Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Mark ERV1000 Technisches Handbuch

Heat recovery unit
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ERV1000:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
Technical Manual
DE
Technisches Handbuch
NL
Technisch boek

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mark ERV1000

  • Seite 1 Technical Manual Technisches Handbuch Technisch boek...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS Safety Considerations �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3,4 Unit Specifications ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 Dimensioned Drawings ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6,7 Installation Considerations �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������8, 9,10 Electrical Installation ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 11 Wiring Diagrams ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 12,13 Commissioning Information ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 14 Intelligent Controller �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������16 to 24 Modbus Table������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 25 Dial switch ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 26 Maintenance �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 3: Safety Considerations

    SAFETY CONSIDERATIONS Please read the following safety instructions before installation� And ensure that the unit is installed correctly� Please observe all instruction in order to avoid any injury or damage to equipment or property� Safety attentions The following symbols indicate potential levels of caution� Situations with a risk Situations with a risk or of injury or equipment/...
  • Seite 4 SAFETY CONSIDERATIONS Attention Do not install the unit in an extremely hu- Do not use the units as the primary kit- mid conditions, as it may result in electric chen extract grease and fatty deposits can shock and pose a fire risk. block the heat exchanger, filter and pose a fire risk.
  • Seite 5 SPECIFICATIONS Model ERV500 ERV1000 ERV2000 Performance Airflow(m3/h) 1000 2000 Airflow (l/s) heating 67-75 71-78 71-78 Enth� Eff (%) cooling 62-74 65-74 65-74 Temp. Eff (%) 75-86 75-85 75-85 Noise Db(A) 51�5 Power Supply 220-240V/1Ph/50Hz Input Power (W) Power Cable 2x1�5mm Control Cable 2x0�5mm...
  • Seite 6: Dimensioned Drawings

    DIMENSIONED DRAWINGS ERV500 MODEL ERV1000 MODEL...
  • Seite 7 ERV2000 MODEL Model Dia. (mm) ERV500 ø 200 ERV1000 ø 250 ERV2000 280*650 DIAGRAM MEASUREMENTS The table below shows suitable duct measurements for each unit� The table below shows the dimensions of the image above and the two images previously, the letter in the table represents the letter on the diagram �...
  • Seite 8: Installation Considerations

    Protect the unit to avoid dust or other obstructions entering the unit and accessories during installation, or whilst in storage on site. Service ports should be installed to allow access for filter maintenance. ERV500 MODEL ERV1000 and ERV2000 MODEL Dimensions Celling Height...
  • Seite 9 INSTALLATION CONSIDERATIONS 4.Exessive use of flex-duct and long flex-duct runs should be avoided. 5.Fire dampers must be fitted as per national and local fire regulations. 6.Unit must not be exposed to ambient temperature above 40°C and should not face an open fire. 7�Take action to avoid dew and frost�...
  • Seite 10: Physical Installation

    4� Reverse labeling shows the unit is upside down� WASHER BRACKET WASHER ERV500 / ERV1000 MODEL ERV2000 MODEL Ducting 1� Connection of unit vents and ducts should be taped or sealed to prevent air leakage, and should com- ply to relevant guidelines and regulations�...
  • Seite 11: Electrical Installation

    Spec. of normal controller cable ERV500 2 x 1�5 mm² 2 x 0�5 mm² ERV1000 ERV2000 Warning We do not accept any liability for any problems caused by the user’s self and non-authorized re-engineering to the electrical and control systems�...
  • Seite 12: Wiring Diagrams

    WIRING DIAGRAMS ERV500 AND ERV1000 MODEL...
  • Seite 13 ERV2000 MODEL...
  • Seite 14 23 to be value 2 (10 speeds DC fan control). Code Models ERV500 ERV1000 ERV2000 3� Then check the mode and fan speed switch� Press button shortly to switch to OA, RA, SA or EA mode, check whether the temperature of the corresponding mode is correct� Under SA or RA mode,...
  • Seite 15 Warning Loose or incorrect wiring connection can Don’t put fingers or objects into vents of cause explosion or fire when the unit starts fresh air or exhaust air supply� Injury may be to work� Use only rated power voltage� caused by the rotation of the impeller� Don’t install, move or re-install the unit by Don’t change, disassemble or repair the yourself�...
  • Seite 16: Intelligent Controller

