Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

I I n n f f r r a a r r o o t t - - u u n n d d
I I n n d d u u k k t t i i o o n n s s k k o o c c h h f f e e l l d d e e r r
N7E/N9E
D D E E
Installations- und Betriebsanleitung
59589FC00- 2017.09

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux N7E +7IRED2000

  • Seite 1 I I n n f f r r a a r r o o t t - - u u n n d d I I n n d d u u k k t t i i o o n n s s k k o o c c h h f f e e l l d d e e r r N7E/N9E D D E E Installations- und Betriebsanleitung...
  • Seite 2 – Kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder zuständigen Kundendienst. – Laden Sie die neueste und aktuellste Anleitung von folgender Website herunter: “www.electrolux.com/professional“. • Die Anleitung stets in Gerätenähe an einem leicht zugänglichen Ort aufbewahren. Das Be- dien- und Wartungspersonal des Geräts muss die Anleitung jederzeit problemlos zu Rate zie-...
  • Seite 3 I I n n h h a a l l t t A WARNUNG UND SICHERHEITSHINWEISE ....................5 Allgemeine Hinweise ........................5 Persönliche Schutzausrüstung ......................6 Allgemeine Sicherheit........................6 Induktionskochfeld – allgemeine Sicherheitshinweise ................7 Allgemeine Sicherheitsvorschriften....................8 In der Nähe des Geräts anzubringende Sicherheitshinweise ..............11 Transport, Handling und Lagerung ....................
  • Seite 4 G.1.9 Tabelle zu den Warnhinweise ....................25 G.1.10 Probleme während des Garvorgangs ..................27 Außerordentliche Wartung......................27 G.2.1 Wartungsintervalle ......................27 G.2.2 Wartung und Wartungsplan ....................27 G.2.3 Kontakt für Wartung (nur für Australien) ................. 28 H ENTSORGUNG DES GERÄTS....................... 28 Entsorgung ..........................
  • Seite 5 W W A A R R N N U U N N G G U U N N D D S S I I C C H H E E R R H H E E I I T T S S H H I I N N W W E E I I S S E E A A .
  • Seite 6 • Geben Sie bei allen Rückfragen beim Hersteller immer die Kenndaten auf dem Typenschild (“CE“-Kennzeichnung) an (zum Beispiel bei Ersatzteilbestellungen usw.). • Bei Verschrottung der Maschine muss die “CE“-Kennzeichnung vernichtet werden. A A . . 2 2 P P e e r r s s ö ö n n l l i i c c h h e e S S c c h h u u t t z z a a u u s s r r ü ü s s t t u u n n g g T T a a b b e e l l l l e e m m i i t t Ü...
  • Seite 7 • Einige Abbildungen der Anleitung zeigen das Gerät oder Teile davon ohne oder mit abgenommenen Schutzvorrichtungen. Dies dient nur zum besseren Verständnis des Textes. Es ist in jedem Fall untersagt, das Gerät ohne oder mit deaktivierten Schutzvorrichtungen zu betreiben. • Es ist verboten, die am Gerät angebrachten Sicherheitsschilder, Gefahrensymbole und Gebotszeichen zu entfernen, zu ändern oder unlesbar zu machen.
  • Seite 8 darauf fällt) oder unsachgemäßen Umgang mit Töpfen beschädigt werden. • Wenn die Oberfläche Schäden oder Risse aufweist, trennen Sie das Gerät bzw. die entsprechende Komponente umgehend vom Stromnetz. • Beim Kochen wird die Glaskeramikoberfläche sehr heiß und darf nicht berührt werden (Verbrennungsgefahr). •...
  • Seite 9 • Bei der Wartung bestehen jedoch einige Restrisiken, die nicht beseitigt werden können und für die bestimmte Verhaltensweisen und Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen sind. • Es ist verboten, an sich bewegenden Geräteteilen Kontrollen, Reinigungs-, Reparatur- und Wartungsarbeiten vorzunehmen. Das Verbot muss allen Arbeitern durch deutlich sichtbare Hinweisschilder zur Kenntnis gebracht werden.
  • Seite 10 R R e e s s t t r r i i s s i i k k e e n n B B e e s s c c h h r r e e i i b b u u n n g g d d e e r r R R e e s s t t g g e e f f ä ä h h r r d d u u n n g g Rutsch- oder Sturzgefahr Der Bediener kann aufgrund von Wasser oder Schmutz auf dem Boden ausrutschen.
  • Seite 11: Außerbetriebnahme

