Inhaltszusammenfassung für Horizon Hobby Pro Boat Miss GEICO Zelos Twin 36
Seite 1
36-INCH TWIN BRUSHLESS RTR BOAT PRB08040 Owners Manual • Bedienungsanleitung Manuel de l’utilisateur • Manuale dell’utente Batteries sold separately Batteries sold separately...
Weise betrieben, kann dies zu Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung.
Spitzwassergeschützes Boot mit wasserdichter Elektronik Ihr neues Horizon Hobby Boot wurde mit einer Kombination von wasserdichten und spritzwassergeschützten Komponenten entwickelt die es ihnen ermöglichen das Modell bei ruhigen Bedingungen in Süßwasser zu betreiben. Obwohl das Boot spritzwassergeschützt ist es nicht vollständig wasserdicht und darf keines Falls wie ein U-Boot behandelt werden.
Senderkontrollen GASTRIMMUNG LENKTRIMMUNG STEUERRATE Passt das Maß der Bewegung des Seitenruders an, wenn das Steuerrad Mit der Gastrim- Mit der Lenktrimmung justieren Sie den nach rechts oder links gedreht wird. mung justieren Sie Geradeauslauf ohne Betätigung der Lenkung. die Neutralstellung LENKRAD des elektronischen Fahrtenreglers.
Wahl des Akku-Pakets Bei der Auswahl der Akkus für Ihr Boot ist es wichtig, daran WARNUNG: Verwenden Sie den mitgelieferten zu denken, dass die Grenze für jede Geschwindigkeitsrege- Adapter nicht, wenn Sie beabsichtigen, ein lung 22,2 V (6S) beträgt. einzelnes Akkupaket (14,8 V (4s), 18,5 V (5s) oder 22,2V (6s)) zur Stromversorgung der einzelnen Geschwindig- WARNUNG: Die maximale Spezifi...
Einsetzen des Akku-Pakets Akkus können in das Boot mit einer Kombination aus 2 WARNUNG: Der mitgelieferte Adapter sollte NUR Akkus oder 4 Akkus montiert werden. 3S 11,1 V LiPo-Akkus für Konfi gurationen mit 2 Akkus verwendet können verwendet werden, aber alle in einer Konfi guration werden.
Zum Starten 1. Entfernen Sie die Kabinenhaube vom Rumpf. einzeln eingeschaltet sind, schaltet sich der Empfänger möglicherweise nicht ein. Der sekundäre 2. Führen Sie die Antenne in das Antennenröhrchen ein. Geschwindigkeitsregler ertönt und die LED blinkt alle 3. Setzen Sie einen vollständig geladenen Akku in das Ak- 3 Sekunden, bis der primäre Geschwindigkeitsregler kufach ein und sichern ihn mit der Klettschlaufe.
Beim Betrieb im rauen Wasser und windigen Wetter Vermeiden Sie das Fahren neben: sollten Sie in Erwägung ziehen: • Anderen Wasserfahrzeugen • die Akkus für erhöhte Stabilität nach vorne zu • Menschen (in Schwimm- und Angelgebieten) positionieren • Stationäre Objekte •...
Wartung Fetten der Welle HINWEIS: EStellen Sie sicher dass die Flexwelle korrekt montiert ist. Die inkorrekte Montage der Welle könnte zu Das Schmieren der Antriebswelle ist für die Lebenserwartung schweren Schäden am Boot führen. des Antriebes sehr wichtig. Das Schmiermittlel dient ebenfalls 5.
Allgemeine Information Binden Wenn Sie den Empfänger mit einem anderen Sender nutzen wollen müssen Sie die Bindung erneut durchführen. Der im Lieferumfang enthaltene Sender und Empfänger ist bereits ab Werk gebunden. Um erneut zu binden: 1. Schalten Sie den Regler (ESC) und Sender aus. 2.
Niederspannungsabschaltung (LVC) Die Werkseinstellung für die Niedrigtrennspannung des HINWEIS: Wiederholter Betrieb bis in die Geschwindigkeitsreglers Ihres Bootes liegt bei 3,2 V Niederspannungsabschaltung (LVC) beschädigt den Akku. pro Zelle. Das Entladen eines LiPo Akku unter 3 Volt per Zelle kann den Akku beschädigen. Der im Lieferumfang Die Niedrigtrennspannung kann verfrüht aktiviert werden, enthaltene Regler schützt den Akku vor Tiefentladung mit wenn Sie (1) Akkus mit niedrigem C-Faktor oder (2)
Problemlösung Problem mögliche Ursache Lösung Boot reagiert nicht auf Gas, aber auf andere Gaskanal ist reversiert Reversieren Sie den Gaskanal auf dem Sender Kontrollen Beschädigter Propeller, Welle oder Motor Ersetzen Sie beschädigte Teile Starkes Geräusch oder Propeller hat eine Unwucht Wuchten oder ersetzen Sie den Propeller Vibration Boot erzeugt kreischendes Geräusch beim...
Einfl uss auf den Einbau, die Verwendung oder die Wartung des Produktes oder etwaiger Produktkombinationen, die Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass vom Käufer gewählt werden. Horizon übernimmt keine Garantie dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist.
Käufer und das Kaufdatum hervorgeht. Sollte sich aufwendig und müssen deshalb vom Käufer selbst – ein Garantiefall bestätigen wird das Produkt repariert oder ersetzt. vorgenommen werden. Diese Entscheidung obliegt einzig Horizon Hobby. 10/15 Garantie und Service Kontaktinformationen Land des Kauf...
Seite 16
Replacement Parts / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio Part # English Deutsch Français Italiano A3630-1800Kv, 6-pole, Moteur marin, à 6 pôles, Motore A3630-1800Kv, a A3630-1800 kV, 6-poliger, DYNM3830 Water Cooled, Marine refroidi à l’eau, A3630, 6 poli, marino, raffred- wassergekühlter Motor Motor 1800 kV...
Seite 17
Optional Parts / Diverse Teile / Pièces optionnelles / Pezzi opzionali Part # English Deutsch Français Italiano Screwdriver: #1 Schraubenzieher: DYN2828 Tournevis : Phillips, nº1 Cacciavite: a croce #1 Phillips Nr. 1-Kreuzschlitz Dynamite DYN2803 Nut Driver: 5.5mm Clé à écrou 5,5mm Chiave per dadi: 5,5mm Steckschlüssel:5.5mm Dynamite DYN2805...
Seite 18
Part # English Deutsch Français Italiano Radiocomando DX5R DX5R 5CH DSMR DX5R 5 Kanal DSMR DX5R 5CH DSMR SPM5000 5 canali DSMR con Tx w/SR6000T Tx mit SR6000T Tx avec SR6000T SR6000T Radio intelligente DX6R Radiocomando Smart DX6R 6CH Smart DX6R 6 Kanal Smart-Funk- SPM6410 6 canaux avec WI-FI/...