    TOUCH SCREEN INTELLIGENT CONTROLLER Control Panel The intelligent controller is surface mounted and comes with a touch screen LCD display screen� The stan- dard connection cable is 5 meters, but if necessary you can extend this with another 5 meter (= max. 10 meter total).
  • Seite 17 TOUCH SCREEN CONTROLLER INSTRUCTIONS Operation Instructions 1. ON/OFF: press ON/OFF button once for starting; twice for closing. In ON status, backlit LCD display lights up, in OFF status, backlit LCD display off, without operation for 6 seconds, backlit LCD display off too� By pressing ON/OFF button for around 6 seconds can lock and unlock the controller�...
  • Seite 18 TOUCH SCREEN CONTROLLER INSTRUCTIONS Remark: 1) Under SA setting mode, after connecting the electrical heater to the PCB (LD3 and LD4) and change pa- rameter 01 to value 1, users can set the supply air temperature by pressing up and down button� The setting temperature range is 10-25°C�...
  • Seite 19 TOUCH SCREEN CONTROLLER INSTRUCTIONS 4. Error code checking: under the main interface, press the SET button for short, user can check the error code of ventilator, refer to below table� Code Error Fresh air temperature sensor error EEPROM error Return air temperature sensor error Exhaust air temperature sensor error Communication error Supply air temperature sensor error...
  • Seite 20 TOUCH SCREEN CONTROLLER INSTRUCTIONS 7. Parameters setting: Keep pressing the MODE button for 6 seconds, after buzzing to enter the parameter setting interface� After entering the parameter setting interface, press SET button shortly to change the parameter number, every pressing will make parameter value +1 (until number 24 then repeat again). After choosing the cor- rect parameter number, press Mode button for short, parameter value flashes at the top right corner, at this time to change the value by UP and DOWN buttons�...
  • Seite 21 7) Parameter 21 to match the suitable program on PCB to the ERV model, refer to below table. Code Models ERV500 ERV1000 ERV2000 8) Parameter 23 refers to the fan speed display, for the ERV with DC motor, user should change value to 2 for 10 speed control�...
  • Seite 22 TOUCH SCREEN CONTROLLER INSTRUCTIONS 8� Time setting Keep pressing the SET button for 6 seconds, after buzzing to enter the time setting interface. Under this interface, press the MODE button shortly, then can switch from time setting, day setting, weekly timer on and weekly timer off setting�...
  • Seite 23 TOUCH SCREEN CONTROLLER INSTRUCTIONS B. Day setting: under day setting interface, press SET button for short to begin the day setting, by pressing UP and DOWN buttons to select the correct day, after this finished, press SET button to save and return to the main interface�...
  • Seite 24 TOUCH SCREEN CONTROLLER INSTRUCTIONS D. Weekly timer off setting: under weekly timer off setting interface, press SET button for short to begin the timer off setting, press SET button time after time to select Monday period 1 to Sunday period 2 (namely Monday period 1 to Sunday period 1 then Monday period 2 to Sunday period 2).
  • Seite 25 ECO-SMART MODBUS ADDRESS Configuration Modbus Protocol Modbus RTU Default slave adress Baud rate 4800 bps Data length Parity None Stop bits Physical layer RS485 (two wire + GND) Parameter Content Range Default Record Position No� Useless Main control Useless Main control Bypass opening temperature 5-30 Main control...
  • Seite 26: Dial Switch

