English Deutsch Français Italiano По-русски Magyar Česká verze Po polsku Eesti Latviski Lietuvių Hrvatski Srpski Slovenščina Slovenčina Română Български Українська www.logitech.com/support 133...
Your Touch Mouse T620 Touch surface Receiver storage Battery door Travel pouch AA batteries Unifying receiver English 3...
Seite 4
Set up your mouse 1. Insert batteries Remove the mouse from the packaging stand and insert the batteries into the compartment Prefer a lighter mouse? The Touch Mouse works with a single battery 2. Attach battery door Hook the door tabs into the guides and snap the door into place 3.
Seite 5
Set up your mouse 4. Plug in receiver 5. Software download You are prompted to install Logitech software that enhances your Touch Mouse experience with additional gestures, smoother performance, and personalized settings Follow the onscreen instructions to complete installation No prompt? Download the software from: www.logitech.com/...
Seite 6
Gestures Click. Press the Right-click. Press left side of the the right side of touch surface the touch surface Lift the non-clicking finger completely off the surface Scroll. Swipe one finger up, down, or sideways Start screen. Double-tap in the lower 2/3 of the touch surface In Windows 7 with software installed:...
Seite 7
Logitech software enables all available gestures and provides videos that demonstrate the best way to perform them. If you haven’t already installed the software, go to www.logitech.com/ download/t620 Middle-click. Back/Forward. Press two fingers Swipe two on the lower 2/3 fingers sideways...
Seite 8
USB port for multiple devices To learn more, visit: www.logitech.com/support/ unifying Visit the Product Page While you’re online, check out the Touch Mouse T620 Product Page, your destination for world-class support www.logitech.com/ support/t620 In addition to software, you’ll find...
Seite 9
Troubleshooting Touch Mouse not working? • Restart the mouse by turning it off and then back on • Check the Unifying receiver connection • Move the Unifying receiver to another USB port on your computer (Try connecting directly to your computer instead of using a USB hub ) •...
Einrichtung der Maus 1. Legen Sie die Batterien ein Nehmen Sie die Maus aus der Verpackung und legen Sie die Batterien ins Batteriefach ein Sie bevorzugen eine leichtere Maus? Die Touch Mouse kommt mit einer einzigen Batterie aus 2. Schließen Sie den Batteriefachdeckel Stecken sie den Deckel in die Halterungen und lassen Sie...
Seite 12
Einrichtung der Maus 4. Stecken Sie den Empfänger ein 5. Software-Download Sie werden dazu aufgefordert, Software von Logitech zu installieren, die die Verwendung Ihrer Touch Mouse mit zusätzlichen Gesten, flüssigerer Abtastung und individuellen Einstellungen optimiert Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Installation abzuschließen...
Seite 13
Gesten Klicken. Rechtsklicken. Drücken Sie auf Drücken Sie auf die linke Hälfte die rechte Seite der Touch- der Touch- Oberfläche Oberfläche Der Finger, mit dem Sie nicht klicken, darf die Oberfläche nicht berühren Scrollen. Streichen Sie mit einem Finger nach oben, nach unten oder nach links oder rechts Startbildschirm.
Seite 14
Logitech Software ermöglicht alle verfügbaren Gesten und enthält Videos, die die optimale Vorgehensweise zu deren Verwendung zeigen. Wenn Sie die Software nicht bereits installiert haben, rufen Sie die Seite www.logitech.com/ download/t620 auf. Klicken mit Zurück/ der mittleren Vorwärts. Maustaste. Streichen Sie Drücken Sie...
Weitere Informationen finden Sie www.logitech.com/ unter support/unifying Besuchen Sie die Produktseite Sehen Sie sich, während Sie online sind, die Produktseite der Touch Mouse T620 an Dort steht Ihnen unser umfangreicher Kundenservice zur Verfügung www.logitech.com/ support/t620 Zusätzlich zur Software finden Sie dort Lernprogramme,...
Seite 16
Fehlerbehebung Die Touch Mouse funktioniert nicht? • Starten Sie die Maus neu, indem Sie sie aus- und wieder einschalten • Vergewissern Sie sich, dass der Unifying-Empfänger richtig eingesteckt ist • Stecken Sie den Unifying- Empfänger in einen anderen USB-Anschluss Ihres Computers (Schließen Sie ihn direkt am Computer an, nicht an einen USB-Hub )
Souris Touch Mouse T620 Surface tactile Espace de rangement du récepteur Compartiment des piles Etui de transport Piles AA Récepteur Unifying Français 17...
Seite 18
Installation de la souris 1. Insérez les piles. Sortez la souris de son emballage et insérez les piles dans le compartiment prévu à cet effet Vous préférez une souris plus légère? La souris Touch Mouse fonctionne avec une seule pile 2.
Seite 19
Installation de la souris 4. Branchez le récepteur. 5. Téléchargez le logiciel. Vous êtes invité à installer le logiciel Logitech conçu pour améliorer votre utilisation de la souris Touch Mouse grâce à des gestes supplémentaires, une manipulation plus fluide et des paramètres personnalisés...
Seite 20
Gestes de contrôle Clic. Appuyez Clic droit. sur le côté Appuyez sur gauche de le côté droit de la surface tactile la surface tactile Le doigt de gauche ne doit pas toucher la surface Défilement. Faites glisser un doigt horizontalement ou verticalement Ecran de démarrage.
Seite 21
Le logiciel Logitech active tous les gestes disponibles et fournit des vidéos illustrant leur utilisation. Si vous n'avez pas encore installé le logiciel, accédez au site www.logitech.com/ download/t620. Clic avec Précédent/ le bouton Suivant. du milieu. Faites glisser Appuyez à...
