Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LED AUSSENLEUCHTE OVAL
MIT BEWEGUNGSMELDER
Typ: JR0410MR
REV Ritter GmbH
Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris • www.rev.de
E-Mail: service@rev.de
Service-Telefon: +49 900 1 17 1070*
10.18
*36ct/Min aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunkpreise abweichend

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für REV Ritter JR0410MR

  • Seite 1 LED AUSSENLEUCHTE OVAL MIT BEWEGUNGSMELDER Typ: JR0410MR REV Ritter GmbH Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris • www.rev.de • E-Mail: service@rev.de Service-Telefon: +49 900 1 17 1070* 10.18 *36ct/Min aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunkpreise abweichend...
  • Seite 2: Installation

    INSTALLATION OPEN...
  • Seite 4 BEWEGUNGSMELDER 1 2 3 4 5 6 Erfassungs- Nachlaufzeit Helligkeitsabhängige bereich Bewegungserfassung 100% 300s 50 Lux 10 Lux 2 Lux...
  • Seite 6 LED Außenleuchte Oval Montage- und Gebrauchsanweisung VERWENDUNGSZWECK Leuchte für Wand- und Deckenmontage auf normal entflammbaren Oberflächen in Feuchträumen und im geschützten Außenbereich. Zum Anschluss an Unterputzleitungen. Geschützt gegen Spritzwasser. Nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeter Umgebung geeignet! SICHERHEIT • Niemals direkt in die LED-Lichtquelle sehen! Das ausgesendete Lichtspektrum kann Blauanteile enthalten! •...
  • Seite 7: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Typ: JR0410MR Leuchtmittel: LED 10W 6500K, 800Lm 80Lm/W Betriebsspannung/Netzfrequenz: 230V~, 50Hz Max. Umgebungstemperatur: +25°C Schutzart: IP54 Erfassungsbereich: 360°, 10m Einschaltzeit: 5s, 30s, 60s, 300s Einschalthelligkeit Bewegungserfassung: 2 Lux, 10 Lux, 50 Lux, Aus CRI/Ra >80 WEEE-ENTSORGUNGSHINWEIS Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben nicht mehr zum unsortierten Abfall gegeben werden.
  • Seite 8 Alternativamente, también puede seguir el código QR a continuación. REV Ritter GmbH Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris • www.rev.de Tel.: +49 900 1 17 1070* • Fax: +49 180 5 00 7410 • E-Mail: service@rev.de...
  • Seite 9: Installation And Connection

    LED exterior lamp oval Instructions for installation and use PURPOSE Lamp for wall and ceiling installation on normally flammable surfaces in damp rooms and in protected exterior areas. For connection to flush-mounted conduits. Protected from splash water. Not suitable for use in explosive environments! SAFETY •...
  • Seite 10: Technical Data

    TECHNICAL DATA Type: JR0410MR Lighting: LED 10W 6500K, 800Lm 80Lm/W Operating voltage/mains frequency: 230V~, 50Hz Max. ambient temperature: +25°C Protection type: IP54 Detection range: 360 °, 10m On-time: 5s, 30s, 60s, 300s Switch-on brightness Motion detection: 2 lux, 10 lux, 50 lux, off CRI/Ra >80...
  • Seite 11: Détecteurs De Mouvement

    Lampe ovale d‘extérieur à LED Instructions de montage et consignes d‘utilisation UTILISATION Réglette lumineuse pour montage mural ou plafonnier, sur matériaux normalement inflammables dans des locaux humides ou en extérieur sous abri. Pour installation électrique en boîtier encastré. Résiste aux projections d‘eau. Inadapté...
  • Seite 12: Caractéristiques Technique

