Seite 1
AUTO - SCANNING WITH DIGITAL CONTROL LCD COLOR MEDICAL MONITOR AMM190WTD2 Operation Manual For future reference, record the serial number of your display monitor in the space below : Serial Number The serial number is located on the back of the monitor...
Seite 3
Contents AMM190WTD2 Operation Manual................ AMM190WTD2 Gebruikershandleiding..............AMM190WTD2 Manuel d’exploitation..............AMM190WTD2 Benutzerhandbuch..............AMM190WTD2 Manuale di funzionamento............AMM190WTD2 Brukerveiledning................. AMM190WTD2 Användarhandbok................ AMM190WTD2 Manual de Operações..............AMM190WTD2 Manual de funcionamiento............AMM190WTD2 Operation Manual................ AMM190WTD2 取扱説明書.................. AMM190WTD2 操作手册..................AMM190WTD2 Accessory Item List..............
Seite 5
ADVAN INT’L CORP.2012 All other trademarks are the property of their reference owners. This document is subject to change without notice. Advan provides this information as reference only. Reference to other vendor’s products does not imply any recommendation or endorsement. Revision Control Document number REV.A 112712...
Connecting the Power Cord ..............User Function / Messages................OSD Section ....................Troubleshooting ..................Specification of (AMM190WTD2) .............. Classification ..................... Electromagnetic Compatibility ..............Dimension Drawing (mm) of AC Adapter ........... Dimension Drawing (mm) of AMM190WTD2..........Connectors ....................Description of Warranty ................
• AMM190WTD2 LCD Monitor (the equipment that displays information, graphic data, image and video on its LCD screen) and two video cables (1) HD15 VGA cable (1) DVI-D cable •...
Product(s), therefore, may not agree in detail to the published design or specifications. All specifications are subject to change without notice. Please contact ADVAN Int’l Corp directly or phone your local ADVAN Int’l Corp sales representative or agent for information on changes and new products.
AMM190WTD2 5 Warnings 1. Read the operating manual thoroughly and be familiar with its contents prior to using this equipment. 2. Carefully unpack the unit and check if any damage occurred during shipment. 3. Should any solid object or liquid fall into the panel, unplug the unit and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
Seite 10
Cautions 1. The AC Adapter must be plugged into a Grounded power outlet. 2. Use only the proprietary AMM190WTD2 power supply for the AMM190WTD2 monitor. Make a proper connection by ensuring that the shrink tubing completely secures the connection between the DC power cord and the extension cord.
AMM190WTD2 7 Symbol Definitions Dangerous: High Voltage Direct Current Serial Number This way up Fragile, handle with care Stacking limit by number Keep dry Recyclable Consult accompanying documents. Indicates proof of conformity to applicable European Economic Community Council directives and to harmonized standards published in the official journal of the European Communities.
A Declaration of Conformity has been filed for this product. A sample of this document may be found in the addendum which accompanied this manual. For a copy of the Declaration of Conformity document, please contact ADVAN Int’l Corp. and request for AMM190WTD2 DOC. Prepare for Unpack Before you unpack your monitor, prepare a suitable workspace.
AMM190WTD2 9 SAFETY PRECAUTION · Avoid placing the monitor, or any other heavy object, on the power cord to prevent fire or electrical shock from damage to the power cord. · Do not expose the monitor to rain, excessive moisture, or dust to avoid fire or shock hazard.
LED blinks for 1 seconds On and 1 second Off. The screen is displayed after the vertical and horizontal sync signals are restored. Power Management System The AMM190WTD2 Medical Monitor power management proposal. Provides four phases of power-saving modes by detecting the horizontal sync signal as shown in the table below.
AMM190WTD2 13 PIP / POP / PBP function The following combination options are available to you: Component Main SDI1 SDI2 C-Video / RGBs SDI1 SDI2 C-Video Component / RGBs...
User’s Guide Monitor input signals and function items Component Video Brightness Contrast Phase Chroma H/V Sharpness Scale Mode Color Space Zoom / Pan Multi Display H/V Position Freqency Phase Noise Reduc- tion Motion Offset DPMS Auto Source Select Key Lock Over Scan...
AMM190WTD2 15 To make your installation easier, the monitor is able to Plug and Play with your system if your system also supports DDC protocol. The DDC (Display Data Channel) is a communication protocol through which the monitor automatically informs the host system about its capabilities, for example, supported resolutions and corresponding timing.
UL Listed Detachable power supply cord with NEMA configuration 6-15P type (tandem blades) plug cap. Extension power cord (optional) Manufacturer: Bridgepower Model No: CB-1501047004 (5ft) or CB-1501047005 (15ft) or Hospital-grade CB-1501047006 (75ft) power cord Power Supply Model No: JMW1100KB1800F01 AMM190WTD2...
AMM190WTD2 17 User Functions / Messages Key Name and Function Power LED : Lights up to indicate the power is turned ON. Power Switch : To power ON or OFF the monitor. Rotary switch : With the OSD menu activated, increases the value of the selected (Turn Right) parameter or moves rightward in OSD menu.
User’s Guide OSD Section Main Menu Chromatic Adjust Color Temp, Gamma Visual Adjust Brightness, Contrast, Phase, Chroma, Sharpness-H, Sharpness-V Setting Adjust Scale Mode, Color Space, Mirror, Freeze Frame, Zoom / Pan, PIP, POP, PBP Advanced Adjust OSD Position Control, Screen Control, DPMS, Auto Source Select, Smart Select, Restore Factory, Key Lock Information Adjust Custom Entry, SN, Run Time, Input Format...
Seite 23
AMM190WTD2 19 OSD Section Chromatic Color Temp Change the color temperature - D65, D93, S1, S2 Gamma Change the gamma value - 1.8, 1.9, 1.95, 2.1, 2.1S, 2.2, 2.3, 2.4, 2.4S, S0, Radio graph Exit Exit the menu Visual Brightness...
Seite 24
User’s Guide OSD Section Setting Scale Mode Change the scale mode - Fill all, One to One, Vertical - fill, Horizontal - fill, Fill aspect ratio Color Space Change color space between RGB and YPbPr available for Component and RGBS Mirror Off / On mirror image Freeze Frame...
Seite 25
AMM190WTD2 21 OSD Section Sub menu of PIP Mode PIP Mode ON / Off Source PIP sub screen source - SDI1,2, C-Video, S-Video, Component, VGA, DVI, SOG Position PIP sub screen position - Top L, Top R, Bottom L, Bottom R...
Seite 26
User’s Guide OSD Section Sub menu of POP Mode POP Mode ON / Off Source POP sub screen source - SDI1,2, C-Video, S-Video, Component, VGA, DVI, SOG Position POP sub screen position - Top L, Top R, Bottom L, Bottom R Size POP sub screen size - Small, Medium, Large, Full Blending...
Seite 27
AMM190WTD2 23 OSD Section Advanced OSD Position Change the OSD menu - Position, Background, Control OSD time out, Language Screen Control Control and adjust H and V position, Freqency, Phase Noise Reduction, Motion Offset DPMS Change the DPMS Auto Source...
Seite 28
User’s Guide OSD Section Sub menu of OSD Control H-position Adjust OSD H - position (Range 0 - 100) V-position Adjust OSD V - position (Range 0 - 100) Back ground Adjust transparency of OSD back ground (Range 0 - 100) OSD Time out Adjust OSD time out - 5s, 10s, 15s, 20s, 1m, 2m Language...
Seite 29
AMM190WTD2 25 OSD Section Information Custom Entry Change the user or monitor’s name Display the serial number Run Time Display the total run time Input Format Display the current input resolution and vertical frequency Exit Exit the menu...
User’s Guide TROUBLESHOOTING Before sending your LCD monitor for servicing, please check the troubleshooting list below to see if you can self-diagnose the problem. Problems Current Status Remedy No Picture LED ON · Using OSD, adjust brightness and contrast to maximum or reset to their default settings.
AMM190WTD2 27 SPECIFICATION Model AMM190WTD2 LCD Panel Description 19 inches a-Si TFT Active Matrix Resolution 1680 x 1050 @ 60Hz Pixel Pitch 0.243575 X 0.24375 mm Display Color 16.7M colors Color Tone Up to 256 color tone Response Time 22ms Typ.
51LJ Medical Equipment E215822 This monitor is intended for use in Health Care Facilities model AMM190WTD2 Equipment is not suitable for use in the presence of flammable anesthetic mixture with air or with oxygen or nitrous oxide. No user serviceable parts inside, ask qualified personnel when accessing inside.
Consult the tables below for guidance in placing the AMM190WTD2. Manufacturer’s declaration - electromagnetic emission The Model AMM190WTD2 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of AMM190WTD2 should assure that it is used in such an environment. Emission test Compliance...
Seite 34
To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be con- sidered. If the measured field strength in the location in which the AMM190WTD2 is used exceeds the applicable RF compliance level above, the AMM190WTD2 should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the AMM190WTD2.
Recommended Separation Distances Between Portable and Mobile RF Communications Equi- pement and the AMM190WTD2 System The AMM190WTD2 system is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The user of the AMM190WTD2 system can help prevent electromagnetic...
ADVAN standards, quality and specifications. Subject to the conditions and limitations set forth below, ADVAN will, at its option, either repair any component of its products that prove defective by reason of improper workmanship or materials or ADVAN has the exclusive right to replace with refurbished units or with an equivalent product.
Seite 39
ADVAN or its ASC without prior authorization. Buyer will be responsible for packaging (preferably original container) and shipping the defective goods to ADVAN or its ASC, shipping charges prepaid. ADVAN or its ASC will return the in warranty product, at no cost to the buyer.
Seite 40
(out-of-warranty). Buyer must notify ADVAN or its ASC of the defect and request an RMA number. If the configuration has been modified in any manner, the product must be returned to its original configuration before any service will be performed by ADVAN or its ASC.
Seite 41
ARE THE SOLE AND EXCLUSIVE REMEDIES FOR BREACH OF WARRANTY OR ANY OTHER LEGAL THEORY. TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, ADVAN SHALL NOT BE LIABLE TO THE PURCHASER OR END USER CUSTOMER OF AN ADVAN PRODUCT FOR ANY DAMAGES,...
Seite 42
#605, Kolon Science Valley 2-cha, 55, Digital-ro, 34-gil, Guro-gu, Seoul, 152-728 Korea Tel : 02.783.5197 Fax : 02.868.0880 Web Page : http://www.advancorp.com ADVAN INT’L CORP 47817 Fremont Blvd. Fremont, CA 94538, USA Tel : 1 510 490 1005 Fax : 1 510 490 1151 Web Page : http://www.advancorp.com...
Seite 43
AUTO-SCANNING MET DIGITALE BESTURING MEDISCHE LCD-KLEURENMONITOR AMM190WTD2 Gebruikershandleiding Voor gebruik in de toekomst dient u het serienummer van het beeldscherm in de onderstaande ruimte te noteren: Serienummer Het serienummer bevindt zich achter op de monitor...
Seite 45
Alle andere handelsmerken zijn eigendom van de betreffende merkhouders. Dit document kan zonder kennisgeving gewijzigd worden. Advan geeft deze informatie uitsluitend als referentie. Verwijzingen naar de producten van andere leveranciers impliceren niet dat het betreffende product aanbevolen of goedgekeurd wordt.
Seite 46
DDC ......................Installatie ....................Het stroomsnoer aansluiten............... Functies/berichten voor de gebruiker............OSD-gedeelte .................... Problemen oplossen .................. Specificatie van (AMM190WTD2) ............. Classificatie ....................Elektromagnetische compatibiliteit ............Afmetingentekening (mm) van Wisselstroomadapter ........ Afmetingentekening (mm) van AMM190WTD2 ......... Aansluitstukken ..................Beschrijving van garantie ................
• AMM190WTD2 LCD-monitor (het toestel dat informatie, grafische ge- gevens, stilstaande en bewegende beelden op het scherm weergeeft) en twee videokabels (1) HD15 VGA-kabel (1) DVI-D kabel •...
De ADVAN Int’l Corp AMM190WTD2 monitor werd getest conform de norm UL 60601-1 en heeft een UL-vermelding voor medische toepassingen. ADVAN Int’l Corp behoudt zich het recht toe om verbeteringen aan te brengen in de producten die in dit document worden beschreven. Daarom kan het zijn dat niet alle details van producten overeenstemmen met het gepubliceerde ontwerp of de specificaties.
AMM190WTD2 45 Waarschuwingen 1. Lees de Gebruikershandleiding grondig door en zorg dat u goed vertrouwd bent met de inhoud voordat u dit apparaat in gebruik neemt. 2. Haal het apparaat voorzichtig uit de verpakking en controleer of het tijdens de verzending schade heeft opgelopen.
Seite 50
Om aan te sluiten op een buitenlandse netvoeding, een stekkeradapter gebruiken die geschikt is voor de contactdoos. Raadpleeg het hoofdstuk “Elektromagnetische compatibiliteit” (EMC) van deze handleiding om de EMC te verzekeren. De AMM190WTD2 moet geïnstalleerd en gebruikt worden conform de EMC-informatie in deze handleiding.
AMM190WTD2 47 Uitleg symbolen Gevaar: hoge spanning Gelijkstroom Serienummer Deze kant boven Breekbaar Maximale opstapeling Hulpmiddel niet nat laten worden Recycleerbaar Raadpleeg de bijhorende documenten. Geeft overeenstemming aan met geldende richtlijnen van de Raad van de Europese Economische Gemeenschap en van geharmoniseerde normen die gepubliceerd zijn in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschap.
Voor dit product is een verklaring van overeenstemming ingediend. Een afschrift van dit document vindt u in het addendum dat deze handleiding vergezelt. Voor een exemplaar van de verklaring van overeenkomst wendt u zich tot ADVAN Int’l Corp. met een verzoek om AMM190WTD2 DOC. Voorbereiding voor uitpakken Voordat u uw monitor uitpakt, een geschikte werkruimte klaarmaken.
AMM190WTD2 49 VOORZORGSMAATREGEL · Zorg dat u de monitor en andere zware voorwerpen niet op het stroomsnoer plaatst, om brand of elektrische schokken te vermijden die kunnen worden veroorzaakt door een beschadigd stroomsnoer. · De monitor niet blootstellen aan regen, overmatig vocht of stof om risico van brand en elektrische schokken te voorkomen.
Het beeld verschijnt weer als het horizontale en verticale sync-signaal wordt hersteld. Stroombesparingssysteem Het stroombesparingsconcept van de medische monitor AMM190WTD2. Biedt vier fasen van stroombesparingsmodi door het horizontale sync-signaal waar te nemen zoals vermeld in de onderstaande tabel.
AMM190WTD2 53 PIP-/POP-/PBP-functie De volgende combinatieopties staan u ter beschikking: Component SDI1 SDI2 C-video Hoofd / RGBs SDI1 SDI2 C-video Component / RGBs...
AMM190WTD2 55 Om de installatie gemakkelijker te maken kan de monitor via Plug and Play op uw systeem worden aangesloten als uw systeem ook het DDC-protocol ondersteunt. DDC (Display Data Channel) is een communicatieprotocol waardoor de monitor automatisch het host-systeem op de hoogte brengt van zijn capaciteiten, bijvoorbeeld ondersteunde resoluties en de bijbehorende timing.
NEMA-configuratie 5-15P type (tandempennen) en plugdop gebruiken. Voor toepassingen van 240 volt, alleen verwijderbaar stroomsnoer met UL-vermelding en NEMA-configuratie 6-15P type (tandempennen) en plugdop gebruiken. Verlengsnoer (optioneel) Fabrikant: Bridgepower Modelnr.: CB-1501047004 (5ft) of CB-1501047005 (15ft) of Stroomsnoer van CB-1501047006 (75ft) ziekenhuiskwaliteit Voeding Modelnr.: JMW1100KB1800F01 AMM190WTD2...
AMM190WTD2 57 Functies/berichten voor de gebruiker Naam en functie toets Aan/uit-lampje: Brandt om aan te geven dat het apparaat AAN staat. Aan/uit-schakelaar : Om de monitor AAN of UIT te zetten. Draaischakelaar : Als het OSD-menu geactiveerd is, neemt de waarde van de geselecteerde (draai rechtsom) parameter toe of gaat u naar rechts in OSD-menu.