Seite 22
Consultez la page Produits. Profitez d'être sur Internet pour visiter la page Produits de la souris Touch Mouse T620, qui contient tout ce dont vous avez besoin www.logitech.com/ support/t620 Outre le logiciel, vous y trouverez des didacticiels, conseils de dépannage et instructions...
Seite 23
Dépannage La souris Touch Mouse ne fonctionne pas? • Redémarrez la souris en la mettant hors tension puis sous tension • Vérifiez la connexion du récepteur Unifying • Déplacez le récepteur Unifying sur un autre port USB de l'ordinateur (branchez-le directement sur l'ordinateur et non sur un hub USB) •...
Seite 24
Touch Mouse T620 Superficie tattile Alloggiamento del ricevitore Coperchio del vano batterie Custodia da viaggio Batterie AA Ricevitore Unifying 24 Italiano...
Installazione del mouse 1. Inserire le batterie Rimuovere il mouse dalla confezione e inserire le batterie nell’apposito vano Si preferisce un mouse più leggero? Touch Mouse funziona anche con una sola batteria 2. Riapplicare il coperchio del vano batterie Inserire le linguette del coperchio all’interno delle guide, quindi fissarlo in posizione con uno scatto 3.
Seite 26
Installazione del mouse 4. Collegare il ricevitore 5. Scaricare il software Compare la richiesta di installazione del software Logitech che consente di migliorare l’uso di Touch Mouse con ulteriori movimenti delle dita, impostazioni personalizzate e prestazioni più fluide Seguire le istruzioni visualizzate...
Seite 27
Movimenti delle dita Clic. Premere Clic con il pulsante destro. Premere la la parte sinistra della superficie parte destra della tattile superfice tattile Sollevare completamente dalla superficie il dito non utilizzato per fare clic Scorrimento. Scorrere con un solo dito verso l’alto, verso il basso o lateralmente Schermata di avvio.
Seite 28
Il software di Logitech consente la più ampia libertà di movimenti per le tue dita e fornisce video che mostrano come eseguirli. Per scaricare il software, accedere a www.logitech.com/ download/t620 Fare clic con Indietro/Avanti. il pulsante Sfiorare due dita centrale.
Seite 29
Unifying Grazie alla tecnologia Logitech ® Unifying, è possibile connettere allo stesso ricevitore fino a sei mouse e tastiere Logitech compatibili, utilizzando una sola porta USB Per ulteriori informazioni, visitare il sito web: www.logitech.com/ support/unifying Visitare la pagina del prodotto...
Risoluzione dei problemi Touch Mouse non funziona • Riavviare il mouse spegnendolo e quindi riaccendendolo • Controllare il collegamento del ricevitore Unifying • Spostare il ricevitore Unifying in un’altra porta USB del computer (Provare a collegarlo direttamente al computer anziché ad un hub USB ) •...
Сенсорная мышь Touch Mouse T620 Сенсорная поверхность Отсек для хранения приемника Крышка батарейного отсека Чехол для пере- носки Батарейки типа AA Приемник Unifying По-русски...
Seite 32
Настройка мыши 1. Вставьте батарейки Извлеките мышь из упаковки и вставьте батарейки в отсек. Предпочитаете легкую мышь? Сенсорная мышь Touch Mouse работает от одной батарейки. 2. Установите крышку аккумуляторного отсека на место Вставьте петельки крышки в направляющие и закройте ее до щелчка. 3.
Seite 33
Настройка мыши 4. Подключите приемник 5. Загрузка ПО Вам будет предложено установить программное обеспечение Logitech, которое расширяет возможности сенсорной мыши и позволяет более плавно перемещать ее и использовать дополнительные жесты и персонализированные настройки. Следуйте указаниям на экране для завершения установки.
Seite 34
Жесты Щелчок. Нажмите Щелчок правой кнопкой. Нажмите на на левую сторону сенсорной правую сторону поверхности. сенсорной поверхности. Полностью отрывайте от поверхности не задействованный при щелчке палец. Прокрутка. Проведите одним пальцем вверх, вниз или в сторону. Начальный экран. Дважды коснитесь нижней части сенсорной поверхности (ниже...
Seite 35
Программное обеспечение Logitech позволяет воспользоваться всеми доступными жестами и видеоматериалами, демонстрирующими наилучшие способы использования жестов. Если программное обеспечение еще не установлено, перейдите по адресу www.logitech.com/download/t620 Щелчок средней Назад и вперед. кнопкой. Нажмите Проведите двумя пальцами двумя пальцами на нижние 2/3 в...
Seite 36
Unifying ® Технология Logitech Unifying позволяет подключать до шести совместимых мышей или клавиатур Logitech к одному приемнику, используя для нескольких устройств всего один USB-порт. Чтобы получить дополнительную информацию, посетите следующий веб-сайт: www.logitech.com/support/unifying Посетите страницу продукта Посетите в Интернете страницу продукта Touch Mouse T620, на...
Устранение неполадок Сенсорная мышь не работает. • Перезапустите мышь, выключив и снова включив ее. • Проверьте подключение приемника Unifying. • Подключите приемник Unifying к другому USB-порту компьютера. (Попытайтесь подключить его прямо к компьютеру, не используя USB- концентратор.) • Проверьте ориентацию батарейки. Замените...
Seite 38
Touch Mouse T620 Érintőfelület Vevőegység tárolórekesze Elemtartó rekesz fedele Hordtok AA méretű ceruzaelemek Unifying vevőegység 38 Magyar...
Az egér üzembe helyezése 1. Helyezze be az elemeket Vegye ki az egeret a csomagolásból, és helyezze az elemeket a tartórekeszbe Könnyebb egeret szeretne? A Touch Mouse egér egy elemmel is használható 2. Helyezze fel az elemtartó fedelét Helyezze a fedélen lévő füleket a vezetősínekbe, és csúsztassa helyére a fedelet 3.
