Seite 1
CS 300 Betriebsanleitung Operating Instructions Seriennummer: Elektrische Crimpmaschine Serial Number: Electric Crimping Machine Version CS 300 – 06/15 – REV. B MADE IN GERMANY...
Seite 2
We reserve the right to make technical changes necessary to improve the machine that could diverge from figures and information in these instructions. BDA CS 300 – 06/15 – REV. B Page 2 / 84...
Seite 3
Deutsche Version Inhaltsverzeichnis English Version Table of contents BDA CS 300 – 06/15 – REV. B Page 3 / 84...
Er muss während der Durchführung von Arbeiten an oder mit der Maschine diese Betriebsanleitung beachten. Die Firma WEZAG GmbH lehnt jede Haftung für Schäden ab, die durch Nichtbeachten von Hinweisen auf der elektrischen Crimpmaschine CS 300 oder in der Betriebsanleitung entstehen.
Wenn diese Information nicht beachtet wird, kann dies zu Verschlechterungen im Betriebsablauf führen. Allgemeine Sicherheitshinweise Die elektrische Crimpmaschine CS 300 ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gebaut. Beim Ausführen von Arbeiten wie Aufstellen, Inbetriebnahme, Einrichten, Betreiben, Ändern...
Seite 8
Fußschalter nicht in Verkehrswegen verlegen! Der Zugang zu den Stellteilen der elektrischen Crimpmaschine CS 300 muss frei gehalten werden. Dies gilt insbesondere für den Fußschalter und den Rückstell-Taster. Betätigen Sie bei drohender Gefahr den Rückstell-Taster sofort. Der Rückstell-Taster muss vom Bediener jederzeit direkt zugänglich bleiben.
Arbeiten Sie sorgfältig. Es darf nur eine Person an oder mit der elektrischen Crimpmaschine CS 300 tätig sein. Es darf nur geschultes Personal an der elektrischen Crimpmaschine CS 300 tätig werden. Tragen Sie beim Arbeiten mit der elektrischen Crimpmaschine CS 300 keine lose Kleidung, losen Schmuck oder lange, offene Haare, welche sich in dem Mechanismus verfangen können.
Die elektrische Crimpmaschine CS 300 ist zur Aufnahme der von WEZAG freigegebenen Adapter und Werkzeugköpfe konzipiert. Der Adapter/Werkzeugkopf darf nur mit den WEZAG spezifizierten Werkzeugköpfen/Gesenken bestückt werden. Die elektrische Crimpmaschine CS 300 in Verbindung mit Adapter, Werkzeugkopf und Gesenken darf nur zur Herstellung von Crimpverbindungen verwendet werden! Vorhersehbare Fehlanwendung Alle Anwendungen - außer den in Kapitel 2.4 „Bestimmungsgemäße Verwendung“...
(für Notstromversorgung) 1 Stk. Elektrischer Fußschalter mit Elektrischer Fußschalter mit Schutzhaube und Anschlussleitung Schutzhaube und Anschlussleitung 1 Stk. Netzkabel für EU Netzkabel für 115 V (mit Schutzkontakt) (mit Schutzkontakt) BDA CS 300 – 06/15 – REV. B Page 11 / 84...
EIN. Alle Sicherheitseinrichtungen gemäß Abb. 4.7 CE sind aktiviert. Zum Bedienen muss ein Drucktaster rechts oder links und der Fußschalter betätigt werden. Display (Abb. 4.8) erscheint Symbol: Counter: 759.103 Abb. 4.8 BDA CS 300 – 06/15 – REV. B Page 14 / 84...
Die Werkzeugaufnahme 1 ist 360° drehbar. Alle 45° Verstellung einen Einrastpunkt. Dadurch hat der Bediener die Möglichkeit, die Werkzeugaufnahme in die für ihn passende Arbeitsposition zu drehen. Abb. 4.15 BDA CS 300 – 06/15 – REV. B Page 16 / 84...
Entriegelungsschalters steht in der verriegelten Position auf 3 Uhr. Der Entriegelungs- schalter muss durch Drehen des Pfeils gegen den Uhrzeigersinn in die 12 Uhr Position gebracht werden, damit die elektrische Crimpmaschine CS 300 wieder einsatzbereit ist. Bitte berücksichtigen Sie, dass der Fußschalter nur bei ständiger Betätigung den vollen Arbeitszyklus vornimmt.