Seite 63
AMM190WTD2 59 OSD-gedeelte Chromatisch Kleurtemp De kleurtemperatuur wijzigen - D65, D93, S1, S2 Gamma De gammawaarde wijzigen - 1.8, 1.9, 1.95, 2.1, 2.1S, 2.2, 2.3, 2.4, 2.4S, S0, Radio graph Afsluiten Het menu afsluiten Visueel Helderheid De helderheid van het scherm bijstellen (bereik 0 - 100)
Seite 64
Gebruikershandleiding OSD-gedeelte Instelling Schaalmodus De schaalmodus wijzigen– alles vullen, een op een, Verticaal - vullen, Horizontaal - vullen, aspectverhouding vullen Kleurruimte Kleurruimte veranderen tussen RGB en YPbPr beschikbaar voor Component en RGBS Spiegel Spiegelbeeld uit/aan Beeld bevriezen Beeld bevriezen uit/aan Zoom/pan Zoom- en pan-functie activeren De instelling kan niet worden opgeslagen.
Seite 65
AMM190WTD2 61 OSD-gedeelte Submenu van PIP Modus PIP-modus AAN / UIT Bron Bron PIP-subscherm - SDI1,2, C-video, S-video, Component, VGA, DVI, SOG Stand Stand PIP-subscherm - bovenkant L, bovenkant R, onderkant L, onderkant R Formaat Formaat PIP-subscherm klein, medium, groot...
Seite 66
Gebruikershandleiding OSD-gedeelte Submenu van POP Modus POP-modus AAN / UIT Bron Bron POP-subscherm - SDI1,2, C-video, S-video, Component, VGA, DVI, SOG Stand Stand POP-subscherm - bovenkant L, bovenkant R, onderkant L, onderkant R Grootte Formaat POP-subscherm – klein, medium, groot, volledig Combineren POP-subscherm combineren (bereik 0 - 100) Wisselen...
Seite 67
AMM190WTD2 63 OSD-gedeelte Geavanceerd OSD-stand OSD-menu wijzigen - stand, achtergrond, regelen Time-out OSD, taal Schermregeling H- en V-stand, frequentie, fase, ruisonderdrukking, bewegings-offset regelen en bijstellen DPMS De DPMS wijzigen Automatische Automatische bronselectie aan- of uitzetten bronselectie Intelligente Submenu Intelligente selectie activeren / deactiveren...
Seite 69
AMM190WTD2 65 OSD-gedeelte Informatie Aangepaste De naam van de gebruiker of van de monitor wijzigen invoer Het serienummer weergeven Looptijd De totale looptijd weergeven Ingangsindeling De huidige resolutie en verticale frequentie van de ingang weergeven Afsluiten Het menu afsluiten...
Gebruikershandleiding PROBLEMEN OPLOSSEN Voordat u uw LCD-monitor voor reparatie retourneert, de lijst voor het oplossen van problemen doornemen om te zien of u het probleem zelf kunt oplossen. Problemen Toestand Oplossing Geen beeld LED AAN · Met OSD kunt u de helderheid en het contrast instellen tot aan het maximum of ze terugzetten op hun standaardinstelling.
Seite 71
AMM190WTD2 67 SPECIFICATIE Model AMM190WTD2 LCD-scherm Beschrijving 19 inches a-Si TFT Actieve matrix Resolutie 1680 x 1050 @ 60Hz Pixel-Pitch 0.243575 X 0.24375 mm Kleurweergaver 16,7 M kleuren Kleurtinten Tot 256 kleurtinten Responstijd 22ms Typ. Schermcoating Beschermend filter met harde anti-spiegelcoating Gezichtshoek +/- 85°...
Seite 72
Medische apparatuur E215822 Deze monitor is bestemd om in een faciliteit voor gezondheidszorg te worden ge- bruikt model AMM190WTD2 Het apparaat is niet geschikt voor gebruik in de aanwezigheid van een brandbaar anesthesiemengsel met lucht of met zuurstof of stikstofoxide.
IEC61000-3-3 Verklaring fabrikant – elektromagnetische immuniteit Model AMM190WTD2 is bedoeld om in onderstaande elektromagnetische omgeving te worden gebruikt. De klant of de gebruiker van de AMM190WTD2 dient te verzekeren dat het in zulk een omgeving wordt gebruikt. Elektromagnetische Immuniteitsproef Testniveau IEC 60601...
Seite 74
NB: Ut is de wisselspanning vóór het toepassen van het testniveau. Verklaring fabrikant – elektromagnetische immuniteit Model AMM190WTD2 is bedoeld om in onderstaande elektromagnetische omgeving te worden gebruikt. De klant of de gebruiker van AMM190WTD2 dient te verzekeren dat het in zulk een omgeving wordt gebruikt. Testniveau IEC Nalevingsniveau...
Seite 75
Aanbevolen scheidingsafstanden tussen de draagbare en mobiele RF-communicatieappara- tuur en het AMM190WTD2 systeem Het AMM190WTD2 systeem is bedoeld om in een elektromagnetische omgeving te gebruiken waarin uitgestraalde RF-storingen gereguleerd zijn De gebruiker van het AMM190WTD2 systeem kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door een minimum afstand tussen de draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en het AMM190WTD2 systeem zoals hieronder aanbevolen, aan te houden in overeenstemming met het maximum uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur.
ADVAN- specificaties en andere, door ADVAN goedgekeurde specificaties die door de Koper aan ADVAN werden verschaft, en vrij zijn van defecten en productiefouten. ADVAN garandeert dat het aangekochte product werd gemaakt uit nieuwe componenten die beantwoorden aan de normen, kwaliteitsvereisten en specificaties van ADVAN.
Seite 79
Tevens zijn het serienummer en een goed omschreven reden voor retourzending vereist. Schade tijdens het vervoer wordt niet gedekt door de garantie. Advan zal voor de retourverzending alleen betalen voor wegtransport. Retourzendingen zonder RMA-nummer worden niet aanvaard.
Seite 80
(buiten garantie) De koper moet ADVAN of haar ASC van het defect op de hoogte brengen en een RMA-nummer aanvragen. Indien de configuratie op enige wijze is gewijzigd, moet het product in de originele configuratie worden geretourneerd alvorens ADVAN of haar ASC enige service zal uitvoeren.
Seite 81
OF DE VERVANGING DIE HET ENIGE EN EXCLUSIEVE RECHTSMIDDEL ZIJN VOOR EEN GARANTIEGEVAL OF ANDERE WETTELIJKE AANSPRAAK. VOOR ZOVER DE WET HET TOELAAT, KAN ADVAN TEN OVERSTAAN VAN DE AANKOPER OF DE EINDGEBRUIKER VAN EEN ADVAN-PRODUCT NIET AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR SCHADE, KOSTEN, VERLIES...
Seite 82
#605, Kolon Science Valley 2-cha, 55, Digital-ro, 34-gil, Guro-gu, Seoul, 152-728 Korea Tel : 02.783.5197 Fax : 02.868.0880 Web Page : http://www.advancorp.com ADVAN INT’L CORP 47817 Fremont Blvd. Fremont, CA 94538, USA Tel : 1 510 490 1005 Fax : 1 510 490 1151 Web Page : http://www.advancorp.com...
Seite 83
MONITEUR MEDICAL COULEUR LCD AUTO – BALAYAGE AVEC CONTROLE NUMERIQUE AMM190WTD2 Manuel d’exploitation Pour des références ultérieures, enregistrez le numéro de série de votre écran moniteur dans l’espace ci-dessous : Numéro de série Le numéro de série est situé sur la face arrière du moniteur...
Seite 85
Toutes les autres marques commerciales ou marques déposées sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Ce document peut faire l’objet de modifications sans préavis. Advan fournit ces informations uniquement à titre de référence. Toute référence à d’autres produits du vendeur ne saurait avoir valeur de recommandation ou d'approbation.
Seite 86
Fonction utilisateur / Messages ..............Section OSD ....................Dépannage ....................Spécification du (AMM190WTD2) ............. Classification ..................... Compatibilité électromagnétique ............... Plan d’encombrement (mm) de Adaptateur CA ......... Diagramme dimensionnel (en mm) de l’appareil AMM190WTD2....Connecteurs ....................Description de la garantie ................
• Moniteur LCD AMM190WTD2 (l’équipement qui affiche l’information, les données graphiques, l’image et la vidéo sur son écran à cristaux liquides) et deux câbles vidéo (1) Câble VGA HD15 (1) Câble DVI-D •...
à le faire. Le moniteur AMM190WTD2 de ADVAN Int’l Corp a été testé selon les normes UL 60601-1 etUL en vigueur pour les équipements médicaux. ADVAN Int’l Corp se réserve le droit de procéder à des améliorations des produits décrits dans le présent manuel.
AMM190WTD2 85 Avertissements 1. Lire le manuel d’utilisation dans son intégralité et se familiariser avec son contenu, avant toute utilisation de cet équipement. 2. Déballer l'appareil avec précaution et vérifier qu’aucun dommage ne s'est produit durant le transport. 3. Si un objet solide ou un liquide de quel que sorte que ce soit tombe sur le panneau de commande, débrancher l'appareil et le faire vérifier par une personne compétente avant...
Seite 90
Attention 1. L’adaptateur CA doit être branché dans une prise munie d’une connexion à la terre. 2. Utiliser uniquement l’alimentation électrique propriétaire AMM190WTD2 pour le moniteur AMM190WTD2. Connecter correctement en s’assurant que la gaine rétractable sécurise complètement la connexion entre le cordon d’alimentation à courant continu et le câble d’extension.
AMM190WTD2 87 Définitions des symboles Dangereux : Haut Voltage Courant continu Numéro de série Ce côté vers le haut Fragile Empilage maximum Tenir au sec Recyclable Consulter les documents d’accompagnement. Donne des preuves de conformité aux directives du Conseil de la CEE et aux normes harmonisées publiées au Journal Officiel de l’Union Européenne.
Une déclaration de conformité a été faite pour ce produit. Une partie de ce document figure dans l’addendum de ce manuel. Pour obtenir une copie de la déclaration de conformité, veuillez contacter ADVAN Int’l Corp. et demander le document AMM190WTD2 DOC.
AMM190WTD2 89 PRECAUTIONS DE SECURITE · Eviter de placer le moniteur, ou tout autre objet lourd, sur le cordon d’alimentation afin de prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution qui pourraient résulter de l’endommagement du cordon d’alimentation. · Ne pas exposer le moniteur à la pluie, à une humidité excessive ou à la poussière afin d’éviter les incendies et les électrocutions.
Fonction de gestion de l’alimentation La norme de gestion d’énergie du moniteur médical AMM190WTD2 propose un mode d'économie d’énergie en quatre phases en détectant le signal de synchronisation horizontale comme décrit dans le tableau ci-dessous.
AMM190WTD2 93 Modes PIP / POP / PBP Les options de combinaisons suivantes s’offrent à vous : Composan- SDI1 SDI2 C-Video Principal te / RVB SDI1 SDI2 C-Video Composante /...
Guide de l’utilisateur Surveiller les signaux et les éléments fonction Composante Vid- Luminosité Contraste Phase Chrominance H/V Netteté Mode échelle Espace couleu Zoom / Pano Multi Display H/V Position Fréquence Phase Réduction Bruit Décalage des images DPMS Source auto Sélectionner Cadenas surbalayage...
AMM190WTD2 95 Pour rendre votre installation plus conviviale, le moniteur peut être connecté en mode Plug-and-Play à votre système si celui-ci supporte le protocole DDC. Le protocole DDC (Display Data Channel ou encore Canal des Données de l’Ecran) est un protocole de communication à travers lequel le moniteur informe automatiquement le système hôte de ses capacités, par exemple la résolution...
AMM190WTD2 97 Fonctions utilisateur / Messages Nom et fonction clé DEL d’alimentation : s’allume pour indiquer que l’alimentation est en marche (ON). Interrupteur de mise en marche : allume ou éteint le moniteur. Interrupteur rotatif : le menu OSD étant activé, augmente la valeur du (Tourner à...
Guide de l’utilisateur Section OSD Menu principal Chromatique Règle la temp de couleur, Gamma Visuel Règle la luminosité, le contraste, la phase, la chroma (saturation), Netteté H, Netteté V Réglage Règle le mode d’échelle, l’espace couleur, le miroir, l’arrêt sur image, Zoom / Pano, PIP, POP, PBP Avancé...
Seite 103
AMM190WTD2 99 Section OSD Chromatique Temp couleur Modifie la température de la couleur - D65, D93, S1, S2 Gamma Change la valeur gamma – 1,8 – 1,9 – 1,95 – 2,1 – 2,1S – 2,2 – 2,3 – 2,4 – 2,4S - S0 - Graphe radio...
Guide de l’utilisateur Section OSD Réglage Mode échelle Modifie le mode d’échelle – Remplissage de tous, remplissage ralenti, Vertical - remplissage, Horizontal - remplissage, Rapport largeur/longueur de remplissage Espace couleur Change l’espace couleur entre RVB et YPbPr disponible pour Composante et RVBS Miroir Image miroir désactivée/activée (Off / On) Arrêt sur image...
Seite 105
AMM190WTD2 101 Section OSD Sous-menu de PIP Mode Mode PIP ON / OFF Source Source sous-écran PIP - SDI1,2, C-Vidéo, S-Vidéo, Composante, VGA, DVI, SOG Position Position sous-écran PIP – En haut à gauche, en haut à droite, en bas à gauche, en bas à droite Taille Taille du sous-écran PIP - Petit, Moyen, Grand...
Seite 106
Guide de l’utilisateur Section OSD Sous-menu de POP Mode Mode POP ON / OFF Source Source sous-écran POP - SDI1,2, C-Vidéo, S-Vidéo, Composante, VGA, DVI, SOG Position Position sous-écran POP – En haut à gauche, en haut à droite, en bas à gauche, en bas à droite Taille Sous-écran POP –...
Seite 107
AMM190WTD2 103 Section OSD Avancé Commande Change le menu OSD - Position, Arrière-plan, Position OSD Temporisation OSD, Langue Contrôle écran Contrôle et règle les positions horizontale et verticale de l’écran, sa fréquence et sa phase Réduction du bruit, décalage des images DPMS Change le paramètre DPMS...
Seite 108
Guide de l’utilisateur Section OSD Sous-menu de la commande OSD Position H Règle la position horizontale de l'OSD (plage 0 - 100) Position V Réglage de la position verticale de l'OSD (plage 0 - 100) Arrière-plan Règle la transparence de l’arrière-plan OSD (plage 0 - 100) Temporisation Règle la temporisation OSD - 5 s, 10 s, 15 s, 20 s, 1 min, 2 min...
Seite 109
AMM190WTD2 105 Section OSD Informations Entrée personnalisable Change le nom de l’utilisateur ou du moniteur Affiche le numéro de série Durée d’exécution Affiche la durée d’exécution totale Format d’entrée Affiche la résolution d’entrée et la fréquence verticale en vigueur Sortir...
Guide de l’utilisateur DÉPANNAGE Avant d’envoyer votre moniteur LCD pour réparation, passez en revue la liste de dépannage ci-dessous pour voir si vous ne pouvez pas diagnostiquer la panne vous-même. Problèmes Statut actuel Solution Aucune image DEL ALLUMÉE (ON) · A l’aide d’OSD, régler la luminosité et le contraste sur la valeur maximale ou réinitialiser sur les valeurs par défaut.
ET CAN/CSA C22.2 NO. 601.1 E215822 Ce moniteur est conçu pour être utilisé dans des environnements médicaux modèle AMM190WTD2 Ce matériel n’est pas utilisable en présence de produits anesthésiques inflam- mables mélangés à de l’air, de l’oxygène ou de l’oxyde de diazote.
Déclaration du fabricant – immunité électromagnétique. Le modèle AMM190WTD2 est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Le client ou l’utilisateur de l’appareil AMM190WTD2 doit s’assurer qu’il est effectivement utilisé dans cet envi- ronnement. Niveau de l’essai CEI...
Seite 114
Déclaration du fabricant – immunité électromagnétique. Le modèle AMM190WTD2 est conçu pour être utilisé dans l’environnement électromagnétique indiqué ci- dessous. Le client ou l’utilisateur de l’appareil AMM190WTD2 doit s’assurer que ce dernier est utilisé dans un tel environnement. Niveau de...