Seite 40
Az egér üzembe helyezése 4. Csatlakoztassa a vevőegységet 5. A szoftver letöltése Telepítse a Logitech szoftvert, amely további gesztusokkal, egyenletesebb teljesítménnyel és személyre szabott beállításokkal ruházza fel érintőegerét A telepítés befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat Nincs visszajelzés? Töltse le a szoftvert a következő...
Seite 41
Gesztusok Kattintás. Kattintás jobb gombbal. Nyomja meg az érintőfelület Nyomja meg bal oldalát az érintőfelület jobb oldalát Emelje fel azt az ujját az érintőfelületről, amelyikkel nem kattint Görgetés. Csúsztassa az egyik ujját felfelé, lefelé vagy oldalra Kezdőképernyő. Koppintson duplán az érintőfelület alsó...
Seite 42
A Logitech szoftver valamennyi rendelkezésre álló gesztus használatát lehetővé teszi, és videókat is tartalmaz, melyek bemutatják a gesztusok használatának legjobb módját. Ha még nem telepítette a szoftvert, látogasson el a www.logitech.com/ download/t620 címre Kattintás Visszalépés/ középső Előrelépés. gombbal. Húzza két ujját Nyomja meg oldalirányba...
Seite 43
USB-port használatával További információkért lépjen a következő címre: www.logitech.com/ support/unifying Termékoldal megtekintése Az interneten barangolva keresse fel a Touch Mouse T620 termékoldalt, a világszínvonalú segítséget nyújtó webhelyet www.logitech.com/ support/t620 A szoftveren kívül az érintőegér használatával kapcsolatos oktatóanyagok, hibaelhárítási tippek és segítség is rendelkezésre áll...
Hibaelhárítás Nem működik az érintőegér? • Indítsa újra az egeret ki- majd bekapcsolással • Ellenőrizze a Unifying vevőegység csatlakozását • Helyezze át a Unifying vevőegységet a számítógép másik USB-portjába (USB-elosztó használata helyett próbáljon közvetlenül a számítógéphez csatlakozni ) • Ellenőrizze az elemek behelyezésének irányát Cserélje ki az AA méretű...
Dotyková myš Logitech Touch Mouse T620 Dotyková plocha Úložný prostor pro přijímač Kryt baterie Cestovní pouzdro Baterie velikosti AA Přijímač Unifying Česká verze 45...
Seite 46
Nastavení myši 1. Vložte baterie Sundejte myš z přepravního stojánku a vložte baterie do otvoru Dáváte přednost lehčí myši? Myš Touch Mouse funguje i s jednou baterií 2. Nasaďte kryt baterií Zasuňte výstupky na krytu do vodítek, a kryt zacvakněte 3.
Seite 47
Nastavení myši 4. Připojte přijímač 5. Stáhněte software Budete vyzváni, abyste nainstalovali software Logitech, který doplní funkce myši Touch Mouse o další gesta, plynulejší pohyb a vlastní nastavení Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce Žádná výzva se nezobrazila? Stáhněte software ze stránky: www.logitech.com/...
Seite 48
Gesta Klepnutí. Klepnutí pravým tlačítkem. Klepněte Klepněte na levou stranu dotykové na pravou stranu plochy dotykové plochy Druhý prst zdvihněte nad dotykovou plochu Posun. Přejeďte jedním prstem nahoru, dolů nebo stranou Úvodní obrazovka. Poklepejte na spodní 2/3 dotykové plochy V systému Windows 7 s nainstalovaným softwarem: přepínač...
Seite 49
Software společnosti Logitech aktivuje všechna dostupná gesta a poskytne videa, která demonstrují ten nejlepší způsob, jak je provádět. Pokud jste software ještě nenainstalovali, přejděte na stránku www.logitech.com/ download/t620 Klepnutí středním Zpět/ tlačítkem. Vpřed. Klepněte dvěma Přejeďte dvěma prsty na spodní...
Seite 50
Navštivte stránku produktu Až budete online, prohlédněte si stránku produktu Touch Mouse T620 - vaší bránu k podpoře světové úrovně www.logitech.com/ support/t620 Kromě softwaru zde naleznete výukové programy, tipy k odstraňování potíží, a průvodce pro používání...
Odstraňování potíží Myš Touch Mouse nefunguje? • Restartujte myš jejím vypnutím a opětovným zapnutím • Zkontrolujte připojení přijímače Unifying • Připojte přijímač Unifying do jiného portu USB na vašem počítači (Zkuste jej připojit přímo k počítači a nepoužívejte rozbočovač USB ) •...
Seite 52
Mysz dotykowa T620 Powierzchnia dotykowa Schowek odbiornika Pokrywa komory na baterie Futerał podróżny Baterie AA Odbiornik Unifying 52 Po polsku...
Skonfiguruj mysz 1. Włóż baterie Zdejmij mysz z podstawki w opakowaniu i włóż baterie do komory Wolisz lżejszą mysz? Mysz dotykowa działa z użyciem jednej baterii 2. Przymocuj pokrywę komory baterii Zaczep wypustki pokrywy w prowadnicach i zamknij pokrywę 3. Włącz mysz Wskaźnik stanu baterii Czerwone światło oznacza konieczność...
Seite 54
Skonfiguruj mysz 4. Podłącz odbiornik 5. Pobierz oprogramowanie Zostanie wyświetlony monit o pobranie oprogramowania firmy Logitech, które rozszerza funkcje myszy dotykowej o dodatkowe gesty, a także zapewnia płynniejsze działanie i spersonalizowane ustawienia Wykonaj instrukcje wyświetlane na ekranie, aby zakończyć proces instalacji...
