Seite 1
WEZAG brand UP 14 ZLW Betriebsanleitung Operating Instructions Pneumatische Crimpmaschine Pneumatic Crimp Machine Version UP 14 ZLW – 4481N16000 – 09/16 - REV. C MADE IN GERMANY...
Seite 3
Deutsche Version (Originalversion) Inhaltsverzeichnis ............................4 English Version (Translation) Table of Contents ............................28 BDA UP 14 ZLW – 4481N16000 – 09/16 – REV. C Page 3 / 51...
Crimpmaschine UP 14 ZLW und dem auswechselbaren WEZAG Crimpwerkzeug-System verarbeitet. Passend zum Crimpkontakt wird ein geeignetes, auswechselbares Gesenk in der pneumatischen Crimpmaschine UP 14 ZLW montiert. Durch das pneumatische Fußpedal wird der Crimpvorgang ausgelöst und der Crimpkontakt verarbeitet.
Konformität Die Maschine ist ausschließlich für den in der Betriebsanleitung beschriebenen Zweck zu verwenden. Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung entstehen, haftet der Hersteller bzw. Händler nicht: das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer. pneumatische Crimpmaschine ist CE konform. folgende Konformitätserklärung wurde im Original zusammen mit der Betriebsanleitung der Maschine versendet.
Umgang mit der Betriebsanleitung Die Betriebsanleitung enthält alle Informationen über die Bedienungselemente, Handhabung, Wartungs- und Einstellarbeiten sowie alle technischen Daten. Die Betriebsanleitung muss ständig an der pneumatischen Crimpmaschine UP 14 ZLW verfügbar sein. Jeder der mit Arbeiten an der Maschine beauftragt ist, muss die Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben.
Seite 8
Betreiben Sie die pneumatische Crimpmaschine UP 14 ZLW nicht, bevor Sie alle Anweisungen gelesen und verstanden haben. Die pneumatische Crimpmaschine UP 14 ZLW darf nur in trockenen, staubfreien Räumen, sowie in einem vollständigen und funktionsfähigen Zustand betrieben werden. Ändern Sie die pneumatische Crimpmaschine UP 14 ZLW nicht ab und setzen Sie sie nur für den vorgesehenen Verwendungszweck ein.
Bei Feststellung von Mängeln an der Maschine muss die Arbeit unterbrochen und die Störung behoben werden, bevor weiter mit der Maschine gearbeitet wird. Arbeiten Sie sorgfältig. Es darf nur eine Person an oder mit der Maschine tätig sein. Es darf nur geschultes Personal an der Maschine tätig werden. Es darf nur mit dem angegebenen Betriebsdruck gearbeitet werden.
Zum Herstellen von Crimpverbindungen bis zu einem Leitungsquerschnitt von max. 50 mm² in Abhängigkeit der Kontaktausführung. Die pneumatische Crimpmaschine UP 14 ZLW ist zur Aufnahme von WEZAG Crimpgesenken konzipiert. Die pneumatische Crimpmaschine UP 14 ZLW darf nur mit WEZAG spezifizierten Crimpgesenken bestückt werden.
Lieferung Verpackung Packen Sie die Bauteile der pneumatischen Crimpmaschine UP 14 ZLW sorgfältig aus und überprüfen Sie den Lieferumfang mit Dokumenten (Lieferschein, Konformitätserklärung, Betriebsanleitung). Bewahren Sie die Original-Verpackung für einen späteren Versand für Lagerung der Maschine auf. Abb. 3.1 Abmessung Verpackung: Länge: 620 mm Breite:...
Maschinenidentifikation Pos. Bezeichnung Maschinentyp Artikelnummer Betriebsdruck Seriennummer Abb. 4.2 Technische Daten Abmessung: Länge: 335 mm Breite: 135 mm Höhe: 260 mm Gewicht mit Fußpedal: 14,5 kg Betriebsdruckluft: 6 bar Luftverbrauch pro Hub: 4.8 l Crimpkraft: ca. 14 kN Lärmpegel: 73 dB(A) Schutzabdeckung Crimpmaschine verfügt...