Distance de sécurité recommandée entre le matériel de communication portable et mobile RF et le système AMM190WTD2. Le système AMM190WTD2 est destiné à l’utilisation dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations RF rayonnées sont contrôlées. L’utilisateur du système AMM190WTD2 peut limiter les interférences électromagnétiqus en préservant une distance minimum entre le materiel de communication...
Guide de l’utilisateur Diagramme dimensionnel (en mm) de l’appareil AMM190WTD2 Commande rotative S/W Bouton PIP Bouton marche/arrêt (OSD) Affichage sur écran Bouton de verrouillage ZONE DE SAISIE ARRIÈRE DE L’APPAREIL...
à toute spécification fournie par l’acheteur à ADVAN approuvée par ADVAN, et qu’il est exempt de tout défaut de matière et de fabrication. ADVAN garantit que le produit acheté est fabriqué à l’aide de composants neufs conformes aux normes, à...
Seite 119
Les dégâts éventuels subis durant le transport ne sont pas couverts par la garantie. ADVAN ne paiera la livraison de retour que si celle-ci se fait par transport de surface. Aucun retour de marchandise après vente ne sera accepté sans un numéro d’autorisation.
Seite 120
à garder ou stocker les composants principaux de ses produits pour une période de cinq (5) ans après la date de fin de vie de ses produits. ADVAN s’enga- ge à continuer d’effectuer les réparations de ses produits tant qu’ADVAN garde ou stocke les composants en question des produits, moyennant un paiement raisonna- ble.
Seite 121
à utiliser le produit ADVAN, même si ADVAN a été prévenu de la possibilité de dommages de cette sorte. Certains états ou autres juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects, de sorte que les...
Seite 122
#605, Kolon Science Valley 2-cha, 55, Digital-ro, 34-gil, Guro-gu, Seoul, 152-728 Korea Tel : 02.783.5197 Fax : 02.868.0880 Web Page : http://www.advancorp.com ADVAN INT’L CORP 47817 Fremont Blvd. Fremont, CA 94538, USA Tel : 1 510 490 1005 Fax : 1 510 490 1151 Web Page : http://www.advancorp.com...
Seite 123
AUTOMATISCHES SCANNEN MIT DIGITALSTEUERUNG MEDIZINISCHER LCD-FARBMONITOR AMM190WTD2 Benutzerhandbuch Notieren Sie die Seriennummer Ihres Monitors zur künftigen Bezugnahme in dem folgenden Feld: Seriennummer Die Seriennummer befindet sich auf der Monitorrückseite...
Seite 125
ADVAN INT’L CORP.2012 Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. Dieses Dokument kann jederzeit und ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Advan stellt diese Informationen nur als Referenz bereit. Verweise auf die Produkte anderer Hersteller stellen weder Empfehlungen noch Befürwortungen dar. Versionskontrolle Dokumentennummer REV.A 112712...
Seite 126
Monitor Eingangssignale und Funktion Artikel......DDC ..................Installation ................Anschluss des Stromkabels ........... Benutzerfunktion/Mitteilungen ..........OSD-Abschnitt ................ Fehlerbehebung ..............Technische Daten von (AMM190WTD2) ........ Klassifizierung ................ Elektromagnetische Verträglichkeit ........Maßzeichnung (mm) von Netzteil ........... Maßzeichnung (mm) von AMM190WTD2 ......Stecker ................... Garantiebeschreibung ............
Sie die Verpackungsmaterialien für den Fall auf, dass Sie den Monitor zukünftig versenden oder befördern müssen. • AMM190WTD2 LCD-Monitor (das Gerät, das Informationen, grafische Daten, Bild und Video auf seinem LCD-Bildschirm anzeigt) und zwei Videokabel (1) HD15 VGA-Kabel (1) DVI-D-Kabel •...
DER BENUTZER FOLGENDES BEACHTEN: Die Garantie erlischt bei Nichtbeachtung eines dieser Warn- oder Vorsichtshinweise. ADVAN Int’l Corp übernimmt nur dann die volle Haftung für die Sicherheit, die Verlässlichkeit und die Leistung der Geräte, wenn: • Neueinstellungen, Modifizierungen und/oder Reparaturen ausschließlich von ADVAN Int’l Corp durchgeführt werden.
AMM190WTD2 125 Warnhinweise 1. Lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch und machen Sie sich vor der Nutzung der Geräte mit seinem Inhalt vertraut. 2. Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie ihn auf Transportschäden. 3. Wenn ein fester Gegenstand auf das Gerät fällt oder Flüssigkeit in das Gerät eindringt, ziehen Sie den Netzstecker ab und lassen Sie es durch qualifizierte Fachleute überprüfen, bevor Sie es weiter verwenden.
126 Benutzerhandbuch Vorsichtshinweise 1. Das Netzteil muss an einer geerdeten Netzsteckdose angeschlossen sein. 2. Verwenden Sie nur das proprietäre AMM190WTD2-Netzteil für den AMM190WTD2- Monitor. Stellen Sie eine ordnungsgemäße Verbindung her, indem Sie sicherstellen, dass der Schrumpfschlauch den Anschluss zwischen Gleichstromkabel und Verlängerungsschnur vollständig schützt.
AMM190WTD2 127 Symboldefinitionen Gefährlich: Hochspannung Gleichstrom Seriennummer Diese Seite nach oben Empfindlich Maximale Stapelhöhe Gerät vor Nässe schützen Recycelbar Lesen Sie die Begleitdokumentation. Verweist auf einen Konformitätsnachweis gemäß den gültigen Richtlinien der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und den im offiziellen Journal der Europäischen Gemeinschaft veröffentlichten, vereinheitlichten Normen.
Für dieses Produkt wurde eine Konformitätserklärung archiviert. Ein Muster dieses Dokuments ist in der diesem Handbuch beigefügten Ergänzung enthalten. Für eine Kopie der Konformitätserklärung wenden Sie sich bitte an die ADVAN Int’l Corp. und fordern Sie das AMM190WTD2 DOC an. Vorbereiten auf das Auspacken Sorgen Sie, bevor Sie Ihren Monitor auspacken, für einen geeigneten...
AMM190WTD2 129 SICHERHEITSHINWEISE • Stellen Sie den Monitor oder andere schwere Objekte nicht auf das Netzkabel, sonst kann es zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag durch Schäden am Stromkabel kommen. • Setzen Sie den Monitor keinem Regen, übermäßiger Feuchtigkeit oder Staub aus, um Brandgefahr bzw.
Bildschirm aus und die Netz-LED blinkt im Intervall 1 Sekunde ein/1 Sekunde aus. Der Bildschirm wird angezeigt, nachdem das vertikale und horziontale Sync.-Signal wiederhergestellt ist. Energiemanagementsystem Energiemanagementvorschlag des medizinischen AMM190WTD2-Monitors. Bietet vier Energiesparmodus-Phasen durch die Erfassung des horizontalen Sync.- Signals, wie in der nachfolgenden Tabelle aufgeführt. DPMS-...
AMM190WTD2 133 PIP- /POP- /PBP-Funktion Sie haben die Wahl zwischen folgenden Kombinationen: Component / SDI1 SDI2 C-Video Haupt RGBs SDI1 SDI2 C-Video Component / RGBs...
AMM190WTD2 135 Zur Vereinfachung der Installation ist der Monitor in Bezug auf Ihr System Plug-&-Play-fähig, wenn Ihr System ebenfalls das DDC-Protokoll unterstützt. DDC (Display Data Channel) ist ein Kommunikationsprotokoll, über das der Monitor das Hostsystem automatisch über seine Fähigkeiten informiert, beispielsweise über die unterstützten Auflösungen und die entsprechende Zeitsteuerung (Timing).
NEMA-konfiguriertem (Doppelstift-)Steckeraufsatz vom Typ 6-15P. Verwenden Sie für 240-Volt-Geräte nur UL-gelistete abziehbare Netzkabel mit NEMA- konfiguriertem (Doppelstift-)Steckeraufsatz vom Typ 6-15P. Verlängerungsstromkabel (optional) Hersteller: Bridgepower Modell-Nr.: CB-1501047004 (5ft) oder CB-1501047005 (15ft) oder Stromkabel in CB-1501047006 (75ft) Krankenhausqualität Netzteil Modell-Nr.: JMW1100KB1800F01 AMM190WTD2...
AMM190WTD2 137 Benutzerfunktionen/Meldungen Tastenbezeichnung und Funktion Netz-LED: Leuchtet auf, um anzuzeigen, dass das Gerät eingeschaltet ist. Netzschalter: Aktivierung bzw. Deaktivierung des Monitors. Drehschalter : Bei aktiviertem OSD-Menü erhöht er den Wert des ausgewählten (Rechtsdrehung) Parameters bzw. Rechtsbewegung im OSD-Menü. Drehschalter : Bei aktiviertem OSD-Menü...
138 Benutzerhandbuch OSD-Abschnitt Hauptmenü Chromatisch Stellt Farbtemperatur, Gamma ein Darstellung Stellt Helligkeit, Kontrast, Phase, Chroma, Schärfe-H, Schärfe-V ein Einstellung Stellt Skaliermodus, Farbraum, Spiegel, Standbild, Zoomen/Verschieben, PIP, POP, PBP ein Erweitert stellt OSD-Positionssteuerung, Bildschirmsteuerung, DPMS, Autom. Quellenwahl, Smart Select, Auf Werkseinstellungen zurücksetzen, Tastensperre ein Informationen Stellt Benutzerdefinierte Eingabe, SN, Laufzeit,...
Seite 143
AMM190WTD2 139 OSD-Abschnitt Chromatisch Farbtemperatur Ändert die Farbtemperatur - D65, D93, S1, S2 Gamma Ändert den Gammawert – 1,8, 1,9, 1,95, 2,1, 2,1S, 2,2, 2,3, 2,4, 2,4S, S0, Funkdiagramm Beenden Schließt das Menü Darstellung Helligkeit Stellt die Bildschirmhelligkeit ein (Bereich 0 - 100)
Seite 144
140 Benutzerhandbuch OSD-Abschnitt Einstellung Skaliermodus Ändert den Skaliermodus – Alles füllen, Eins zu eins, Vertikal – Füllen, Horizontal – Füllen, Füll-Bildseitenverhältnis Farbraum Ändert den Farbraum zwischen RGB und YPbPr *für Component und RGBS verfügbar Spiegel Spiegelbild ein/aus Standbild Standbild ein/aus Zoomen/Verschieben Aktiviert die Vergrößerungs-/Verkleinerungs- und Verschiebefunktion *Die Einstellung kann nicht gespeichert werden...
Seite 145
AMM190WTD2 141 OSD-Abschnitt PIP-Untermenü Modus Aktivierung/Deaktivierung des IP-Modus Quelle PIP-Unterbildschirmquelle - SDI1,2, C-Video, S-Video, Component, VGA, DVI, SOG Position PIP-Unterbildschirmposition – Oben L, Oben R, Unten L, Unten R Größe PIP-Unterbildschirmgröße – Klein, Mittel, Groß Mischung PIP-Unterbildschirm-Mischung (Bereich 0 - 100)
142 Benutzerhandbuch OSD-Abschnitt POP-Untermenü Modus POP-Modus ein/aus Quelle POP-Unterbildschirm Quelle - SDI1,2, C-Video, S-Video, Component, VGA, DVI, SOG Position POP-Unterbildschirm Position – Oben L, Oben R, Unten L, Unten R Größe POP-Unterbildschirm Größe – Klein, Mittel, Groß, Vollbild Mischung POP-Unterbildschirm Mischung (Bereich 0 - 100) Wechsel POP-Unterbildschirm Wechsel Beenden...
Seite 147
AMM190WTD2 143 OSD-Abschnitt Erweitert OSD-Position Ändert das Menü OSD – Position, Hintergrund, Steuerung OSD-Timeout, Sprache Bildschirmsteuerung Steuert und justiert H- und V-Position, Frequenz, Phase Rauschunterdrückung, Bewegungs-Offset DPMS Ändert den DPMS Autom. Quelle Stellt die Autom. Quellenwahl auf ein/aus ein Auswählen Smart Select Aktiviert/Deaktiviert das Untermenü...
144 Benutzerhandbuch OSD-Abschnitt Untermenü der OSD-Steuerung H-Position Stellt die OSD H - Position ein (Bereich 0 - 100) V-Position Stellt die OSD-V-Position ein (Bereich 0 - 100) Hintergrund Stellt die Transparenz des OSD-Hintergrunds ein (Bereich 0 - 100) OSD-Timeout Stellt das OSD-Timeout ein – 5 s, 10 s, 15 s, 20 s, 1 min, 2 min Sprache OSD-Sprache –...
Seite 149
AMM190WTD2 145 OSD-Abschnitt Informationen Benutzerdefinierte Ändert den Benutzer- oder Monitornamen Eingabe Zeigt die Seriennummer an Laufzeit Zeigt die gesamte Laufzeit an Eingangsformat Zeigt die aktuelle Eingangsauflösung und die Vertikalfrequenz an Beenden Schließt das Menü...
146 Benutzerhandbuch FEHLERBEHEBUNG Überprüfen Sie vor dem Einschicken Ihres LCD-Monitors zur Wartung die nachfolgende Fehlerbehebungsliste, um festzustellen, ob Sie das Problem per Selbstdiagnose finden können. Probleme Derzeitiger Status Gegenmaßnahme Kein Bild LED EIN · OSD verwenden, Helligkeit und Kontrast auf das Maximum oder auf die Standardwerte stellen.
CAN/CSA C22.2 NO. 601.1 E215822 Dieser Monitor ist für den Einsatz in medizinischen Einrichtungen, Modell AMM190WTD2, ausgelegt. Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Gegenwart von entzündlichen Anästhesiegemischen mit Luft bzw. Sauerstoff oder Lachgas geeignet. Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile, ziehen Sie für den Zugriff auf das Geräteinnere Fachleute hinzu.
Aufstellung des AMM190WTD2. Herstellererklärung – Elektromagnetische Emission Das Modell AMM190WTD2 ist für die Nutzung in der unten aufgeführten elektromagnetischen Umgebung ausgelegt. Der Kunde oder der Nutzer eines AMM190WTD2 muss sicherstellen, dass das Gerät in einer entsprechenden Umgebung betrieben wird. Emissionsprüfung Kompatibilität...
Umgebung durch feste HF-Transmitter zu erfassen, sollte man eine elektromagnetische Erfassung am Ort vornehmen. Wenn die gemessene Feldstärke an dem Ort, an dem der AMM190WTD2 verwendet wird, das zulässige, oben aufgeführte, HF-Konformitätsniveau übersteigt, muss der AMM190WTD2 überwacht werden, um seinen normalen Betrieb zu gewährleisten.
AMM190WTD2 151 Empfohlene Separationsabstände zwischen tragbaren und mobilen RF-Kommunikationsgeräten und dem AMM190WTD2-System Das AMM190WTD2-System ist für die Nutzung in einer elektromagnetischen Umgebung mit kontrollierten RF-Störstrahlungen vorgesehen. Der Nutzer eines AMM190WTD2-Systems kann helfen, elektromagnetische Interferenzen durch die Einhaltung eines Mindestabstands zwischen tragbaren und mobilen RF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem AMM190WTD2-System, wie nachfolgend empfohlen, gemäß...
154 Benutzerhandbuch Garantiebeschreibung ADVAN garantiert dem Erstkäufer (Käufer), dass das gekaufte Produkt, sofern in seiner Originalverpackung versandt, den ADVAN-Spezifikationen und allen vom Käufer bereitgestellten und von ADVAN genehmigten Spezifikationen entspricht sowie frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. ADVAN garantiert, dass das gekaufte Produkt aus neuen Bauteilen hergestellt wurde, die die Standards, Qualitätsanforderungen und Spezifikationen von ADVAN erfüllen.
Seite 159
Verpackung und den Versand der Mangelware (vorzugsweise in der Originalverpackung) an ADVAN oder seinen ASC verantwortlich und muss die Versandgebühren vorausbezahlen. ADVAN oder sein ASC sendet das von der Garantie gedeckte Produkt kostenlos an den Käufer zurück.
