Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
UM7206
UNIVERSAL RECEIVER
20148/20061012 • UM7206™ UNIVERSAL RECEIVER
ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK © 2007
3
15
21
33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Marmitek UM7206

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    UM7206 UM7206 ™ UNIVERSAL RECEIVER USER MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG 9 GUIDE UTILISATEUR MODO DE EMPLEO MANUALE D’ISTRUZIONE 27 GEBRUIKSAANWIJZING 20148/20061012 • UM7206™ UNIVERSAL RECEIVER ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK © 2007...
  • Seite 2 © MARMITEK...
  • Seite 3: How Does Marmitek X-10 Work

    X-10 signals). You can build a complete system using the three different kind of components of the Marmitek X-10 System: 1. Modules: These components will receive Marmitek X-10 signals and will switch or dim the attached lamp or appliance. 2. Controllers: These components will transmit Marmitek X-10 signals and thus will control the Modules.
  • Seite 4: Signal Range

    X-10 signals very much depends on the local circumstances. On average the range is a cable length of 80 meters. If you have difficulties with the range of your Marmitek X-10 signals, please pay attention to the following facts: 1. When more than one phase is used for your electrical system, it is necessary to couple these phases for the Marmitek X-10 signals.
  • Seite 5: User Manual

    X-10 signal via the lighting circuit and switches lights and 24 V DC appliances with a current up to 5 A. The UM7206 can be set to pulse or continuous contact and can be controlled remotely with the Marmitek X-10 commands “ON” and “OFF”. The UM7206 is manually operated via two keys: “ON”...
  • Seite 6: Freqently Asked Questions

    What is the reason for modules to switch on/off spontaneously? It is possible that a Marmitek X-10 System is installed at one of your neighbours using the same House Code. To solve this problem try to change the House Code of your system, or have FD10 Phase Coupler/Filter installed at your incoming mains.
  • Seite 7 Correct disposal and recycling will help prevent potential negative consequences to the environment and human health. For more detailed information about the disposal of your old equipment, please contact your local authorities, waste disposal service, or the shop where you purchased the product. UM7206™...
  • Seite 8 © MARMITEK...
  • Seite 9: Adressierung

    Die Komponenten aus dem Marmitek X-10 Sortiment kommunizieren mit einander über das bestehende Lichtnetz (mittels Marmitek X-10 Signalen). Das Sortiment besteht aus drei Teilen: 1. Module: Diese empfangen die Marmitek X-10 Signale und schalten oder dimmen die angeschlossene Belastung. 2. Empfänger: Diese senden die Marmitek X-10 Signale und steuern somit die Module.
  • Seite 10: Reichweite Von Signalen

    Marmitek X-10 Signale). Für größere Gebäude advisieren wir die Verwendung eines aktiven 3 Phasen Verstärkers statt eines Koppelfilters. 2. Marmitek X-10 Signale können durch Geräte und Lampen vermindert werden, die auf das Lichtnetz angeschlossen sind. In normalen Hausanlagen ist dieser Effekt normalerweise zu verwahrlosen (das Marmitek X-10 System verwendet u.a.
  • Seite 11: Gebrauchsanleitung

    X-10 System her. Das UM7206 Modul empfängt das X-10 Signal über das Stromnetz und schaltet Beleuchtung und Geräte bis zu 24 V DC, mit Stromstärken bis zu 5 A. Der UM7206 kann auf Druck- oder Dauerkontakt eingestellt werden und kann mit den Marmitek X-10 Befehlen “EIN“...
  • Seite 12: Häufig Gestellte Fragen

    HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Wie kommt es, dass einige Module spontan an- oder ausgehen? Es kann sein, dass das installierte Marmitek X-10 System durch ein anderes X-10 System in der Nachbarschaft beeinflusst wird. Da die Marmitek X-10 Signale über das Lichtnetz geschickt werden, ist es möglich, dass die Signale ins Gebäude hineinkommen oder es verlassen.
  • Seite 13: Technische Daten