Rückstelltaster Sind Crimpbacken durch einen Bedienungs- oder Handhabungsfehler oder falsches Einlegen eines Crimpkontaktes blockiert, wird pneumatische Crimpmaschine UP 14 ZLW wie folgt gelöst: Betätigen des Rückstell-Tasters. Abb. 4.4 Transport und Aufstellung Transport Das Gewicht der Maschine beträgt 14 kg. WARNUNG Tragen Sie beim Transport und beim Aufstellen der pneumatischen Crimpmaschine UP 14 ZLW geeignete Sicherheitsschuhe.
VORSICHT Verlegen Sie so die Schläuche am Boden, dass sie keine Stolpergefahr bilden. Fußpedal nicht in Verkehrswegen verlegen! Der Zugang zu den Stellteilen der Maschine muss frei gehalten werden. Dies gilt insbesondere für das Fußpedal und den Rückstell-Taster. Tragen Sie beim Transport und bei der Aufstellung der Maschine geeignete Sicherheitsschuhe.
Seite 16
Pneumatischer Fußpedalanschluss 1 mit Anschluss P1 an der Maschine verbinden (PU Druckluftschlauch Ø 6/4 mm). Steuerleitung von pneumatischen Fußpedal 4 mit Anschluss A an der Maschine verbinden (PU Druckluftschlauch Ø 4/2,5 mm). Die pneumatische Crimpmaschine UP 14 ZLW nur mit aufbereiteter und gereinigter Druckluft betreiben.
Umrüsten / Montage WEZAG Gesenke GEFAHR Es besteht die Restgefahr des Quetschens von Fingern. Versuchen Sie nie in die Gefahrenstelle zu greifen, ohne dass die Maschine sicher von der pneumatischen Versorgung getrennt wurde. Unterbrechen Sie die pneumatische Versorgung, bevor Sie die Schutzabdeckung und das Gesenkpaar auswechseln.
Normalbetrieb /Produktionsbetrieb GEFAHR Es besteht die Restgefahr des Quetschens von Fingern. Versuchen Sie nie in die Gefahrenstelle zu greifen, ohne dass die Maschine sicher von der pneumatischen Versorgung getrennt wurde. Unterbrechen Sie die pneumatische Versorgung, bevor Sie die Schutzabdeckung und das Gesenkpaar auswechseln. WARNUNG Die pneumatische Crimpmaschine UP 14 ZLW darf nur in technisch einwandfreiem Zustand sowie sicherheits- und gefahrenbewusst eingerichtet und betrieben werden.
Crimpvorgang mit Positionierer: 1. Klappen Sie den Positionierer auf. 2. Crimpkontakt in den Positionierer einlegen. Dabei die korrekte Zuordnung zu dem jeweiligen Crimpprofil und den ordnungsgemäßen Sitz in dem Crimpprofil achten! 3. Schließen und verriegeln Sie den Positionierer. 4. Legen Sie den nach Spezifikation abisolierten Leiter in den Kontakt ein und positionieren Sie diesen.
Für Inspektionen in den empfohlenen Abständen, kontaktieren Sie bitte den Hersteller bzw. Händler. Service Adresse Europa Service Adresse North America Service WEZAG GmbH WEZAG Tools Inc. Werkzeugfabrik 1864 High Grove Lane, Unit 120 Wittigstr. 8 Naperville, IL 60540-9213 35260 Stadtallendorf...
3. Gewindestift 1 einstellen. Gewindestift ist mit Schraubensicherung mittelfest fixiert. 4. Gehäuse wieder montieren. 5. Maschine ist wieder betriebsbereit. Abb. 10.1 Bei Problemen steht Ihnen der WEZAG Kundendienst zu Verfügung. Service Adresse Europa Service Adresse North America Service WEZAG GmbH WEZAG Tools Inc.
Lagerung Maschine bei Raumtemperatur in dem Originalkarton lagern. Entsorgung Zur Entsorgung der pneumatischen Crimpmaschine UP 14 ZLW, ist diese an WEZAG GmbH zurück zu liefern. BDA UP 14 ZLW – 4481N16000 – 09/16 – REV. C Page 22 / 51...