Seite 160
156 Benutzerhandbuch Nach der Garantie ADVAN oder sein ASC repariert oder ersetzt nach dem Ablauf der Garantie jedes Produkt mit Fertigungs- oder Materialfehrern gegen Bezahlung. Der Käufer muss ADVAN oder sein ASC über den Mangel informieren und eine RMA-Nummer anfordern. Wurde die Konfiguration in irgendeiner Weise verändert, muss das Produkt zunächst auf die Originalkonfiguration zurückgesetzt...
Seite 161
AMM190WTD2 157 Haftungsausschluss DIE VORSTEHENDE GARANTIE IST DIE VOLLSTÄNDIGE GARANTIE FÜR ALLE PRODUKTE VON ADVAN UND ERSETZT ALLE ANDEREN MÜNDLICHEN ODER SCHRIFTLICHEN GARANTIEN. MIT AUSNAHME DER OBEN GENANNTEN GARANTIE GEWÄHRT ADVAN KEINE ANDEREN PRODUKTGARANTIEN UND LEHNT JEGLICHE GARANTIE AB, DIE NICHT IN DEN VORAUSGEGANGENEN BEDINGUNGEN ENTHALTEN IST, EINSCHLIESSLICH UND SOWEIT GESETZLICH ZULÄSSIG, JEDER GARANTIE, DIE MÖGLICHERWEISE...
Seite 162
#605, Kolon Science Valley 2-cha, 55, Digital-ro, 34-gil, Guro-gu, Seoul, 152-728 Korea Tel : 02.783.5197 Fax : 02.868.0880 Web Page : http://www.advancorp.com ADVAN INT’L CORP 47817 Fremont Blvd. Fremont, CA 94538, USA Tel : 1 510 490 1005 Fax : 1 510 490 1151 Web Page : http://www.advancorp.com...
Seite 163
SCANNING AUTOMATICO CON CONTROLLO DIGITALE MONITOR MEDICALE CON SCHERMO LCD A COLORI AMM190WTD2 Manuale di funzionamento Per riferimento futuro, riportare il numero di serie del monitor nello spazio sottostante: Numero di serie Il numero di serie si trova sulla parte posteriore del monitor.
Seite 165
Tutti gli altri marchi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari. Il presente documento è soggetto a modifiche senza preavviso. Advan fornisce le presenti informazioni unicamente a titolo di riferimento. Ogni riferimento a prodotti di altre società produttrici non implica nessuna raccomandazione o approvazione.
Seite 166
Collegamento del cavo di alimentazione ..........Funzione utente / Messaggi................ Sezione OSD .................... Risoluzione dei problemi ................Specifiche di (AMM190WTD2) ..............Classificazione ..................Compatibilità elettromagnetica ..............Schema dimensioni (mm) Adattatore CA........... Schema dimensioni (mm) del modello AMM190WTD2 ......Collegamenti ..................... Descrizione della garanzia ................
• AMM190WTD2 Monitor LCD (il dispositivo che visualizza informazioni, dati grafici, immagine e video sullo schermo a LCD) e due cavi video (1) cavo HD15 VGA (1) cavo DVI-D •...
Il monitor AMM190WTD2 di ADVAN Int’l Corp è stato testato in base agli standard UL 60601-1 e UL listed per applicazioni medicali. ADVAN Int’l Corp si riserva il diritto di apportare miglioramenti al prodotto (o prodotti) descritti nel presente manuale.
AMM190WTD2 165 Avvertenze 1. Leggere attentamente il manuale d'uso al fine di conoscerne a fondo i contenuti prima di utilizzare l’apparecchio. 2. Rimuovere con cautela l’imballaggio e verificare l’eventuale presenza di danni causati nel trasporto. 3. Nel caso in cui oggetti solidi o liquidi dovessero cadere sul pannello, scollegare l’unità e farla controllare da personale qualificato prima di utilizzarla nuovamente.
Attenzione 1. L’adattatore CA deve essere inserito in una presa con messa a terra. 2. Utilizzare unicamente l’alimentazione elettrica proprietaria AMM190WTD2 per il monitor AMM190WTD2. Creare un collegamento appropriato assicurandosi che i passacavo fissino saldamente il collegamento fra il cavo della corrente continua e la prolunga.
AMM190WTD2 167 Spiegazione dei simboli Pericolo: alta tensione Corrente diretta Numero di serie Alto Fragile Accatastamento massimo Non bagnare il dispositivo Riciclabile Consultare la documentazione allegata. Indica la prova di conformità alle rispettive direttive CEE e agli standard armonizzati pubblicati nella Gazzetta ufficiale delle Comunità Europee.
Per questo prodotto è stata presentata una Dichiarazione di conformi- tà. È possibile visionare un estratto del suddetto documento nell’ap- pendice del presente manuale. Per avere una copia della Dichia- razione di conformità, contattare ADVAN Int’l Corp. e richiedere una copia del documento AMM190WTD2 DOC. Come togliere l’imballaggio Prima di togliere il monitor dall’imballaggio, preparare un’area di...
AMM190WTD2 169 PRECAUZIONI DI SICUREZZA · Evitare di posizionare il monitor e qualsiasi altro oggetto pesante sul cavo elettrico per evitare incendi o scosse elettriche in conseguenza di eventuali danneggiamenti del cavo elettrico. · Non esporre il monitor a pioggia, umidità eccessiva o polvere per evitare incendi o pericolo di scosse.
Lo schermo è nuovamente visualizzato non appena i segnali di sin- cronizzazione verticale e orizzontale vengono ripristinati. Sistema di gestione dell’alimentazione Proposta di gestione energetica del monitor per uso medicale AMM190WTD2. Fornisce quattro fasi di modalità di risparmio energetico rilevando il segnale di sincronizzazione orizzontale come indicato nella tabella sottostante.
174 Guida dell’utente Monitor segnali e oggetti funzione Component Vid- Luminosità Contrasto Fase Chroma H/V Nitidezza Modalità in scala Spzio colore Zoom / Ingrandimento Multi Display H/V Posizione Freqenza Fase Riduzione rumore Offset movimento DPMS Auto Source Seleziona Blocco sovrascan- sione...
AMM190WTD2 175 Per facilitare l’installazione, il monitor è dotato della tecnologia Plug and Play con il sistema utilizzato, se quest'ultimo supporta anche il protocollo DDC. Il protocollo di comunicazione DDC (Display Data Channel) fa in modo che il monitor informi automaticamente il sistema ospite delle sue capacità, per esempio, risoluzioni...
Per applicazioni a 240 volt utilizzare solo cavi UL Listed con configurazione NEMA tipo 6-15P (spinotti doppi). Prolunga alimentazione (opzionale) Produttore: Bridgepower N. modello: CB-1501047004 (5ft) o CB-1501047005 (15ft) o CB-1501047006 (75ft) Cavo elettrico indicato per uso ospedaliero Alimentazione elettrica N. modello: JMW1100KB1800F01 AMM190WTD2...
AMM190WTD2 177 Funzioni utente / Messaggi Nomi e funzioni LED alimentazione: si accende per indicare che è l’apparecchio è ACCESO. Interruttore di accensione: per ACCENDERE o SPEGNERE il monitor. Interruttore rotatorio: con il menu OSD attivato, aumenta il valore del parametro (verso destra) selezionato o permette di spostarsi a destra nel menu OSD.
178 Guida dell’utente Sezione OSD Menu principale Cromatico Regola la temperatura del colore, gamma Visuale Regola la luminosità, il contrasto, la fase, il chroma la nitidezza orizzontale e verticale Impostazioni Regola la modalità in scala, lo spazio dei colori, la funzione specchio, il fermo immagine lo zoom / ingrandimento, PIP, POP, PBP Avanzato...
Seite 183
AMM190WTD2 179 Sezione OSD Cromatico Temp colore Cambia la temperatura del colore - D65, D93, S1, S2 Gamma Cambia il valore gamma - 1,8; 1,9; 1,95; 2,1; 2,1S; 2,2; 2,3; 2,4; 2,4S; S0; sistema radiografico Esci Esce dal menu Visuale Luminosità...
Seite 184
180 Guida dell’utente Sezione OSD Impostazioni Modalità Modifica la modalità della scala - totale, uno a uno in scala verticale totale, orizzontale totale, visualizzazione totale Spazio colore Cambia lo spazio dei colori tra RGB e YPbPr disponibile per Componente ed RGBS Funzione Attiva / Disattiva la funzione immagine a specchio specchio...
Seite 185
AMM190WTD2 181 Sezione OSD Sottomenu PIP Modalità Modalità PIP attiva / disattiva Fonte Fonte sottoschermo PIP - SDI1,2, C-Video, S-Video, Componente, VGA, DVI, SOG Posizione Posizione sottoschermo PIP – In alto a sinistra, in alto a destra, in basso a sinistra, in basso a destra Grandezza Grandezza sottoschermo PIP –...
Seite 186
182 Guida dell’utente Sezione OSD Sottomenu POP Modalità Modalità POP attiva / disattiva Fonte Fonte sottoschermo POP - SDI1,2, C-Video, S-Video, Componente, VGA, DVI, SOG Posizione Posizione sottoschermo POP – In alto a sinistra, in alto a destra, in basso a sinistra, in basso a destra Grandezza Grandezza sottoschermo POP –...
Seite 187
AMM190WTD2 183 Sezione OSD Avanzato Controllo Cambia il menu dell'OSD – Posizione, sfondo, time out OSD, lingua posizione Controllo Controlla e regola la posizione orizzontale e verticale, la schermo frequenza, la fase la riduzione del rumore, l’offset del movimento DPMS...
Seite 188
184 Guida dell’utente Sezione OSD Sottomenu Comando OSD Posizione H Regola la posizione orizzontale dell’OSD (Gamma 0 - 100) Posizione V Regola la posizione verticale dell’OSD (Gamma 0 - 100) Sfondo Regola la trasparenza dello sfondo dell’OSD (Gamma 0 - 100) Time out OSD Regola il time out dell’OSD - 5s, 10s, 15s, 20s, 1m, 2m Lingua...
Seite 189
AMM190WTD2 185 Sezione OSD Informazioni Personalizza Modifica il nome dell’utente o del monitor Visualizza il numero di serie Tempo di Visualizza il tempo di esecuzione esecuzione Formato Visualizza la risoluzione di ingresso e la frequenza verticale informazioni in uso. Esci...
186 Guida dell’utente RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prima di inviare il monitor LCD al centro di assistenza per la necessaria riparazione, consultare l'elenco per la risoluzione dei problemi sottostante, per poter tentare di diagnosticare autonomamente il guasto. Problemi Status corrente Soluzione Assenza immagine LED ACCESO ·...
AMM190WTD2 187 SPECIFICHE Modello AMM190WTD2 Pannello LCD Descrizione 19 inches a-Si TFT Matrice attiva Risoluzione 1680 x 1050 @ 60Hz Pixel Pitch 0.243575 X 0.24375 mm Colore display 16,7 milioni di colori Tonalità colori Fino a 256 tonalità di colori Tempo della risposta 22ms Typ.
CAN/CSA C22.2 N. 601.1 E215822 Il presente monitor è destinato all’uso in strutture sanitarie, modello AMM190WTD2 Questo apparecchio non è adatto all’uso in presenza di composti anestetici infiam- mabili con aria, ossigeno o protossido di azoto. Non contiene parti alterabili dall’utente, consultare il personale specializzato per accedere alle parti interne dell’apparecchiatura.
Si prega di consultare le tabelle di cui sotto per le linee guida per posizionare l’AMM190WTD2. Dichiarazione del produttore – emissioni elettromagnetiche Il modello AMM190WTD2 è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato sotto. Spetta al cliente o all’utente dell’apparecchio AMM190WTD2 assicurarsi che l’apparecchio operi in un am- biente dalle dovute caratteristiche. Test emissioni Conformità...
Seite 194
Per valutare l’ambiente elettromagnetico dovuto a trasmettitori RF fissi, si dovrà esa- minare l’elettromagneticità del sito. Se il campo di forza misurato nel luogo nel quale l’AMM190WTD2 viene utilizzato supera i livelli di conformità RF indicati sopra, sarà necessario osservare l'AMM190WTD2 per assicurarsi che funzioni normalmente.
RF sono sotto controllo. L’utente del sistema AMM190WTD2 potrà prevenire eventuali interferenze elettromagnetiche mantenendo una distanza minima tra i dispositivi di comunicazione portatili e mobili RF (trasmettitori) e il sistema AMM190WTD2, come raccomandato di seguito, a seconda della potenza massima in uscita dei suddetti dispositivi di comunicazione.
192 Guida dell’utente Schema dimensioni (mm) del modello AMM190WTD2 Manopola rotatoria Interruttore PIP Interruttore di S/W (OSD) accensione Interruttore di blocco AREA DI IMMIS- SIONE VISTA POSTERIORE...
Centro di assistenza autorizzato da ADVAN (Authorized Service Center - ASC); utilizzo di forniture, materiali di consumo e condizioni al di fuori del controllo di ADVAN, ad esempio i comuni apparecchi e/o servizi forniti dagli operatori di telecomunicazioni; uso del prodotto ADVAN in eccesso delle specifiche tecniche.
Seite 199
Per la restituzione occorre fornire il numero di serie e una motivazione dettagliata. I danni causati durante il trasporto non sono coperti da garanzia. ADVAN pagherà la restituzione del prodotto unicamente via terra. Non saranno accettati resi senza un numero RMA.
Seite 200
ADVAN o all’ASC senza previa autorizzazione. L’Acquirente si farà carico dell’imballo (preferibilmente utilizzando la confezione originale) e dell’invio dei prodotti difettosi ad ADVAN o a un ASC, pagando in anticipo le spese di spedizione. ADVAN o l’ASC restituirà il prodotto non in garanzia a spese dell’Acquirente.
Seite 201
Clausola di non responsabilità QUANTO SOPRA COSTITUISCE LA GARANZIA COMPLETA PER I PRODOTTI ADVAN E PREVALE SU TUTTE LE ALTRE GARANZIE E DICHIARAZIONI, SIA SCRITTE SIA ORALI. SALVO OVE ESPRESSAMENTE STABILITO NEL PRESENTE DOCUMENTO, NON SI CONCEDE ALCUN ALTRA GARANZIA PER I...
Seite 202
#605, Kolon Science Valley 2-cha, 55, Digital-ro, 34-gil, Guro-gu, Seoul, 152-728 Korea Tel : 02.783.5197 Fax : 02.868.0880 Web Page : http://www.advancorp.com ADVAN INT’L CORP 47817 Fremont Blvd. Fremont, CA 94538, USA Tel : 1 510 490 1005 Fax : 1 510 490 1151 Web Page : http://www.advancorp.com...
Seite 203
AUTO-SKANNING MED DIGITAL KONTROLL LCD-FARGE MEDISINSK MONITOR AMM190WTD2 Brukerveiledning For fremtidig referanse, skriv ned serienummeret på stedet nedenfor: Serienummer Serienummeret finnes på baksiden av monitoren...
Seite 205
ADVAN INT’L CORP.2012 Alle andre varemerker er eiendommen av deres eiere. Dette dokumentet er underlagt endringer uten varsel. Advan forsyner denne informasjonen kun som referanse. Referanse til andre produsenters produkter impliserer ikke noen anbefalinger eller godkjenning. Revisjonskontroll Dokumentnummer...
Seite 206
Monitor signaler og funksjon eks..........DDC ..................Installasjon................Tilkopling av strømledning ............Brukerfunksjon / meldinger ............. OSD-avsnitt ................Feilsøking ................Spesifikasjon av (AMM190WTD2).......... Klassifikasjon ................Elektromagnetisk kompabilitet ..........Dimensjonstegning (mm) av AC-Adapter ....... Dimensjonstegning (mm) av AMM190WTD2 ......Koplinger ................Beskrivelse av garanti ............
å sende eller transportere din monitor i fremtiden. • AMM190WTD2 LCD-monitor (utstyret som viser informasjon, grafiske data, bilde og video på LCD-skjermen) og to videokabler (1) HD15 VGA-kabel (1) DVI-D- kabel •...
