Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
VS800
Scanner
Quick Reference Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PSC VS800TM

  • Seite 1 VS800 ™ Scanner Quick Reference Guide...
  • Seite 2 However, PSC reserves the right to change any specification at any time without prior notice. PSC and the PSC logo are registered trademarks of PSC Inc. All other trademarks and trade names referred to herein are property of their respective owners.
  • Seite 3 CONTENTS English............................1 Francais ............................. 5 Deutsch............................9 Italiano ............................. 13 Portugues ..........................17 Espanol............................ 21 Japanese ..........................25 Chinese............................ 29 Appendix A. Product Labeling .................... A-1 Appendix B. Laser Safety ....................B-1 Quick Reference Guide...
  • Seite 4 VS800™...
  • Seite 5: Operational Modes

    This Quick Reference Guide provides an overview of the scanner operation. For more detailed information about setup, installation and programming, see the User’s Guide and Programming Kit included in PDF format on the PSC Manuals CD. These manuals are also available for download from the PSC website (http://www.pscnet.com).
  • Seite 6: How To Scan

    How To Scan Scan Volume and Scan Depth The scan volume extends approximately 8” (20 cm) in front of the scan window. The optimal scanning distance is at the center of the scan volume, or approxi- mately four inches (10 cm) from the window. a.
  • Seite 7: Controls And Indicators

    Controls and Indicators Visual Indicator The Light Emitting Diode (LED) provides a visual indicator of the various sys- tem operations: • On Dim – Scanner is operational and ready to scan. • Flashes once brightly after reading a bar code – indicates a "good" scan.
  • Seite 8 Motion Sensor Located inside the Front Scan Window, the motion sensor detects a change in ambient light levels caused by moving an item in front of the scanner, and wakes up the scanner if it is in Sleep Mode. A. Scan Window D.
  • Seite 9: Modes De Fonctionnement

    (User's Guide) et au kit de programmation (Programming kit) au format PDF figurant sur le CD des man- uels de PSC. Ces manuels sont également disponibles en téléchargement sur le site Internet de PSC (http://www.pscnet.com). Vous pouvez commander des copies imprimées des manuels auprès de votre représentant PSC (consultez la...
  • Seite 10 Comment scanner ? Volume de lecture et profondeur de champ Le volume de lecture s'étend environ à 20 cm devant la fenêtre du scanner. La distance optimale de balayage se trouve au centre du volume du scanner, ou à environ 10 cm de la fenêtre. a.
  • Seite 11: Boutons Et Voyants

    Boutons et voyants Indicateur visuel Le voyant fournit un indicateur visuel des différentes opérations du système : • Allumé faiblement--Le scanner est sous tension et prêt à fonctionner • Clignotant une fois--Lors de la lecture d'un code-barre. Accompagné d'un son de lecture correcte du haut-parleur (s'il est activé) •...
  • Seite 12 Capteur de mouvement Situé à l'intérieur de la fenêtre de lecture avant, le capteur de mouvement détecte les changements de la luminosité ambiante causés par le déplacement d'un article devant le scanner et réactive celui-ci s'il est en mode Veille. A.
  • Seite 13 Einleitung Der VS800TM von PSC® ist ein kleiner kompakter und voll funktionsfähiger Scanner mit hoher Leistung, der für ein geringes Platzangebot entwickelt wurde. Mit seinen optionalen Wandhaltern kann der Scanner flexibel innerhalb des Arbeitsfeldes angebracht werden, so daß ein bequemer, komfortabler und produktiver Arbeitsplatz geschaffen wird.
  • Seite 14 Scannen Scanvolumen und Scantiefe Das Scanvolumen liegt bei ca. 20cm vor dem Scanfenster. Die optimale Scandis- tanz liegt in der Mitte des Scanvolumens oder bei ca. 10cm vor dem Scanfen- ster. Scanfenster c. Scantiefe (ca. 20cm) Scanvolumen Sweep-Scannen—Bewegen ("Sweep") Sie das Produkt mit dem Barcode auf das Scanfenster gerichtet, seitlich durch das Scanvolumen.
  • Seite 15: Visuelle Und Akustische Signale