Seite 55
Gesty Kliknięcie. Kliknięcie prawym przyciskiem. Naciśnij po lewej stronie Naciśnij po prawej powierzchni stronie dotykowej powierzchni dotykowej Unieś całkowicie z powierzchni palec, który nie jest używany do klikania Przewijanie. Przesuń jednym palcem w górę, w dół lub na boki Ekran początkowy. Dotknij dwukrotnie w dolnych 2/3 powierzchni dotykowej W systemie...
Seite 56
Oprogramowanie firmy Logitech zapewnia wszystkie dostępne gesty oraz filmy pokazujące najlepszy sposób ich wykonywania. Jeżeli nie zainstalowano jeszcze tego oprogramowania, odwiedź stronę www.logitech.com/ download/t620 Kliknięcie Dalej/Wstecz. środkowym Przesuń dwoma przyciskiem. palcami na boki Naciśnij dwoma palcami w dolnych 2/3 powierzchni dotykowej Przełączanie aplikacji...
Seite 57
Unifying Technologia Logitech ® Unifying umożliwia podłączenie do sześciu zgodnych myszy i klawiatur firmy Logitech do tego samego odbiornika z wykorzystaniem tylko jednego portu USB dla kilku urządzeń Aby uzyskać więcej informacji, odwiedź stronę: www.logitech.com/ support/unifying Odwiedź stronę produktu Sprawdź w Internecie stronę myszy dotykowej T620, która zapewnia...
Rozwiązywanie problemów Mysz dotykowa nie działa? • Uruchom ponownie mysz, wyłączając ją i włączając • Sprawdź podłączenie odbiornika Unifying • Podłącz odbiornik Unifying do innego portu USB w komputerze (Spróbuj podłączyć bezpośrednio do komputera, a nie przy użyciu koncentratora USB ) •...
Seite 60
Hiire seadistamine 1. Paigaldage patareid. Eemaldage hiir pakendist ja paigaldage patareid patareipessa Soovite kergemat hiirt? Puutetundlik hiir töötab ka ühe patareiga 2. Asetage patareipesa kaas oma kohale. Sisestage kaane kinnitusdetailid juhikutesse ja klõpsake kaas kinni 3. Lülitage hiir sisse Aku olekutuli Punane tuli tähendab, et aeg on patareisid vahetada...
Seite 61
4. Ühendage vastuvõtja. 5. Laadige alla tarkvara. Teil palutakse installida Logitechi tarkvara, mis parandab puutetundliku hiire kasutust lisaliigutuste, sujuvama töö ja isikupärastatud seadete kaudu Installimiseks järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid Arvuti ei palu teil midagi teha? Laadige tarkvara alla aadressilt www.logitech.com/ download/t620 Eesti 61...
Seite 62
Liigutused Klõpsamine. Paremklõpsamine. Vajutage Vajutage puutepinna puutepinna vasakut poolt paremat poolt Tõstke teine sõrm puutepinnalt ära Kerimine. Tõmmake ühe sõrmega üles, alla või külgedele Avakuva. Topeltkoputage puutepinna alumisel 2/3 Installitud tarkvaraga Windows 7-s: rakendusevaheti 62 Eesti...
Seite 63
Logitechi tarkvara võimaldab kasutada kõiki saadaolevaid liigutusi ja sisaldab videoid selle kohta, kuidas neid kõige hõlpsamini teha. Kui te pole tarkvara veel installinud, avage www.logitech.com/ download/t620 Keskmise Edasi/tagasi. klahvi vajutus. Tõmmake kahe Vajutage sõrmega ühe või kahe sõrmega teise külje poole...
Seite 64
Unifying Tehnoloogia Logitech ® Unifying ühendab kuni kuus ühilduvat Logitechi hiirt ja klaviatuuri ühe ja sama vastuvõtjaga, kasutades mitme seadme jaoks vaid üht USB-porti Lisateave: www.logitech.com/ support/unifying Puutetundliku hiire tooteleht Kui olete Internetis, vaadake ka puutetundliku hiire Touch Mouse T620 tootelehte See on teile mõeldud tugileht...
Seite 65
Tõrkeotsing Puutetundlik hiir ei tööta • Taaskäivitage hiir, lülitades selle välja ja uuesti sisse • Kontrollige Unifying-vastuvõtja ühendust • Tõstke Unifying-vastuvõtja arvuti mõnda teise USB-porti (Proovige ühendada otse arvutiga, mitte USB-jaoturi kaudu ) • Kontrollige patarei(de) suunda. Vahetage AA-patarei(d) välja Sõrmeliigutused ei toimi ootuspäraselt •...
Seite 66
Skārienpele „T620” Skārienvirsma Uztvērēja nodalījums Bateriju nodalījuma vāciņš Ceļojumu somiņa AA tipa baterijas „Unifying” uztvērējs 66 Latviski...
Ierīces sagatavošana darbam 1. Bateriju ievietošana Izņemiet peli no iepakojuma un ievietojiet baterijas pelē tām paredzētajā nodalījumā Vai dodat priekšroku vieglākai pelei? Skārienpele darbojas tikai ar vienu bateriju 2. Vāciņa pielikšana Ievirziet vāciņa fiksatorus tiem paredzētajos vadotnēs un aizveriet vāciņu 3.
Seite 68
Ierīces sagatavošana darbam 4. Uztvērēja iespraušana 5. Programmatūras lejupielāde Pieslēdzot peli datoram, saņemsit automātisku uzaicinājumu instalēt „Logitech” programmatūru, kas pilnveidos skārienpeles lietojumu ar papildu kustību funkcijām, nevainojamu darbību izpildi un personalizētiem iestatījumiem Lai pabeigtu instalāciju, veiciet ekrānā redzamos norādījumus Ja nesaņēmāt automātisko uzaicinājumu...
