Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Uscan:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

BENUTZERHANDBUCH
P004057
September 2018
www.EchoNous.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EchoNous Uscan

  • Seite 1 BENUTZERHANDBUCH P004057 September 2018 www.EchoNous.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Wichtige Informationen ....................1 Über das Benutzerhandbuch ..................1 Produktbeschreibung ..................... 1 Verwendungszwecke des Uscan ................... 3 System- und Schallkopfanwendungen ................3 Schulung ........................6 Inhalt der Uscan-Pakete ....................6 Systemfunktionen ......................8 Klassifizierungen ......................9 Patientenumgebung ....................... 9 Vorsichtshinweise, Warnhinweise und Kontraindikationen ..........
  • Seite 3 Reinigung und Desinfektion der Sonde ................. 39 Reinigung ....................... 40 Desinfektion ......................41 Fehlerbehebung ......................42 Klinische Fehlerbehebung ..................43 Kundensupport von EchoNous ................43 Konnektivität und Zubehör ..................44 Zubehör ......................... 44 Stromquellen ........................44 Interner Akku ......................... 44 Netzgeräte (Ladegeräte) ....................
  • Seite 4: Wichtige Informationen

    Konventionen im Benutzerhandbuch In diesem Benutzerhandbuch werden die folgenden typografischen Konventionen verwendet:  Die Tasten an Ihrem Uscan sind kursiv und fett dargestellt, wie z. B. Scantaste. Diese Formatierung wird auch verwendet, um Bereiche des Touchscreens zu beschreiben, wie z. B. Bildname.
  • Seite 5  Allgemeine Ultraschallbildgebung  Gefäßzugangsverfahren Das Uscan erzeugt und überträgt Ultraschallenergie in Form von Impulsen auf den Patienten. Diese liegen bei der Sektorsonde im Bereich von 3 bis 7 MHz und bei der Linearsonde im Bereich von 6 bis 14 MHz. Das System erkennt die reflektierten Impulse und verarbeitet die Informationen, um daraus ein Ultraschallbild zu erzeugen und anatomische Strukturen abzumessen.
  • Seite 6: Verwendungszwecke Des Uscan

     Das Uscan ist ausschließlich für transkutane Scans vorgesehen. Versuchen Sie nicht, damit Intrakavitäten-Bildgebungen durchzuführen, insbesondere transösophageale, transvaginale und transrektale Scans sind kontraindiziert.  Das Uscan ist nicht für den ophthalmologischen Gebrauch oder für den Gebrauch bestimmt, bei dem der Schallstrahl durch das Auge geleitet wird. Vorsicht ...
  • Seite 7 Intravaskulär (Herz) Herz Transösophageal (Herz) Intrakardial Andere (bitte angeben) Peripheres Gefäß  Peripheres Gefäß Andere (bitte angeben) * Verwendung für kleine Organe ist Prostata Tabelle 1.2 Uscan-Anwendungen für die Sektorsonde Klinische Anwendung Betriebsmodus B-Modus/ B-Modus/ Allgemein Spezifisch B-Modus M-Modus PW-Doppler Ophthalmika...
  • Seite 8 Intravaskulär (Herz) Herz Transösophageal (Herz) Intrakardial Andere (bitte angeben) Peripheres Gefäß Peripheres Gefäß Andere (bitte angeben) * Verwendung für kleine Organe ist Prostata Tabelle 1.3 Uscan-Anwendungen für die Linearsonde Klinische Anwendung Betriebsmodus B-Modus/ B-Modus/ Allgemein Spezifisch B-Modus M-Modus PW-Doppler Ophthalmika...
  • Seite 9: Schulung