    INTRODUCTION OF DIAL SWITCH Dial switch 1. SW4-1: OFF-Traditional EA fan defrost ON-OA side electrical heater defrost 2. SW4-2: OFF-Auto by-pass and manual bypass via voltage free connector (free cooling) 3. SW4-3: OFF-CO2 sensor only ON-Humidity sensor and CO2 sensor 4.
  • Seite 27: Maintenance

    MAINTENANCE Warning Power must be isolated before installation and maintenance to avoid injury or electricsshock� Supply power cables, main circuit breaker and earth leakage protection, must comply with national regulations� Failure to observe could cause unit failure, electric shock or fire. Standard filtration is supplied with this unit and must be used.
  • Seite 28 INHALT Bedienungsanleitung ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 29,30 Spezifikation �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 31 Masszeichnungen ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 32�33 Installation ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 34, 35, 36 Elektrische Installation �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 37 Schaltplan ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 38�39 Inbetriebnahme ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 40 Intelligente Steuerung ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������42 to 50 Modbus-adresse ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 51 Wahlschalter ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 52 Wartung ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 53...
  • Seite 29: Bedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig vor der Installation durch� Achten Sie darauf, dass das Gerät korrekt installiert wird� Beachten Sie die Angaben, um Verletzungen und Schäden am Gerät und Personen zu vermeiden� Sicherheitshinweise Die folgenden Symbole zeigen mögliche Gefährungsstufen an� Situationen mit dem Risiko Situationen mit dem Risiko von Tod oder lebensgefährli-...
  • Seite 30 BEDIENUNGSANLEITUNG Achtung Setzen Sie das Gerät nicht als Fettabsau- Installieren Sie das Gerät nicht in extrem gung im Küchenbereich ein. Fettablagerun- feuchter Umgebung, diese kann zu elektri- gen können den Wärmetauscher und Filter schen Kurzschluss oder Brand führen. blockieren, es besteht Brandgefahr� Die Geräte dürfen nicht in Bereichen Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe installiert werden, wo gifitge oder äztende...
  • Seite 31: Spezifikation

    SPEZIFIKATION Model ERV500 ERV1000 ERV2000 Präsentation Luftstrom (m3/h) 1000 2000 Luftstrom (l/s) erwärmen 67-75 71-78 71-78 Enth� Wirkungs- kühlen 62-74 65-74 65-74 grad (%) 75-86 75-85 75-85 Temperatur-Wirkungsgrad Schallpegel Db(A) 51�5 Einspeisung 220-240V/1Ph/50Hz Elektroleistung (W) 2x1�5mm Kabel für die Stromversorgung Kabel für die Regelung...
  • Seite 32: Masszeichnungen

    MASSZEICHNUNGEN ERV500 MODEL ERV1000 MODEL...
  • Seite 33: Abmessung

    ERV2000 MODEL Model Durchmesser (mm) ERV500 ø 200 ERV1000 ø 250 ERV2000 280*650 ABMESSUNG In der nachstehenden Tabelle finden Sie für jedes Gerät die entsprechenden Abmessungen. Die Abmessun- gen beziehen sich auf die Zeichnungen oberhalb und unterhalb der Tabelle, die Buchstaben in der Tabelle finden Sie auch in den Zeichnungen wieder.
  • Seite 34: Installation

    Schützen Sie das Gerät sowie das Zubehör, vor dem Eindringen von Staub oder anderen Gegenständen während der Installation bzw� während der Lagerung vor Ort� Zur Filterwartung müssen Revisionsöffnungen installiert werden� ERV500 MODEL ERV1000 en ERV2000 MODEL Abmessungen Deckenhöhe Model ERV500...
  • Seite 35 INSTALLATION 4. Übermäßiger Gebrauch von (langen) flexiblen Kanälen muss vermieden werden. 5� Brandklappen müssen gemäß der nationalen und lokalen Brandvorschriften installiert werden� 6� Das Gerät darf einer Umgebungstemperatur von über 40°C und über offenem Feuer nicht eingesetzt werden� 7� Maßnahmen zur Vermeidung von Tau und Reif� Wie auf der Zeichnung unten dargestellt, produziert das Gerät Tau oder Vereisung wie in der Sättigungskurve von A bis C dargestellt�...
  • Seite 36 4� Hinweise auf dem Gerät geben an, dass das Gerät auf der Oberseite liegt� WASHER BRACKET WASHER ERV500 / ERV1000 MODEL ERV2000 MODEL Leitungen 1� Anschlussöffnungen von Ventilatoren und Luftkanäle müssen abgeklebt oder abgedichtet werden, um Luftleckage zu vermeiden, gemäß der gülitgen Richtlinien und Vorschriften�...
  • Seite 37: Elektrische Installation