Seite 69
Kustības Klikšķināšana. Labās puses klikšķināšana. Piespiediet skārienvirsmas Piespiediet kreiso pusi skārienvirsmas labo pusi Otru pirkstu paceliet tā, lai tas nepieskaras virsmai Ritināšana. Ātri velciet vienu pirkstu uz augšu, leju vai uz sāniem Sākuma ekrāns. Divreiz pieskarieties skārienvirsmas apakšējai daļai (apakšējās divas trešdaļas no visa laukuma) Ja operētājsistēmā...
Seite 70
Ar „Logitech” programmatūru jums būs pieejamas visas iespējamās kustības, kā arī videopamācības par to, kā vislabāk šīs kustības veikt. Ja vēl neesat instalējis programmatūru, dodieties uz vietniwww.logitech.com/ download/t620 Klikšķis peles Uz priekšu/ vidusdaļā. atpakaļ. Piespiediet divus Ātri velciet pirkstus pie divus pirkstus skārienvirsmas...
Seite 71
„Unifying” Ar „Logitech ® Unifying” tehnoloģiju vienam uztvērējam iespējams pieslēgt līdz sešām saderīgām „Logitech” pelēm un tastatūrām, vairākām ierīcēm izmantojot tikai vienu USB pieslēgvietu Lai saņemtu plašāku informāciju, apmeklējiet vietni: www.logitech.com/ support/unifying „Logitech” mājaslapas sadaļa „Produkti” Tīmeklī ieskatieties skārienpeles „T620” sadaļā produktu lapā...
Problēmu novēršana Skārienpele nedarbojas • Restartējiet peli, to izslēdzot un ieslēdzot vēlreiz • Pārbaudiet, vai „Unifying” uztvērējs ir pievienots • Iespraudiet „Unifying” uztvērēju citā datora USB pieslēgvietā (Mēģiniet iespraust uztvērēju tieši datorā, neizmantojot USB centrmezglu ) • Pārbaudiet bateriju novietojumu. Nomainiet AA tipa baterijas Skārienvirsma neuztver pirkstu kustības...
Jūsų jutiklinė pelė T620 Jutiklinis paviršius Imtuvo saugojimo vieta Baterijų dangtelis Kelioninis krepšys AA baterijos „Unifying“ imtuvas Lietuvių 73...
Seite 74
Nustatykite savo pelę 1. Įdėkite baterijas Išimkite pelę iš standartinio stovo ir įdėkite į skyrių baterijas Mieliau renkatės lengvesnę pelę? Jutiklinė pelė veikia su viena baterija 2. Uždėkite baterijų skyriaus dureles Užkabinkite durų kabliukus ir spustelėdami užfiksuokite 3. Įjunkite pelę. Baterijos būsenos lemputė...
Seite 75
Nustatykite savo pelę 4. Prijunkite imtuvą 5. Programinės įrangos atsisiuntimas Būsite paraginti įdiegti „Logitech“ programinę įrangą, kuri išplečia jūsų darbo su jutikline pele patirtį su papildomais judesiais, sklandesniu veikimu ir pritaikytais nustatymais Norėdami baigti įdiegimą, vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas Nematote paraginimo? Atsisiųsti programinę...
Seite 76
Judesiai Spustelėkite. Spustelėkite dešinįjį klavišą. Spauskite kairę jutiklinio Spauskite dešinę paviršiaus dalį jutiklinio paviršiaus dalį Visiškai atkelkite nuo paviršiaus pirštą, kuriuo nespaudžiate Slinkite. Braukite vienu pirštu aukštyn, žemyn arba į šoną Pradinis ekranas. Dukart bakstelėkite ant jutiklinio paviršiaus apatinės 2/3 dalies „Windows 7“...
Seite 77
„Logitech“ programinė įranga leidžia naudoti visus judesius ir pateikia vaizdo įrašų, kuriais pavaizduota, kaip geriausiai išnaudoti šias funkcijas. Jei įrangos dar neįdiegėte, atsisiųskite ją iš www.logitech.com/ download/t620 Spustelėkite Atgal / pirmyn. ties viduriu. Perbraukite Dviem pirštais dviem pirštais paspauskite į šoną...
Seite 78
„Unifying“ „Unifying“ Logitech ® technologija prijungia iki šešių atitinkamu Logitch pelių ir klaviatūrų prie to paties priėmėjo, naudojant tik vieną USB jungtį keliems įrenginiams Norėdami sužinoti daugiau žr : www.logitech.com/ support/unifying Apsilankykite produkto puslapyje Būdami prisijungę, patikrinkite jutiklinės pelės T620 produkto puslapį...
Problemų sprendimas Jutiklinė pelė neveikia? • Paleiskite pelę iš naujo, ją išjungdami ir vėl įjungdami • Patikrinkite „Unifying“ imtuvo jungtį • Prijunkite „Unifying“ imtuvą prie kito USB prievado savo kompiuteryje (Bandykite prijungti tiesiogiai prie kompiuterio, nenaudodami USB skirstytuvp ) • Patikrinkite baterijos nustatymo kryptį...
Seite 80
Dodirni miš T620 Dodirna površina Spremište za prijamnik Vratašca odjeljka za baterije Putna torbica Baterije AA Prijamnik Unifying 80 Hrvatski...
Postavite miš 1. Umetnite baterije Izvadite miš iz pakiranja i umetnite baterije u odjeljak Dajete li prednost lakšem mišu? Dodirni miš radi s jednom baterijom 2. Pričvrstite vratašca baterije Zakvačite jezičke na vratašcima u vodilice i namjestite poklopac na njegovo mjesto 3.
Seite 82
5. Preuzimanje softvera Pojavit će se upit za instaliranjem Logitechovog softvera koji poboljšava iskustvo dodirnog miša pomoću dodatnih gesti, glatkih performansi i personaliziranih postavki Slijedite upute na zaslonu da biste dovršili instalaciju Nema upita? Preuzmite softver sa stranice: www.logitech.com/ download/t620 82 Hrvatski...
