Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Marmitek Powermid XL Gebrauchsanleitung

Ir receiver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Powermid XL:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Powermid XL
Powermid XL
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG 7
GUIDE UTILISATEUR
MODO DE EMPLEO
MANUALE D'ISTRUZIONE 19
GEBRUIKSAANWIJZING
20014/20110927 • Powermid XL
ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©
3
11
15
24
TM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Marmitek Powermid XL

  • Seite 1 Powermid XL Powermid XL ™ USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG 7 GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D’ISTRUZIONE 19 GEBRUIKSAANWIJZING 20014/20110927 • Powermid XL ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ©...
  • Seite 2 © MARMITEK...
  • Seite 3: Safety Warnings

    • D o not open the product: the device contains live parts. The product should only be repaired or serviced by a qualified repairman. • I n case of improper usage or if you have opened, altered and repaired the product yourself, all guarantees expire. Marmitek does not accept responsibility in the case of improper usage of the product or when the product is used for purposes other than specified. Marmitek does not accept responsibility for additional damage other than covered by the legal product responsibility.
  • Seite 4: How Does It Work

    RF signals and sends them onto the Powermid XL™ IR Transmitter. The IR Transmitter then converts these back into infrared signals and sends them to your HDD-recorder, set-top box, satellite decoder, audio set, etc. 4. INSTALLATION 4.1 IR Receiver 1. Place the IR Receiver in the room/area from which you wish to operate your equipment. 2. P oint the front of the IR Receiver (with Marmitek logo) towards the point at which you want to use the remote control (maximum 6 metres). 3. Connect the Power Adapter to the IR Receiver and insert this into the mains socket. 4.2 IR Transmitter 4. P lace the IR Transmitter in the room/area in which the A/V equipment you wish to operate is located. 5. P oint the front of the IR Transmitter (with Marmitek logo) towards the equipment you wish to operate.
  • Seite 5: Frequently Asked Questions

    The IR Eye extends the IR signal of your remote control in combination with the Powermid XL™. Using the infrared extender, you can operate your A/V equipment even when it is in a closed cupboard, out of sight or in another room. For more information, checkout www.marmitek.com Powermid XL Extra IR receiver (Art. nr. 08902 / 09492) With the help of an extra IR Receiver you can also control your A/V equipment from another place. Powermid XL Extra IR transmitter (Art. nr. 08903 / 09493) With the help of an extra IR transmitter you can also control your A/V equipment from another place.
  • Seite 6 Environmental Information for Customers in the European Union European Directive 2002/96/EC requires that the equipment bearing this symbol on the product and/or its packaging must not be disposed of with unsorted municipal waste. The symbol indicates that this product should be disposed of separately from regular household waste streams. It is your responsibility to dispose of this and other electric and electronic equipment via designated collection facilities appointed by the government or local authorities. Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product. © MARMITEK...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    • B ei einer zweckwidrigen Verwendung, selbst angebrachten Veränderungen oder selbst ausgeführten Reparaturen verfallen alle Garantiebestimmungen. Marmitek übernimmt bei einer falschen Verwendung des Produkts oder bei einer anderen Verwendung des Produktes als für den vorgesehenen Zweck keinerlei Produkthaftung. Marmitek übernimmt für Folgeschäden keine andere Haftung als die gesetzliche Produkthaftung. • S chließen Sie den Netzadapter erst dann an das Stromnetz an, nachdem Sie überprüft haben, ob die Netzspannung mit dem auf dem Typenschild angegeben Wert übereinstimmt. Schließen Sie niemals einen Netzadapter oder ein Netzkabel niemals an,...
  • Seite 8: Wie Funktioniert Es

    3. S chließen Sie den Speisungsadapter an den IR Empfänger an und verbinden Sie diesen mit der Steckdose. 4.2 IR Sender 4. S tellen Sie den IR Sender in den Raum, wo sich Ihre zu bedienenden A/V Geräte befinden. 5. R ichten Sie die Vorderseite des IR Senders (mit Marmitek Logo) in Richtung der zu bedienenden Geräte. 6. S chließen Sie den Speisungsadapter an den IR Sender an und verbinden Sie diesen mit der Steckdose. 4.3 Die Reichweite zwischen Sender und Empfänger hängt ab von: • D urch wie viele Decken und Wände das Signal hindurch muss und das Material, aus denen...
  • Seite 9: Häugig Gestellte Fragen

