Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 61
I
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
GB
OPERATOR'S INSTRUCTION BOOK
F
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
E
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
P
MANUAL DE INSTRUÇÕES
GR
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
TR
MOTORLU TESTERE KULLANIM KILAVUZU
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ A ÚDRŽBĚ
SK
NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU
RUS
PУKOBOДCTBO ПO ЭКCПЛУAТAЦИИ
ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Й ТЕХНІЧНОГО
UK
ОБСЛУГОВУВАННЯ
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI
H
HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁSOK
LV
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA UN TEHNISKĀ APKOPE
EST
KASUTUSJUHEND
LT
OPERATORIAUS INSTRUKCIJŲ KNYGELĖ
RO
MANUAL DE UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Efco GST 360

  • Seite 2 ATTENZIONE! – Questa motosega è solo per operatori addestrati alla manutenzione degli alberi. L’uso senza un adeguato addestramento può causare gravissimi danni fisici. WARNING! – This saw is for tree service operators only. Use without proper training can result in severe injuries.
  • Seite 4 CLOSE OPEN...
  • Seite 6 0,5 mm CMR7A...
  • Seite 7 Italiano English Français Deutsch Español Nederlands Português Ελληνικα Türkçe Česky Slovensky Pуccкий Українська Polski Magyar Latviski Eesti keel Lietuvių k. Română...
  • Seite 61: Übersetzung Der Originalanleitungen

    1. ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE- ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNGEN U N D S I C H E R H E I TS H I N W E I S E EINLEITUNG (Abb.1) Lesen Sie diese Anleitung vor Arbeitsbeginn 1. Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme aufmerksam durch, um mit dem Aufsitzmäher richtig umgehen zu können und Unfälle zu lesen.
  • Seite 62: Sicherheitsvorkerungen

    3. SICHERHEITSVORKERUNGEN 2. Die Kettensäge darf nur von erwachsenen Personen in Körperlich gutem Zustand ACHTUNG - Bei richtiger Anwendung ist b e n u t z t w e r d e n , d e n e n d i e die Kettensäge ein schnelles, bequemes Bedienungsanleitung geläufig ist.
  • Seite 63: Schwert- Und Kettenmontage

    17. Arbeiten se nicht mit beschädigter, fehlerhaft Helm usw.). reparierter, falsch montierter oder willkürlich Tragen Sie Sicherheitsschuhe oder -stiefel mit abgeänder ter Kettensäge. Entfernen, rutschfesten Sohlen und Stahlkappen. beschädigen oder ändern Sie nie die Schutzvorrichtungen. Nur Schwerter von der Setzen Sie an Orten, an denen Gegenstände in der Tabelle angegebenen Länge benutzen.
  • Seite 64: Anlassen

    Anleitungen auf der Packung mit Benzin. umgehen. Er ist hochentzündlich. Wir empfehlen die Verwendung von Öl für 2-Takt- Motoren Oleo-Mac/Efco 2% (1:50), das speziell · Schütteln und den Kraftstoff in einen hierfür zugelassenen Behälter füllen. für alle luftgekühlten 2-Takt-Motoren ausgelegt ·...
  • Seite 65: Auftanken

    AUFTANKEN Treibstoff-Mischverhältnis gilt sowohl bei der Verwendung von Oleo-Mac/Efco PROSINT 2 und Schütteln Sie den Gemischkanister vor dem EUROSINT 2 als auch eines gleichwertigen Auftanken. Motoröls hoher Qualität (Spezifikationen JASO FD oder ISO L-EGD). A C H T U N G : B e f o l g e n S i e d i e S i c h e r h e i t s v o r s c h r i f t e n f ü...
  • Seite 66: Anlassen Des Motors

    - Setzen Sie die Zündkerze wieder ein und Spezialschmiermittel für Stangen und Ketten setzen Sie die Zündkerzenfassung auf; drücken (eco-lube Oleo-Mac/Efco), um die Umwelt Sie sie fest nach unten. zu schonen, Bedienungsmann Gesundheit - Bringen Sie den Chokehabel in der Stellung OFFEN, und zwar auch bei kaltem Motor.
  • Seite 67: Motor Abstellen

    7. GEBRAUCH WARNUNG – Drücken Sie Starterpumpe (14, Abb.2), noch vor zu erwärmen KETTENBREMSE beginnt. Die Inertial-Kettenbremse ist eine Vorrichtung, die die Benutzung Ihrer Kettensäge sehr EINLAUFEN DES MOTORS sicher macht. Sie schützt den Bediener vor Der Motor erreicht seine volle Leistungskraft eventuellen gefähr-lichen Rückschlägen nach 5-8 Arbeitsstunden.
  • Seite 68 diesem Anhang enthaltenen Richtlinien sind wenn sie direkt am Gurtzeug befestigt ist. lediglich praktische Beispiele. Nationale Gesetze Die Kettensäge sollte an den empfohlenen und Vorschriften sind immer strikt einzuhalten. Verbindungsstellen am Gurtzeug eingeklinkt werden. Diese können sich am (vorderen oder Allgemeine Vorschriften für die Höhenarbeit hinteren) Mittelpunkt oder an den Seiten B e n u t z e r v o n B a u m p f l e g e s ä...
  • Seite 69 Wenn die ausführende Person in der Nähe den Baumschnitt kommt nur in folgenden Fällen senkrechter Baumstämme mit geringer seitlicher in Frage: Krafteinwirkung auf die Arbeitsposition arbeitet, - wenn die Arbeiter keine Arbeitsposition kann ein guter Halt notwendig sein, um eine e i n h a l t e n k ö...
  • Seite 70: Verbotener Einsatz