    Recyceln trägt dazu bei, potentielle negative Folgen für Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden. Wenn Sie weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Altgeräte benötigen, wenden Sie sich bitte an die örtlichen Behörden oder städtischen Entsorgungsdienste oder an den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben. UM7206™...
  • Seite 14 © MARMITEK...
  • Seite 15 • Toute utilisation impropre, toute modification ou réparation effectuée vous-même annule la garantie. Marmitek n’accepte aucune responsabilité dans le cas d’une utilisation impropre du produit ou d’une utilisation autre que celle pour laquelle le produit est destiné. Marmitek n’accepte aucune responsabilité pour dommage conséquent, autre que la responsabilité...
  • Seite 16: Porté Des Signaux

    électrique 230V ~ 50Hz. La porté de ces signaux dépend beaucoup des conditions locales. La moyenne néanmoins de cette porté est de 80 mètres. Si vous avez des problèmes avec la porté de vos signaux Marmitek X-10, vérifiez les points suivants: 1.
  • Seite 17: Guide Utilisateur

    Marmitek X-10 « MARCHE » ET « ARRÊT ». La commande manuelle du module UM7206 est effectuée à l’aide de deux touches : « ON » (marche/test) et « OFF » (arrêt). Le module UM7206 est en outre équipé d’un vibreur intégré déconnectable qui émet un signal sonore lorsque le module capte un signal «...
  • Seite 18: Foire Aux Questions

    FOIRE AUX QUESTIONS Pourquoi certains modules s’allument ou s’éteignent spontanément? Il est possible qu’un système Marmitek X-10 identique soit installé chez un de vos voisins et utilise le même “Code Maison”. Pour résoudre ce problème, essayez de changer le “Code Maison”...
  • Seite 19 Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre ancien équipement, veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez acheté le produit. UM7206™...
  • Seite 20 © MARMITEK...
  • Seite 21: Avisos De Seguridad

    ¿CÓMO FUNCIONA EL X-10 DE MARMITEK? Los distintos componentes del programa X-10 de Marmitek se comunican con ayuda de la red de alumbrado ya existente (por medio de señales X-10 de Marmitek). El programa contiene tres tipos de piezas: 1.
  • Seite 22: Alcance De Las Señales

    Alcance de las señales X-10 de Marmitek por la red de alumbrado y ampliación del alcance. El sistema X-10 de Marmitek está basado en la communicación a través de la red de alumbrado ya existente. El alcance de las señales a través de la red de alumbrado depende de la situación local.
  • Seite 23: Modo De Empleo

    X-10 de Marmitek. El módulo UM7206 recibe la señal X-10 a través de la red de alumbrado y conecta la iluminación y otros aparatos de hasta 24V DC con tensiones de hasta 5A. El UM7206 puede ajustarse a los impulsos o al contacto continuo y controlarse a distancia con los comandos X-10 de Marmitek: “ENCENDIDO”...
  • Seite 24: Preguntas Frecuentes

    ¿Porqué se encienden o apagan algunos módulos espontáneamente? Es posible que al sistema X-10 de Marmitek le influya otro sistema X-10 en la cercanía. Porque las señales X-10 de Marmitek funcionan a través de la red de alumbrado, puede ser que señales entren o dejen la casa.
  • Seite 25 Si desea obtener información más detallada sobre la eliminación segura de su aparato usado, consulte a las autoridades locales, al servicio de recogida y eliminación de residuos de su zona o pregunte en la tienda donde adquirió el producto. UM7206™...
  • Seite 26 © MARMITEK...
  • Seite 27: Precauzioni Di Sicurezza

    (tramite segnali Marmitek X-10). Il programma è costituito da tre tipi di componenti: 1. Moduli: elementi che ricevono i segnali Marmitek X-10 e commutano o smorzano il carico collegato. 2. Controller: elementi che inviano i segnali Marmitek X-10 e controllano i Moduli.
  • Seite 28: Portata Dei Segnali