Seite 83
Geste Kliknite. Kliknite desnom tipkom miša. Pritisnite lijevu stranu dodirne Pritisnite desnu površine stranu dodirne površine Podignite prst kojim ne klikate potpuno s površine Pomaknite se. Prevucite jednim prstom prema gore, dolje ili u stranu Početni zaslon. Dvaput dodirnite donjih 2/3 dodirne površine U operacijskom sustavu Windows 7 s instaliranim...
Seite 84
Softver Logitech omogućuje sve dostupne geste i sadrži videozapise koji prikazuju kako ih možete najbolje upotrijebiti. Ako niste već instalirali softver, idite na www.logitech.com/ download/t620 Kliknite Naprijed/natrag. srednjom Prevlačite dvama tipkom miša. prstima u stranu Pritisnite donjih 2/3 dodirne površine pomoću dva prsta Prebacivanje aplikacija.
Seite 85
Unifying Tehnologija Logitech ® Unifying povezuje do šest kompatibilnih Logitechovih miševa ili tipkovnica na isti prijamnik pomoću samo jedne USB priključnice za više uređaja Da biste saznali više, posjetite stranicu: www.logitech.com/ support/unifying Posjetite stranicu proizvoda Dok ste na internetu, pogledajte stranicu proizvoda dodirnog miša T620,...
Otklanjanje poteškoća Dodirni miš ne radi? • Ponovno pokrenite miš tako da ga isključite i ponovno uključite • Provjerite vezu prijamnika Unifying • Premjestite prijamnik Unifying u drugi USB ulaz na računalu Pokušajte ga povezati izravno s računalom, bez uporabe USB sabirnice •...
Dodirni miš T620 Dodirna površina Odeljak prijemnika Poklopac baterije Putna torbica AA baterije Unifying prijemnik Srpski 87...
Seite 88
Podešavanje miša 1. Stavite baterije Izvadite miš iz pakovanja i stavite baterije u odgovarajući odeljak Želite lakši miš? Dodirni miš radi i sa jednom baterijom 2. Namestite poklopac odeljka za bateriju Ubacite jezičke od poklopca u otvore i pritisnite poklopac dok ne nalegne na mesto 3.
Seite 89
Podešavanje miša 4. Priključite prijemnik 5. Preuzimanje softvera Od vas će biti zatraženo da instalirate Logitech softver koji poboljšava iskustvo u korišćenju dodirnog miša pomoću dodatnih pokreta, usklađenijih performansi i personalizovanih postavki Sledite uputstva na ekranu da biste dovršili instalaciju...
Seite 90
Pokreti Klik. Klik desnim tasterom. Pritisnite levu stranu dodirne Pritisnite desnu površine stranu dodirne površine Odignite u potpunosti sa površine prst kojim ne pritiskate Pomeranje. Prevucite jednim prstom nagore, nadole ili u stranu Početni ekran. Dodirnite dvaput donje 2/3 dodirne površine U operativnom sistemu Windows 7 sa instaliranim...
Seite 91
Logitech softver omogućava sve raspoložive pokrete i sadrži video snimke u kojima je prikazano kako najbolje možete da ih koristite. Ako još uvek niste instalirali softver, posetite lokaciju www.logitech.com/ download/t620 Klik srednjim Nazad/Napred. tasterom. Prevucite dva Sa dva prsta prsta u stranu...
Seite 92
Unifying Logitech ® Unifying tehnologija povezuje i do šest kompatibilnih Logitech miševa i tastatura sa istim prijemnikom, koristeći samo jedan USB port za više uređaja Da biste saznali više posetite: www.logitech.com/ support/unifying Posetite stranicu za proizvod Dok ste na mreži, pogledajte stranicu za dodirni miš...
Rešavanje problema Dodirni miš ne radi? • Isključite miš, a zatim ga ponovo uključite • Proverite vezu sa Unifying prijemnikom • Priključite Unifying prijemnik na drugi USB port na računaru (Probajte da ga priključite direktno na na računar umesto na USB razvodnik ) •...
Seite 94
Vaša miška na dotik T620 Površina za dotikanje Prostor za sprejemnik Vratca za baterijo Potovalna torbica Baterije AA Sprejemnik Unifying 94 Slovenščina...
Nastavite miško 1. Vstavite baterije Odstranite miško s stojala embalaže in vstavite baterije v predel Imate rajši lažje miške? Miška na dotik deluje na eno baterijo 2. Pritrdite vratca za baterijo Jezičke vrat obesite na vodila in pritisnite pokrov, da se zaskoči 3.
Seite 96
Nastavite miško 4. Priključite sprejemnik 5. Prenos programske opreme Pozvani ste, da namestite programsko opremo Logitech, ki izboljšuje vašo izkušnjo z miško na dotik z dodatnimi gibi, bolj gladkim delovanjem in nastavitvami po meri Sledite navodilom na zaslonu, da dokončate namestitev...
Seite 97
Gibi Kliknite. Desni klik. Pritisnite levo Pritisnite desno stran površine stran površine za dotik za dotik Prst, s katerim ne klikate, popolnoma dvignite s površine Drsenje. Z enim prstom podrsajte gor, dol ali vstran Zaženite zaslon. Dvakrat tapnite v spodnjih 2/3 površine za dotik V operacijskem sistemu Windows 7 z nameščeno...
Seite 98
Programska oprema Logitech omogoča vse razpoložljive gibe in ponuja videoposnetke, ki prikazujejo, kako jih najbolje uporabljati. Če programske opreme še niste namestili, obiščite spletno mesto www.logitech.com/ download/t620 Srednji klik. Nazaj/naprej. Z dvema Z dvema prstoma prstoma pritisnite podrsajte vstran v spodnjih 2/3 površine za dotik...