Seite 25
Die Reparatur der Maschine muss durch speziell geschultes Personal erfolgen. Bitte wenden Sie sich an den Hersteller bzw. Händler der Maschine! Service Adresse Europa Service Adresse North America Service WEZAG GmbH WEZAG Tools Inc. Werkzeugfabrik 1864 High Grove Lane, Unit 120 Wittigstr. 8 Naperville, IL 60540-9213...
Die Reparatur der Maschine muss durch speziell geschultes Personal erfolgen. Bitte wenden Sie sich an den Hersteller bzw. Händler der Maschine! Service Adresse Europa Service Adresse North America Service WEZAG GmbH WEZAG Tools Inc. Werkzeugfabrik 1864 High Grove Lane, Unit 120 Wittigstr. 8 Naperville, IL 60540-9213...
Seite 28
Table of Contents Introduction............................29 Product Specification ........................29 Conformity ............................30 Dealing with the Operating Instruction.................... 31 Safety ..............................31 Warning & Safety Precautions in this Operating Instruction ............31 Safety Precautions ......................... 31 Responsibilities ..........................33 Designed Use ..........................34 Predictable Misuse .........................
The pneumatic Crimp Machine UP 14 ZLW is a bench top pneumatic crimp machine that is compatible with the WEZAG interchangeable crimping system. With the linear working pneumatic Crimp Machine UP 14 ZLW the most common terminals on the market can be crimped.
Conformity The machine may only be used for the purpose specified in the operating instruction. The producer as well as the distribbutor will not be liable for any damages which may result due to the machine being used for a purpose other than that for which it was intended. This is done entirely at the user’s own risk.
Dealing with the Operating Instruction The operating instruction manual contains all information concerning operating elements, operation, commissioning and maintenance work as well as technical data. The operating instruction must be constantly within reach of the pneumatic Crimp Machine UP 14 ZLW. Every machine operator must read and understand the operating instruction in order to ensure safe and efficient production with this piece of equipment.
Seite 32
Please observe the national regulations according to the minimum age of the personnel operating the pneumatic Crimp Machine UP 14 ZLW. Allowing younger persons access to the machine is strictly prohibited. Do not operate the pneumatic Crimp Machine UP 14 ZLW until you have studied and fully understood all the instructions described in this operating instruction.
Only one person is allowed to work on or with the machine at a time. Only trained personal are allowed to work on or with the machine. It is only allowed to work with the specified air pressure. When working with the pneumatic Crimp Machine UP 14 ZLW, do not wear loose clothing, jewellery or long, loose hair that can get caught in the pneumatic Crimp Machine UP 14 ZLW.
Realization of crimp connections up to a cable Ø of 50 mm² depending on the terminal design. The pneumatic Crimp Machine UP 14 ZLW is designed for the use of the WEZAG dies. The pneumatic Crimp Machine UP 14 ZLW should only be used with the dies specified by WEZAG.
Shipment Packing Upon receipt, unpack the pneumatic Crimp Machine UP 14 ZLW carefully and check that you have received all components against the packing slip, declaration of conformity and operating instructions. We recommend that you retain the packing for further dispatch and for storage. Dimensions Packaging: Fig.
Technical Description Operator Guide Fig. 4.1 Item Description Pneumatic Crimp Machine UP 14 ZLW Release Button Safety guard Die Set A =control pressure (foot pedal) P1 = compressed air (foot pedal) P = compressed air Label with serial number Pneumatic foot pedal Safety cover for foot pedal BDA UP 14 ZLW –...
Machine Identification Item Description Machine Type Article Number Air Pressure Serial Number Fig. 4.2 Technical Data Dimension: Length overall: 335 mm (13.1”) Width: 135 mm (5.1”) Height: 260 mm (10.2”) Weight with foot pedal: approx. 14.5 kg (32 lbs) Air pressure: max.