    Spezifikation vom Stromkabel Spezifikation vom Bedienfeld ERV500 2 x 1�5 mm² 2 x 0�5 mm² ERV1000 ERV2000 Achtung Wir übernehmen keine Haftung für elektrische Probleme und die des Betriebssystems, die durch privates und nicht autorisiertes Re-Engineering des Nutzers verursacht werden�...
  • Seite 38: Schaltplan

    SCHALTPLAN ERV500 UND ERV1000...
  • Seite 39 ERV2000...
  • Seite 40: Inbetriebnahme

    23 können auf die gleiche Art und Weise eingestellt werden (10 Stufen EC-Ventilatorregelung). Chiffrieren Modellen ERV500 ERV1000 ERV2000 3. Kontrollieren Sie, den Modus- und Ventilationsschutzschalter. Drücken Sie kurz die MODE-Taste um weiterzuschalten zum Außenluft-, Abluft-, Zuluft- oder Fortluft-Modus. Kontrollieren Sie, ob die Tem- peratur vom korrespondierenden Modus korrekt ist.
  • Seite 41 Warnung Lose oder unsachgemäße Verdrahtung kann zu Stecken Sie keine Finger oder Gegenstände Explosion oder Brand führen, wenn das Gerät in die Außen- oder Abluftzufuhr� Es kann zu zu arbeiten beginnt� Verwenden Sie nur die Verletzungen durch die Rotation des Ventila- Nennspannung�...
  • Seite 42: Intelligente Steuerung

    TOUCH BEDIENFELD EINE INTELLIGENTE STEUERUNG Bedienfeld Die intelligente Steuerung wird an der Oberfläche montiert und verfügt über einen LCD-Touchscreen. Das Standard-Anschlusskabel ist 5 Meter lang, Sie können es aber falls erforderlich auch um 5 Meter verlängern (=max. 10 Meter insgesamt). Bildschirm und Tasten...
  • Seite 43: Gebrauchsweisung

    TOUCH SCREEN CONTROLLER ANGABEN Gebrauchsweisung 1. AN / AUS: drücken Sie einmal auf den AN/AUS-Taste um zu starten; zweimal um zu beenden. Im AN-Sta- tus ist das LCD-Hintergrundlicht an� In AUS-Status ist der LCD-Bildschirm aus� Bei Nichtgebrauch inner- halb von 6 Sekunden geht der LCD-Bildschirm mit dem Hintergrundlicht aus� Durch das Drücken des AN/ AUS-Knopfes von ca.
  • Seite 44 TOUCH SCREEN CONTROLLER ANGABEN Opmerking: 1) Im Zulufttemperatur-Einstellungsmodus, wonach der elektrische Vorwärmer auf der Platine (LD3 und LD4) angeschlossen ist und Paramter 01 im Wert 1 geändert ist, können Benutzer die Zulufttemperatur höher und niedriger einstellen durch drücken der Ab- und Aufwärtstaste� Der Einstelltemperaturbereich ist 10-25°C�...
  • Seite 45 TOUCH SCREEN CONTROLLER ANGABEN 4. Kontrolle vom Fehlercode: auf dem Hauptinterface, drücken Sie die SET-Taste. Der Benutzer kann den Fehlercode vom Ventilator kontrollieren, sehen Sie hierzu nachstehende Tabelle� Code Fehler Sensorfehler frische Lufttemperatur E-Prom Fehler Fehler Rückluft-Temperatursensor Fehler Ausblas-Temperatursensor Kommunikationsfehler Fehler Zulufttemperatursensor Fehler im Absaugventilator Ventilatorfehler...
  • Seite 46: Modbus-Adresse