    Mit einer Infrarot-Verlängerung können Sie Ihre A/V Geräte bedienen, während diese sich in einem verschlossenen Schrank, außer Sichtweite oder in einem anderen Raum befinden. Weitere Informationen finden Sie unter www.marmitek.com. Powermid XL Extra IR Empfänger (Art.-Nr. 08902 / 09492) Mithilfe eines zusätzlichen IR Empfängers können Sie Ihre A/V Geräte auch von einem anderen Ort aus bedienen. Powermid XL Extra IR Sender (Art.-Nr. 08903 / 09493) Mithilfe eines zusätzlichen IR Sender können Sie Ihre A/V Geräte auch von einem anderen...
  • Seite 10 Verpackung mit diesem Symbol versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen. Ordnungsgemäßes Entsorgen und Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. © MARMITEK...
  • Seite 11: Avertissements De Securite

    • B rancher l’adaptateur secteur sur le réseau électrique seulement après avoir vérifié que la tension d’alimentation correspond à la valeur indiquée sur les plaques d’identification. Ne jamais brancher un adaptateur secteur ou un cordon d’alimentation lorsque celui-ci est endommagé. Dans ce cas, veuillez contacter votre fournisseur. 1. INTRODUCTION Félicitations pour votre achat du Powermid XL™. Grâce à ce produit, vous pouvez continuer à vous servir de vos appareils A/V avec votre propre télécommande, même si ceux-ci sont placés dans une armoire fermée, de l’autre côté de la pièce ou même de l’autre côté du mur ! De par sa forme compacte, le Powermid XL™ convient pour une utilisation dans tous les intérieurs. Les produits Marmitek sont fabriqués avec un grand soin et sont de grande qualité. Veuillez parcourir ce manuel attentivement et suivre les instructions pour bénéficier des possibilités de ce produit de façon optimale. 2. CONTENU 1 récepteur IR 1 émetteur IR 2 adaptateurs d’alimentation 1 manuel d’utilisation Powermid XL™...
  • Seite 12: Comment Ça Marche

    4. P lacez l’émetteur IR dans la pièce / l’espace où se trouvent les appareils A/V que vous voulez commander. 5. D irigez la partie avant de l’émetteur IR (avec le logo Marmitek) dans la direction de l’appareil que vous voulez commander. 6. B ranchez l’adaptateur d’alimentation à l’émetteur IR et enfichez-le dans la prise de courant.
  • Seite 13: Questions Fréquemment Posées

    Avec une rallonge infrarouge vous pouvez manier votre appareil A/V, alors que celui- ci se trouve dans un placard fermé, hors de vue ou dans une autre pièce. Pour d’autres renseignements voyez le site www.marmitek.com. Powermid XL Extra IR Récepteur (Art nr. 08902 / 09492) Avec l’aide d’un IR récepteur extra vous pouvez également servir vos appareils A/V à partir d’un autre endroit.
  • Seite 14 Informations environnementales pour les clients de l’Union européenne La directive européenne 2002/96/CE exige que l’équipement sur lequel est apposé ce symbole sur le produit et/ ou son emballage ne soit pas jeté avec les autres ordures ménagères. Ce symbole indique que le produit doit être éliminé dans un circuit distinct de celui pour les déchets des ménages. Il est de votre responsabilité de jeter ce matériel ainsi que tout autre matériel électrique ou électronique par les moyens de collecte indiqués par le gouvernement et les pouvoirs publics des collectivités territoriales. L’élimination et le recyclage en bonne et due forme ont pour but de lutter contre l’impact néfaste potentiel de ce type de produits sur l’environnement et la santé publique. Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit. © MARMITEK...
  • Seite 15: Avisos De Seguridad

    • N unca abra el producto: el equipo contiene piezas con un voltaje mortal. Deja las reparaciones o servicios a personal experto. • E n caso de uso indebido o modificaciones y reparaciones montados por su mismo, la garantía se caducará. En caso de uso indebido o impropio, Marmitek no asume ninguna responsabilidad para el producto. Marmitek no asume ninguna responsabilidad para daños que resultan del uso impropio, excepto según la responsabilidad para el producto que es determinada por la ley. • N o conecte el adaptador de red a la red de alumbrado antes de que haya controlado si la tensión de red corresponde con el valor indicado en la estampa de tipo. Nunca conecte...
  • Seite 16: Cómo Funciona