Release Button In case of jammed jaws caused by operation handling errors wrongly placed terminals the jaws can be opened as follows: Press Release Button. Fig. 4.1 Transport and Installation Transport The weight of the pneumatic Crimp Machine UP 14 ZLW is approx. 14 kg (31 lbs). CAUTION Wear suitable safety shoes when transporting the machine.
Commissioning / Connecting to Compressed Air Supply DANGER Due to the risk of hand or finger injury, never try to reach into the machine before having assured that the machine is disconnected from the air supply. Disconnect the air supply before changing the safety guard and the dies.
Seite 40
Connect pneumatic foot pedal connection 1 with connection P1 on the machine (PU air hose Ø 6/4 mm). Install control cable of the pneumatic foot pedal 4 on connection A on the machine (PU air hose Ø 4/2,5 mm). Use the pneumatic Crimp Machine UP 14 only with conditioned and filtered air.
Tooling DANGER Due to the risk of hand or finger injury, never try to reach into the machine before having assured that the machine is disconnected from the air supply. Disconnect the air supply before changing the safety guard and the dies. CAUTION The pneumatic Crimp Machine UP 14 ZLW may only be set up and operated in perfect technical condition, observing all the safety regulations and considering any possible...
Fig. 7.1 Fig. 7.1 Normal Operation / Production Cycle DANGER Due to the risk of hand or finger injury, never try to reach into the machine before having assured that the machine is disconnected from the air supply. Disconnect the air supply before changing the safety guard and the dies.
Crimp process with locator: 1. Swing out locator away from die set. 2. Insert the crimp contact in the die locator. Please pay attention to the correct profile assignment and to the correct positioning within the crimp profile! 3. Swing locator with contact inserted back towards die set. 4.
Please contact the producer or the distributor of the machine for inspections in the recommended intervals. Service-Address Europa Service-Address North America Service WEZAG GmbH WEZAG Tools Inc. Werkzeugfabrik 1864 High Grove Lane, Unit 120 Wittigstr. 8 Naperville, IL 60540-9213 35260 Stadtallendorf...
In the event of a problem, our customer service personnel will be able to help you. Fig. 10.1 Service-Address Europa Service-Address North America Service WEZAG GmbH WEZAG Tools Inc. Werkzeugfabrik 1864 High Grove Lane, Unit 120 Wittigstr. 8 Naperville, IL 60540-9213 35260 Stadtallendorf...
Store the machine in the original carton at room temperature. Disposal For the disposal of the pneumatic Crimp Machine UP 14 ZLW, send it back to WEZAG GmbH. BDA UP 14 ZLW – 4481N16000 – 09/16 – REV. C Page 46 / 51...
14.2 Parts List Exploded View Drawing Pos.No. Pcs. Article No. Description 2481-01001 Bottom plate 8480-84001 O-Ring Ø100x2 NBR-70 bk ISO3601 2480-82016 Cylinder Housing 2480-84012 Piston 2480-84015 Piston guide band 2x8x308 PTFE-Carbon 8480-84007 O-Ring Ø92x4 DIN 3771 NBR-70 bk ISO3601 8480-84002 O-Ring Ø22x2 DIN 3771 NBR-70 bk ISO3601 2481-13024 Piston rod...
Seite 49
The repair of the machine has to be executed by trained personnel. Please contact the producer or distributor of the machine! Service-Address Europa Service-Address North America Service WEZAG GmbH WEZAG Tools Inc. Werkzeugfabrik 1864 High Grove Lane, Unit 120 Wittigstr. 8 Naperville, IL 60540-9213...
2. Air hose set Order-No. 1881-03001 3. Hexagon wrench key set Order-No. 1881-02002 Service-Address Europa Service-Address North America Service WEZAG GmbH WEZAG Tools Inc. Werkzeugfabrik 1864 High Grove Lane, Unit 120 Wittigstr. 8 Naperville, IL 60540-9213 35260 Stadtallendorf GERMANY Phone: +49 6428 704-0 Phone: +1 630 369-8780 Please have the following information ready when you contact service.