    TOUCH SCREEN CONTROLLER ANGABEN 7. Parametereinstellung: Drücken und Halten Sie die MODE-Taste 6 Sekunden, um nach dem Summen die Schnittstelle für die Parametereinstellung zu öffnen� Nach dem Öffnen der Parametereinstellung Interface, drücken Sie kurz die SET-Taste um die Parameter- nummer zu zuweisen. Durch jedes drücken wird der Parameterwert um +1 erhöht (bis zu Nummer 24 und bei Wiederholung aufs Neue).
  • Seite 47 Tabelle� Code Modellen ERV500 ERV1000 ERV2000 8) Paramter 23 bezieht sich auf das Display der Ventilatorgeschwindigkeit. Bei einer ERV mit DC-Ventilato- ren muss der Benutzer die Werte ändern nach 2 von 10 Geschwindigkeiten� 9) Parameter 24 ist für den Filteralarm und die Wocheneinstellung.
  • Seite 48 TOUCH SCREEN CONTROLLER ANGABEN 8� Zeiteinstellung Halten Sie die SET-Taste für 6 Sekunden gedrückt, um nach dem Summen auf dem Interface die Zeitein- stellung zu öffnen� Unter dem Interface, drücken Sie die MODE-Taste und es können folgende Einstellungen vorgenommen werden: Zeiteinstellung, Tageinstellung, Wochenzeit An und Wochenzeit Aus. A.
  • Seite 49 TOUCH SCREEN CONTROLLER ANGABEN B. Tageinstellung: Drücken Sie unter dem Taginterface kurz die SET-Taste um die Tageinstellung zu starten. Durch drücken der Auf- und Abwärtstasten können Sie den richtigen Tag auswählen� Nachdem das gesche- hen ist, drücken Sie zur Bestätigung die SET-Taste und zum Hauptinterfach zurück zukehren� C.
  • Seite 50 TOUCH SCREEN CONTROLLER ANGABEN D. Wochenzeitschaltuhr Einstellung Aus: unter der Wochenzeitschaltuhr Aus-Einstellungsinterface, drüc- ken Sie kurz die SET-Taste um die Wochenzeitschaltuhr auszustellen� Drücken Sie wieder und wieder die SET-Taste um die Bereiche Montag Periode 1 bis Sonntag Periode 2 zu gelangen (Montag Periode 1 bis Sonntag Periode 1 dann Montag Periode 2 bis Sonntag Periode 2).
  • Seite 51 ECO-SMART MODBUS-ADRESSE Konfiguration Protokoll Modbus RTU Standardadresse Bandrate 4800 bps Datenlänge Parität Keiner Stopp Bits Physikalische Ebene RS485 (two wire + GND) Parameter Inhalt Serie Stan- Position Nr� dard (keine Funktion) Hauptkontrolle (keine Funktion) Hauptkontrolle Bypass Öffnungs- 5-30 Hauptkontrolle temperatur X Bypass Öffnungs- 2-15 Hauptkontrolle...
  • Seite 52: Anleitung Zum Wahlschalter

    ANLEITUNG ZUM WAHLSCHALTER Wahlschalter 1. SW4-1: AUS-konventionell mit Fortluft-Ventilator abtauen AN-Außenluft-Abtauen durch elektrische Heizung an der Seite 2. SW4-2: OFF-automatischer Bypass und manueller Bypass über spannungsfreien Anschluss (freie Kühlung) 3. SW4-3: OFF-CO2-Sensor nur AN-Feuchtesensor und CO2-Sensor 4. SW4-4: Reserve Achtung: Schalten Sie den Strom aus bevor Sie diese Nummer wählen! SW4-1 schaltet den Abtaumodus ein�...
  • Seite 53: Wartung