    La portata dei segnali lungo la rete è fortemente dipendente dalla situazione locale. Un valore medio e auspicabile di portata si ottiene in realtà con una lunghezza di cavo di 80 metri. In caso di problemi di portata dei segnali Marmitek X-10, rivestono importanza i seguenti fattori: 1.
  • Seite 29: Indicazioni Per L'uso

    UM7206 riceve i segnali X-10 sulla rete elettrica ed esegue la commutazione di lampade ed apparecchi a tensione continua DC fino a 24 V, con correnti fino a 5 A. Il modulo UM7206 può essere configurato per contatto momentaneo (ad impulsi) o continuato ed è controllabile a distanza dai comandi Marmitek X-10 “ON”...
  • Seite 30: Domande Frequenti

    TM13 inviano nello stesso momento dei segnali, lungo la rete d’illuminazione. Per non rallentare senza necessità il proprio Sistema Marmitek X-10 e per evitare effetti simili a urti e strattoni in caso di smorzamento, è indispensabile collocare le unità TM13, nell’abitazione, il più...
  • Seite 31: Dati Tecnici

    Per ricevere informazioni più dettagliate circa lo smaltimento delle vecchie apparecchiature in Vostro possesso, Vi invitiamo a contattare gli enti pubblici di competenza, il servizio di smaltimento rifi uti o il negozio nel quale avete acquistato il prodotto. UM7206™...
  • Seite 32 © MARMITEK...
  • Seite 33 HOE WERKT MARMITEK X-10? De componenten uit het Marmitek X-10 programma communiceren met elkaar via het bestaande lichtnet (door middel van Marmitek X-10 signalen). Het programma bestaat uit drie soorten onderdelen: 1. Modules: Deze ontvangen de Marmitek X-10 signalen en schakelen of dimmen de aangesloten belasting.
  • Seite 34: Bereik Van Signalen

    80 meter. Bij problemen met het bereik van Marmitek X-10 signalen zijn de volgende factoren van belang: 1. Wanneer er meerdere fasen in huis worden gebruikt, kan het nodig zijn om deze fasen te koppelen voor Marmitek X-10 signalen.
  • Seite 35: Gebruiksaanwijzing

    UM7206 module ontvangt het X-10 signaal over het lichtnet en schakelt verlichting en apparaten tot 24 V DC met stromen tot 5 A. De UM7206 kan ingesteld worden voor puls- of continu contact en is op afstand bestuurbaar met de Marmitek X-10 commando’s “AAN” en “UIT”. De UM7206 is met de hand bedienbaar d.m.v.
  • Seite 36: Veel Gestelde Vragen

    TM13 units gelijktijdig gaan zenden op het lichtnet. Om uw Marmitek X-10 niet onnodig traag te maken en om het horten en stoten bij dimmen te voorkomen moet u er voor zorgen dat de TM13 units zo ver mogelijk van elkaar in de woning worden geplaatst.
  • Seite 37 De juiste vernietiging en recycling van deze apparatuur voorkomt mogelijke negatieve gevolgen voor het milieu en de gezondheid. Voor meer informatie over het vernietigen van uw oude apparatuur neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten of afvalverwerkingsdienst, of met de winkel waar u het product hebt aangeschaft. UM7206™...
  • Seite 38: Declaration Of Conformity

    Stati Membri relative al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro taluni limiti di tensione Bij deze verklaart Marmitek BV, dat deze UM7206 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijnen: Richtlijn 89/336/EEG van de Raad van 3 mei 1989 betreffende de onderlinge aanpassing van de...
  • Seite 39 UM7206™ is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved. Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of the Content, but without limitation, distribution, reproduction, modification, display or transmission without the prior written consent of Marmitek is strictly prohibited.

Inhaltsverzeichnis