    A A . . 6 6 I I n n d d e e r r N N ä ä h h e e d d e e s s G G e e r r ä ä t t s s a a n n z z u u b b r r i i n n g g e e n n d d e e S S i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s h h i i n n w w e e i i s s e e V V e e r r b b o o t t B B e e d d e e u u t t u u n n g g Verbot, Sicherheitsvorrichtungen zu entfernen...
  • Seite 12 • Während des Transports darf das Gerät weder geschoben noch gezogen werden, um ein Umkippen zu vermeiden. • Das Personal, das für den Transport, das Handling und die Lagerung des Geräts zuständig ist, muss in den Gebrauch von Hubmitteln und die Verwendung der für die auszuführende Arbeit geeigneten persönlichen Schutzausrüstung...
  • Seite 13 maximale Kontaktöffnung und Leckstrom müssen den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen. A A . . 1 1 0 0 P P l l a a t t z z b b e e d d a a r r f f u u m m d d a a s s G G e e r r ä ä t t •...
  • Seite 14 Materialien oder Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts aufbewahren oder benutzen. • Nach der Aufstellung die Nivellierung des Geräts überprüfen und ggf. korrigieren. Eine falsche Nivellierung kann den Betrieb des Geräts beeinträchtigen. • Schutzhandschuhe anziehen und die Verpackung wie folgt entfernen: –...
  • Seite 15 • die Lagerung von brennbarem, feuergefährlichem oder anderem Material in Gerätenähe, das nicht mit der Nutzung kompatibel ist und für die Arbeit nicht benötigt wird; • falsche Installation des Geräts; • Einführen von Gegenständen oder Dingen in das Gerät, die mit der Nutzung nicht kompatibel sind und zu Geräte- oder Personenschäden führen oder die Umwelt schädigen können;...
  • Seite 16: Außerordentliche Wartung