Transport und Aufstellung Transport Das Gewicht der elektrischen Crimpmaschine CS 300 beträgt ca. 17 kg. WARNUNG Zum Heben der elektrischen Crimpmaschine CS 300 müssen die Griffe an der Maschine verwendet werden. VORSICHT Kabel dürfen nicht beschädigt werden. Tragen Sie beim Transport und beim Aufstellen der elektrischen Crimpmaschine CS 300 geeignete Sicherheitsschuhe.
Störung behoben werden, bevor weiter mit der Maschine gearbeitet wird. Es darf nur eine Person an oder mit der elektrischen Crimpmaschine CS 300 tätig sein. Es darf nur geschultes Personal an der elektrischen Crimpmaschine CS 300 tätig werden.
Anschließen an die Stromversorgung WARNUNG Stellen Sie den Spannungswechsler 6 (Abb. 6.1) auf die richtige Spannung ein. Die elektrische Crimpmaschine CS 300 ist nur durch den Netzanschluss 4 (Abb. 6.1) komplett stromlos zu machen. HINWEIS Verwenden Sie ein Netzkabel mit dem Netzstecker ihrer Norm (mit Schutzkontakt).
Störung behoben werden, bevor weiter mit der Maschine gearbeitet wird. Es darf nur eine Person an oder mit der elektrischen Crimpmaschine CS 300 tätig sein. Es darf nur geschultes Personal an der elektrischen Crimpmaschine CS 300 tätig werden.
Position (Abb. 7.2). Abb. 7.2 Doppelhub-Betrieb Die elektrische Crimpmaschine CS 300 ist werkseitig auf den vollen Arbeitszyklus eingestellt. Sie kann wahlweise auch im Doppelhub betrieben werden. Im Doppelhub-Betrieb wird der Kontakt im ersten Schritt fixiert und mit dem zweiten Hub vercrimpt.
Im Display erscheint das Symbol: Durch Drücken des Symbols gelangt man in das Einrichtmenü (Abb. 7.8) Abb. 7.7 Um das Einrichtmenü zu verlassen, drücken Sie das Symbol (Abb. 7.8) BDA CS 300 – 06/15 – REV. B Page 24 / 84...
Crimpmaschine CS 300 zugänglich und durch einen PIN (Abb. 7.9) geschützt. Dieses Menü beinhaltet Einstellungen, welche nur für den Einbau und Justage der Steuerung bestimmt sind. Abb. 7.9 BDA CS 300 – 06/15 – REV. B Page 25 / 84...
Störung behoben werden, bevor weiter mit der Maschine gearbeitet wird. Es darf nur eine Person an oder mit der elektrischen Crimpmaschine CS 300 tätig sein. Es darf nur geschultes Personal an der elektrischen Crimpmaschine CS 300 tätig werden.
Seite 27
VORSICHT Stellen Sie die elektrische Crimpmaschine CS 300 auf einer ebenen Fläche auf und sorgen Sie für Standfestigkeit der Maschine. Stellen Sie sicher, dass die Fläche stark genug ist, um das Gewicht der Maschine bei normaler Benutzung aufnehmen zu können.
Störung behoben werden, bevor weiter mit der Maschine gearbeitet wird. Es darf nur eine Person an oder mit der elektrischen Crimpmaschine CS 300 tätig sein. Es darf nur geschultes Personal an der elektrischen Crimpmaschine CS 300 tätig werden.
Entriegelungsschalters steht in der verriegelten Position auf 3 Uhr. Der Entriegelungs- schalter muss durch Drehen des Pfeils gegen den Uhrzeigersinn in die 12 Uhr Position gebracht werden, damit die elektrische Crimpmaschine CS 300 wieder einsatzbereit ist. Beim Loslassen des Drucktasters oder Fußschalters wird der Crimpvorgang unterbrochen.
5. Betätigen Sie den Drucktaster rechts/links und gleichzeitig den Fußschalter. 6. Halten Sie den Fußschalter und den Drucktaster rechts/links gedrückt, bis der Crimp- vorgang beendet ist. 7. Gecrimpten Kontakt entnehmen. BDA CS 300 – 06/15 – REV. B Page 30 / 84...