    Gefäß Andere (bitte angeben) Schulung Das Uscan-Gerät ist für die Verwendung durch Kliniker vorgesehen, die die erforderliche berufliche Qualifikation besitzen und in ihrem zweckbestimmten Anwendungsbereich klinisch geschult wurden. Sämtliche Benutzer sollten das mit dem Uscan gelieferte generische ALARA-Bildungsprogramm lesen (siehe beigefügte Dokumentation ISBN 1-93004 7-71-1, Medical Ultrasound Safety (Sicherheit beim medizinischen...
  • Seite 10 Kurzanleitungen (P003958 und P004039) Sektorsonde EchoNous-Netzgerät (P003198) USB-Stick Abb. 1.2 Inhalt des Sektorsonden-Kartons Der Uscan Linearsonden-Karton beinhaltet Folgendes:  Eine Linearsonde mit Elektronikeinheit  Kurzanleitung  Ein USB-Stick, der Folgendes enthält:  Das Benutzerhandbuch  Schulungsmaterialien mit: • Einem generischen ALARA-Bildungsprogramm (siehe die beigefügte...
  • Seite 11: Systemfunktionen

    Der Uscan-Displaykarton beinhaltet Folgendes:  Ein Tablet (oder von Hand gehaltenes Display), das bereits mit der Uscan-Software vorkonfiguriert ist  Eine Einrichtungsanleitung Uscan-Display (in dieser Abbildung Einrichtungsanleitung ein Samsung-Tablet) Abb. 1.4 Inhalt des Uscan-Displaykartons Systemfunktionen Die Vorderansicht des Uscan-Samsung-Tabletdisplays und der Sonde ist in Abb.
  • Seite 12: Klassifizierungen

    Das Uscan ist nicht zum Gebrauch in einer mit Sauerstoff angereicherten Umgebung geeignet. Patientenumgebung Das Uscan ist zur Verwendung in einer medizinischen Einrichtung vorgesehen. Es wird von einem Akku betrieben und der Benutzer bringt das Gerät in die Patientenumgebung, um es dort zu verwenden.
  • Seite 13: Vorsichtshinweise, Warnhinweise Und Kontraindikationen

     Reinigen und desinfizieren Sie den am Patienten angewendeten Teil vor jeder Verwendung an einem neuen Patienten.  Schalten Sie das Uscan vor der Reinigung und Desinfektion aus und trennen Sie es von der Stromversorgung.  Tauchen Sie die Sektorsonde, das Display oder das Netzgerät (Ladegerät) nicht in irgendwelche Flüssigkeiten ein, da ansonsten die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
  • Seite 14 Systems zu sein.  Vermeiden Sie unnötige Belastungen des Netzkabels.  Wenn Sie die Höhe der Displayeinheit auf dem mobilen EchoNous AI Station-Ständer einstellen, ist es wichtig, das DC-Netzkabel sicher zu handhaben, um Beschädigungen des Kabels und die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
  • Seite 15: Vorsichtshinweise

     Vermeiden Sie unnötiges Biegen oder Aufwickeln des Anschlusskabels.  Die Akkus des Uscan sollten wenigstens alle sechs Monate geladen werden, selbst wenn Sie Ihr Gerät nicht einsetzen. Wenn Sie das Gerät länger als 3 Tage lagern, sollte es bei Umgebungs- oder kühlerer Temperatur gelagert werden.
  • Seite 16: Kennzeichnung

    Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale Vorsicht Ref.-Nr. D.1-10 Gebrauchsanweisung für wichtige Vorsichtsinformationen wie IEC 60601-1 Warnungen und Medizinische elektrische Geräte – Teil 1: Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen beachten Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale P004057 Uscan Benutzerhandbuch Seite | 13...
  • Seite 17: Anhang Ix Elektro- Und Elektronik-Altgeräte (Weee)

    Kennzeichnung und zu liefernde Informationen – Teil 1: Allgemeine Anforderungen Herstellungsdatum Ref.-Nr. 5.1.3 ISO 15223-1 Herstellungsdatum Medizinprodukte – Bei Aufschriften von Medizinprodukten zu verwendende Symbole, Kennzeichnung und zu liefernde Informationen – Teil 1: Allgemeine Anforderungen P004057 Uscan Benutzerhandbuch Seite | 14...
  • Seite 18 Ref.-Nr. D.1-1 IEC 60601-1 Zeigt Wechselstrom an Medizinische elektrische Geräte – Teil 1: Allgemeine Festlegungen für die Sicherheit einschließlich der wesentlichen Leistungsmerkmale Scantaste (Querverweis für Keine Scan-Steuertaste an der Sonde zu den Anweisungen im Benutzerhandbuch) P004057 Uscan Benutzerhandbuch Seite | 15...
  • Seite 19 Personal, das durch verschreibungspflichtige Geräte Bundesgesetz des US-Staates, in dem er oder sie praktiziert, amtlich zugelassen ist. Gerätegewicht eischließlich sicherer Nutzlast XXX gibt das spezifizierte Keine Gewicht an (verwendet gemäß IEC 60601-1, Abschnitt 7.2.21) P004057 Uscan Benutzerhandbuch Seite | 16...
  • Seite 20: Kontaktdaten