    • Nur Originalersatzteile können die Sicherheitsstandards des Geräts gewährleisten. • Nur von einem von Electrolux anerkannten Kundendiensttechniker ausgeführte Reparaturarbeiten werden von der Garantie abgedeckt. A A . . 1 1 6 6 E E n n t t s s o o r r g g u u n n g g d d e e s s G G e e r r ä ä t t s s •...
  • Seite 17 Herstellerbezeichnung des Produktes Comm.Model Handelsbezeichnung Produktionscode Ser.Nr. Seriennummer Type Bauart Anschlussspannung + Phase Netzfrequenz Maximale Leistungsaufnahme Stromaufnahme Power unit El. Leistung Schutz gegen Staub und Wasser CE-Kennzeichnung Zertifizierungsgruppe IMQ-/GS-Logo Hersteller Electrolux Professional SpA Viale Treviso 15 33170 Porde- none Italy...
  • Seite 18 B B . . 3 3 I I n n f f r r a a r r o o t t g g e e r r ä ä t t N N 7 7 E E + + 7 7 I I R R E E D D 2 2 0 0 0 0 0 0 + + 7 7 I I R R E E H H 4 4 0 0 0 0 0 0 + + 7 7 I I R R E E H H 4 4 0 0 E E 0 0 + + 7 7 I I R R E E D D 2 2 0 0 0 0 N N...
  • Seite 19 (z. B. Firma, Die vorliegende Anleitung ist ausschließlich als Unterlage für Unternehmer, Unternehmen). den Bediener bestimmt und darf nur mit der Genehmigung von Electrolux Professional SpA an Dritte weitergegeben werden. Stromschlag Versehentlich auf den menschlichen Körper übertragene elektrische Ladung.
  • Seite 20 • Benutzung des Geräts durch ungeschultes und nicht aus- gültigen Bestimmungen im Einsatzland des Geräts. gebildetes Personal; Electrolux Professional SpA lehnt jegliche Haftung für eventu- • Nichtbeachtung der im Einsatzland des Geräts geltenden elle Ungenauigkeiten in der Anleitung ab, die auf Druck- oder Vorschriften hinsichtlich der Sicherheit, Hygiene und Übersetzungsfehler zurückzuführen sind.
  • Seite 21 Sie können gefahrlos gelagert, wiederverwertet oder in Müll- E E . . 4 4 . . 2 2 A A b b d d i i c c h h t t e e n n v v o o n n F F u u g g e e n n z z w w i i s s c c h h e e n n G G e e r r ä ä t t e e n n ( ( n n u u r r verbrennungsanlagen verbrannt werden.
  • Seite 22 • Eine effiziente Erdung muss gegeben sein. • Die Installation sieht den Einbau einer für Wartungseingriffe in Aus-Stellung verriegelbaren Vorrichtung vor. • Die elektrische Anlage muss für die effektive Strombela- stung vorgerüstet und ausgelegt sein und die Anlage muss E E . . 7 7 . . 3 3 E E r r d d u u n n g g u u n n d d P P o o t t e e n n z z i i a a l l a a u u s s g g l l e e i i c c h h fachgerecht entsprechend den Sicherheitsvorschriften des Aufstellungslandes des Geräts ausgeführt sein.
  • Seite 23 gewünschte Leistung. Der Bedienknopf verfügt über fol- • Stellen Sie keine leeren Pfannen oder Töpfe auf das gende Positionen: Kochfeld, da sie in kurzer Zeit sehr hohe Temperaturen erreichen können. – “ “ 0 0 “ “ : : Strahlungszonen A und B ausgeschaltet –...
  • Seite 24 HINWEIS! Mit dem Wahlschalter kann der für den jeweiligen Garvorgang Bei allen Garvorgängen muss die Backofentür stets beste Ofenbetrieb durch Einschalten der entsprechenden geschlossen sein. Heizelemente eingestellt werden: F F . . 3 3 . . 1 1 E E i i n n s s c c h h a a l l t t e e n n W W I I C C H H T T I I G G E E H H I I N N W W E E I I S S E E Gerät eingeschaltet Bei allen Garvorgängen muss die Back-...
  • Seite 25 W W I I C C H H T T I I G G E E H H I I N N W W E E I I S S E E Überprüfung durch den Kundendienst gemäß dem nach- Stellen Sie sicher, dass kein Wasser an folgenden Schema erforderlich.
  • Seite 26 Topf Ausfall wegneh- Gerät einer Die Netz- men, vom Netz Störung Phase versor- trennen Gerät der Netz- oder gung abschal- und den phasen Phasen- kontrollie- Leerer ten und Kunden- unsym- Kochtopf abwar- dienst metrie Tempera- ten, bis anfordern tur der die Koch- Indukti- zone...
  • Seite 27 G G . . 2 2 A A u u ß ß e e r r o o r r d d e e n n t t l l i i c c h h e e W W a a r r t t u u n n g g Gerät HINWEIS! vom Netz...
  • Seite 28 E E r r s s a a t t z z t t e e i i l l e e n n b b i i t t t t e e a a n n : : • Kontrolle aller Bauteile, der elektrischen Anlage und Lei- • Electrolux - Tom Stoddart Pty Ltd tungen, Überprüfung auf Korrosion, ...
  • Seite 29 • Installationsplan.
  • Seite 32 Electrolux Professional SPA Viale Treviso 15 33170 Pordenone www.electrolux-professional.com...