    Visuelle und akustische Signale Visuelle Anzeigen Die LED-Anzeige zeigt verschiedene Betriebszustände des Systems an: • LED gedimmt--Der Scanner ist betriebsbereit. • Einmaliges helles Aufblinken nach dem Scannen eines Barcodes zeigt das erfolgreiche Lesen des Barcodes an. Diese visuelle Anzeige wird je nach Programmierung noch durch ein akustisches Signal begleitet.
  • Seite 16 Bewegungsmelder Dieser Sensor ist im Geräteinneren untergebracht. Er registriert Veränderungen der Lichtverhältnisse, die durch ein sich bewegendes Objekt vor dem Scanfen- ster verursacht werden. Wird eine Bewegung vor dem Scanfenster registriert, schaltet der Scanner ebenfalls vom Bereitschafts- in Betriebsmodus um. Scanfenster D.
  • Seite 17: Modalità Operative

    Introduzione Lo scanner VS800™ PSC® offre alte prestazioni e scansione avanzata di codici a barre in dimensioni compatte per risparmiare lo spazio disponibile sul banco. Grazie alle molteplici opzioni di montaggio, l'operatore può posizionare lo scanner nel modo desiderato per creare un ambiente di lavoro comodo e produttivo.
  • Seite 18 Come effettuare la scansione Volume e profondità Il volume di scansione si estende approssimativamente fino a 20 cm davanti alla finestra di scansione. La distanza ottimale è al centro del volume di scan- sione, a circa 10 cm dalla finestra. a.
  • Seite 19 Controlli ed indicatori Indicatore visivo La spia LED (Light Emitting Diode) segnala in modo visuale le condizioni operative del sistema: • Acceso (lumin. min.) - Scanner attivo e pronto all'utilizzo. • Lampeggio singolo (lumin. max.) dopo lettura codice a barre - Indica una lettura "corretta".
  • Seite 20 Sensore di movimento Situato all’interno della finestra di scansione frontale, il sensore di movimento rileva le variazioni di luminosità ambientale provocate dal movimento di un oggetto davanti allo scanner e, se necessario, riattiva quest'ultimo dalla modal- ità Sleep. A. Finestra di scansione D.
  • Seite 21: Modos De Operação

    Introdução O scanner VS800™ da PSC® oferece alto desempenho, leitura de código de bar- ras com funções totais em um pequeno estojo, para economizar espaço no bal- cão. Com as múltiplas opções de montagem, os operadores podem ajustar o scanner para criar um ambiente de trabalho conveniente, confortável e produ- tivo.
  • Seite 22 Como fazer as leituras Volume e profundidade de leitura O volume de leitura estende-se aproximadamente 8" (20 cm) à frente da janela de leitura. A distância ideal para leitura é no centro do volume de leitura, ou aproximadamente quatro polegadas (10 cm) da janela. Janela de leitura c.
  • Seite 23: Controles E Indicadores

    Controles e indicadores Indicador visual O Diodo emissor de luz (LED) fornece um indicador visual das diversas oper- ações do sistema. • Atenuada - O scanner está funcionando e pronto para uso. • Pisca uma vez claramente, após a leitura de um código de barras - indica uma "boa"...
  • Seite 24 Sensor de movimento Localizado dentro da janela dianteira de leitura, o sensor de movimento detecta alguma alteração nos níveis de luz do ambiente, causada pela movimentação de um produto na frente do scanner, e ativa-o, se estiver no Modo de suspen- são.
  • Seite 25: Modos Operativos