    844-854-0800 E-Mail support@EchoNous.com Website www.EchoNous.com Europäische Wirtschaftsgemeinschaft (EWG) Kontaktieren Sie Ihren Signostics-Fachhändler, EchoNous Inc. (USA) oder besuchen Sie die Website. Bei behördlichen Angelegenheiten bitte an Priory Analysts wenden. Autorisierte Vertretung: Priory Analysts Ltd The Pinnacle 160 Midsummer Boulevard Milton Keynes MK9 1FF Großbritannien...
  • Seite 21: Erste Schritte

    RSTE CHRITTE Auspacken der Pakete Ihr Uscan-System wird in mehreren Paketen geliefert. Achten Sie beim Öffnen der Pakete darauf, dass Sie an der Oberseite nicht mit scharfen Gegenständen eindringen. Überprüfen Sie, ob Sie alle bestellten Komponenten erhalten haben:  Ein Uscan-Display (mit vorinstallierter EchoNous-Software), zugehörige Netzgeräte, Sondenver- bindungskabel, Schutzhülle (nur für HP-Tablet und Mobildisplay) und Einrichtungsanleitung.
  • Seite 22: Grundlegende Bedienelemente

    Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste 2 Sekunden lang, um das Uscan-Display einzuschalten. 2. Der Uscan-Assistent zum Einrichten der Anwendung wird angezeigt. Legen Sie Folgendes fest: Sprache. Datum und Uhrzeit. Wi-Fi-Konnektivität. Sondenauswahl (nur Samsung-Tablet). Registrierungsdaten. 3. Geben Sie das Display in die Schutzhülle (nur HP-Tablet).
  • Seite 23: Einstellungen

    Uscan-Menü Tippen Sie auf , um zum Uscan-Menü zu gelangen. Folgende Menüoptionen sind verfügbar:  Einstellungen – bietet Zugriff auf alle Uscan-Anwendungen und auf die Tablet-Systemeinstellungen.  Über – zeigt die Nummer der Softwareversion und die Lizenzschlüssel an. Einstellungen Tippen Sie zum Festlegen oder Ändern von Einstellungen im Startbildschirm auf und wählen Sie...
  • Seite 24  Untersuchungspatientendaten – setzen Sie ein Häkchen, um vor Beginn eines Scans vom Benutzer die Eingabe von Patientendaten zu verlangen.  Anonymisierte Daten an EchoNous senden – setzen Sie ein Häkchen, um anonymisierte Bilder an EchoNous zu senden und damit zukünftige Produktverbesserungen zu ermöglichen.
  • Seite 25: Einrichten Eines Netzwerkdruckers (Optional)

    Ein Bluetooth-Drucker ist optional erhältlich. Schalten Sie den Wireless-Drucker ein und befolgen Sie die nachfolgenden Anweisungen, um den Drucker einzurichten:  Tippen Sie im Startbildschirm auf Uscan-Menü und wählen Sie Einstellungen. Tippen Sie auf Systemeinstellungen. Tippen Sie auf Bluetooth.  Schieben Sie den Schalter...
  • Seite 26: Einrichten Eines Barcodescanners (Optional)