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUE Modèle : JR0410MR Source lumineuse : 10WLED 6500K, 800Lm 80Lm/W Tension d‘alimentation / fréquence : 230V~, 50Hz Température ambiante maximum : +25°C Indice de protection : IP54 Plage de détection: 360 °, 10m Sur le temps: 5s, 30s, 60s, 300s Luminosité...
  • Seite 13 Fanalino LED ovale per l‘esterno Istruzioni per il montaggio e per l‘uso SCOPO D‘APPLICAZIONE lampada con due prese per montaggio a parete o soffitta su superfici a normale comportamento infiammabile in ambienti umidi e nelle aree esterne protette. Per il collegamento alle linee di fondo. Resistente agli schizzi. Non è...
  • Seite 14: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Tipo:JR0410MR, Dispositivo di illuminazione: 10W LED 6500K, 800Lm 80Lm/W Tensione di esercizio/frequenza di rete: 230V~, 50Hz Temperatura ambiente max.: +25°C Tipo di protezione: IP54 Intervallo di rilevamento: 360 °, 10 m On-time: 5s, 30s, 60s, 300s Luminosità all‘accensione Rilevamento del movimento: 2 lux, 10 lux, 50 lux, off CRI/Ra >80...
  • Seite 15: Montaje Y Conexión

    Lámpara led ovalada para exteriores Instrucciones de montaje y uso USO PREVISTO Lámpara para montaje en pared y techo sobre superficies de inflamabilidad normal en estancias húmedas y en exteriores protegidos. Para conexión a conductos bajo revoque. Protegida contra chorro de agua. ¡No es adecuado para la utilización en un ambiente con peligro de explosión! SEGURIDAD •...
  • Seite 16: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Modelo: JR0410MR Alumbrante: 10W LED 6500K, 800Lm 80Lm/W Tensión de servicio/Frecuencia de red: 230V~, 50Hz Temperatura ambiente máx.: +25°C Modo de protección: IP54 Rango de detección: 360 °, 10m A tiempo: 5s, 30s, 60s, 300s Brillo de encendido Detección de movimiento: 2 lux, 10 lux, 50 lux, apagado CRI/Ra >80...
  • Seite 17: Kullanim Amaci

    LED dış aydınlatma oval Montaj ve kullanım talimatı KULLANIM AMACI Nemli mekanlarda ve korumalı dış bölgelerde normal yanıcı yüzeyler üzerine duvar ve tavan montajı için lamba. Sıva altındaki kablolara bağlamak için. Su sıçramalarına karşı korumalı. Patlama tehlikesi bulunan bölgelerde kullanım için uygun değildir! GÜVENLİK •...
  • Seite 18 TEKNİK BİLGİLER Tip: JR0410MR Aydınlatma aracı: 10W LED 6500K, 800Lm 80Lm/W İşletme gerilimi/Şebeke frekansı: 230V~, 50Hz Maks. çevre sıcaklığı: +25°C Koruma türü: IP54 Algılama aralığı: 360 °, 10m Zamanında: 5s, 30s, 60s, 300s Açma parlaklığı Hareket algılama: 2 lüks, 10 lüks, 50 lüks, kapalı...
  • Seite 19: Účel Použití

    Venkovní LED světlo Návod k montáži a použití ÚČEL POUŽITÍ Svítidlo pro montáž na stěnu a na strop na normálně vznětlivé povrchy ve vlhkých prostorách a v chráněných exteriérech. Pro připojení na vedení pod omítkou. Chráněné proti stříkající vodě. Nevhodné pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu! BEZPEČNOST •...
  • Seite 20: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE Typ: JR0410MR Světelný zdroj: LED 10W 6500K, 800Lm 80Lm/W Provozní napětí/síťová frekvence: 230V~, 50Hz Max. teplota okolního prostředí: +25°C Druh ochrany: IP54 Rozsah detekce: 360 °, 10m Doba zapnutí: 5s, 30s, 60s, 300s Zapnutí jasu Detekce pohybu: 2 luxy, 10 luxy, 50 luxy, vypnuté...
  • Seite 21: Namen Uporabe