BRUKEREN OG/ELLER SKADE PÅ DETTE UTSTYRET, MÅ BRUKEREN: Garantien er ugyldiggjort om noen av disse advarslene er oversett. ADVAN Int’l Corp tar kun fullt ansvar for sikkerhet, pålitelighet og ytelse av utstyret, hvis: • Omjusteringer, modifiseringer og/eller reparasjoner er utført eksklusivt av ADVAN Int’l Corp.
Seite 209
AMM190WTD2 205 Advarsler 1. Les brukerveiledningen nøye og gjør deg kjent med dets innhold før bruk av dette utstyret. 2. Pakk forsiktig ut enheten og sjekk om det er noen skade som har oppstått i løpet av forsendelsen. 3. Skulle noen objekter eller væske komme inn i panelet, frakople enheten og få den sjekket av kvalifisert personale før du fortsetter bruk.
Brukerveildning Advarsler 1. AC-adapteren må være plugget inn i et jordet strømstøpsel. 2. Bruk kun den originale AMM190WTD2-strømforsyningen for AMM190WTD2-monitoren. Oppnå korrekt kopling ved å påse at krympeslangen fullstendig sikrer koplingen mellom DC-strømledningen og skjøteledningen. 3. Slå strømmen av når enheten ikke er i bruk.
AMM190WTD2 207 Symboldefinisjoner Farlig: Høy spenning Direkte spenning Serienummer Denne side opp Skjør Høyeste stabling Enheten må ikke bli våt Resirkulerbar Rådfør deg med vedlagte dokumenter Indikerer bevis på samsvar med gjeldende direktiver for det europeiske økonomiske fellesskap, og med harmoniserte standarder publisert i den offisielle journalen for det europeiske fellesskap.
For en kopi av samsvarserklæringen, vennligst kontakt ADVAN Int’l Corp. og be om AMM190WTD2 DOC. Før utpakking Før du pakker ut din monitor, finn et passende arbeidssted. Du vil trenge en stabil og jevn overflate nært en jordet veggstøpsel i et...
AMM190WTD2 209 SIKKERHETSREGEL • Unngå å plassere monitoren, eller andre tunge objekter på strømledningen for å forhindre brann eller elektrisk sjokk fra skade på strømledningen. • Ikke utsett monitoren for regn, overdreven fuktighet, eller støv for å unngå brann eller sjokkskade.
1 sekund på og 1 sekund av. Skjermen er vist etter det vertikale oppløsningssignalet er gjenopprettet System for strømstyring Strømstyring for AMM190WTD2-medisinsk monitor. Forsyner fire faser med strømbesparende moduser ved å detektere det horisontale oppløsningssignalet som vist i tabellen nedenfor.
AMM190WTD2 215 For å gjøre din installasjon enklere, kan monitoren ”Plug and Play” med ditt system om ditt system også støtter DDC-protokoll. DDC (Display Data Channel – vis datakanal) er en kommunikasjonsprotokoll hvor monitoren automatisk informerer vertssystemet om dets kapabiliteter, for eksempel, støttede oppløsninger og tilsvarende tidsinnstilling.
NEMA-konfigurasjon 6-15-type (tandemblader) sikringsdeksel. For applikasjoner med 240 volt, bruk kun UL registrert og avtakbar strømledning med NEMA-konfigurasjon 6-15P type (tandemblader) sikringsdeksel. Skjøteledning (alternativt) Produsent: Bridgepower Modellnr: CB-1501047004 (5ft) eller CB-1501047005 (15ft) eller Strømledning av CB-1501047006 (75ft) sykehuskvalitet Strømtilførsel Modellnr: JMW1100KB1800F01 AMM190WTD2...
AMM190WTD2 217 Brukerfunksjoner/meldinger Nøkkelnavn og funksjon Strøm LED: Lyser opp for å indikere at strømmen er slått PÅ. Strømbryter: For å slå monitoren AV eller PÅ. Roterende bryter: Med OSD-menyen aktivert, økes verdien av det valgte (Drei til høyre) parametret eller flytter til høyre i OSD-menyen.
Seite 223
AMM190WTD2 219 OSD avsnitt Kromatisk Fargetemperatur Endre fargetemperaturen - D65, D93, S1, S2 Gamma Endre gammaverdien - 1.8, 1.9, 1.95, 2.1, 2.1S, 2.2, 2.3, 2.4, 2.4S, S0, Radiograf Exit Gå ut av menyen Visuell Styrke Juster styrken av panelet (omfang 0-100)
Seite 224
Brukerveildning OSD avsnitt Innstilling Skalert modus Endre skalert modus - fyll alle, én til én, Vertikal - fyll, horisontal - fyll, fyll aspektforhold Fargerom- Endre fargeromkoordinatsystem mellom RGB og YPbPr koordinatsystem * tilgjenglig for komponent og RGBS Speil Av/på speilbilde Frysning Av/på...
Seite 225
AMM190WTD2 221 OSD avsnitt Undermeny for PIP Modus PIP-modus PÅ/AV Kilde PIP underordnet skjermkilde - SDI1,2, C-Video, S-Video, Komponent, VGA, DVI, SOG Position PIP underordnet skjermposisjon - Øvre V, Øvre H, Nedre V, Nedre H Størrelse PIP underordnet skjermstørrelse – liten, medium, stor...
Seite 226
Brukerveildning OSD avsnitt Undermeny for POP Modus POP Modus PÅ/av Kilde POP underordnet skjermkilde - SDI1,2, C-Video, S-Video, Komponent, VGA, DVI, SOG Position POP underordnet skjermposisjon - Øvre V, Øvre H, Nedre V, Nedre H Størrelse POP underordnet skjermstørrelse - liten, medium, stor, hel Blending POP underordnet skjermblanding (omfang 0 - 100) Veksle...
Seite 227
AMM190WTD2 223 OSD avsnitt Avansert OSD-posisjon Endre OSD-meny – posisjon, bakgrunn, Kontroll OSD-tidssperre, språk Skjermkontroll Kontroll og juster H og V-posisjon, frekvens, fase Støyreduksjon, bevegelsesforskyvning DPMS Endre DPMS Autokilde Juster automatisk kildevalg mellom på og av Velg Smart valg Aktiver/deaktiver undermeny for smart valg...
Seite 228
Brukerveildning OSD avsnitt Undermeny for OSD-kontroll H-posisjon Juster OSD H-posisjon (omfang 0-100) V-posisjon Juster OSD V-posisjon (omfang 0-100) Bakgrunn Juster transparensen av OSD-bakgrunn (omfang 0-100) OSD-tidssperre Juster OSD-tidssperre - 5s, 10s, 15s, 20s, 1m, 2m Språk OSD-språk - engelsk, japansk, kinesisk, koreansk, fransk, tysk Exit Gå...
Seite 229
AMM190WTD2 225 OSD avsnitt Informasjon Personifisert Endre brukerens eller monitorens navn oppføring Vis serienummeret Gangtid Viser total gangtid Inngangsformat Viser nåværende inngangsoppløsning og vertikal frekvens Exit Gå ut av menyen...
Brukerveildning FEILSØKING Før du sender din LCD-monitor til reparasjon, vennligst sjekk avsnittet for feilsøking nedenfor for å se om du kan diagnostisere problemet selv. Problemer Nåværende status Løsning Intet bilde LED PÅ · Ved bruk av OSD, juster styrken og kontrasten til maksimum eller nullstill dem til deres standardinnstillinger.
CAN/CSA C22.2 NO. 601.1 Medisinsk utstyr E215822 Denne monitoren er ment for bruk i helsevesenet, modell AMM190WTD2 Utstyret er ikke passende for bruk i nærheten av brannfarlig anestetisk blanding med luft eller med oksygen, eller nitrogenholdig oksid. Ingen deler på innsiden som krever reparasjon av bruker, spør kvalifisert personale når du trenger tilgang til innsiden.
AMM190WTD2. Produsentens erklæring - elektromagnetisk utslipp AMM190WTD2-modellen er ment for bruk i det elektromagnetiske miljøet spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av AMM190WTD2 bør påse at det er brukt i et slikt miljø. Utslippstest Samsvar Elektromagnetisk miljø - veiledning AMM190WTD2-modellen bruker kun RF-energi for sin interne funksjon.
Seite 234
Merk: Ut er A.C. hovedspenningen før applikasjon av testnivået. Produsentens erklæring - elektromagnetisk immunitet AMM190WTD2-modellen er ment for bruk i det elektromagnetiske miljøet spesifisert nedenfor. Kunden eller brukeren av AMM190WTD2 må påse at det er brukt i et slikt miljø IEC 60601 Elektromagnetisk Immunitetstest Samsvarsnivå...
Anbefalt separasjonsavstand mellom bærbart og mobilt kommunikasjonsutstyr og AMM190WTD2-systemet AMM190WTD2-systemet er ment for bruk i et elektromagnetisk miljø hvor utstrålte RF-forstyrrelser er kontrollert. Brukeren av AMM190WTD2-systemet kan hjelpe til med å forebygge elektromagnetisk interferens ved å opprettholde en minimal avstand mellom bærbart og mobilt utstyr (sendere) og AMM190WTD2-systemet som anbefalt nedenfor, i henhold til den maksimale effektstrømmen for kommunikasjonsutstyret.
ADVAN garanterer til den første kjøperen (kjøperen) at det kjøpte produktet ved forsendelse i sin originalforpakning vil være i samsvar med ADVAN spesifikasjoner, og med alle spesifikasjoner som er godkjent av ADVAN og forsynt til ADVAN av kjøperen, og vil være fri for defekter i materiale og utførelse. ADVAN garanterer at det kjøpte produktet er produsert av nye komponenter som oppfyller ADVAN...
Seite 239
Et serienummer og en detaljert forklaring av årsaken til returen påkreves. Skade under transport er ikke dekket av garantien. ADVAN vil kun betale for returforsendelsen med bakketransport. Returnerte artikler uten et RMA-nummer vil ikke aksepteres.
Seite 240
Brukerveildning Utenfor garantien ADVAN eller dets ASC vil reparere eller erstatte for en avgift, hvis defekt i materiale eller utførelse, alle produkter hvis garanti har utløpt (utenfor garantien). Kjøperen må informere ADVAN eller dets ASC om defekten og be om et RMA- nummer.
Seite 241
OPPSPARTE MIDLER, TAPT FORTJENESTE, ELLER ANNEN TILFELDIGE ELLER FØLGESKADER SOM OPPSTÅR PÅ GRUNN AV KJØP, BRUK ELLER MANGEL PÅ MULIGHET TIL BRUK AV ADVAN PRODUKTET, SELV OM ADVAN HAR BLITT VARSLET OM MULIGHETEN FOR SLIK SKADE. NOEN STATER ELLER ANDRE JURISDIKSJONER VIL KANSKJE IKKE TILLATE EKSKLUDERING ELLER BEGRENSNING AV ANSVAR FOR TILFELDIGE ELLER FØLGESKADER, SÅ...
Seite 242
#605, Kolon Science Valley 2-cha, 55, Digital-ro, 34-gil, Guro-gu, Seoul, 152-728 Korea Tel : 02.783.5197 Fax : 02.868.0880 Web Page : http://www.advancorp.com ADVAN INT’L CORP 47817 Fremont Blvd. Fremont, CA 94538, USA Tel : 1 510 490 1005 Fax : 1 510 490 1151 Web Page : http://www.advancorp.com...
Seite 243
AUTOMATISK SKANNING MED DIGITAL KONTROLL LCD-FÄRGSKÄRM FÖR MEDICINSKT BRUK AMM190WTD2 Användarhandbok Anteckna serienumret för din skärm i rutan nedan för framtida referens: Serienummer Serienumret sitter på skärmens baksida...
Seite 245
ADVAN INT’L CORP.2012 Alla andra varumärken tillhör de ägare som refereras till. Detta dokument kan undergå ändringar utan föregående meddelande. Advan tillhandahåller endast denna information som referens. Referens till andra försäljares produkter innebär inga rekommendationer eller garantier. Revisionskontroll Dokumentnummer...
Seite 246
Videosignaler ..................... PIP-/POP-/PBP-funktion ................Övervaka signaler och objekt funktion............DDC ......................Installation ....................Ansluta nätsladden ..................Användarfunktioner/ Meddelanden............OSD-delen ....................Felsökning ....................Specifikation ....................Klassificering ..................... Elektromagnetisk kompatibilitet ..............Dimensionsritning (mm) för AC-Adapter ............ Dimensionsritning (mm) för AMM190WTD2 ..........Anslutningar....................Garantibeskrivning..................
Vänligen kontrollera att följande delar finns med när du packar upp lådan, och spara förpackningsmaterialet för framtida behov . AMM190WTD2 LCD-skärm (den utrustning som visar information, grafik, • bild och video på den här LCD-skärmen) och två videokablar, (1) HD15 VGA- kabel (1) DVI-D-kabel Växelströmssladd*...
överensstämmer i detalj med den design eller de specifikationer som publicerats här. Alla specifikationer kan ändras utan förvarning. Vänligen kontakta ADVAN Int’l Corp direkt eller ring till din lokala ADVAN Int’l Corp säljrepresentant eller ombud för information om ändringar och nya produkter.
Seite 249
AMM190WTD2 245 Varningar 1. Läs igenom användarhandboken noga och bekanta dig med dess innehåll innan du använder denna utrustning. 2. Packa upp apparaten försiktigt och kontrollera om det uppstått någon skada under transporten. 3. Om något fast föremål eller vätska skulle komma innanför panelen, koppla då från strömmen och låt kvalificerad personal kontrollera enheten innan fortsatt användning.
Seite 250
1. AC-adaptern måste anslutas till ett jordat vägguttag. 2. Använd endast den standardiserade AMM190WTD2 strömförsörjningen för skärmen AMM190WTD2. Anslut korrekt genom att säkerställa att krympslangen helt och hållet säkrar anslutningen mellan likströmssladden och förlängningssladden. 3. Stäng av strömmen när enheten inte används.
AMM190WTD2 247 Symbolförklaringar Fara: Hög spänning Likström Serienummer Denna sida upp Ömtåligt Maximal stapling Får ej utsättas för väta Återvinningsbart Konsultera medföljande dokument. Indikerar bevis på överensstämmelse med tillämpliga EU-direktiv och harmoniserade standarder som offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning (EUT).
En försäkran om överensstämmelse har registrerats för denna produkt. Ett utdrag ur detta dokument finns i bilagan som medföljer denna handbok. För en kopia av denna försäkran om överensstämmelse, vänligen kontakta ADVAN Int’l Corp. och fråga efter dokumentet AMM190WTD2 DOC. Förbered för uppackning av produkten Ställ i ordning ett lämpligt arbetsutrymme innan du packar upp...
AMM190WTD2 249 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER · Undvik att placera skärmen, eller några andra tunga föremål, på nätsladden för att förhindra att skada på nätsladden leder till brand eller elektrisk stöt. · Utsätt inte skärmen för regn, överdrivet mycket fukt eller damm för att undvika risk för brand eller elektrisk stöt.
LED-lampan för effekt blinkar i 1 sekund för På och i 1 sekund för Av. Skärmen tänds på nytt när de vertikala och horisontala synksignalerna återställts. Strömhanteringssystem AMM190WTD2 förslag till strömhantering av skärm för medicinskt bruk. Tillhandahåller fyra faser för strömbesparingslägen genom att detektera den horisontala synksígnalen enligt vad som visas i tabellen nedan.
Användarhandbok Övervaka signaler och objekt funktion Komponent Video Ljusstyrka Kontrast Chroma H/V Skärpa Skalläge Color Space Zoom / Pan Multi Display H/V Position Frekvens Brusreducering Motion Offset DPMS Auto-källa Välj Key Lock Over Scan...
AMM190WTD2 255 För att förenkla installationen, kan skärmen anslutas genom Plug and play med ert system om det även understödjer DDC-protokoll. DDC (Display Data Channel) är ett kommunikationsprotokoll genom vilket skärmen automatiskt informerar värddatorsystemet om dess kapacitet, till exempel, understödda upplösningar och motsvarande tidsreglering.
NEMA-konfiguration av 5-15P-typ (parallella blad) med stickkontaktshylsa. För applikationer för 240 volt, använd endast en UL-listad borttagbar nätsladd med NEMA- konfiguration av 6-15P-typ (tandemblad) med stickkontaktshylsa. Förlängningssladd (valfri) Tillverkare: Bridgepower Artikelnr: CB-1501047004 (5ft) eller CB-1501047005 (15ft) eller CB-1501047006 (75ft) Sjukhusgrad- erad nätsladd Nätström Modellnr.: JMW1100KB1800F01 AMM190WTD2...