    Guía del usuario y el Paquete de Programación que están incluidos en el CD de los Manuales de PSC en for- mato PDF. También puede descargar estos manuales desde el sitio web de PSC (http://www.pscnet.com).
  • Seite 26 Cómo escanear Volumen de escaneo y profundidad de escaneo El volumen de escaneo se extiende aproximadamente 20 cm frente a la ventana de escaneo. La distancia óptima de escaneo se encuentra en el centro del volu- men de escaneo, es decir, a alrededor de 10 cm de la ventana. a.
  • Seite 27 Controles e indicadores Indicador visual El diodo emisor de luz (LED) es un indicador visual de las diferentes opera- ciones del sistema: • Tenue: el escáner está operativo y listo para escanear. • Parpadea una vez con luz brillante después de leer un código de bar- ras: indica una lectura correcta, por lo general, va acompañado de un solo tono emitido por el parlante.
  • Seite 28 Sensor de movimiento Ubicado dentro de la ventana delantera del escáner, el sensor de movimiento detecta un cambio en los niveles de luz del ambiente provocado por un artículo que se mueve delante del escáner, con lo que el escáner despierta si se encuen- tra en Modo de ahorro de energía.
  • Seite 29 VS800™ ® VS800™ http://www.pscnet.com ²VS800 ² ² 4XLFN 5HIHUHQFH *XLGH...
  • Seite 30 20 cm 10 cm 20 cm ² ² 'XHWŒ VS800...
  • Seite 31 • – • – • – • – • – • – • – ² 'XHW96 Increment Volume 4XLFN 5HIHUHQFH *XLGH...
  • Seite 32 ² '& ² 'XHWŒ VS800...
  • Seite 33 前 言 VS800™ ® VS800™ (http://www.psc- net.com) 操 作 模 式 自 检 模 式 — VS800 运 作 模 式 — 休 眠 模 式 — 快 速 参 考 指 南...
  • Seite 34 如 何 扫 描 扫 描 区 域 和 扫 描 深 度 8"(20 cm) "(10 cm) 扫 描 窗 口 扫 描 深 度 " , 20 cm) 扫 描 区 域 掠 过 式 扫 描 — 对 准 式 扫 描 —...
  • Seite 35 控 制 开 关 和 指 示 指 示 灯 (LED) : • – 暗 淡 随 • – 读 取 亮 读 取 成 还 伴 • – 每 秒 钟 暗 变 亮 进 休 眠 • – 重...
  • Seite 36 运 动 感 应 器 感 应 该 感 应 测 周 围 线 亮 度 变 化 休 眠 感 应 扫 描 窗 口 开 关 E. I 运 动 感 应 器 ( 内 部 ) 接 口 电...
  • Seite 37 Appendix A. Product Labeling This illustration shows label placement ONLY. For actual regulatory, patent and other applicable information, view the labels on the product itself, or call your nearest sales or service office. Covered by one or more Patent Regulatory Labels of the following Patents: Information 4.7 - 14 VDC...
  • Seite 38 Appendix B. Laser Safety International Caution Statements Class I English This scanner is certified in the U.S. to conform to the requirements of DHHS/CDRH 21CFR Subchapter J and to the requirements of IEC 825-1:1993. Class I and Class IIa products are not considered to be hazardous. The scanner contains internally a Visible Laser Diode (VLD) whose emissions do not exceed the maximum limits as set forth in the above regulations.
  • Seite 39 ATTENZIONE • l’uso di comandi o di procedure diversi da quelli specificati in questa sede possono causare l’esposizione ad una luce laser pericolosa. • evitare di tentare di aprire o riparare dei componenti nella cavità ottica. L’apertura o la riparazione della cavità ottica da parte di persone non autorizzate può...
  • Seite 40 Luokka I tai Luokka II tuotteiden ei katsota olevan vaarallisia. Tutkain sisältää sisäisen näkyvän laserdiodin (Visible Laser Diode (VLD), jonka päästöt eivät ylitä yllä olevien säädösten asettamia maksimirajoja. Tutkain on suunniteltu siten, etteivät ihmiset altistu vaaralliselle lasersäteilylle normaalikäytön, käyttäjän suorittaman huollon tai ohjeiden mukaisten huoltotoimenpiteiden aikana. VAROITUS •...
  • Seite 41 Chinese Japanese VS800™...
  • Seite 42 Hebrew Quick Reference Guide...
  • Seite 43: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY PSC hereby declares that the Equipment specified below has been tested and found compliant to the following Directives and Standards: (0& ((& 'LUHFWLYHV /RZ 9ROWDJH ((& (1%  *HQHULF (PLVVLRQ (1  *HQHULF ,PPXQLW\  /LJKW ,QGXVWU\...
  • Seite 44 Telephone: [852]-2-584-6210 Telephone: [39] (0) 39/62903.1 Fax: [852]-2-521-0291 Fax: [39] (0) 39/685496 Australia Japan PSC Asia Pacific Pty Ltd. PSC Japan K.K. North Ryde, Australia Shinagawa-ku, Tokyo, Japan Telephone: [61] 0 (2) 9878 8999 Telephone: 81 (0)3 3491 6761 Fax: [61] 0 (2) 9878 8688...

Inhaltsverzeichnis