    Barcodes mithilfe der Gerätekamera unterstützt. Um einen Wireless-Barcodescanner einzurichten, schalten Sie den Barcodescanner ein und gehen Sie wie folgt vor:  Tippen Sie im Startbildschirm auf Uscan-Menü, wählen Sie Einstellungen und wählen Sie dann Systemeinstellungen.  Tippen Sie auf Bluetooth.
  • Seite 27  Bereich Messungen – Bereich zur Anzeige von Messschieber- und Volumenmessungen.  Ultraschallbild – Bereich zur Anzeige von Ultraschallbildern.  Miniaturbilder – werden für mehrere Bilder in einer Untersuchung angezeigt. Tippen Sie auf ein Miniaturbild, um dieses anzuzeigen. Seite | 24 Uscan Benutzerhandbuch P004057...
  • Seite 28  Ausrichtungsmarkierung – entspricht der Ausrichtung der Scantaste auf der Sonde.  Gemessener Inhalt – das gemessene Volumen in Millilitern.  Bild-Textnotiz – zeigt die Textnotiz für das Bild an.  Bilddatum und -uhrzeit – zeigt das Datum und die Uhrzeit des Bildes an. Seite | 25 Uscan Benutzerhandbuch P004057...
  • Seite 29  Patientendetails – zeigt die Patientendetails für die aktuelle Untersuchung an.  Bild-Textnotiz – zeigt die Textnotiz für das Bild an.  Bilddatum und -uhrzeit – zeigt das Datum und die Uhrzeit des Bildes an. Seite | 26 Uscan Benutzerhandbuch P004057...
  • Seite 30: Empfohlenes Ultraschall-Übertragungsgel

    Wo eine Flüssigkeitskontaminierung möglich ist, muss die Ultraschallsonde mit einer entsprechenden sterilen Abdeckung bedeckt werden, was die Asepsis fördert und den Reinigungsaufwand minimiert. Eine Liste der kompatiblen Sondenhüllen für Ihr Land finden Sie auf der Website von EchoNous. Warnung  Achten Sie auf eine eventuell vorhandene Latexallergie. Einige im Handel erhältliche Schallkopfabdeckungen enthalten Latex.
  • Seite 31: Scannen

    Stellen Sie vor dem Scan wie nachfolgend beschrieben sicher, dass Sie alle erforderlichen Mittel zur Hand haben und das Gerät betriebsbereit ist:  Das System ist eingeschaltet und die Akkus sind ausreichend für den Scan geladen (die Akkusymbole zeigen Ladung an).  Der Uscan-Schallkopf wurde ordnungsgemäß gereinigt und desinfiziert (siehe Reinigung und Desinfektion der Sonde).
  • Seite 32  Tippen Sie auf die Blasenkontur, um die vorhandene Kontur anzupassen. Es wird ein Ziehkreis angezeigt. Ziehen Sie die Kontur, bis sie mit der Blasenwand übereinstimmt. Angepasste Konturen ändern ihre Farbe zu Blau (siehe Abb. 3.6). Abb. 3.5 Gemessener Inhalt P004057 Uscan Benutzerhandbuch Seite | 29...
  • Seite 33: Audio-Feedback

    Harnblasenende markieren.  Tippen Sie zum Beenden auf Bearbeitung beenden. Audio-Feedback Das Uscan gibt während der Harnblasenmessung folgendes Audio-Feedback:  Einen kurzen doppelten Piepton, wenn das System die Harnblase erkannt hat und der Benutzer mit dem Fächern der Sonde beginnen kann.
  • Seite 34: Ultraschallmessung

    Bedienelemente für den Film anzuzeigen.  Scrollen Sie durch die Einzelbilder, indem Sie den Fortschrittsmarker ziehen. Abb. 3.12 Gespeicherter Filmclip  Tippen Sie auf , um das Abspielen des Films zu unterbrechen oder fortzusetzen. P004057 Uscan Benutzerhandbuch Seite | 31...
  • Seite 35: Gefäßzugang

    Sie können vier Messungen pro Bild einfügen. Fangen Sie das Bild außerhalb der Form ein, um die Bearbeitung dieser Form zu beenden. Tippen Sie auf eine Form, um sie zur Bearbeitung auszuwählen. Die Maßeinheit für die Messung ist cm. P004057 Uscan Benutzerhandbuch Seite | 32...
  • Seite 36: Allgemeine Funktionen

    Befolgen Sie hierzu die in diesem Handbuch angegebenen Schritte (siehe Reinigung und Desinfektion der Sonde). Ausschalten des Uscan Halten Sie die Ein/Aus-Taste des Uscan-Displays gedrückt, um das Uscan auszuschalten. P004057 Uscan Benutzerhandbuch Seite | 33...
  • Seite 37: Weitere Funktionen