    Ovalna zunanja svetilka LED Navodila za montažo in uporabo NAMEN UPORABE Svetilka za stensko ali stropno montažo na normalno vnetljive površine v vlažnih prostorih in v zaščitenih zunanjih prostorih. Za priklop na podometno napeljavo. Zaščitena pred vodnim curkom. Ni primerna za uporabo v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije! VARNOST •...
  • Seite 22: Tehni Ni Podatki

    TEHNIČNI PODATKI Tip: JR0410MR Sijalka: 10W LED 6500K, 800Lm 80Lm/W Obratovalna napetost/omrežna frekvenca: 230V~, 50Hz Max. temperatura okolja: +25°C Vrsta zaščite: IP54 Območje zaznavanja: 360 °, 10m Na čas: 5s, 30s, 60s, 300s Svetilnost vklopa Detekcija gibanja: 2 luksa, 10 luksov, 50 luksov, off CRI/Ra >80...
  • Seite 23 Ovalna vanjska LED svjetiljka Upute za montažu i uporabu SVRHA UPORABE Svjetiljka za zidnu i stropnu montažu na normalno zapaljivim površinama u vlažnim zatvorenim prostorijama i na zaštićenim vanjskim površinama. Za priključak na podžbuknim vodovima. Zaštićena protiv prskanja vode. Nije prikladna za primjenu u okruženju u kojem postoji opasnost od eksplozije! SIGURNOST •...
  • Seite 24: Tehnički Podaci

    TEHNIČKI PODACI Tip: JR0410MR Rasvjetno sredstvo: 10W LED 6500K, 800Lm 80Lm/W Pogonski napon/frekvencija mreže: 230V~, 50Hz Maks. temperatura okoline: +25°C Vrsta zaštite: IP54 Raspon detekcije: 360 °, 10m Na vrijeme: 5s, 30s, 60s, 300s Uključna svjetlina Detekcija pokreta: 2 lux, 10 lux, 50 lux, isključeno CRI/Ra >80...
  • Seite 25 LED kültéri lámpa, ovális Instrucciones de montaje y uso A HASZNÁLAT CÉLJA Lámpa a falra és mennyezetre szereléshez, normál gyúlékonyságú felületekre, nedves terekben és védett külső területen. Csatlakoztatás a falsík alatti vezetékekhez. Fröccsenő víz ellen védett. Robbanásveszélyes környezetben nem alkalmazható! BIZTONSÁG •...
  • Seite 26: M Szaki Adatok

    MŰSZAKI ADATOK Típus: JR0410MR Világítótest: 10W LED 6500K, 800Lm 80Lm/W Üzemfeszültség/ Hálózati frekvencia: 230V~, 50Hz Max. környezeti hőmérséklet: +25°C Védettség módja: IP54 Érzékelési tartomány: 360 °, 10m Időben: 5s, 30s, 60s, 300s Beépített fényerő Mozgásérzékelés: 2 lux, 10 lux, 50 lux, ki CRI/Ra >80...
  • Seite 27 Lülitage töö ajaks elekter välja! Lülitage välja maja kaitsmed! Puhastage niiske lapiga! Ärge kasutage kemikaale! PARANDAMINE Ärge kunagi remontige valgustit ise. Romonttöid tohib teha vaid tootja või tema teenusepakkujad! TEHNILISED ANDMED Tüüp: JR0410MR Lamp: LED 10W 6500K, 800Lm 80Lm/W Tööpinge/vooluvõrgu sagedus: 230V~, 50Hz Maks.
  • Seite 28 ELEKTRI- JA ELEKTROONIKASEADMETE JÄÄTMEID KÄSITLEVA DIREKTIIVI (WEEE) KOHANE JÄÄTMEKÄITLUSINFO Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid ei ole enam lubatud euroopa õigusaktide kohaselt viia sorteerimata prügi hulka. Ratastel prügikonteineri sümbol juhib teie tähelepanu asjaolule, et seade on vaja lahuskoguda. Aidake ka teie loodust kaitsta ja kandke selle eest hoolt, et see seade antaks pärast selle kasutamisaja lõppu selleks ettenähtud jäätmete lahuskogumispunkti.
  • Seite 29 Udendørs LED-lygte Oval Montage- og brugsanvisning ANVENDELSESFORMÅL Lampe til væg- og loftmontage på normalt antændelige overflader i fugtige rum og på et beskyttet, udendørs område. For tilslutning til indmurede ledninger. Beskyttet mod vandstænk. Egner sig ikke til brug i en eksplosiv omgivelse! SIKKERHED •...
  • Seite 30: Tekniske Data