    WARTUNG Warnung Das Netzteil muss vor der Installation und Wartung isoliert werden, um Verletzungen bzw� elektrischen Schlag zu vermeiden� Stromkabel, Leistungsschalter und Erdkabel müssen den nationalen Vorschriften entsprechen� Wenn Sie die Vorschriften nicht einhalten, kann das zu Schäden am Gerät, Stromschlag oder Feuer führen�...
  • Seite 54 INHOUD Veiligheidsinstructies ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 55,56 Specificaties ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 57 Maattekeningen ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 58�59 Installatie ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 60, 61, 62 Elektrische installatie ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 63 Elektrische schema’s ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 64�65 Inbedrijfstelling ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 66 Intelligente controller�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������68 to 76 Modbus-tabel ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 77 Keuzeschakelaar ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 78 Onderhoud ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 79...
  • Seite 55: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees de volgende veiligheidsinstructies voordat u met de installatie begint� En zorg ervoor dat het apparaat correct is geïnstalleerd� Neem alle instructies in acht om letsel of schade aan apparatuur of eigendommen te voorkomen� Veiligheidsaspecten De volgende symbolen geven mogelijke waarschuwingsniveaus aan� Situaties met risico op Situaties met een risico op letsel of materiële /...
  • Seite 56 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Attentie Installeer het apparaat niet in extreem Gebruik de units niet als vetafzuiging voor vochtige omstandigheden, dit kan een elek- in de keuken� Vetafzetting kan de warmte- trische schok veroorzaken en brandgevaar wisselaar blokkeren, filteren en een brand- opleveren� gevaar opleveren�...
  • Seite 57: Specificaties

    SPECIFICATIES Model ERV500 ERV1000 ERV2000 Prestatie Luchtstroom (m3/h) 1000 2000 Luchtstroom (l/s) verwarming 67-75 71-78 71-78 Enth� Eff (%) koeling 62-74 65-74 65-74 Temp. Eff (%) 75-86 75-85 75-85 Geluidsniveau Db(A) 51�5 Stroomvoorziening 220-240V/1Ph/50Hz Ingangsvermogen (W) Stroomkabel 2x1�5mm Regeling kabel 2x0�5mm...
  • Seite 58: Maattekeningen

    MAATTEKENINGEN ERV500 MODEL ERV1000 MODEL...
  • Seite 59 ERV2000 MODEL Model Dia. (mm) ERV500 ø 200 ERV1000 ø 250 ERV2000 280*650 DIMENSIES De tabel hieronder toont geschikte kanaalmetingen voor elke eenheid� De onderstaande tabel toont de afmetingen van de afbeelding hierboven en de twee afbeeldingen hiernaast, de letter in de tabel geeft de letter op de tekening weer�...
  • Seite 60: Installatie

    Bescherm het apparaat om te voorkomen dat stof of andere obstructies de unit en accessoires binnendringen tijdens installatie of tijdens opslag ter plaatse� Servicepoorten moeten worden geïnstalleerd om toegang voor filteronderhoud mogelijk te maken. ERV500 MODEL ERV1000 en ERV2000 MODEL Dimensies Plafondhoogte Model...
  • Seite 61 INSTALLATIE 4. Overmatig gebruik van (lange) flexibele kanalen moeten worden vermeden. 5� Brandkleppen moeten worden gemonteerd volgens de nationale en lokale brandvoorschriften� 6� Het toestel mag niet worden blootgesteld aan omgevingstemperaturen boven 40 ° C en mag niet worden blootgesteld aan open vuur� 7�...
  • Seite 62 4� Reverse labels geven aan dat het apparaat ondersteboven ligt� WASHER BRACKET WASHER ERV500 / ERV1000 MODEL ERV2000 MODEL Leidingen 1� Aansluiting van ventilatieopeningen en luchtkanalen van het apparaat moeten worden afgeplakt of afge- dicht om luchtlekkage te voorkomen en moeten voldoen aan relevante richtlijnen en voorschriften�...
  • Seite 63: Elektrische Installatie