    Drücken Sie auf das Mikrofonsymbol , um die Aufzeichnung zu starten. Sprechen Sie klar und deutlich in das Uscan-Mikrofon. Drücken Sie auf das Symbol Stopp , um die Aufzeichnung zu beenden. Die Länge der Aufzeichnung wird angezeigt. Drücken Sie erneut auf das Mikrofonsymbol , um die Sprachauf- zeichnungen zu beenden.
  • Seite 38: Eingabe Von Patientendetails

    Patienten einzugeben. Nun können Sie Nachname, Vorname, EMR-Identifikation, Geschlecht und Geburtsdatum eingeben. Drucken Tippen Sie auf das Druckersymbol , um einen Druckauftrag an einen Netzwerkdrucker (siehe Einrichten eines Netzwerkdruckers (optional)) oder Bluetooth-Drucker zu senden (siehe Einrichten eines Bluetooth- Druckers (optional)). P004057 Uscan Benutzerhandbuch Seite | 35...
  • Seite 39: Exportieren

     Tippen Sie auf ALLE EXPORTIEREN, um alle Scans zu exportieren, oder auf AUSWAHL EXPORTIEREN, um nur ausgewählte Scans zu exportieren. Die Bilder, Videos oder PDF-Berichte werden in einem „Uscan-Export“-Unterordner im internen Speicher des Displays gespeichert. Der Name des Unterordners wird aus dem Patientennamen, Datum und Uhrzeit der Untersuchung (Patientenname - JJJJMMTT_HHMMSS) gebildet.
  • Seite 40: Untersuchungen Und Patienten Löschen

    Der Datenschutz ist auf folgende Weise im System integriert:  Das System kann durch eine PIN oder ein Passwort gesperrt werden. Kein Benutzer kann auf die Daten im System zugreifen, ohne Zugriff auf PIN oder Passwort zu haben. P004057 Uscan Benutzerhandbuch Seite | 37...
  • Seite 41: Einrichten Eines Gerätepassworts

     Um Schadsoftware und Viren zu verhindern, können keine Anwendungen von Drittparteien auf dem System installiert oder ausgeführt werden. Einrichten eines Gerätepassworts Gehen Sie wie folgt vor, um ein Gerätepasswort einzurichten: Tippen Sie im Startbildschirm auf Uscan-Menü , tippen Sie auf Einstellungen und wählen Sie dann Systemeinstellungen. 2. Wählen Sie Sicherheit 3.
  • Seite 42: Wartung Und Fehlerbehebung

    Ihren EchoNous-Fachhändler, um die Reparatur oder den Austausch zu veranlassen. Das Uscan muss zudem für den Austausch des Akkus an den Kundensupport von EchoNous oder an Ihren EchoNous-Fachhändler eingesendet werden. Wenn Sie planen, das Uscan zu entsorgen, recyceln Sie die elektrische Geräte und Akkus nach Möglichkeit und beachten Sie die lokalen Richtlinien und Vorschriften...
  • Seite 43: Reinigung

     Reinigen und desinfizieren Sie den Schallkopf vor jeder Verwendung an einem neuen Patienten.  Schalten Sie das Uscan vor der Reinigung und Desinfektion aus und trennen Sie es von der Stromversorgung.  Trennen Sie vor der Reinigung und Desinfektion immer das USB-Kabel vom Anzeige-Tablet.
  • Seite 44: Desinfektion

    Tuch aus Tabelle 1. Reinigen Sie die Sonde bei Bedarf mit weiteren Reinigungstüchern, um alle sichtbaren Verunreinigungen zu entfernen. Desinfektion Sektorsonde Die folgenden Desinfektionsmittel können bei der Sektorsonde des Uscan angewendet werden:  T-Spray II von Pharmaceutical Innovations, New Jersey ®  Sani-Cloth Active von PDI, Flint, GB ...
  • Seite 45: Fehlerbehebung