AMM190WTD2 257 Användarfunktioner/ Meddelanden Nyckelnamn och funktion Effekt LED-lampa : Tänds för att indikera att strömmen är PÅ. Strömknapp: För att slå PÅ eller AV skärmen. Rattknapp: När OSD-menyn är aktiverad, ökas värdet för den valda (vrid till höger) parametern eller förflyttas till höger i OSD-menyn.
Seite 264
Användarhandbok OSD-delen Inställning Skalläge Ändra skalläge – Fyll alla, en mot en, Vertikal - fyllning, Horisontell - fyllning, Fyll i bildförhållande Color Space Ändra color space mellan RGB och YPbPr tillgänglig för komponent och RGBS Spegel Av / På spegelbild Freeze Frame Av / På...
Seite 265
AMM190WTD2 261 OSD-delen Undermeny till PIP Läge PIP-läge PÅ / Av Källa PIP sub screen-källa - SDI1,2, C-Video, S-Video, Komponent, VGA, DVI, SOG Position PIP sub screen-position - Topp L, Topp R, Botten L, Botten R Size PIP sub screen-storlek - Liten, Medium, Stor...
Seite 266
Användarhandbok OSD-delen Undermeny till POP Läge PBP Läge PÅ / AV Källa POP sub screen-källa - SDI1,2, C-Video, S-Video, Komponent, VGA, DVI, SOG Position POP sub screen-position - Topp L, Topp R, Botten L, Botten R Storlek POP sub screen-storlek - Liten, Medium, Stor, Hel Blandning POP sub screen-blandning (Intervall 0 - 100) Swap...
Seite 267
AMM190WTD2 263 OSD-delen Avancerad OSD Position Ändring av OSD-meny - Position, Bakgrund, Kontroll OSD time out, Språk Skärmkontroll Kontroll och anpassning av H och V position, Frekvens, Fas Brusreducering, Motion Offset DPMS Ändring av DPMS Auto-källa Anpassning av Auto-källa Välj mellan På och Av Välj...
Seite 268
Användarhandbok OSD-delen Undermeny till OSD.kontroll H-position Anpassa OSD H - position (Intervall 0 - 100) V-position Anpassa OSD V - position (Intervall 0 - 100) Bakgrund Anpassa transparens i OSD bakgrund (Intervall 0 - 100) OSD Time out Anpassa OSD time out – 5 s, 10 s, 15 s, 20 s, 1 m, 2 m Språk OSD språk - engelska, japanska, kinesiska, koreanska, franska, tyska...
Seite 269
AMM190WTD2 265 OSD-delen Information Anpassad post Ändra användarens eller bildskärmens namn Visa serienummer Driftstid Visa den totala driftstiden Inmatningsformat Visa aktuell ingående upplösning och vertikal frekvens Avsluta Stäng menyn...
Användarhandbok FELSÖKNING Innan du skickar din LCD-skärm för service, kontrollera felsökningslistan nedan för att se om du själv kan diagnostisera problemet. Problem Nuvarande status Åtgärd Ingen bild LYSDIODEN PÅ · Med OSD, justeras ljusstyrka och kontrast till max eller återställs till standardinställningarna LYSDIODEN AV ·...
AMM190WTD2 267 SPECIFIKATION Modell AMM190WTD2 LCD Panel Beskrivning 19 inches a-Si TFT Aktiv matris Upplösning 1680 x 1050 @ 60Hz Pixelstorlek 0.243575 X 0.24375 mm Bildskärmsfärg 16,7 milj. Färger Färgton Upp till 256 färgtoner Responstid 22ms Typ. Face Finishing Skyddsfilter med Anti-Reflekterande hård yta Synvinkel +/- 85°(Horisontell), +/- 85°...
Medicinsk utrustning E215822 Denna monitor är avsedd för användning inom vårdinrättningar modell AMM190WTD2 Utrustningen är inte lämplig för användning i närvaro av lättantändliga anestesimedel blandade med luft eller med syre eller lustgas. Inga delar kan repareras av användaren, fråga kvalificerad personal vid åtkomst inuti.
Konsultera tabellerna nedan för vägledning om placeringen av AMM190WTD2. Tillverkarens deklaration - elektromagnetisk strålning Modell AMM190WTD2 är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av AMM190WTD2 bör garantera att den används i en sådan miljö. Överensstäm- Strålningstest Elektromagnetisk miljö - riktlinjer melse Modell AMM190WTD2 använder RF-energi endast för sin interna...
Seite 274
Obs: Ut är AC nätspänning innan applicering av testnivån Tillverkarens deklaration - elektromagnetisk immunitet Modell AMM190WTD2 är avsedd att användas i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av AMM190WTD2 bör se till att den används i en sådan miljö. IEC 60601 Immunitetstest Överensstämmelsenivå...
Rekommenderat avstånd mellan bärbar och mobil RF kommunikationsutrustning och AMM190WTD2-system AMM190WTD2-systemet är avsett för användning i en elektromagnetisk omgivning i vilken utstrålande RF-störningar är kontrollerade. Användaren av AMM190WTD2-systemet kan hjälpa till att förhindra elektromagnetisk interferens genom att hålla ett minimiavstånd mellan den bärbara och mobila RF- kommunikationsutrustningen (sändare) och AMM190WTD2-systemet som rekommenderas nedan, enligt den...
Med förbehåll för de villkor och begränsningar som anges nedan, kommer ADVAN efter eget gottfinnande, antingen att reparera någon del av sina produkter som visar sig felaktiga på grund av felaktigt utförande eller material eller så har ADVAN ensamrätt att ersätta med renoverade enheter eller med en likvärdig produkt .
Seite 279
Ingår i garantin ADVAN eller dess ASC kommer att reparera eller byta defekt i material eller utförande utan kostnad, under en period av arton (18) månader, (LCD-paneler och pekskärmar för en period av tolv (12) månader) efter transporten.
Seite 280
Användarhandbok Utöver garantin ADVAN eller dess ASC kommer att reparera eller byta ut varje produkt som är defekt i material eller utförande mot avgift när produktens garantitid har löpt ut (out- of-garanti). Köparen måste meddela ADVAN eller dess ASC felet och begära ett RMA-nummer.
Seite 281
ELLER INDIREKTA SKADOR SOM UPPSTÅTT PÅ GRUND AV KÖP, ANVÄNDNING ELLER OFÖRMÅGA ATT ANVÄNDA ADVAN- PRODUKTEN, ÄVEN OM ADVAN HAR FÅTT INFORMATION OM RISKEN FÖR SÅDANA SKADOR. EN DEL LÄNDER ELLER ANDRA JURISDIKTIONER TILLÅTER INTE UNDANTAG ELLER BEGRÄNSNING AV TILLFÄLLIGA ELLER INDIREKTA SKADOR, SÅ OVAN NÄMNDA BEGRÄNSNINGAR KANSKE INTE KAN TILLÄMPAS.
Seite 282
#605, Kolon Science Valley 2-cha, 55, Digital-ro, 34-gil, Guro-gu, Seoul, 152-728 Korea Tel : 02.783.5197 Fax : 02.868.0880 Web Page : http://www.advancorp.com ADVAN INT’L CORP 47817 Fremont Blvd. Fremont, CA 94538, USA Tel : 1 510 490 1005 Fax : 1 510 490 1151 Web Page : http://www.advancorp.com...
Seite 283
AUTO - DIGITALIZAÇÃO COM CONTROLE DIGITAL MONITOR MÉDICO LCD A CORES AMM190WTD2 Manual de Operações Para referência futura, grave o número de série do ecrã no espaço abaixo : Número de Série O número de série está localizado na parte de trás do monitor...
Seite 285
Todas as outras marcas são propriedade dos donos da sua referência. Este documento pode ser alterado sem aviso prévio. A Advan fornece esta informação apenas como referência. Referência a produtos de outros vendedores não implica uma recomendação ou patrocínio. Controlo de Revisão Número do documento...
Seite 286
Função do utilizador / Mensagens............. Secção OSD ....................Resolução de problemas ................Especificação de (AMM190WTD2) ............Classificação ..................... Compatibilidade Electromagnética ............Desenho com as dimensões (mm) Adaptador CA........Desenho com as dimensões (mm) do AMM190WTD2 ......Conectores ....................Descrição da Garantia ................
• Monitor LCD AMM190WTD2 (o equipamento que apresenta informação, dados gráficos, imagem e vídeo no ecrã LCD) e dois cabos de vídeo (1) cabo HD15 VGA (1) cabo DVI-D •...
Aviso - A Lei Federal (Estados Unidos da América) restringe o uso deste aparelho a médicos ou com o seu acompanhamento. O monitor ADVAN Int’l Corp AMM190WTD2 foi testado consoante a norma UL 60601-1 e foi listado pela UL para aplicação médica.
AMM190WTD2 285 Avisos 1. Leia o manual de instruções a fundo e esteja familiarizado com os seus conteúdos antes da utilização deste equipamento. 2. Desembale cuidadosamente a unidade e verifique se foram infligidos alguns danos durante o transporte. 3. No caso de algum objecto, líquido ou sólido, cair no painel, desligue a unidade e peça a técnicos para a verificarem antes de continuar a operá-la.
Para se ligar a uma fonte de alimentação internacional, use um adaptador apropriado para a tomada. Nota Consulte a secção "Compatibilidade Eletromagnética" (EMC) neste manual para assegurar o EMC. O AMM190WTD2 deve ser instalado e operado de acordo com a informação da EMC providenciada com este manual.
AMM190WTD2 287 Definições de Símbolos Perigo: Alta Voltagem Corrente contínua Número de Série Este lado para cima Frágil Empilhamento máximo Não molhar o dispositivo Reciclável Consulte os documentos em anexo. Indica prova de conformidade às directivas aplicáveis do Conselho Económico da Comu- nidade Europeia e às normas harmonizadas publicadas no jornal oficial das Comunidades...
Uma Declaração de Conformidade para este produto foi entregue às entidades respectivas. Uma amostra deste documento pode ser encontrada no anexo que acompanha este manual. Para uma cópia do documento da Declaração de Conformidade, contacte a ADVAN Int’l Corp. e peça AMM190WTD2 DOC. Prepare-se para Desempacotar Prepare um espaço apropriado antes de desempacotar o monitor,...
AMM190WTD2 289 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA · Evite colocar o monitor ou qualquer outro objecto pesado sobre o cabo eléctrico de forma a prevenir incêndios ou um choque eléctrico causado por danos no cabo eléctrico. · Não exponha o monitor à chuva, humidade excessiva ou pó, de forma a evitar incêndio ou perigo de choque.
Sistema de Gestão de Energia A proposta de gestão de energia do Monitor Médico AMM190WTD2, providencia quatro fases de modos de poupança de energia ao detectar o sinal de sincronização horizontal como mostrado no quadro abaixo.
Guia do Utilizador Monitor de sinais e itens de função Componente Vid- Briho Contraste Fase Croma H/V Nitidez Mode de escala Espaço da cor Zoom / Pan- orama Display Multi H/V Posição Frequência Fase Ruído Redução Deslocação do filme DPMS Fonte Selec- cionar Bloqueio de...
AMM190WTD2 295 Para facilitar a sua instalação, o monitor dispõe da funcionalidade que o permite ligar e usar com o seu sistema, se este também suportar o protocolo DDC. O DDC (Display Data Channel) é um protocolo de comunicação através do qual o monitor informa automaticamente o sistema central acerca das suas capacidades, por exemplo, tipos de resolução utilizáveis e a temporização correspondente.
UL, com ficha NEMA do tipo 6-15P (lâminas em série). Extensão de cabo eléctrico (opcional) Fabricante: Bridgepower Modelo nº CB-1501047004 (5ft) ou CB-1501047005 (15ft) ou Cabo eléctrico de CB-1501047006 (75ft) classificação hospitalar Fonte de alimentação Modelo nº: JMW1100KB1800F01 AMM190WTD2...
AMM190WTD2 297 Funções do utilizador/Mensagens Nome da tecla e Função LED de alimentação: acende para indicar que a alimentação está LIGADA. Interruptor de energia: para LIGAR e DESLIGAR o sistema. Interruptor rotativo: com o menu do OSD activado, aumenta o valor do parâmetro seleccionado (Rodar para a direita) parâmetro seleccionado ou move para a direita...
Guia do Utilizador Secção OSD Menu principal Cromático Ajuste da temperatura da cor, Gama Visual Ajuste do Brilho, Contraste, Fase, Cor, Nitidez-H, Nitidez-V Definição Ajuste de Modo de escala, Espaço de cor, Espelho, Parar fotograma, Zoom/Panorama, PIP, POP, PBP Avançadas Ajuste de Controlo da posição do OSD, Controlo do ecrã, DPMS, Selecção de fonte automática, Selecção inteligente, Restabelecer configurações de fábrica, Bloqueio de teclas...
Seite 303
AMM190WTD2 299 Secção OSD Cromático Temperatura Alteração da temperatura da cor - D65, D93, S1, S2 da cor Gama Alteração do valor gama - 1.8, 1.9, 1.95, 2.1, 2.1S, 2.2, 2.3, 2.4, 2.4S, S0, Radiografia Sair Sair do menu Visual...
Seite 304
Guia do Utilizador Secção OSD Definição Modo de escala Alteração do modo de escala – Preencher todas, uma a uma, Preenchimento vertical – Preenchimento horizontal, relação preenchimento/aspecto Espaço da cor Alteração do espaço da cor entre RGB e YPbPr disponível para Componente e RGBS Espelho Imagem reflectida Ligada/desligada Parar...
Seite 305
AMM190WTD2 301 Secção OSD Submenu da PIP Modo Modo PIP Ligado/Desligado Fonte Fonte do sub-ecrã PIP - SDI1,2, C-Vídeo, S-Vídeo, Componente, VGA, DVI, SOG Posição Posição do sub-ecrã PIP – Superior E, Superior D, Inferior E, Inferior D Dimensão Dimensão do sub-ecrã PIP – Pequena, Média, Grande Harmonização...
Guia do Utilizador Secção OSD Submenu da POP Modo Modo POP Ligado/Desligado Fonte Fonte do sub-ecrã POP - SDI1,2, C-Vídeo, S-Vídeo, Componente, VGA, DVI, SOG Posição Posição do sub-ecrã POP – Superior E, Superior D, Inferior E, Inferior D Dimensão Dimensão do sub- ecrã...
AMM190WTD2 303 Secção OSD Avançadas Posição do OSD Alteração do menu do OSD – Posição, Fundo, Controlo Interrupção de funcionamento do OSD, Idioma Controlo do ecrã Controlo e ajuste da posição H e V, Frequência, Fase Redução de ruído, Deslocação do filme DPMS Alteração do DPMS...
Seite 308
Guia do Utilizador Secção OSD Submenu de Controlo do OSD Posição-H Ajuste da posição-H do OSD (Intervalo 0 - 100) Posição-V Ajuste da posição-V do OSD (Intervalo 0 - 100) Fundo Ajuste da transparência do fundo do OSD (Intervalo 0 - 100) Interrupção de Ajuste da duração da interrupção de funcionamento do OSD - funcionamento...
Seite 309
AMM190WTD2 305 Secção OSD Informação Entrada Alterar o utilizador ou o nome do monitor do cliente Exibe o número de série Tempo Exibe o tempo total de funcionamento de funcionamento Formato de Exibe a actual resolução de entrada e a frequência vertical...
Guia do Utilizador RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Antes de enviar o seu LCD para a assistência, consulte a lista de resolução de problemas abaixo, para verificar se consegue auto-diagnosticar o problema. Problemas Estado actual Solução Sem imagem LED ACESO · Regule o brilho e contraste ou reponha a configuração de origem utilizando o OSD LED APAGADO ·...
AMM190WTD2 307 ESPECIFICAÇÕES Modelo AMM190WTD2 Painel LCD Descrição 19 inches a-Si TFT Matriz activa Resolução 1680 x 1050 @ 60Hz Densidade de pixel 0.243575 X 0.24375 mm Ecrã a cores Cores a 16,7 M Tons de cores Até 256 tons de cores Tempo de resposta 22ms Typ.