    VERBOTENER EINSATZ gestatten. - Stellen Sie den Motor ab, bevor Sie die AC H T U N G - B e a c h t e n S i e i m m e r Kettensäge absetzen. diese Sicherheitsvorschriften. Diese - Achten Sie besonders auf Alarme bei Kettensäge ist zum Entasten und zur Pflege Verwendung der Schutzausrüstung, denn...
  • Seite 71: Wartung

    Gemäß ISO-Norm 11681-2 darf diese müssen unter Verwendung einer Fettspritze gefettet werden. Motorsäge von einem geschulter Bediener ( E x p e r t e n ) u n t e r s i c h e r e n Das Schwert wird zur Gewährleistung einer Einsatzbedingungen und ausschließlich gleichmäßigen Abnutzung alle 8 Stunden...
  • Seite 72: Ausserordentliche Wartung

    anderen Marke mit gleichwertigem Wärmewert ein Anzeichen für den Leistungsverlust des verwenden. Katalysators. KETTENBREMSE - Falls die Kettenbremse A C H T U N G – B e n u t z e n S i e d a s Kettensäge niemals bei beschädigtem, nicht einwandfrei funktionieren sollte, müssen fehlendem oder umgerüstetem Auspuff.
  • Seite 73 WARTUNGSTABELLE Die folgenden Wartungsintervalls gelten ausschließlich bei Einsatz der Kettensäge unter normalen Betriebsbedingungen. Falls Ihre tägliche Arbeit unter schwereren Bedingungen als normal durchgeführt wird, müssen die Wartungsintervalle entsprechend verkürzt werden. Komplettes Gerät Inspektionen: Leckagen, Risse und Verschleiß Kontrollen: Schalter, Starter, Gashebel und Funktionsweise überprüfen Gasregler Kettenbremse...
  • Seite 74: Längerung

    9. LÄNGERUNG her vorgehenden Abfälle sind nach den geltenden Umweltgesetzen zu entsorgen. Bei längerem Stillstand des Geräts: Beachten Sie auf jeden Fall die einschlägigen - Entleeren und reinigen Sie Kraftstofftank und örtlichen Bestimmungen. Ölbehälter in ausreichend belüfteter Zerstören Sie bei der Verschrottung des Geräts Umgebung.
  • Seite 75: Technische Angaben

    10. TECHNISCHE ANGABEN GST 360 - MTT 3600 Hubraum 35.1 cm Motor 2 takt EMAK Leistung 1.5 kW –1 Minimale Drehzahl/Minute 2.900÷3.200 min –1 Maximale Drehzahl/Minute 12.000÷13.000 min Starterpumpe Leichtstart Seitliche Kettenspannschraube Anzahl der Zähne am Ritzel Gewicht ohne Schwert 3.8 kg...
  • Seite 76: Konformitats-Erklarung

    Der Unterzeichnende im Namen der, erklärt auf eigene Verantwortung daß die Maschine: Kettensäge 1. Baurt: OLEO-MAC GST 360 / EFCO MTT 3600 2. Marke: / Typ: 881 XXX 0001 - 881 XXX 9999 3. Serien-Identifizierung: 2006/42/EC - 2014/30/EU - 2000/14/EC - 97/68/EC - 2004/26/EC...
  • Seite 77: Garantieschein

    12. GARANTIESCHEIN Diese Maschine ist nach den modernsten 4) Die Garantie erlischt in folgenden Fällen: Fertigungstechniken entwickelt und hergestellt - Offensichtliche Wartungsversäumnisse worden. Der Hersteller garantier t seine - Unsachgemäße Ver wendung bz w. Produkte für einen Zeitraum von 24 Monaten Umrüstung des Produkts a b d e m K a u f d a t u m b e i P r i v a t - u n d - Benutzung nicht geeigneter Schmier-...
  • Seite 78: Störungsbehebung

    13. STÖRUNGSBEHEBUNG ACHTUNG: Vor Durchführung aller in der untenstehenden Tabelle empfohlenen Prüfungen das Gerät immer abstellen und die Zündkerze trennen, es sei denn, der Betrieb des Geräts wird ausdrücklich verlangt. Wenn alle möglichen Ursachen überprüft wurden, die Störung jedoch nicht behoben werden konnte, wenden Sie sich bitte an eine autorisierte Kundendienststelle.
  • Seite 350 ATTENZIONE! – Questo manuale deve accompagnare la macchina durante tutta la sua vita. WARNING! – This owner’s manual must stay with the machine for all its life. ATTENTION! – Le manuel doit accompagner la machine pour toute sa vie. ACHTUNG! - Dieses Anweisungsheft muß das Gerät während seiner gesamten Lebensdauer begleiten. ¡ATENCIÓN! - Este manual debe acompañar a la máquina durante toda su vida útil.

Diese Anleitung auch für:

Mtt 3600

Inhaltsverzeichnis