    45 °C. am Netzgerät (Ladegerät) angeschlossen ist. Nach dem Aufladen reagiert Unbekannter das Uscan nicht oder kann Das Uscan abschalten und neu starten. Systemfehler nicht eingeschaltet werden. Alle Fehlermeldungen, die sich durch die Die vom System generierten Fehlermeldungen oben beschriebenen werden von einer Beschreibung des Fehlers und Maßnahmen oder...
  • Seite 46: Klinische Fehlerbehebung

    Sie nicht die Spitze der Sonde. Kundensupport von EchoNous Wenn Probleme weiterhin bestehen oder erneut auftreten, wenden Sie sich an den Kundensupport von EchoNous oder Ihren EchoNous-Fachhändler. In anderen Ländern besuchen Sie bitte die Website von EchoNous (siehe Kontaktdaten Seite 17). P004057 Uscan Benutzerhandbuch...
  • Seite 47: Konnektivität Und Zubehör

    Systems zu sein. Stromquellen Während des Betriebs wird das Uscan von einem internen Akku gespeist. Der Akku kann über das mitge- lieferte Netzgerät (Ladegerät) an einer Netzsteckdose aufgeladen werden. Der Akku kann am mobilen AI Station-Ständer über den AI Station-Hub aufgeladen werden.
  • Seite 48: Netzgeräte (Ladegeräte)

    Wenn das Uscan vollständig entladen ist und sich im Ruhemodus befindet, lädt sich der Akku auf eine Kapazität von 80 % auf, wenn er für 3 Stunden an ein Display-Netzgerät (Ladegerät) angeschlossen ist. Netzgeräte (Ladegeräte) Warnung  Laden Sie das Uscan nur mit den mitgelieferten Netzgeräten (Ladegeräten) wieder auf.
  • Seite 49: Einrichten Des Mobilen Ständers Von Signostics

    Befolgen Sie zur Konfiguration des Systems für eine mobile Verwendung die nachfolgenden Anleitungen. Es werden Anleitungen zur Konfiguration des HP-Tablet-Systems und des Samsung-Tablet-Systems gegeben. HP-Tablet-System Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste 2 Sekunden lang, um das Uscan-Display einzuschalten. 2. Der Uscan-Assistent zum Einrichten der Anwendung wird angezeigt. Legen Sie Folgendes fest: Sprache.
  • Seite 50 System vollständig aufzuladen. 11. Bringen Sie den Kunststoffbehälter wieder an seinem Platz an. 12. Drücken und halten Sie die Ein/Aus-Taste 2 Sekunden lang, um das Uscan-Display einzuschalten. Der Uscan-Assistent zum Einrichten der Anwendung wird angezeigt. Legen Sie Folgendes fest: 12.1 Sprache.
  • Seite 51: Einrichten Des Mobilen Ai Station-Ständers

    10. Schließen Sie das Netzkabel an eine Steckdose an und schalten Sie das Tablet ein, um das System vollständig aufzuladen. 11. Folgen Sie den Anweisungen des Einrichtungsassistenten auf dem Bildschirm, um das Tablet zu konfigurieren. 11.1 Wählen Sie eine Sprache. 11.2 Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein. P004057 Uscan Benutzerhandbuch Seite | 48...
  • Seite 52 11.5 Geben Sie die Registrierungsinformationen ein. Abb. 6.3 Einrichten des Mobilen AI Station-Ständers Schritt 1 Schritt 2 Schritt 3 Schritt 4 Schritt 5 Schritt 6 Schritt 7 Schritt 8 Schritt 9 Schritt 10 Schritt 11 P004057 Uscan Benutzerhandbuch Seite | 49...
  • Seite 53: Verwenden Des Mobilen Ai Station-Ständers

    Gewicht der Komponente zu unterstützen, um Schäden oder Verletzungen durch herabfallende Komponenten zu vermeiden.  Wenn Sie die Höhe der Displayeinheit auf dem mobilen EchoNous AI Station-Ständer einstellen, ist es wichtig, das DC-Netzkabel sicher zu handhaben, um Beschädigungen des Kabels und die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden.
  • Seite 54: Energiemanagement Der Ai Station

    Wenn das System immer noch nicht reagiert:  Starten Sie das Tabletdisplay neu, indem Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt halten und Neustart wählen. Wenn das System nicht reagiert oder ein Hub-Fehler angezeigt wird, wenden Sie sich bitte an den EchoNous-Support. P004057 Uscan Benutzerhandbuch Seite | 51...
  • Seite 55: Reinigung

