Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AL-KO MAMMUT Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MAMMUT:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Vehicle Technology
QUALITY FOR LIFE
INFORMATION l MANUALS l SERVICE
AL-KO MAMMUT
Montage AL-KO Chassis M
693 301_b I 06/2010
D
GB
NL
S
F
I
SLO
E
P

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AL-KO MAMMUT

  • Seite 1 Vehicle Technology QUALITY FOR LIFE INFORMATION l MANUALS l SERVICE AL-KO MAMMUT Montage AL-KO Chassis M 693 301_b I 06/2010...
  • Seite 2 Instruções para o uso ...... 22 Installation instructions ....14 © Copyright 2010 AL-KO KOBER GROUP Kötz, Germany This documentation or excerpts therefrom may not be reproduced or disclosed to third parties without the express permission of the AL-KO KOBER GROUP. Montageanleitung...
  • Seite 3 AL-KO Chassis >M 10 mm 13 mm 19 mm 86 Nm Traversenanschluss Mutter M12, selbstsichernd Mitteltraverse Gummitülle Distanzeinlage 15 mm Kunstoff-Gewindestifte Distanzeinlage 10 mm Scheibe, 30x13x7 Distanzeinlage 20 mm Scheibe, 24x13x7 Schlossschraube M12x85 Scheibe, 30x13x4 Schlossschraube M12x55 Unterlegscheibe 13 mm...
  • Seite 4 AL-KO Mammut A GB Crossmember connecting piece M12 nut, self-locking Crossmember middle piece Rubber sleeve Spacer 15 mm Plastic setscrews Spacer 10 mm Washer, 30x13x7 Spacer 20 mm Washer, 24x13x7 M12x85 carriage bolt Washer, 30x13x4 M12x55 carriage bolt 13 mm washer...
  • Seite 5 AL-KO Chassis >M Traversa di raccordo Dado M12, autobloccante Traversa centrale Boccola in gomma Spessore da 15 mm Perni fi lettati in plastica Spessore da 10 mm Rondella, 30x13x7 Spessore da 20 mm Rondella, 24x13x7 Bullone a testa tonda M12x85...
  • Seite 6: Zu Diesem Handbuch

    Dokumentation und auf dem Produkt. im herausnehmbaren Bildteil in der Heftmitte.  Ein einwandfreier Betrieb des AL-KO Mammut ist nur bei ordnungsgemäßer Montage, korrektem Rei- 1. Bringen Sie ihren Caravan auf eine komfortable fendruck und richtigem Abstand der Antriebsrollen Arbeitshöhe und sichern Sie ihn.
  • Seite 7: Elektrische Installation

    Halter an eine geeignete Stelle (nicht an der Batterie) an ( 15b). 22. Führen Sie das Kabel vom Mammutantrieb durch 11. Montieren Sie die Batterie* für die Mammut-Ver- die Kabel-Gummidurchführung. sorgungsspannung so, dass sie nach der Montage 23. Setzen Sie den Mammutantrieb mit den Schrauben sich nicht lösen oder kippen kann.
  • Seite 8: About This Handbook

    21.  Wear protective gloves during the installation work. 9. Insert the cable of the Mammut drive through the  Before installation, clean the frame components in rubber cable inlet.
  • Seite 9: Electrical Installation

     Larger diameter ( A -12) - bottom 11. Mount the Mammut supply battery* in such a way that it cannot tip or come loose after installation. 22. Insert the cable of the Mammut drive through the 12. Connect the positive pole (red cable) and then the rubber cable inlet.
  • Seite 10: Bij Dit Handboek

     Een foutloos bedrijf van de AL-KO Mammut is alleen gegarandeerd bij montage volgens de voorschriften, 1. Breng uw caravan op een aangename werkhoogte de juiste bandenspanning en de juiste afstand van en zet hem vast.
  • Seite 11: Elektrische Installatie

    (niet aan de accu) vast ( 15b).  Ø groot ( A -12) - onder 11. Monteer de accu* voor de Mammut-voedingsspan- ning zo, dat deze na de montage niet kan losraken 22. Leid de kabel van de Mammutaandrijving door de of kantelen. rubberen kabeldoorvoer.
  • Seite 12: Om Denna Handbok