    TEKNISKE DATA Type: JR0410MR Pære: 10W LED 6500K, 800Lm 80Lm/W Driftsspænding/netfrekvens: 230V~, 50Hz Max. omgivelsestemperatur: +25°C Kapslingsklasse: IP54 Detektionsområde: 360 °, 10m På tidspunktet: 5s, 30s, 60s, 300s Indstille lysstyrke Bevægelsesdetektering: 2 lux, 10 lux, 50 lux, slukket CRI/Ra >80 WEEE-HENVISNING OM BORTSKAFFELSE Brugte el- og elektronikapparater må...
  • Seite 31 Arbetet ska utföras spänningsfritt! Koppla från huvudströmmen! Torka av med en fuktig trasa! Använd inte kemikalier vid rengöringen! REPARERING Reparera aldrig själv. Reparationer får endast utföras av tillverkaren eller dennes servicetjänst! TEKNISKA DATA Typ: JR0410MR Ljuskälla: 10W LED 6500K, 800Lm 80Lm/W Driftspänning/nätfrekvens: 230V~, 50Hz Max.
  • Seite 32 WEEE-AVFALLSHANTERINGSANVISNINGAR Begagnad elektrisk el- och elektronikutrustning får enligt europeiska regler inte längre läggas bland osorterat avfall. Symbolen med avfallstunnan på hjul anger att produkten skall källsorteras. Hjälp till att skydda miljön genom lämna denna apparat till rätt avfallssystem inom ramen för källsorteringen. DET EUROPEISKA PARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV från den 04 juli 2012 beträffande uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning.
  • Seite 33 Työskentele ainoastaan virran ollessa pois kytkettynä! Kytke ryhmän sulake pois toiminnasta! Pyyhi kostealla liinalla! Älä käytä kemikaaleja! KORJAUSTOIMET Ei saa koskaan korjata itse. Vain tuotteen valmistaja tai tämän valtuuttamat korjaajat saavat korjata tuotetta! TEKNISET TIEDOT Tyyppi: JR0410MR Valonlähteet: 10W LED 6500K, 800Lm 80Lm/W Käyttöjännite/verkkotaajuus: 230V~, 50Hz Maks.
  • Seite 34 SÄHKÖ- JA ELEKTRONIIKKALAITEROMUN HÄVITTÄMISOHJEET Käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa Euroopan unionin määräysten mukaan enää hävittää lajittelemattomien jätteiden mukana. Pyörissä oleva jätetynnyrin merkki osoittaa lajittelun välttämättömyyden. Suojele ympäristöä ja huolehdi siitä, että käytöstä poistetut laitteet lajitellaan hävitettäviksi oikein. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva 04. heinäkuu 2012 annettu EUROOPAN PARLAMENTIN JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTON DIREKTIIVI 2012/19/EU.
  • Seite 35 Tørk av med fuktig klut! Ikke bruk kjemikalier! REPARASJON Du må aldri forsøke å reparere lampen selv. Reparasjoner skal utelukkende utføres av produsenten eller av servicebedrifter godkjent av produsenten! TEKNISKE DATA Type: JR0410MR Lysmiddel: 10W LED 6500K, 800Lm 80Lm/W Driftsspenning / nettfrekvens: 230V~, 50Hz Maks.
  • Seite 36 WEEE-RÅD OM AVFALLSHÅNDTERING I henhold til europeiske direktiver må brukte elektriske og elektroniske apparater må ikke lenger kastes sammen med usortert avfall. Symbolet avfallsbøtten på hjul betyr at apparatet må leveres til godkjent miljøstasjon. Vi ber om at også De tar vare på miljøet ved å sørge for at slike apparater leveres til godkjent miljøstasjon når apparatet ikke brukes lenger.
  • Seite 37: Izmantošanas Mērķis