Equipamento médico Nº 601.1 E215822 Este monitor destina-se a ser utilizado no modelo AMM190WTD2 para instalações de cuidados de saúde O equipamento não é adequado para utilização na presença de misturas anestési- cas inflamáveis com ar ou com oxigénio ou óxido nitroso.
Declaração do fabricante – imunidade electromagnética O modelo AMM190WTD2 destina-se a ser utilizado no ambiente electromagnético abaixo especificado. O cliente ou utilizador do AMM190WTD2 deverá garantir que o mesmo é utilizado em tal ambiente. Teste de Nível de teste IEC Nível de...
Seite 314
Declaração do fabricante – imunidade electromagnética O modelo AMM190WTD2 destina-se a ser utilizado no ambiente electromagnético abaixo especificado. O cliente ou utilizador do AMM190WTD2 deverá certificar-se de que o mesmo é utilizado em tal ambiente. Teste de Nível de teste Nível de...
AMM190WTD2 O sistema AMM190WTD2 destina-se a ser utilizado num ambiente electromagnético no qual as perturbações de RF irradiadas sejam controladas. O utilizador do sistema AMM190WTD2 pode ajudar a impedir a interferência electromagnética, mantendo uma distância mínima entre equipamentos de comunicações de RF portáteis e móveis (transmissores) e o sistema AMM190WTD2, conforme recomendado abaixo, de...
Guia do Utilizador Desenho com as dimensões (mm) do AMM190WTD2 Interruptor de Interruptor PIP Botão rotativo S/W (OSD) energia Interruptor de bloqueio ÁREA DE ENTRADA VISTA POSTERIOR...
AMM190WTD2 313 Conectores Entrada CC Conector jack de entrada de alimentação Pino Descrição Pino Descrição 18 V CC 18 V CC Entrada de vídeo Conector DVI-I de 24 pinos. Conector DDWG ou equivalente. Pino Descrição Pino Descrição Pino Descrição T.M.D.S. Blindagem T.M.D.S.
De acordo com as condições e limitações definidas abaixo, a ADVAN irá, à sua escolha, reparar qualquer componente dos seus produtos que se apresente com falhas devido a defeito de fabrico ou dos materiais ou a ADVAN tem o direito exclusivo de o substituir por unidades recondicionadas ou por um produto equivalente.
Seite 319
(painéis LCD e ecrãs tácteis durante um período de doze (12) meses) a partir da data de expedição. O Comprador deverá notificar a ADVAN ou o seu ASC do defeito antes do final do período de garantia, e solicitar um número de RMA. Se a configuração tiver sida modificada de alguma forma, a configuração original deverá...
Seite 320
(fora do período da garantia) mediante pagamento. O Comprador deverá notificar a ADVAN ou o seu ASC do defeito e solicitar um número de RMA. Se a configuração tiver sido modificada de alguma forma, a configuração original deverá...
Seite 321
ALEGAÇÕES, ORAIS OU ESCRITAS. EXCEPTO CONFORME EXPRESSAMENTE DEFINIDO ANTERIORMENTE, NENHUMAS OUTRAS GARANTIAS SÃO OFERECIDAS NO QUE DIZ RESPEITO A PRODUTOS DA ADVAN E A ADVAN EXCLUI EXPRESSAMENTE TODAS AS GARANTIAS NÃO DEFINIDAS AQUI, INCLUINDO, NA EXTENSÃO PERMITIDA PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL, QUALQUER GARANTIA QUE POSSA EXISTIR AO ABRIGO DA LEGISLAÇÃO...
Seite 322
#605, Kolon Science Valley 2-cha, 55, Digital-ro, 34-gil, Guro-gu, Seoul, 152-728 Korea Tel : 02.783.5197 Fax : 02.868.0880 Web Page : http://www.advancorp.com ADVAN INT’L CORP 47817 Fremont Blvd. Fremont, CA 94538, USA Tel : 1 510 490 1005 Fax : 1 510 490 1151 Web Page : http://www.advancorp.com...
Seite 323
AUTO – ESCANEO CON CONTROL DIGITAL MONITOR MÉDICO A COLOR CON PANTALLA LCD AMM190WTD2 Manual de funcionamiento Para referencia futura, anote el número de serie del monitor de pantalla en el espacio siguiente: Número de serie El número de serie está ubicado en la parte posterior del monitor...
Seite 325
Las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares. Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. Advan proporciona esta información únicamente como referencia. La referencia a los productos de otros fabricantes no implica aval ni recomendación alguna.
Seite 326
Función del usuario / Mensajes ..........Sección OSD ................Resolución de problemas ............Especificación del (AMM190WTD2) ........Clasificación ................Compatibilidad electromagnética ........... Diagrama de dimensiones (mm) Adaptador de CA ....Diagrama de dimensiones (mm) de AMM190WTD2 ....Conectores ................Descripción de la garantía ............
• Un monitor con pantalla LCD AMM190WTD2 (el equipo que muestra la in- formación, los datos gráficos, la imagen y el video en su pantalla LCD) y dos cables de video (1) cable de VGA HD15 (1) cable DVI-D •...
El monitor AMM190WTD2 de ADVAN Int’l Corp ha sido sometido a prueba de conformidad con el estándar UL 60601-1 y está aprobado por UL para aplicaciones médicas.
Seite 329
AMM190WTD2 325 Advertencias 1. Lea completamente el manual de funcionamiento y familiarícese con su contenido antes de usar este equipo. 2. Desembale con cuidado la unidad y compruebe si se produjeron daños durante el envío. 3. En caso de que cayera cualquier objeto sólido o líquido en el panel, desenchufe la unidad y solicite su revisión a personas calificadas antes de volver a utilizarla.
Seite 330
Precauciones 1. El adaptador de CA debe enchufarse a una toma con conexión a tierra. 2. Utilice únicamente la fuente de alimentación AMM190WTD2 registrada para el monitor AMM190WTD2. Haga una conexión apropiada asegurándose de que el manguito contráctil asegure completamente la conexión entre el cable eléctrico de CC y el cable de extensión.
AMM190WTD2 327 Definiciones de los símbolos Peligro: Alto voltaje Corriente continua Número de serie Este lado arriva Fragil,manejar con cuidado Apilamiento maximo Mantenga seco Reciclable Consultar los documentos adjuntos. Indica prueba de conformidad con las directivas del Consejo de la Comunidad Económica Europea y con los estándares de harmonización publicados en la revista oficial de la Comunidad Europea.
En la sección adjunta a este manual se encuentra una muestra de este documento. Para obtener una copia de la Declaración de Conformidad, se deberá contactar a ADVAN Int’l Corp. y solicitar el documento AMM190WTD2 DOC. Preparación para el desembalaje Antes de desembalar el monitor, prepare un espacio adecuado de trabajo.
AMM190WTD2 329 PRECAUCIÓN DE SEGURIDAD • Para reducir el riesgo de incendios o choques eléctricos resultantes de daños al cable eléctrico, evite colocar el monitor o cualquier otro objeto pesado sobre el cable eléctrico. • Para evitar riesgos de incendios o de choques eléctricos, no exponga el monitor a lluvia, exceso de humedad o polvo.
Sistema de Gestión de Energía Propuesta del sistema de gestión de energía del monitor médico AMM190WTD2. Ofrece cuatro fases de modalidades de ahorro de energía, detectando la señal de sincronización horizontal tal como se muestra en la tabla de abajo.
AMM190WTD2 331 MODALIDADES DE PREAJUSTE Formatos de entrada de señal DVI y VGA Frecuencia Frecuencia Reloj de Resolución horizontal vertical píxeles (KHz) (Hz) (MHz) 640 x 350 @70Hz 31.469 70.087 25.175 640 x 480 @60Hz 31.469 59.940 25.175 640 x 480 @75Hz 37.500...
Guía del usuario Monitor de señales y elementos de la función Componente Vid- Brillo Contraste Fase Croma H/V Nitidez Modalidad de escala Espacio de color Zoom / panorá- mica multi pantalla H/V Posición Frecuencia Fase Reducción de ruido Desplazamien- to en offset DPMS Selección de fuente...
AMM190WTD2 335 Para que la instalación sea más fácil, el monitor está listo para utilizarse con su sistema, si éste es compatible con el protocolo DDC. El DDC (Display Data Channel) es un protocolo de comunicación a través del cual el monitor informa automáticamente al sistema anfitrión de sus capacidades, por ejemplo las...
UL y enchufe con configuración NEMA de tipo 6-15P (cuchillas en tándem). Extensión de cable eléctrico (opcional) Fabricante: Bridgepower Modelo No: CB-1501047004 (5ft) o CB-1501047005 (15ft) o CB-1501047006 (75ft) Cable eléctrico para uso en hospitales Fuente de alimentación Modelo No.: JMW1100KB1800F01 AMM190WTD2...
AMM190WTD2 337 Funciones del Usuario/Mensajes Nombre Clave y Función LED de encendido: Se enciende para indicar que el dispositivo está encendido. Interruptor de encendido y apagado: Para encender o apagar el monitor. Interruptor rotativo: Con el menú de OSD activado, aumenta el valor del parámetro (Ture derecha) seleccionado o lo mueve hacia la derecha en el menú...
Guía del usuario Sección OSD Menú principal Cromático Ajusta temperatura del color, gama Visual Ajusta brillo, contraste, fase, croma, nitidez H, nitidez V Configuración Ajusta la modalidad de escala, el espacio de color, el espejo, la congelación de marcos, zoom/panorámica, PIP, POP, PBP Avanzado Ajusta el control de posición de OSD, el control de pantalla,...
Seite 343
AMM190WTD2 339 Sección OSD Cromático Temp color Cambia la temperatura del color - D65, D93, S1, S2 Gama Cambia el valor de la gama - 1,8, 1,9, 1,95, 2,1, 2,1S, 2,2, 2,3, 2.4, 2.4S, S0, gráfico de radio Salir Salir del menú...
Guía del usuario Sección OSD Configuración Modalidad Cambia la modalidad de escala - pantalla completa, uno a de escala uno, vertical - pantalla completa, horizontal - pantalla completa, relación alto ancho completo Espacio de color Cambia el espacio de color entre RGB y YPbPr disponible para Componente y RGBS Espejo Activa o desactivar la imagen de espejo...
Seite 345
AMM190WTD2 341 Sección OSD Submenú de PIP Modo Modo PIP ENCENDIDO / APAGADO Fuente Fuente de la subpantalla PIP - SDI1,2, C-Video, S-Video, Componente, VGA, DVI, SOG Posición Posición de la subpantalla PIP – izq. sup., der. sup., izq. inf., der.
Seite 346
Guía del usuario Sección OSD Submenú de POP Modo Modo POP ENCENDIDO / APAGADO Fuente Fuente de la subpantalla POP - SDI1,2, C-Video, S-Video, Componente, VGA, DVI, SOG Posición Posición de la subpantalla POP – izq. sup., der. sup., izq. inf., der. inf. Tamaño Tamaño de la subpantalla POP - pequeña, mediana, grande, completa...
Seite 347
AMM190WTD2 343 Sección OSD Avanzadas Control de posición Cambia el menú OSD - Posición, fondo, de OSD tiempo de OSD, idioma Control de pantalla Controla y ajusta la posición horizontal y vertical, la frecuencia, la fase la reducción de sonido y el...
Seite 348
Guía del usuario Sección OSD Submenú de control OSD Posición H Ajusta la posición horizontal de OSD (límites 0 - 100) Posición V Ajusta la posición vertical de OSD (límites: 0 - 100) Fondo de pantalla Ajusta la transparencia del fondo de pantalla de OSD (límites 0 - 100) Tiempo de OSD Ajusta el tiempo de OSD - 5 s, 10 s, 15 s, 20 s, 1 min, 2 min...
Seite 349
AMM190WTD2 345 Sección OSD Información Entrada Cambia el nombre de usuario o del monitor personalizada Muestra el número de serie Tiempo de Muestra el tiempo de funcionamiento funcionamiento Formato de Muestra la resolución de entrada de corriente y la frecuencia...
Guía del usuario RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de enviar su monitor con pantalla de cristal líquido para ser reparado, compruebe la lista de resolución de problemas de debajo para ver si puede autodiagnosticar el problema. Problemas Estado actual Remedio Sin imagen LED ENCENDIDO ·...
AMM190WTD2 347 ESPECIFICACIÓN Modelo AMM190WTD2 Panel con pantalla de cristal líquido Descripción 19 inches a-Si TFT Matriz activa Resolución 1680 x 1050 @ 60Hz Pixel Pitch 0.243575 X 0.24375 mm Color de la pantalla 16,7 M colores Tono de color...
Equipo médico CAN/CSA C22.2 NO. 601.1 E215822 Este monitor está diseñado para usarse en el modelo AMM190WTD2 para instalaciones sanitarias El equipo no está diseñado para ser usado cerca de mezclas anestésicas inflamables con aire o con oxígeno u óxido nitroso.
AMM190WTD2. Declaración del fabricante: Emisiones electromagnéticas El modelo AMM190WTD2 está diseñado para ser usado en los entornos electromagnéticos especificados abajo. El cliente o usuario del AMM190WTD2 debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno.
Seite 354
Para evaluar el entorno electromagnético debido a transmisores RF fijos, debe tenerse en cuenta una encuesta de campo electromagnético. Si la fuerza de campo medida en el lugar en el que se usa el AMM190WTD2 supera el nivel de cumplimiento RF aplicable arriba, el AMM190WTD2 deberá...
AMM190WTD2 El sistema AMM190WTD2 está diseñado para ser usado en entornos electromagnéticos en los que se controlan las perturbaciones de RF radiada. El usuario del sistema AMM190WTD2 puede evitar provocar interferencia electromagnética manteniendo una distancia mínima entre los equipos de RF portátiles y móviles (transmisores) y el sistema AMM190WTD2 tal y como...
Guía del usuario Diagrama de dimensiones (mm) de AMM190WTD2 Interruptor de perilla INTERRUPTOR Interruptor de encendido rotatoria S/W (OSD) y apagado Interruptor de bloqueo ÁREA DE ENTRADA VISTA POSTERIOR...
AMM190WTD2 353 Conectores Entrada de CC Tomacorriente del enchufe de conexión Clavija Descripción Clavija Descripción VCC~sep~24V VCC~sep~24V Entrada de video Conector DVI-I de 24 clavijas. DDWG o conector equivalente. Clavija Descripción Clavija Descripción Clavija Descripción Blindaje datos Datos T.M.D.S. 2- T.M.D.S.
ADVAN y a todas aquellas especificaciones de ADVAN que el Comprador haya facilitado a ADVAN, y que no presentará defectos en los materiales ni en la mano de obra. ADVAN garantiza que el producto comprado ha sido fabricado a partir de nuevos componentes, que cumplen con las normas, calidad y especificaciones de ADVAN.
Seite 359
(12) meses) a partir de la fecha de envío. El Comprador deberá informar a ADVAN o a su SAC del defecto antes de que finalice el periodo de garantía, y solicitar un número RMA. Si la configuración ha sufrido cualquier tipo de modificación, deberá...
Seite 360
(fuera de garantía). El Comprador deberá informar a ADVAN o a su SAC del defecto y solicitar un número RMA. Si la configuración ha sufrido cualquier tipo de modificación, deberá...
Seite 361
PÉRDIDA DE DATOS, LUCRO CESANTE, PÉRDIDA DE AHORROS, PÉRDIDA DE BENEFICIOS Y OTROS DAÑOS DIRECTOS O INDIRECTOS DERIVADOS DE LA COMPRA, USO O INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO ADVAN, NI SIQUIERA SI ADVAN HUBIERA SIDO AVISADA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS.
Seite 362
#605, Kolon Science Valley 2-cha, 55, Digital-ro, 34-gil, Guro-gu, Seoul, 152-728 Korea Tel : 02.783.5197 Fax : 02.868.0880 Web Page : http://www.advancorp.com ADVAN INT’L CORP 47817 Fremont Blvd. Fremont, CA 94538, USA Tel : 1 510 490 1005 Fax : 1 510 490 1151 Web Page : http://www.advancorp.com...