    Specificaties van voedingskabel Specificaties van controllerkabel ERV500 2 x 1�5 mm² 2 x 0�5 mm² ERV1000 ERV2000 Waarschuwing Wij aanvaarden geen enkele aansprakelijkheid voor eventuele problemen veroorzaakt door eigen en niet-geautoriseerde re-engineering van de gebruiker ten opzichte van de elektrische en besturingssystemen�...
  • Seite 64: Elektrische Schema's

    ELEKTRISCHE SCHEMA’S ERV500 EN ERV1000 MODEL...
  • Seite 65 ERV2000 MODEL...
  • Seite 66: Inbedrijfstelling

    23 veranderen in waarde 2 (10 snelheden DC ventilatorregeling). Code Modellen ERV500 ERV1000 ERV2000 3� Controleer vervolgens de modus- en ventilatorstandenschakelaar� Druk kort op de knop om over te schakelen naar de OA-, RA-, SA- of EA-modus, controleer of de temperatuur van de corresponde- rende modus correct is.
  • Seite 67 Waarschuwing Steek geen vingers of voorwerpen in ope- Losse of onjuiste bedrading kan een explosie of ningen van verse lucht of afvoerlucht� Verwon- brand veroorzaken wanneer het apparaat begint ding kan worden veroorzaakt door de rotatie te werken� Gebruik alleen de nominale spanning� van de ventilator�...
  • Seite 68: Intelligente Controller