    4. INSTALACIÓN 4.1 Receptor IR 1. C oloca el Receptor IR en la habitación de la que quiere manejar inalámbricamente el equipo. 2. D irige la frente del Receptor IR (en la que se encuentra el logo de Marmitek) cara al sitio en lo que quiere emplear el mando a distancia (6 metros como máximo). 3. Enchufa el Adaptador de Alimentación y conéctalo al Receptor IR. 4.2 Emisor IR 4. C oloca el Emisor IR en la habitación en la que se encuentran los dispositivos A/V que quiere manejar.
  • Seite 17: Preguntas Frecuentes

    El IR Eye combinado con el Powermid XL™ prolonga la señal del mando a distancia. Con esta extensión infrarroja puede cocntrolar su equipo A/V aunque se encuentre dentro de un armario cerrado, fuera de vista o en otra habitación. Para más información, vea www. marmitek.com. Powermid XL Receptor IR adjunto (no. de art. 08902 / 09492) Si emplea un receptor IR adicional, podrá manejar también los aparatos A/V desde otro lugar. Powermid XL Emisor IR adjunto (no. de art. 08903 / 09493) Si emplea un receptor IR adicional, podrá manejar también los aparatos A/V desde otro lugar.
  • Seite 18 Información medioambiental para clientes de la Unión Europea La Directiva 2002/96/CE de la UE exige que los equipos que lleven este símbolo en el propio aparato y/o en su embalaje no deben eliminarse junto con otros residuos urbanos no seleccionados. El símbolo indica que el producto en cuestión debe separarse de los residuos domésticos convencionales con vistas a su eliminación. Es responsabilidad suya desechar este y cualesquiera otros aparatos eléctricos y electrónicos a través de los puntos de recogida que ponen a su disposición el gobierno y las autoridades locales. Al desechar y reciclar correctamente estos aparatos estará contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud de las personas. Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto. © MARMITEK...
  • Seite 19: Precauzioni Di Sicurezza

    In tal caso rivolgersi al proprio rivenditore. 1. INTRODUZIONE Congratulazioni per l’acquisto del Powermid XL™! Con questo dispositivo potete comandare tutte le vostre apparecchiature A/V con il proprio telecomando, anche nel caso che esse si trovino in un armadio chiuso, dall’altra parte della stanza o perfino all’altro lato della parete! A causa del disegno compatto il Powermid XL™ può essere integrato in ogni arredamento. I prodotti di Marmitek sono fabbricati con la massima cura e sono di alta qualità. Vi preghiamo di leggere attentamente questo manuale e seguite le istruzioni per sfruttare tutte le possibilità di questo prodotto. 2. CONTENUTO 1x ricevitore IR 1x trasmettitore IR 2x adattatore di alimentazione 1x istruzioni per l’uso...
  • Seite 20: Come Funziona

    Poi il trasmettitore IR converte questi segnali in segnali a infrarossi e li trasmette al vostro registratore HDD, set top box, decoder satellitare, apparecchi audio, ecc. 4. INSTALLAZIONE 4.1 Ricevitore IR 1. C ollocate il ricevitore IR nella stanza/nello spazio da dove volete comandare le apparecchiature. 2. P untate la parte anteriore del ricevitore IR (con logotipo di Marmitek) verso la direzione da cui volete usare il telecomando (6 metri al massimo). 3. C ollegate l’adattore di alimentazione al ricevitore IR ed inseritelo nella presa di corrente. 4.2 Trasmettitore IR 4. C ollocate il trasmettitore IR nella stanza/nello spazio dove si trovano le apparecchiature che volete comandare.
  • Seite 21: Domande Frequenti