    Reinigung EchoNous empfiehlt die Verwendung eines weichen Tuchs, das leicht mit Wasser oder einer milden Seifenlösung befeuchtet wurde, zum Reinigen des mobilen Ständers. Wischen Sie Oberflächen mit einem angefeuchteten Tuch ab und reiben Sie sie mit einem weichen, sauberen Tuch trocken.
  • Seite 56: Spezifikationen

    (3,06 Zoll) (0,29 Zoll) (6,3 oz) Umgebungsbedingungen für Betrieb und Lagerung Das Uscan ist zur Verwendung und Lagerung in normalen Umgebungsbedingungen innerhalb einer medizinischen Einrichtung vorgesehen. Tabelle 7.4 Umgebungsbedingungen für den Betrieb, das Laden, den Transport und die Lagerung des Uscan...
  • Seite 57: Netzgeräte (Ladegeräte)

    Betriebsmodus Das Uscan erzwingt bei der Verwendung der Sektorsonde die Einhaltung von Scangrenzwerten, um sichere Kontakttemperaturen im Benutzergehäuse aufrechtzuerhalten. Warnung  Nach der Lagerung unter extremen Temperaturbedingungen muss die Oberflächentemperatur des Schallkopfs geprüft werden, bevor er am Patienten angewendet wird. Eine kalte oder heiße Oberfläche kann zu Verbrennungen des Patienten führen.
  • Seite 58: Schutzgrad Gegen Wassereintritt

    Die Linearsonde (P005134) ist im Bereich von Sondenfläche bis Höhe Kabelzugentlastung als IPX4 klassifiziert. Siehe Abb. 7.2 IPX1 unterhalb dieser Linie Linse kann zu Testzwecken eingetaucht werden Abb. 7.1 Wasserschutz der Sektorsonde IPX4 von der Sondenfläche bis zu dieser Linie. Abb. 7.2 Wasserschutz der Linearsonde P004057 Uscan Benutzerhandbuch Seite | 55...
  • Seite 59: Sicherheit

    Elektrische Sicherheit Warnung  Uscan erfüllt die Anforderung der EN IEC 60601-1: Ausgabe 3.1. Zur Vermeidung von Verletzungen oder einem elektrischen Schlag müssen Sie alle Sicherheits- und Warnhinweise beachten.  Der Benutzer darf keine Geräteanschlüsse berühren, während er in körperlichem Kontakt mit dem Patienten steht.
  • Seite 60: Elektromagnetische Verträglichkeit (Emv)

    IEC 61000-3-3 Uscan erfüllt die Anforderungen der Klasse A, d. h. es ist für den Einsatz in Gebäuden außer in Wohnbereichen und solchen geeignet, die direkt an ein öffentliches Niederspannungsversor- gungsnetz angeschlossen sind, das für Wohnzwecke genutzte Gebäude versorgt. Wenn festgestellt wird, dass das Uscan Störungen verursacht oder auf Störungen reagiert, befolgen Sie die Richt-...
  • Seite 61 Tabelle 8.2 Richtlinien und Herstellerangaben: Elektromagnetische Immunität Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, dass das Uscan in der unten beschriebenen elektromag- netischen Umgebung eingesetzt wird. IEC 60601 Compliance- Elektromagnetische Immunitätstest Testniveau Niveau Umgebung – Richtlinien Es sollten Holz-, Beton- oder Fliesenböden Elektrostatische ±6 kV Kontakt...
  • Seite 62: Elektromagnetische Umgebung - Richtlinien

    Standortübersicht in Betracht gezogen werden. Falls die gemessene Feldstärke am Ort des Uscan das obige RF Compliance-Niveau übertrifft, so sollte das Uscan auf normalen Betrieb überwacht werden. Wird eine nicht normale Leistung wahrgenommen, sind möglicherweise weitere Maßnahmen nötig, wie z. B. Neuausrichtung oder Neupositionierung des Uscan.
  • Seite 63: Netzgeräte (Ladegeräte)

    Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Uscan Das Uscan ist zum Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung vorgesehen, in der ausgestrahlte HF- Störungen kontrolliert werden. Der Kunde oder Benutzer des Uscan kann elektromagnetische Interferenzen verhindern, indem er, wie unten empfohlen, zwischen dem tragbaren und mobilen HF-Kommunikations- Gerät (Transmitter) und dem Uscan für einen minimalen Abstand sorgt, entsprechend dem maximalen...
  • Seite 64 Da die Schallsendeleistung des Gerätes einen MI oder TI von 1,0 nicht übersteigt, ist keine visuelle Darstellung der MI- und TI-Werte erforderlich. Ihrem Uscan ist ein generisches ALARA-Bildungsprogramm beigefügt (siehe die beigefügte Dokumentation ISBN 1-93004 7-71-1, Medical Ultrasound Safety (Sicherheit beim medizinischen Ultraschall)).
  • Seite 65: Erweiterte Geräte- Und It-Einrichtung

     Automatische Prüfung auf Remote Updates – wählen Sie diese Option aus, um die automatische Überprüfung nach Softwareaktualisierungen festzulegen (in Japan sind keine Remote Updates verfügbar).  USB-Softwareupdates zulassen – wählen Sie diese Option aus, um die Installation von Softwareupdates über USB zuzulassen. P004057 Uscan Benutzerhandbuch Seite | 62...
  • Seite 66: Benutzerverwaltung

    Sie Einstellungen.  Wählen Sie Administration und wählen Sie Abb. 9.2 Benutzeranmeldung dann Einstellungsverwaltung.  Wählen Sie Uscan-Einstellungen exportieren.  Tippen Sie auf , um die Einstellungen in eine xml-Datei zu übertragen.  Kopieren Sie die xml-Datei vom Tablet oder von Hand gehaltenem Display auf einen Host-Computer (z.
  • Seite 67: Einschränkung Der Datenaufzeichnung

    Öffnen Sie auf einem Computer die Internetseite https://accounts.google.com/signup, um ein Google-Konto zu erstellen. Führen Sie auf dem Uscan-Display folgende Schritte aus, um die Nachverfolgung einzurichten:  Tippen Sie im Startbildschirm auf und wählen Sie dann Einstellungen und anschließend Systemeinstellungen.
  • Seite 68 Bildschirm nach rechts, um den Google Standortverlauf zu aktivieren.  Tippen Sie auf Startseite , um zum Uscan-Startbildschirm zurückzukehren. Verwenden Sie ein beliebiges Android-Gerät oder Computer, um sich an Ihrem Google-Konto anzumelden und wählen Sie „Find your phone“ .
  • Seite 69: Literaturhinweise

    IEC 60950-1:2005, Einrichtungen der Informationstechnik. Sicherheit – Teil 1: Allgemeine Anforderungen. EN ISO 10993-1: 2009, Biologische Beurteilung von Medizinprodukten Teil 1: Beurteilung und Prüfungen im Rahmen eines Risikomanagementsystems. ISBN 1-93004 7-71-1, Medical Ultrasound Safety (Sicherheit beim medizinischen Ultraschall). P004057 Uscan Benutzerhandbuch Seite | 66...
  • Seite 70: Glossar

    EMR-ID (elektronische Krankenakte). Untersuchung Eine einzigartige Interaktion zwischen einem Kliniker und einem Patienten. Für jede Untersuchung können bis zu 50 Bilder gespeichert werden. Untersuchungen werden nach Patientenname und/oder nach Datum und Zeit des Scans identifiziert. P004057 Uscan Benutzerhandbuch Seite | 67...
  • Seite 71 ..........12, 57 versie info Gebruiksaanwijzing ..Zie Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing ..Zie Gebruiksaanwijzing uitschakelen ............33 Uscan ..............2 ultrageluid inhoud van de verpakking ........ 7, 8 risico's ............61 inschakelen ..........18, 45, 47 instellen .............18 IPX-classificatie ..........55 Gebruiksaanwijzing Uscan P004055 Pagina | 68...
  • Seite 72 ..............27 sonde .............53 Voedingsbronnen ........44, 45 zoomen ............31, 32 Gebruiksaanwijzing Uscan P004055 Pagina | 69...

Inhaltsverzeichnis