Störung behoben werden, bevor weiter mit der Maschine gearbeitet wird. Es darf nur eine Person an oder mit der elektrischen Crimpmaschine CS 300 tätig sein. VORSICHT Stellen Sie die elektrische Crimpmaschine CS 300 auf einer ebenen Fläche auf und sorgen Sie für Standfestigkeit der Maschine.
Schmieren des Crimpstößels mit Blaser Swiss Lube Art.-Nr. 00492-01 EP-Universal Fett. Schmieren der Schubstange, Ölen aller beweglichen Hebel und Bolzen. Die elektrische Ausrüstung der elektrischen Crimpmaschine CS 300 ist zu prüfen. Mängel, wie z. B. lose Verbindungen oder angeschmorte Kabel sind unverzüglich zu beseitigen.
Schaltelement des Schlüsselschalters demontieren. Schlüsselschalter ersetzen. Abb. 10.3 Schaltelement Schlüsselschalter montieren. Stecker von Display und Drucktaster rechts und links, sowie das Steuer- element des Rückstelltasters montieren. Gehäuseabdeckung Werkzeug- aufnahme montieren. BDA CS 300 – 06/15 – REV. B Page 33 / 84...
Störung behoben werden, bevor weiter mit der Maschine gearbeitet wird. Es darf nur eine Person an oder mit der elektrischen Crimpmaschine CS 300 tätig sein. VORSICHT Stellen Sie die elektrische Crimpmaschine CS 300 auf einer ebenen Fläche auf und sorgen Sie für Standfestigkeit der Maschine.
Werkzeugkopf entnehmen lässt. Symbole im Display reagieren an einem Display kalibrieren (siehe Kapitel 7.3.1) anderen Punkt als vorgesehen Bei Problemen steht Ihnen der WEZAG Kundendienst zu Verfügung. Service-Adresse: WEZAG GmbH Werkzeugfabrik Wittigstraße 8 D-35260 Stadtallendorf Germany Telefon: +49 (0) 64 28 / 704 - 0 Halten Sie für das Gespräch bitte alle notwendigen Informationen bereit, u.
Display kann Maschine an Hersteller schicken dieser Fehler nicht 048111000x12 angezeigt werden) Speicherfehler Maschine an Hersteller schicken 048111000x13 Motor fehlt oder ist defekt Maschine an Hersteller schicken 048111000x14 BDA CS 300 – 06/15 – REV. B Page 36 / 84...
Seite 37
Nachdem der eingetretene Fehler behoben wurde, lassen sich die Fehlercodes durch Betätigen des Displays ausblenden. HINWEIS Die elektrische Crimpmaschine CS 300 ist erst wieder betriebsbereit, sobald der Fehler behoben wurde. Ist der Fehler nicht behoben, sind alle anderen Symbole auf dem Bildschirm inaktiv (Abb.
11.3 Jumper auf Platine (Geschwindigkeitsänderung der Maschine) WARNUNG Eigenmächtige Veränderungen an der elektrischen Crimpmaschine CS 300 schließen eine Haftung des Herstellers bzw. Lieferers für daraus resultierende Schäden aus. Durch das Umstecken einer Steckbrücke (Jumper) (Abb. 11.4/11.5) Steuerplatine hat man die Möglichkeit die...
Tragen Sie beim Transport und beim Abbau der elektrischen Crimpmaschine CS 300 geeignete Sicherheitsschuhe. Arbeiten Sie sorgfältig. Es darf nur eine Person an oder mit der elektrischen Crimpmaschine CS 300 tätig sein. Lagerung Elektrische Crimpmaschine CS 300 bei Raumtemperatur in der Originalkiste lagern.
Seite 42
Typenschild Alle Ersatzteile, die nicht mit einem „X“ gekennzeichnet sind, sind oder stehen in Verbindung mit sicherheitsrelevanten Bauteilen der elektrischen Crimpmaschine CS 300. Die Montage sollte durch WEZAG erfolgen. Beim Austausch von sicherheitsrelevanten Bauteilen oder Teilen, die mit diesen in Verbindung...
Display FT800 mit Rahmen Alle Ersatzteile, die nicht mit einem „X“ gekennzeichnet sind, sind oder stehen in Verbindung mit sicherheitsrelevanten Bauteilen der elektrischen Crimpmaschine CS 300. Die Montage sollte durch WEZAG erfolgen. Beim Austausch von sicherheitsrelevanten Bauteilen oder Teilen, die mit diesen in Verbindung...