    TOUCH SCREEN INTELLIGENTE CONTROLLER Controlepaneel De intelligente controller is aan de oppervlakte gemonteerd en wordt geleverd met een LCD-aanraak- scherm. De standaard verbindingskabel is 5 meter, maar u kunt deze indien nodig verlengen met 5 meter (= max. 10 meter totaal). Scherm en knoppen...
  • Seite 69 TOUCH SCREEN CONTROLLER INSTRUCTIES Gebruiksaanwijzing 1. AAN / UIT: druk eenmaal op de AAN / UIT-knop om te starten; tweemaal voor afsluiten. In de AAN-sta- tus licht het LCD-achtergrondverlichting op� In de UIT-status is het LCD-scherm met achtergrondverlichting uit� Bij geen gebruik gedurende 6 seconden gaat het LCD-scherm met achtergrondverlichting uit� Door de AAN / UIT-knop ongeveer 6 seconden ingedrukt te houden, kan de controller worden vergrendeld en ont- grendeld�...
  • Seite 70 TOUCH SCREEN CONTROLLER INSTRUCTIES Opmerking: 1) In de SA-instellingsmodus, nadat de elektrische verwarming op de printplaat (LD3 en LD4) is aangesloten en parameter 01 in waarde 1 is veranderd, kunnen gebruikers de toevoerluchttemperatuur instellen door op de knop omhoog en omlaag te drukken� Het insteltemperatuurbereik is 10-25 ° C� A) 0 °...
  • Seite 71 TOUCH SCREEN CONTROLLER INSTRUCTIES 4. Controle van de foutcode: onder de hoofdinterface, druk kort op de knop SET. De gebruiker kan de fout- code van de ventilator controleren, zie onderstaande tabel� Code Fout Sensorfout frisse luchttemperatuur EEPROM fout Fout retourluchttemperatuursensor Fout uitlaatluchttemperatuursensor Communicatiefout Fout toevoerluchttemperatuursensor...
  • Seite 72 TOUCH SCREEN CONTROLLER INSTRUCTIES 7. Parameterinstelling: Houd de MODE-knop gedurende 6 seconden ingedrukt om na het zoemen de inter- face voor de parameterinstelling te openen� Na het openen van de parameterinstellingsinterface, drukt u kort op de SET-knop om het parameternum- mer te wijzigen, elke keer drukken maakt de parameterwaarde +1 (tot nummer 24 en herhaal dan opnieuw).
  • Seite 73 Code Modellen ERV500 ERV1000 ERV2000 8) Parameter 23 verwijst naar het display van de ventilatorsnelheid, voor de ERV met DC-motor moet de gebruiker de waarde veranderen naar 2 voor 10 snelheidscontrole� 9) Parameter 24 heeft betrekking op het wissen van het filteralarm en de instelling van de weektimer.
  • Seite 74 TOUCH SCREEN CONTROLLER INSTRUCTIES 8� Tijdinstelling Houd de SET-knop gedurende 6 seconden ingedrukt, na zoemen om de interface voor tijdinstelling te ope- nen� Onder dit interface, druk kort op de MODE-knop en er kan vervolgens overschakelen van tijdinstelling, daginstelling, weektimer aan en weektimer uit instelling� A.
  • Seite 75 TOUCH SCREEN CONTROLLER INSTRUCTIES B. Daginstelling: druk onder daginterface kort op SET-knop om de daginstelling te starten, druk op de knop- pen OMHOOG en OMLAAG om de juiste dag te selecteren, nadat dit is voltooid, drukt u op de knop SET om op te slaan en terug te keren naar de hoofdinterface�...
  • Seite 76 TOUCH SCREEN CONTROLLER INSTRUCTIES D. Wekelijkse timer uit instelling: onder de wekelijkse timer uit-instellingsinterface, druk kort op de SET- knop om te beginnen de timer uit instelling, druk keer op keer op SET knop om Maandag periode 1 tot zondag periode 2 te selecteren (namelijk maandag periode 1 tot zondag periode 1 dan maandag periode 2 tot zondag periode 2).
  • Seite 77 ECO-SMART MODBUS-ADRES Configuratie Protocol Modbus RTU Default slave adress Baud rate 4800 bps Data length Parity None Stop bits Physical layer RS485 (two wire + GND) Parameter Inhoud Reeks Stan- Positie Nr� daard (geen functie) Hoofdcontrole (geen functie) Hoofdcontrole Bypass openings- 5-30 Hoofdcontrole temperatuur X...
  • Seite 78: Keuzeschakelaar

    INTRODUCTIE VAN DE KEUZESCHAKELAAR Keuzeschakelaar 1. SW4-1: UIT -Traditionele EA-ventilator ontdooien ON-OA-ontdooiing elektrische verwar- mer aan de zijkant 2. SW4-2: OFF-Auto by-pass en handmatige bypass via spanningsvrije connector (gratis koe- ling) 3. SW4-3: OFF-CO2-sensor alleen AAN-vochtigheidssensor en CO2-sensor 4. SW4-4: reserve Let op: Schakel de stroom uit voordat u het nummer kiest.
  • Seite 79: Onderhoud

    ONDERHOUD Waarschuwing Voeding moet worden geïsoleerd vóór installatie en onderhoud om letsel of elektrische schok te voor- komen� Levering voedingskabels, hoofdstroomonderbreker en aardlekbeveiliging, moeten voldoen aan de nationale voorschriften� Als u zich niet aan de voorschriften houdt, kan dit leiden tot defecten aan de unit, elektrische schokken of brand�...
  • Seite 80 FAX +31 (0)598 624584 TELEFAX +49 (0)2822 97728-10 info@mark�nl info@mark�de www�mark�nl www�mark�de MARK EIRE BV MARK POLSKA Sp. z o.o COOLEA, MACROOM UL. KAWIA 4/16 CO. CORK 42-200 CZE ˛STOCHOWA (POLSKA) P12 W660 (IRELAND) PHONE +48 34 3683443 PHONE +353 (0)26 45334...

Diese Anleitung auch für:

Erv serieErv500Erv2000

Inhaltsverzeichnis