    Pirms jebkādu darbu veikšanas atslēgt sprieguma avotus! Izslēgt galveno drošinātāju mājā! Noslaucīt ar mitru drānu! Neizmantot ķīmiskas vielas! REMONTDARBI Nekādā gadījumā nelabojiet lampu pats. Remontu drīkst veikt tikai ražotājs vai viņa pilnvaroti pārstāvji! TEHNISKIE DATI Tips: JR0410MR Spuldze: 10W LED 6500K, 800Lm 80Lm/W Darba spriegums / tīkla frekvence: 230V~, 50Hz Maksimālā...
  • Seite 38 WEEE - NORĀDĪJUMS UTILIZĀCIJAI Saskaņā ar Eiropas Savienības prasībām elektriskās un elektroniskās ierīces vairs nedrīkst utilizēt kopā ar nešķirotiem atkritumiem. Simbols ar atkritumu konteineri uz ratiem norāda uz atsevišķas utilizācijas nepieciešamību. Piedalieties arī Jūs apkārtējās vides aizsardzībā un parūpējieties par to, lai šī ierīce, ja Jūs to vairs neizmantojat, būtu pienācīgi utilizēta ar tam paredzēto atkritumu šķirošanas sistēmu palīdzību.
  • Seite 39 Práce vykonávajte po odpojení svietidla od napätia! Vypnite poistku domu! Otrite vlhkou handričkou! Nepoužívajte žiadne chemikálie! OPRAVA Lampu nikdy neopravujte sami. Opravy smie vykonať výlučne výrobca alebo jeho servis! TECHNICKÉ ÚDAJE Typ: JR0410MR Osvetľovací prostriedok: 10W LED 6500K, 800Lm 80Lm/W Prevádzkové napätie/sieťová frekvencia: 230V~, 50Hz Max.
  • Seite 40 UPOZORNENIE WEEE K LIKVIDÁCII Použité elektrické a elektronické zariadenia sa podľa európskych predpisov už nesmú dávať do netriedeného odpadu. Symbol kontajnera na odpadky na kolieskach poukazuje na nutnosť triedeného zberu. Pomôžte aj Vy pri ochrane životného prostredia a zabezpečte, aby ste tieto prístroje, keď ich už...
  • Seite 41 Werk spanningsvrij! Schakel de huiszekering uit! Met een vochtige doek afvegen! Gebruik geen chemische middelen! REPAREREN Nooit zelf repareren. Reparaties mogen uitsluitend door de fabrikant of diens serviceverlener worden uitgevoerd! TECHNISCHE GEGEVENS Type: JR0410MR Lamp: 10W LED 6500K, 800Lm 80Lm/W Bedrijfsspanning/netfrequentie: 230V~, 50Hz Max.
  • Seite 42: Weee-Afvalrichtlijn