Seite 99
Unifying Tehnologija Logitech ® Unifying v isti sprejemnik povezuje do šest združljivih mišk in tipkovnic Logitech, pri čemer uporablja le ena vrata USB za več naprav Več informacij najdete na spletnem mestu: www.logitech.com/support/ unifying Obiščite stran za izdelke Ko ste v spletu, preverite stran izdelka miške na dotik T620,...
Odpravljanje težav Miška na dotik ne deluje? • Znova zaženite miško tako, da jo izklopite in znova vklopite • Preverite povezavo s sprejemnikom Unifying • Premaknite sprejemnik Unifying v druga vrata USB v računalniku (Poskusite se povezati neposredno z računalnikom, namesto da bi uporabljali zvezdišče USB ) •...
Dotyková myš Logitech Touch Mouse T620 Dotyková plocha Uloženie prijímača Kryt batérií Cestovné puzdro Batérie veľkosti AA Prijímač Unifying Slovenčina 101...
Seite 102
Nastavenie myši 1. Vložte batérie Zložte myš z prepravného stojančeka a vložte batérie do otvoru Dávate prednosť ľahšej myši? Myš Touch Mouse funguje i s jednou batériou 2. Nasaďte kryt batérií Zasuňte výstupky na kryte do vodidiel a kryt zacvaknite 3.
Seite 103
Nastavenie myši 4. Pripojte prijímač 5. Prevzatie softvéru Budete vyzvaní, aby ste nainštalovali softvér Logitech, ktorý doplní funkcie myši Touch Mouse o ďalšie gestá, plynulejší pohyb a vlastné nastavenia Dokončite inštaláciu podľa pokynov na obrazovke Žiadna výzva sa nezobrazila? Prevezmite softvér zo stránky: www.logitech.com/...
Seite 104
Gestá Kliknutie. Kliknutie pravým tlačidlom. Zatlačte na ľavú stranu dotykovej Zatlačte na plochy pravú stranu dotykovej plochy Druhý prst zdvihnite nad dotykovú plochu Posun. Prejdite jedným prstom hore, dole alebo do strany Úvodná obrazovka. Ťuknite dvakrát do spodných 2/3 dotykovej plochy V systéme Windows 7 s nainštalovaným softvérom: prepínač...
Seite 105
Softvér spoločnosti Logitech aktivuje všetky dostupné gestá a poskytne videá, ktoré demonštrujú ten najlepší spôsob, ako ich robiť. Ak ste softvér zatiaľ nenainštalovali, prejdite na adresu www.logitech.com/ download/t620 Kliknutie Späť/Dopredu. stredným Prejdite dvoma tlačidlom. prstami doboka Zatlačte dvoma prstami do spodných 2/3...
Seite 106
Unifying Pomocou technológie Logitech ® Unifying budete môcť pripojiť až šesť kompatibilných myší a klávesníc Logitech k jednému prijímaču - využijete tak iba jeden port USB pre viac zariadení Ak chcete získať viac informácií, navštívte stránku: www.logitech.com/ support/unifying Navštívte stránku produktu Až...
Riešenie problémov Myš Touch Mouse nefunguje? • Reštartujte myš jej vypnutím a opätovným zapnutím • Skontrolujte pripojenie prijímača Unifying • Pripojte prijímač Unifying do iného portu USB na vašom počítači (Skúste ho pripojiť priamo k počítaču a nepoužívajte rozbočovač USB ) •...
Seite 108
Touch Mouse T620 Suprafaţă tactilă Compartiment de depozitare a receptorului Uşă baterie Săculeț de călătorie Baterii AA Receptor Unifying 108 Română...
Configurarea mouse-ului 1. Introducerea bateriilor Scoateţi mouse-ul din ambalaj şi introduceţi bateriile în compartiment Preferaţi un mouse mai uşor? Touch Mouse funcţionează cu o singură baterie 2. Ataşarea uşii bateriei Prindeţi clemele uşii în ghidaje şi fixaţi capacul la locul său 3.
Seite 110
Configurarea mouse-ului 4. Cuplarea receptorului 5. Descărcare software Vi se solicită să instalaţi software- ul Logitech care îmbunătăţeşte experienţa oferită de Touch Mouse prin gesturi suplimentare, performanţă mai fiabilă şi setări personalizate Respectaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea Nu apare nicio fereastră...
Seite 111
Gesturile Clic. Clic dreapta. Apăsaţi partea Apăsaţi partea stângă a dreaptă a suprafeţei tactile suprafeţei tactile Ridicaţi degetul cu care nu faceţi clic complet de pe suprafaţă Defilare. Glisaţi un deget în sus, în jos sau lateral Ecran de pornire. Atingeţi de două...
Seite 112
Software-ul Logitech permite efectuarea tuturor gesturilor disponibile şi oferă videoclipuri care demonstrează cel mai bun mod de a le efectua. Dacă nu aţi instalat deja software-ul, accesaţi www.logitech.com/ download/t620 Clic mijloc. Înapoi/înainte. Apăsaţi cu două Glisaţi două degete pe cele...
Seite 113
Unifying Tehnologia Logitech ® Unifying poate conecta până la 6 mouse-uri şi tastaturi Logitech compatibile la acelaşi receptor, utilizând un singur port USB pentru mai multe dispozitive Pentru a afla mai multe, accesaţi: www.logitech.com/ support/unifying Accesaţi pagina produsului Când sunteţi online, consultaţi pagina produsului pentru Touch Mouse T620, locul în care puteţi...
Seite 114
Depanare Touch Mouse nu funcţionează? • Reporniţi mouse-ul dezactivându-l şi activându-l • Verificaţi conectarea receptorului Unifying • Mutaţi receptorul Unifying într- un alt port USB al computerului (Încercaţi să-l conectaţi direct la computer în loc să utilizaţi un hub USB ) •...