Seite 363
AUTO - SCANNING WITH DIGITAL CONTROL LCD COLOR MEDICAL MONITOR AMM190WTD2 Operation Manual For future reference, record the serial number of your display monitor in the space below : Serial Number The serial number is located on the back of the monitor...
Seite 365
용됩니다. ADVAN INT’L CORP.2012 다른 모든 상표들은 각 상표권 소유자에게 소유권한이 있습니다. 본 문서는 공지 없이 변경될 수 있습니다. ADVAN은 본 정보를 참조용도로만 제공합니다. 다른 판매자의 상품에 대한 언급이 어떠한 추천이나 승인을 의미하지 않습니다. 개정 관리 문서 번호 REV.A 112712...
Seite 366
전원 코드 연결 ................사용자 기능 및 설명..............OSD Section ................고장 수리 (trouble shooting) ............기술 사양 (AMM190WTD2) ............분류 ..................전자기적 호환성 ................AC 어댑터 (mm) 도면 ..............AMM190WTD2 제품 치수(mm) 도면 ..........연결 장치 ................... 품질 보증 ....................
박스를 개봉할 때 다음 품목들이 들어 있는지 확인하십시오. 그리고 나중에 제품을 보내거나 운송할 경우를 대비하여 포장재들을 보관해 두십시오. • AMM190WTD2 LCD 디스플레이 (정보, 그래픽 데이터, 이미지 및 비디오를 LCD 화면에 보여 주는 기기) 와 두가지 비디오 케이블(1)HD15VGA케이블 (1) DVI-D케이블 •...
ADVAN Int’l Corp의 AMM190WTD2 모니터는 UL 60601-1 표준하에 검사 되었고 의료용으로 UL에 등록 되었습니다. ADVAN Int’l Corp은 여기에 기술한 제품(들)을 개선할 수 있는 권리를 가지고 있 습니다. 그러므로 공표한 디자인 또는 사양들과 제품(들)이 상세하게 일치하지 않 을 수 있습니다. 모든 사양들은 공지 없이 변경될 수 있습니다. 제품변경 그리고 신...
Seite 369
AMM190WTD2 365 경고 1. 본 장치를 사용하기 전에 작동설명서를 자세히 읽어 내용을 숙지하십시오. 2. 장치의 포장을 조심스럽게 풀고 운송 과정에서 손상이 발생했는지를 점검하십시오. 3. 단단한 물체나 액체가 패널 위로 떨어진 경우에는 플러그를 뽑고 더 사용을 하기 전에 자 격있는 인원에게 장비를 점검 받으십시오.
Seite 370
20. 장비가 “Hospital Only” 또는 “Hospital Grade”라는 라벨이 붙여진 장비 콘센 트에 연결될 때에만 접지 신뢰성을 얻을 수 있습니다. 참조 국제간 정해진 전원공급에 연결하려면, 전원단자에 맞는 부속 플러그를 사용하십시 오. 참조 전자기 호환성을 확인하려면 본 설명서의 “전자기적 호환성”(EMC)절을 참조하십시오. 본 설명서에 제공된 EMC정보에 따라 AMM190WTD2 모니터를 설치하고 작동해야 합니다.
AMM190WTD2 367 기호 정의 위험: 고압 직류 일련번호 위 방향 깨지기 쉬움, 취급 주의 적재 단수 제한 습기 엄금 재활용 가능 동봉된 문서를 참조하십시오. 해당 유럽 경제 공동체 의회 (European Economic Community Council) 지침과 유럽 공동체 (European Communities)의 관보에 게재된 조화된 표준을 준수한다는 증거를...
적합성 선언은 본 제품을 위하여 관리되고 있습니다. 이 서류는 본 매뉴얼과 수반되 는 추가물에서 찾아보실 수도 있습니다. 적합성 선언 서류의 사본이 필요한 경우, ADVAN Int’l Corp에 연락하시고 AMM190WTD2 DOC를 요청하십시오. 포장 개봉 준비 모니터의 포장을 풀기전에, 적당한 작업공간을 준비하십시오. 햇빛의 반사 또는 다...
AMM190WTD2 369 안전 예방조치 · 전원코드가 파손되어 화재나 감전을 일으키는 것을 막기 위해서 모니터 또 는 다른 무거운 물체를 전원코드 위에 올려 놓는 일을 삼가하십시오. · 화재나 감전 위험을 피하기 위해 비, 과도한 습기 또는 먼지에 모니터를 노출시키지 마십시오. ·...
환됩니다.이 경우 모니터 화면은 꺼지고 모니터 좌측 하단의 LED는 1초 간격으 로 깜박거립니다.입력신호(H/V sync)가 회복되면 화면이 다시 나타납니다. 전원 관리 시스템 AMM190WTD2 의료용 모니터 전원 관리 방법. 아래 표와 같이 수평신호(H sync)와 수직신호(V sync)의 입력에 따라 4단계의 전원 모드로 동작합니다.
374 사용 설명서 모니터 신호 및 기능 항목 Component Vid- Brightness Contrast Phase Chroma H/V Sharpness Scale Mode Color Space Zoom / Pan Multi Display H/V Position Freqency Phase Noise Reduc- tion Motion Offset DPMS Auto Source Select Key Lock Over Scan...
AMM190WTD2 375 더 간편한 설치를 위해서 사용자가 DDC 프로토콜이 지원되는 시스템을 사용한 다면 모니터와 플러그 앤 플레이 기능을 사용할 수 있습니다.DDC(Display Data Channel)란 지원 가능한 해상도와 적합한 입력 타이밍과 같이 모니터의 기능 및 정 보를 사용자 시스템에 자동으로 알려주는 통신 프로토콜 입니다.
120V 사용을 위하여 UL에 등록된 NEMA configuration 5-15P 타입의 전원 코드를 사용하여야 하며, 220V 사용을 위하여 UL에 등록된 NEMA configuration 6-15P 타 입의 전원 코드를 사용하여야 합니다. 확장 전원코드 (optional) 생산자: Bridgepower Model No: CB-1501047004 (5ft) or CB-1501047005 (15ft) or 전원코드 CB-1501047006 (75ft) 어댑터 Model No: JMW1100KB1800F01 AMM190WTD2...
AMM190WTD2 377 사용자 기능 및 설명 키 명칭 및 기능 Power LED: 모니터 전원의 On/Off 상태를 알려줍니다. Power Switch: 모니터의 전원을 On/Off 합니다. 회전 노브(Knob) 스위치: 메뉴를 동작시켜서 선택된 메뉴의 값을 증가시키거나 오 (우측으로 회전) 른편으로 이동시킬 때 사용합니다 회전 노브(Knob)스위치: 메뉴를 동작시켜서 선택된 메뉴의 값을 감소시키거나 왼...
378 사용 설명서 주 메뉴 색상 색 온도, 감마 값 조정 비쥬얼 밝기, 명암, 위상, 색상, 수직선명도, 수평선명도 조정 설정 화면 크기, 컬러 스페이스, 화면반전, 화면 정지, 화면 확대/이동, PIP, POP, PBP 조정 고급 OSD 메뉴, 화면 조정, DPMS, 자동 입력신호 선택, 스마트셀렉트, 초기화, 키...
Seite 383
AMM190WTD2 379 색상 색온도 색 온도 조정 - D65, D93, S1, S2 감마 감마 값 조정 - 1.8, 1.9, 1.95, 2.1, 2.1S, 2.2, 2.3, 2.4, 2.4S, S0, Radio graph 종료 메뉴 빠져 나가기 비쥬얼 밝기 밝기 조정 (범위 0 - 100) 명암 명암 조정 (범위 0 - 100) 위상...
Seite 384
사용 설명서 설정 화면 크기 화면의 크기 조정- Fill all(전체 화면), One to One(1:1 화면), Vertical - fill(세로 전체 화면), Horizontal - fill(가로 전체 화 면), Fill aspect ratio(비율 전체 화면) 컬러 스페이스 RGB와 컴포넌트 입력 컬러 스페이스 설정 *Component/RGBS 입력 시 조정 가능 화면...
Seite 385
AMM190WTD2 381 PIP 메뉴 모드 PIP 기능 On/Off 입력선택 PIP 부 화면의 입력 신호 선택 - SDI1/2, C-Video, S- Video, Component, VGA, DVI, SOG 위치 PIP 부 화면의 위치 선택 - Top L, Top R, Bottom L, Bottom R 크기...
Seite 386
사용 설명서 POP 메뉴 모드 POP 기능 On/Off 입력선택 POP 부 화면의 입력 신호 선택 - SDI1,2, C-Video, S- Video, Component, VGA, DVI, SOG 위치 POP 부 화면의 위치 선택 - Top L, Top R, Bottom L, Bottom R 크기 POP 부...
Seite 387
AMM190WTD2 383 고급 OSD 설정 OSD 설정 - 위치, 배경투명도, 시간, 언어 화면설정 화면 좌우, 상하이동, 주파수, 위상, 노이즈 제거, 모션 옵셋 설정, DPMS DPMS(절전) 모드 설정 자동입력 선택 입력신호 자동탐색 설정 Smart Select 스마트 셀렉트 선택 초기화 OSD 메뉴 값 초기화 설정...
Seite 388
사용 설명서 OSD 설정 좌우 위치 OSD 메뉴 좌우 위치 설정 (0 - 100) 상하 위치 OSD 메뉴 상하 위치 설정 (0 - 100) 투명도 OSD 투명도 설정 (범위 0 - 100) OSD 동작시간 OSD 동작 시간 설정 – 5s, 10s, 15s, 20s, 1m, 2m 언어...
Seite 389
AMM190WTD2 385 정보 사용자 입력 사용자나 모니터의 명칭을 변경 일련번호 일련 번호 표시 동작시간 모니터의 총 사용 시간 표시 입력신호 현재 화면의 해상도 및 주파수 표시 종료 메뉴 빠져나가기...
사용 설명서 고장 수리 (trouble shooting) 모니터가 고장이라고 생각하기 전에 아래 고장수리 안내 표를 보시고 자가 진단하 여 보시기 바랍니다. 증 상 현재 상태 조 치 LED ON · OSD를 사용하여 밝기와 명암을 최대 화면이 나오지 않을 때 값으로 올렸다가 다시 기본값으로 조 정해...
AMM190WTD2 387 기술 사양 Model AMM190WTD2 LCD Panel Description 19 inches a-Si TFT Active Matrix Resolution 1680 x 1050 @ 60Hz Pixel Pitch 0.243575 X 0.24375 mm Display Color 16.7M colors Color Tone Up to 256 color tone Response Time 22ms Typ.
Seite 392
CAN/CSA C22.2 NO. 601.1 51LJ Medical Equipment E215822 본 모니터(모델 AMM190WTD2)는 의료용 기구로 사용하기 위한 장비입니다. 이 장치는 공기나 이산화질소와 혼합된 가연성 마취제가 있는 곳에서 사용하기에는 적합하지 않습니다. 내부에는 사용자가 수리할 수 있는 부품이 없습니다. 내부 구성요소에 접근하기 전 에 전문기술자에게 문의하십시오.
을 관찰하고 확인합니다. AMM190WTD2 모니터 배치에 대한 지침은 아래의 표를 참조 하십 지침 및 제조업자 선언: 전자기 방출 The Model AMM190WTD2 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of AMM190WTD2 should assure that it is used in such an environment. Emission test Compliance...
Seite 394
To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be con- sidered. If the measured field strength in the location in which the AMM190WTD2 is used exceeds the applicable RF compliance level above, the AMM190WTD2 should be observed to verify normal operation. If abnormal performance is observed, additional measures may be necessary, such as reorienting or relocating the AMM190WTD2.
Recommended Separation Distances Between Portable and Mobile RF Communications Equi- pement and the AMM190WTD2 System The AMM190WTD2 system is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The user of the AMM190WTD2 system can help prevent electromagnetic...
고 밝혀진 자사 제품의 구성부품을 임의로 수리하거나 재생한 유닛 또는 동등한 제 품으로 교체할 수 있는 독점적인 권한을 갖습니다. ADVAN는 수리에 사용된 구성 부품, 재생 유닛 또는 동등한 제품이 ADVAN 기준과 품질 및 제원을 충족함을 보증 합니다. 보증 개시 및 기간...
Seite 399
AMM190WTD2 395 제품 반품 승인(RMA) 절차 모든 청구는 보증 대상 여부, 최초 구매자, 유통업체 또는 OEM에 상관 없이 ADVAN 웹사이트를 통해 제출해야 합니다. 유통업체나 OEM을 통해 제품을 구입한 최종 사 용자는 유통업체나 OEM에 연락하시기 바랍니다. http://www.advancorprma.com 안내에 따라 RMA 번호와 선적 지침 그리고 선적 컨테이너 외부에 붙일 선적 라벨을...
Seite 400
ADVAN 또는 ASC는 보증 제외 제품을 구매자 비용 부담으로 다시 돌려드립니다. 제품 수명 종료 (EOL) EOL 제품(들)의 RMA 경우, ADVAN는 제품의 EOL 후 오(5)년 동안 제품의 주요 부 품들을 확보하거나 보관합니다. ADVAN는 제품의 해당 부품을 확보 혹은 보관하는 동안 합리적인 비용으로 제품에 대한 서비스를 계속 수행할 것입니다.
Seite 401
최종 사용자에 대해 손상, 비용, 데이터 손실, 매출 손실, 저축 손실, 수익 손실 또는 기타 우발적 손실 혹은 ADVAN 제품의 구입, 사용 혹은 사용할 수 없음에 따른 인과 적 손실에 대해 ADVAN이 그러한 손실 가능성에 대해 통지를 받았다 하더라도 책임...
Seite 402
152-728 서울시 구로구 구로3동 코오롱 싸이언스 밸리 2차 605호 Tel : 02.783.5197 Fax : 02.868.0880 Web Page : http://www.advancorp.com ADVAN INT’L CORP 47817 Fremont Blvd. Fremont, CA 94538, USA Tel : 1 510 490 1005 Fax : 1 510 490 1151...
Seite 464
用户手册 OSD 屏幕部分 设定 调节比例 调节比例模式 - 全屏幕显示,垂直屏幕显示,水平屏幕显示, 一比一,高宽成比例填充 Color Space 设置 Color Space RGB 或 YPbPr available for Component and RGBS 反射 关闭/打开“反射”功能 固定画面 关闭/打开“固定画面”功能 缩放/移动 激活缩放和移动的功能 * 无法保存设定 画中画 激活画中画(PIP)的功能 图上图 激活图上图(POP)的功能 双画面 激活双画面(PBP)的功能 退出 退出目录...
WITH RESPECT TO ELECTRIC SHOCK, : 通过 UL 医疗设备安全标准的合格标签 FIRE AND MECHANICAL HAZARDS ONLY IN ACCORDANCE WITH UL 60601-1, AND CAN/CSA C22.2 NO. 601.1 51LJ Medical Equipment E215822 此显示器适合用于医疗保健器材 AMM190WTD2 型号。 仪器不适合在有易燃麻醉药混合物并参杂有空气或氧气或氧化氮的环境下适用。 仪器内不含有用户可自己维修的零件,对内部进行维修时请聘请专业人士。 请遵守当地法律规定,合理处理废弃物。 电源输入最大值:直流电24 伏,6.25 安培 仪器等级分类 防触电保护等级:一级设备 防水保护等级:通过 IPX1 防滴认证...
User’s Guide Accessory Item List Parts Name Q’ty Description Remark AC- Adaptor Model Number: BridgePower Model Number: JMW1100KA1800F01 Parts Number: PS-52141810001A VGA Cable RGB 15P TO 15P, 1.8M, IVORY DVI cable DVI-I type CABLE 29P TO 29P BNC Cable BNC TO BNC ,1.8M/ RG58(JTC-15), S-Video Cable S-VIDEO W.2F/C/1.8M,BLACK User’s Manual...
Seite 486
#605, Kolon Science Valley 2-cha, 55, Digital-ro, 34-gil, Guro-gu, Seoul, 152-728 Korea Tel : 02.783.5197 Fax : 02.868.0880 Web Page : http://www.advancorp.com ADVAN INT’L CORP 47817 Fremont Blvd. Fremont, CA 94538, USA Tel : 1 510 490 1005 Fax : 1 510 490 1151 Web Page : http://www.advancorp.com...