    7. ACCESSORI IR EYE (no. di art. 09682) L’IR Eye prolunga, in combinazione con il Powermid XL™, il segnale IR del proprio telecomando. Con un dispostivo di prolunga infrarossa si può comandare le apparecchiature A/V, mentre si trova in un mobile chiuso, fuori la vista o in un altro spazio. Per ulteriori informazioni visitare www.marmitek.com. Powermid XL Ricevitore IR aggiuntivo (no. di art. 08902 / 09492) Con un ulteriore Ricevitore a IR gli apparecchi audio/video si possono comandare anche da un altro luogo. Powermid XL Trasmettitore IR aggiuntivo (no. di art. 08903 / 09493) Con un ulteriore Ricevitore a IR gli apparecchi audio/video si possono comandare anche da un altro luogo. EasyIcon 10RF (no. di art. 9837) Con un EasyIcon 10RF gli apparecchi audio/video si possono comandare anche da un altro luogo.
  • Seite 22 Informazioni relative all’ambiente per i clienti residenti nell’Unione Europea La direttiva europea 2002/96/EC richiede che le apparecchiature contrassegnate con questo simbolo sul prodotto e/o sull’imballaggio non siano smaltite insieme ai rifi uti urbani non differenziati. Il simbolo indica che questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai normali rifi uti domestici. È responsabilità del proprietario smaltire sia questi prodotti sia le altre apparecchiature elettriche ed elettroniche mediante le specifi che strutture di raccolta indicate dal governo o dagli enti pubblici locali. Il corretto smaltimento ed il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l’ambiente e per la salute dell’essere umano. Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifi uti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto. © MARMITEK...
  • Seite 23: Veiligheidswaarschuwingen

    Gefeliciteerd met de aankoop van de Powermid XL™. Hiermee kunt u uw A/V apparaten met uw eigen afstandsbediening blijven bedienen, zelfs als deze in een gesloten kast, aan de andere kant van de kamer of zelfs aan de andere kant van de muur is geplaatst! Vanwege de compacte vormgeving is de Powermid XL™geschikt voor het gebruik in elk interieur. De producten van Marmitek worden met grote zorgvuldigheid gemaakt en zijn van hoge kwaliteit. Leest u a.u.b. deze handleiding nauwlettend door en volg de instructies om optimaal te genieten van de mogelijkheden van dit product. 2. SET INHOUD...
  • Seite 24 RF signalen en stuurt ze naar de Powermid XL™ IR zender. De IR zender zet deze signalen weer om in infrarode signalen en stuurt ze naar uw HDD-recorder, settop box, satelliet decoder, audio set, enz. 4. INSTALLATIE 4.1 IR ontvanger 1. P laats de IR ontvanger in de kamer/ ruimte van waaruit u de apparatuur op afstand wilt kunnen bedienen. 2. R icht de voorzijde van de IR ontvanger (met Marmitek logo) in de richting van waaruit u de afstandsbediening wilt gebruiken (maximaal 6 meter). 3. Sluit de voedingsadapter aan op de IR ontvanger en steek deze in het stopcontact. 4.2 IR zender 4. P laats de IR zender in de kamer/ ruimte waar de A/V apparaten staan die u wilt bedienen. 5. R icht de voorzijde van de IR zender (met Marmitek logo) in de richting van de apparatuur die u wilt bedienen.
  • Seite 25: Veel Gestelde Vragen

    De IR Eye verlengt in combinatie met de Powermid XL™ het IR signaal van uw afstandsbediening. Met een infrarood verlenger kunt u uw A/V apparatuur bedienen, terwijl deze in een afgesloten kast, uit het zicht of in een andere ruimte staat. Zie voor meer informatie www.marmitek.com. Powermid XL Extra IR ontvanger (Art nr. 08902 / 09492) Met behulp van een extra IR Ontvanger kunt u uw A/V apparaten ook bedienen vanaf een andere plek. Powermid XL Extra IR zender (Art nr. 08903 / 09493) Met behulp van een extra IR Zender kunt u uw A/V apparaten ook bedienen vanaf een andere plek.
  • Seite 26 Dit symbool geeft aan dat het product apart moet worden ingezameld. U bent zelf verantwoordelijk voor de vernietiging van deze en andere elektrische en elektronische apparatuur via de daarvoor door de landelijke of plaatselijke overheid aangewezen inzamelingskanalen. De juiste vernietiging en recycling van deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft. © MARMITEK...
  • Seite 27: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that this PowerMid XL is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the following Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and...
  • Seite 28 2005/32/CE del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda le specifiche di progettazione ecocompatibile relative al consumo di energia elettrica a vuoto e al rendimento medio in modo attivo per gli alimentatori esterni Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze PowerMid XL voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen: Richtlijn 1999/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 1999 betreffende radioapparatuur en...
  • Seite 29 Powermid XL™...

Inhaltsverzeichnis