Вашата сензорна мишка T620 Сензорна повърхност Място за приемника Капаче за батерията Калъф Батерии АА Обединяващ приемник Български...
Seite 116
Настройте мишката 1. Поставяне на батериите Извадете мишката от кутията и поставете батерии в гнездото. Предпочитате по-лека мишка? Сензорната мишка работи с една батерия. 2. Поставете вратичката за батерията Закачете щифтовете на вратичката в жлебовете и щракнете вратичката на място. 3.
Seite 117
Настройте мишката 4. Входящ приемник 5. Изтегляне на софтуера Системата ви подканя да инсталирате софтуера Logitech, с който ще подобрите експлоатационните качества на сензорната си мишка чрез допълнителни жестове, по-плавна производителност и персонализирани настройки. Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите инсталацията.
Seite 118
Жестове Щракнете. Щракнете с десен бутон. Натиснете Натиснете лявата страна дясната страна на сензорната на сензорната повърхност. повърхност. Вдигнете и отстранете от повърхността пръста, с който не щраквате. Превъртете. Прокарайте единия си пръст нагоре, надолу или настрани. Отворете екрана. Щракнете двукратно в долната 2/3 част...
Seite 119
Софтуерът Logitech разрешава всички налични жестове и предоставя видеоклипове, които демонстрират най-добрия начин, по който да ги изпълните. Ако все още не сте инсталирали софтуера, отидете на адрес www.logitech.com/ download/t620 Щракнете със Назад/напред. среден бутон. Прокарайте два Щракнете пръста встрани.
Seite 120
Unifying ® Технологията Logitech Unifying свързва до шест съвместими мишки и клавиатури Logitech с един и същ приемник с помощта на само един USB порт, предназначен за няколко устройства. За да научите повече, посетете: www.logitech.com/support/unifying Посетете продуктовата страница Докато сте онлайн, проверете...
Отстраняване на неизправности Сензорната мишка не работи? • Рестартирайте мишката, като я изключите и след това отново я включите. • Проверете връзката на приемника Unifying. • Преместете приемника Unifying в USB порт на своя компютър. (Опитайте да направите връзка директно с компютъра си вместо да...
Seite 122
Сенсорна миша Touch Mouse T620 Сенсорна поверхня Відділення для приймача Кришка відділення для акумуляторів Чохол Акумулятори розміром AA Приймач Unifying 122 Українська...
Налаштування миші 1. Встановлення акумуляторів Вийміть мишу з упаковки та вставте акумулятори у відділення. Надаєте перевагу легшій миші? Сенсорна миша працює на одному акумуляторі. 2. Встановлення кришки відділення для акумуляторів Вставте язички кришки в напрямні та зафіксуйте її. 3. Увімкнення миші Індикатор...
Налаштування миші 4. Підключення приймача 5. Завантаження програмного забезпечення Користуйтесь підказками із встановлення програмного забезпечення Logitech, яке забезпечить комфортну роботу сенсорної миші за допомогою додаткових жестів, більш плавного функціонування та персоналізованих настройок. Щоб завершити встановлення, дотримуйтесь екранних вказівок. Не відображаються підказки? Завантажте...
Seite 125
Рухи Натискання. Натискання правої кнопки. Натисніть Натисніть ліву частину сенсорної праву частину поверхні. сенсорної поверхні. Повністю приберіть палець, який не здійснює натискання, з поверхні. Прокручування. Проведіть одним пальцем вгору, вниз або вбік. Початковий екран. Двічі натисніть 2/3 нижньої частини сенсорної поверхні. В...
Seite 126
Програмне забезпечення Logitech дає змогу використовувати всі доступні рухи та містить відео, що демонструють найкращий спосіб їхнього виконання. Якщо програмне забезпечення ще не встановлено, відвідайте веб-сторінкуwww.logitech.com/ download/t620 Натискання Назад/вперед. центральної Проведіть двома кнопки. Натисніть пальцями вбік. 2/3 нижньої частини сенсорної...
Seite 127
Unifying ® Технологія Logitech Unifying дозволяє підключати до 6 сумісних мишей і клавіатур Logitech до одного приймача, використовуючи лише один USB-порт для декількох пристроїв. Щоб дізнатися більше, перейдіть за адресою: www.logitech.com/ support/unifying Відвідайте веб-сторінку продукту Під час перебування в режимі онлайн...
Seite 128
Інформація щодо усунення несправностей Сенсорна миша не працює? • Перезапустіть мишу, вимкнувши її, а потім знову ввімкнувши. • Перевірте підключення приймача Unifying. • Підключіть приймач Unifying до іншого USB-порту комп’ютера. (Підключіть його безпосередньо до комп’ютера без використання USB-концентратора.) • Перевірте, чи правильно встановлено...
Seite 133
Support www.logitech.com/support/t620 België/Belgique Dutch: +32-(0)2 200 64 44; French: +32-(0)2 200 64 40 Česká Republika +420 239 000 335 Danmark +45-38 32 31 20 Deutschland +49-(0)69-51 709 427 España +34-91-275 45 88 France +33-(0)1-57 32 32 71 Ireland +353-(0)1 524 50 80...
Seite 134
Österreich +43-(0)1 206 091 026 Polska 00800 441 17 19 Portugal +351-21-415 90 16 Россия +7(495) 641 34 60 Schweiz/Suisse, Svizzera D +41-(0)22 761 40 12 F +41-(0)22 761 40 16 I +41-(0)22 761 40 20 E +41-(0)22 761 40 25 South Africa 0800 981 089 Suomi...
Seite 135
Eastern Europe English: 41-(0)22 761 40 25 United States +1 646-454-3200 Argentina +0800 555 3284 Brasil +0800 891 4173 Canada +1-866-934-5644 Chile +1230 020 5484 Colombia 01-800-913-6668 Latin America +1 800-578-9619 Mexico 01 800 800 4500...