     För att AL-KO Mammut ska fungera väl krävs kor- rekt montering, rätt däcktryck och rätt avstånd mel- 1. Placera husvagnen i en bekväm arbetshöjd och lan drivrullar och däck.
  • Seite 15 min. 20mm max. 35mm...
  • Seite 17 15. Kontrollera slutligen din montering. 25. Fortsätt med punkt 11. Läs bruksanvisningen innan Mammut tas i drift! Observera särskilt avsnitten: ”Säkerhet” och ”För- Elinstallation sta ibruktagande”. 1. Välj ett lämpligt monteringsställe för Mammutför- sörjningens batteri*.
  • Seite 18: Consignes De Sécurité

    être démonté, modifi é ou entravé. (3AV), continuer à l'étape 21.  Veillez à porter des gants de protection lors du mon- 9. Faites passer le câble de l'entraînement Mammut à tage. travers le passage de câbles en plastique. ...
  • Seite 19: Installation Électrique

    11. Montez la batterie* pour la tension d'alimentation les perçages de positionnement prévus dans le Mammut de façon à ce qu'elle ne puisse pas se châssis et fi xez-le avec un écrou ( détacher ou se renverser après le montage.
  • Seite 20: Riguardo A Questo Manuale

    8. Per telai con supporto variabile dell'asse (3AV) proseguire con il punto 21.  Indossare per il montaggio guanti di protezione. 9. Introdurre il cavo dell'unità motore Mammut attra-  Prima del montaggio eliminare dalle parti del telaio verso il passacavi in gomma.
  • Seite 21: Installazione Elettrica

    Ø grande ( A -12) - in basso  11. Montare la batteria per l'alimentazione elettrica del Mammut in modo che in seguito non possa stac- 22. Introdurre il cavo dell'unità motore Mammut attra- carsi o capovolgersi. verso il passacavi in gomma.
  • Seite 22: Varnostna Navodila

    9. Kabel speljite od pogona Mammut skozi gumijasti skoznjik za kable. Nevarnost električnega udara! 10. Pogon Mammut z vijaki vstavite v odprtine na okvir- Pred deli na električni napeljavi prekiniti napajanje. ju in ga zavarujte z matico ( Odklopite baterijo - najprej negativni pol.
  • Seite 23: Električna Napeljava

    11. Baterijo* za oskrbovanje sistema Mammut namesti- skoznjik za kable. te tako, da se po namestitvi ne bo morala sprostiti 23. Pogon Mammut z vijaki vstavite v pripravljene od- ali prekucniti. prtine na okvirju in ga zavarujte z matico ( 12.
  • Seite 24: Zu Diesem Handbuch

    Dokumentation und auf dem Produkt. im herausnehmbaren Bildteil in der Heftmitte.  Ein einwandfreier Betrieb des AL-KO Mammut ist nur bei ordnungsgemäßer Montage, korrektem Rei- 1. Bringen Sie ihren Caravan auf eine komfortable fendruck und richtigem Abstand der Antriebsrollen Arbeitshöhe und sichern Sie ihn.
  • Seite 25: Elektrische Installation

    Halter an eine geeignete Stelle (nicht an der Batterie) an ( 15b). 22. Führen Sie das Kabel vom Mammutantrieb durch 11. Montieren Sie die Batterie* für die Mammut-Ver- die Kabel-Gummidurchführung. sorgungsspannung so, dass sie nach der Montage 23. Setzen Sie den Mammutantrieb mit den Schrauben sich nicht lösen oder kippen kann.
  • Seite 26 Dokumentation und auf dem Produkt. im herausnehmbaren Bildteil in der Heftmitte.  Ein einwandfreier Betrieb des AL-KO Mammut ist nur bei ordnungsgemäßer Montage, korrektem Rei- 1. Bringen Sie ihren Caravan auf eine komfortable fendruck und richtigem Abstand der Antriebsrollen Arbeitshöhe und sichern Sie ihn.
  • Seite 27 Halter an eine geeignete Stelle (nicht an der Batterie) an ( 15b). 22. Führen Sie das Kabel vom Mammutantrieb durch 11. Montieren Sie die Batterie* für die Mammut-Ver- die Kabel-Gummidurchführung. sorgungsspannung so, dass sie nach der Montage 23. Setzen Sie den Mammutantrieb mit den Schrauben sich nicht lösen oder kippen kann.
  • Seite 28 (+421) 2 /45 64 8117 TOV AL-KO KOBER (+380) 44 /4 53-6163 (+380) 44 /4 53-6162 AL-KO KOBER GmbH l Head Quarter l Ichenhauser Str. 14 l 89359 Koetz l Germany Telefon: (+49) 82 21/97-0 l Telefax: (+49) 8221/ 97-390 l www.al-ko.com...

Inhaltsverzeichnis