Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ERLEBNIS-PLANSCHBECKEN
ERLEBNIS-PLANSCHBECKEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
PISCINA GONFIABILE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 297688
PATAUGEOIRE GONFLABLE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Crivit HG02051

  • Seite 1 ERLEBNIS-PLANSCHBECKEN ERLEBNIS-PLANSCHBECKEN PATAUGEOIRE GONFLABLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité PISCINA GONFIABILE Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 297688...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 13...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Erlebnis-Planschbecken Lieferumfang 1 Erlebnis-Planschbecken Einleitung 4 Wurfringe 6 Bälle Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 2 Reparaturflicken Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 2 Entlüftungsröhrchen Produkt entschieden. Machen Sie sich vor dem ers- 1 Bedienungsanleitung ten Gebrauch mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungs- Sicherheitshinweise anleitung und die Sicherheitshinweise.
  • Seite 6: Bedienung

    Hinweis: Um das Produkt aufzupumpen, benöti- Achten Sie darauf, dass das Produkt, sobald es aufgeblasen ist, nicht mit Steinen, Kies oder gen Sie für das Luftventil eine Pumpe mit einem anderen spitzen Gegenständen, die das Produkt konischen Anschluss (ø ca. 7,5 mm / 17,5 mm). beschädigen könnten, in Berührung kommt.
  • Seite 7: Produkt Reparieren

    Produkt leeren Lassen Sie die Luft zunächst vollständig aus dem Produkt entweichen. Ö ffnen Sie die Auslassventile und lassen Sie Schneiden Sie den Reparaturflicken gemäß das Wasser abfließen (siehe Abb. G). der Größe des Lochs entsprechend zurecht. Hinweis: Bitte beachten Sie die örtlichen Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Bestimmungen hinsichtlich der spezifischen An- Flicken...
  • Seite 8: Garantie

    Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 9: Utilisation Conforme

    Pataugeoire gonflable Contenu de la livraison 1 pataugeoire gonflable Introduction 4 anneaux à lancer 6 boules Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau 2 pièces de réparation produit. Vous avez opté pour un produit de grande 2 tubes de ventilation qualité.
  • Seite 10: Gonfler Le Produit

    éviter un remplissage excessif. Une fois gonflé, assurez-vous que la pataugeoire ne soit pas en contact avec des pierres, du Remarque : Afin de dégonfler le produit, utilisez gravier ou tout autre objet pointu pouvant alors sur la valve d‘air une pompe munie d‘un connec- l‘endommager.
  • Seite 11 Vider le produit Découpez la rustine en fonction de la taille du trou. Ouvrez la valve d‘évacuation, et laissez l‘eau Remarque : Veillez à ce que la rustine s‘écouler (voir ill. G). soit plus grande que le trou et passe au-dessus Remarque : Veuillez respecter les disposi- des bords.
  • Seite 12 Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à...
  • Seite 13: Contenuto Della Confezione

    Piscina gonfiabile Contenuto della confezione 1 piscina di divertimento Introduzione 4 anelli 6 palle Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo 2 toppe prodotto. Con esso avete optato per un prodotto di 2 tubicini di sfiato qualità. Familiarizzare con il prodotto prima di met- 1 manuale di istruzioni per l‘uso terlo in funzione per la prima volta.
  • Seite 14 l‘aria si espande. In tal caso è necessario far fuori- Durante il riempimento, la profondità massima dell’acqua non deve superare il livello massimo uscire aria per evitare un eccessivo riempimento. dell’acqua indicato sul prodotto (vedi fig. B). Nota: per gonfiare il prodotto si avrà bisogno di Fare attenzione che il prodotto, se gonfio, non una pompa con una bocca conica (ø...
  • Seite 15: Svuotamento Del Prodotto

    Svuotamento del prodotto Nota: fare attenzione al fatto che la toppa sia più grande rispetto al foro e che sia ampia- A prire la valvola di scarico e lasciar scorrere mente sovrapposto ai bordi. l‘acqua (vedi fig. G). Arrotondare i lati della toppa e rimuovere Nota: si prega si attenersi alle disposizioni la pellicola di protezione.
  • Seite 16 vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata. Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha ini- zio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà...
  • Seite 17 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG02051 Version: 01 / 2018 Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 10 / 2017 · Ident.-No.: HG02051102017-1 IAN 297688...

Inhaltsverzeichnis