Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
HSM Classic 386.2 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Classic 386.2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Classic 386.2
BETRIEBSANLEITUNG
AKTENVERNICHTER
OPERATING INSTRUCTIONS
PAPER SHREDDER
NOTICE D'UTILISATION
DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS
MANUALE OPERATIVO
DISTRUGGIDOCUMENTI
INSTRUCCIONES DE SERVICIO
DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
DESTRUIDORA DE DOCUMENTOS
GEBRUIKSAANWIJZING
PAPIERVERNIETIGER
BRUGSVEJLEDNING
MAKULERINGSMASKINE
BRUKSANVISNING
DOKUMENTFÖRSTÖRARE
KÄYTTÖOHJE
PAPERINSILPPURI
BRUKSANVISNING
MAKULERINGSMASKIN
Classic 386.2
1.276.998.100 C – 07/2012
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HSM Classic 386.2

  • Seite 1 Classic 386.2 BETRIEBSANLEITUNG AKTENVERNICHTER OPERATING INSTRUCTIONS PAPER SHREDDER NOTICE D‘UTILISATION DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS MANUALE OPERATIVO DISTRUGGIDOCUMENTI INSTRUCCIONES DE SERVICIO DESTRUCTORA DE DOCUMENTOS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO DESTRUIDORA DE DOCUMENTOS GEBRUIKSAANWIJZING PAPIERVERNIETIGER BRUGSVEJLEDNING MAKULERINGSMASKINE BRUKSANVISNING DOKUMENTFÖRSTÖRARE KÄYTTÖOHJE PAPERINSILPPURI BRUKSANVISNING MAKULERINGSMASKIN Classic 386.2...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Paperinsilppuri HSM Classic 386.2 ........57...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung, Gewährleistung

    Gefahren für Kinder und andere HSM Vollstahl-Schneidwellen der Aktenver- Personen! nichter während der gesamten Gerätele- Die Maschine darf nicht durch bensdauer (HSM Lifetime Warranty). Ver- Personen (einschließlich Kin- schleiß, Schäden durch unsachgemäßen dern unter 14 Jahren) mit einge- Gebrauch sowie Eingriffe von dritter Seite schränkten physischen, sensori-...
  • Seite 4 Schlingenbildung neigt, zur Wand oder zu Möbeln von min. 5 cm z.B. Bänder, Verschnürungen, eingehalten werden. Weichplastikfolien. Servicearbeiten dürfen nur vom HSM–Kundendienst und Service– Technikern unserer Verletzungsgefahr durch Splitter! Vertragspartner durchgeführt Tragen Sie beim Vernichten von harten Kre- werden.
  • Seite 5: Übersicht

    5 Inbetriebnahme 3 4 5 6 • Öffnen Sie die Tür des Aktenvernichters. • Entnehmen Sie den Rahmen (A) und HSM GmbH + Co. KG Austrasse 1-9 88699 Frickingen / Germany einen Schnittgutsack. • Setzen Sie den Schnittgutsack in den Rahmen ein und schlagen Sie den obe- ren Rand ca.
  • Seite 6: Bedienung

    Zuführöffnung. gutsack heraus und spannen Sie einen neuen Schnittgutsack ein. Aktenvernichter ausschalten Tür offen • Tippen Sie Wippschalter Rote LED leuchtet. Schalter springt auf Nullstellung. Aktenvernichter schaltet ab. • Überprüfen Sie, ob die Fronttür richtig geschlossen ist. Classic 386.2 07/2012...
  • Seite 7: Reinigung Und Wartung

    Das Schneidwerk darf noch nicht wieder anlaufen. • Ziehen Sie das Papier aus der Zuführöff- nung. Die Lichtschranke muss frei sein. • Schalten Sie die Maschine aus und er- neut ein. Bei Papierzufuhr startet das Schneid- werk. 07/2012 Classic 386.2...
  • Seite 8: Technische Daten

    Laufgeräuschen führen. Je nach Struktur und Eigenschaften des Papiers und der Art der Eingabe kann die Blattleistung abweichen. Die Leistungsangaben in 80 g/m² sind rechnerisch ermittelte Werte. EG-Konformitätserklärung Der Hersteller HSM GmbH + Co. KG, Austraße 1 - 9, D-88699 Frickingen erklärt hiermit, dass die nachstehend be- zeichnete Maschine Aktenvernichter HSM Classic 386.2 aufgrund ihrer Konzeption und Bauart in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den grundlegenden Sicher-...
  • Seite 69 Classic 386.2 07/2012 Classic 386.2...
  • Seite 70 Classic 386.2 Classic 386.2 07/2012...
  • Seite 71 Classic 386.2 07/2012 Classic 386.2...

Inhaltsverzeichnis