    WEEE-AFVALRICHTLIJN In overeenstemming met de Europese aanwijzingen mag afgedankte elektrische en elektronische apparatuur niet langer bij het ongesorteerde afval worden gedeponeerd. Het symbool van de verrijdbare afvalbak wijst op de noodzaak van een gescheiden afvalinzameling. Help ook mee ons milieu te beschermen en zorg ervoor dat deze apparaten, als u ze niet meer gebruikt, in de correcte systemen van de gescheiden afvalinzameling terechtkomen.
  • Seite 43 Wszystkie prace wykonywać przy odłączonym zasilaniu! Wyłączyć bezpieczniki domowe! Przetrzeć wilgotną ścierką. Nie stosować żadnych chemikaliów! NAPRAWY Nigdy nie naprawiać samemu. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez producenta lub jego serwisantów! DANE TECHNICZNE Typ: JR0410MR Źródło światła: 10W LED 6500K, 800Lm 80Lm/W Napięcie i częstotliwość sieci: 230V~, 50Hz Maks.
  • Seite 44 WEEE-WSKAZÓWKI USUWANIA Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne zgodnie z przepisami europejskimi nie można usuwać wraz z innymi odpadami. Symbol pojemnika na śmieci na kółkach wskazuje na konieczność oddzielnego składowania. Mogą mieć Państwo również swój wkład w ochronę środowiska oddając nieużywane już urządzenia do przewidzianych do tego celu miejsc sortowania.
  • Seite 45: Finalidade De Utilização

    Candeeiro de LED exterior oval Instruções de montagem e utilização FINALIDADE DE UTILIZAÇÃO Lanterna para a montagem de parede e tecto sobre as superfícies normalmente inflamáveis em ambientes húmidos e em áreas externas protegidas. Para conexão em condutores embutidos. Protegido contra salpicos de água.
  • Seite 46: Dados Técnicos

    DADOS TÉCNICOS Modelo: JR0410MR Lâmpada: 10W LED 6500K, 800Lm 80Lm/W Tensão operacional/frequência de rede: 230V~, 50Hz Temperatura ambiente máx.: +25°C Tipo de protecção IP54 Faixa de detecção: 360 °, 10m No prazo: 5s, 30s, 60s, 300s Brilho de ligação Detecção de movimento: 2 lux, 10 lux, 50 lux, off CRI/Ra >80...
  • Seite 47: Tilætluð Notkun

    Þurrkið af með rökum klúti! Ekki nota kemísk hreinsiefni! VIÐGERÐIR Reynið ekki að gera við á eigin spýtur. Framleiðandi eða þjónustuaðili á hans vegum skal annast allar viðgerðir! TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR Gerð: JR0410MR Ljósgjafi: 10W LED 6500K, 800Lm 80Lm/W Rekstrarspenna/tíðni: 230V~, 50Hz Hám.
  • Seite 48 WEEE-RÁÐLEGGINGAR UM FÖRGUN Notuð rafmagns- og rafeindastýrð tæki má, samkvæmt evrópskum reglum, ekki lengur setja í óflokkaðan úrgang. Táknið fyrir ruslatunnu á hjólum vísar til mikilvægi aðskildar söfnunar. Hjálpið til við að vernda umhverfið og sjáið til þess að þetta tæki, þegar ekki skal nota það lengur, fara í fyrirséð kerfi aðskildar söfnunar.
  • Seite 49: Монтаж И Подключение

    Наружный светодиодный светильник „Овал“ Руководство по монтажу и эксплуатации НАЗНАЧЕНИЕ Светильник для настенного и потолочного монтажа на обычные воспламеняющиеся поверхности во влажных помещениях и защищенных зонах вне помещений. Для подключения к скрытой проводке. С брызгозащитой. Не пригодны для применения во взрывоопасном окружении! БЕЗОПАСНОСТЬ...
  • Seite 50: Технические Данные

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Тип: JR0410MR Осветительное средство: 10W LED 6500K, 800Lm 80lm / Вт Рабочее напряжение/частота сети: 230В~, 50Гц Макс. окружающая температура: +25 °C Род защиты: IP54 Диапазон обнаружения: 360 °, 10 м Время: 5, 30, 60, 300 Яркость включения. Обнаружение движения: 2 люкса, 10 люкс, 50 люкс, выкл.
  • Seite 54 REV Ritter GmbH Frankenstr. 1-4 • D-63776 Mömbris • www.rev.de • E-Mail: service@rev.de Service-Telefon: +49 900 1 17 1070* *36ct/Min aus dem deutschen Festnetz, Mobilfunkpreise abweichend...

Inhaltsverzeichnis