Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Volcano Medic:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GEBRAUCHSANWEISUNG
Vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen
und aufbewahren.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vapormed Volcano Medic

  • Seite 1 GEBRAUCHSANWEISUNG Vor Inbetriebnahme aufmerksam lesen und aufbewahren.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sicherheitshinweise ..............10 3. Zweckbestimmung ................12 4. Wichtige Hinweise ................13 4.1. Betriebsbedingungen ............. 15 4.2. Lager- und Transportbedingungen ........15 5. Der Heißlufterzeuger VOLCANO MEDIC ........16 5.1. Auspacken ................16 5.2. Aufstellen .................. 16 5.3. Bedienung ................. 16 5.4.
  • Seite 3 G E B R A U C H S A N W E I S U N G D E U T S C H G E B R A U C H S A N W E I S U N G D E U T S C H Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis ..............
  • Seite 4: Produktübersicht, Lieferumfang, Service

    Siebe Set Service Ansprechpartner bei technischen Problemen oder Fragen zum Gerät: Storz & Bickel Service Center Tel.: +49-74 61-96 97 07-0 · e-mail: info@vapormed.com Für Reparaturen, Gewährleistungsfälle und zur Entsorgung senden Sie bitte die Ventilballon mit Geräte an folgende Adresse: Mundstück und...
  • Seite 5: Zeichenerklärung, Sicherheitshinweise

    Stelle in das Konformitätsbewertungsverfahren hin. ren. Sie können sich die jeweils aktu- CANO MEDIC Verdampfungssys- tems und muss dem Benutzer ausge- ellste Version der VOLCANO MEDIC Symbol für Bestellnummer – gefolgt von der Bestellnummer des händigt werden. Gebrauchsanweisung unter www.va- entsprechenden Medizinproduktes (bzw.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    2 . Z E I C H E N E R K L Ä R U N G , S I C H E R H E I T S H I N W E I S E 2 . Z E I C H E N E R K L Ä R U N G , S I C H E R H E I T S H I N W E I S E 2.2.
  • Seite 7: Zweckbestimmung

    Kapiteln 6.4. und 7.4. „Inhalation ort. aus dem Ventilballon“ auf den Seiten In Deutschland ist Dronabinol (THC) 24 und 32 beschrieben. Das VOLCANO MEDIC Verdamp- Es ist für die vorübergehende inha- gemäß dem BtmG (Betäubungsmittel- Der Ventilballon mit Mund- fungssystem ist für die Verdampfung...
  • Seite 8: Betriebsbedingungen

    700 hPa bis 1060 hPa Sie können sich die jeweils ak- tuellste Version der VOLCA- Das Gerät ist funkentstört nach DIN EN Keine Teile des VOLCANO MEDIC Ver- NO MEDIC Gebrauchsanwei- 60601-1-2 (siehe Kapitel 10. „Heißluft- dampfungssystems in Feuchträumen sung unter www.vapormed.com...
  • Seite 9: Der Heißlufterzeuger Volcano Medic

    5 . D E R H E I S S L U F T E R Z E U G E R V O L C A N O M E D I C 5 . D E R H E I S S L U F T E R Z E U G E R V O L C A N O M E D I C 5.1.
  • Seite 10: Temperatureinstellung

    Die Apotheke stellt gemäß dem Re- sung liegt die systemische Bioverfüg- zept Ihres Arztes eine alkoholische barkeit von verdampftem Dronabinol Lösung (in der Regel 2,5% THC) zur bei ca. 40%. Inhalation mit dem VOLCANO MEDIC Temperaturtaste Temperaturtaste Zum Vergleich: Die systemische Bio- Verdampfungssystem her. Minus Plus verfügbarkeit von oral aufgenomme-...
  • Seite 11: Vorbereitung

    6 . D I E V E R W E N D U N G V O N D R O N A B I N O L 6 . D I E V E R W E N D U N G V O N D R O N A B I N O L 6.2.
  • Seite 12 6 . D I E V E R W E N D U N G V O N D R O N A B I N O L 6 . D I E V E R W E N D U N G V O N D R O N A B I N O L den Ventilballon aufsetzen und ein- Wenn der Ventilballon befüllt ist, die rasten lassen.
  • Seite 13: Inhalation Aus Dem Ventilballon

    6 . D I E V E R W E N D U N G V O N D R O N A B I N O L 6 . D I E V E R W E N D U N G V O N D R O N A B I N O L 6.4.
  • Seite 14: Die Verwendung Von Hanfblüten

    7. D I E V E R W E N D U N G V O N H A N F B L Ü T E N 7. D I E V E R W E N D U N G V O N H A N F B L Ü T E N Nur standardisierte und kontrollierte, höherem Cannabinoidgehalt im Bei Beachtung der Gebrauchsanweisung und bei einer Verdampfungstemperatur...
  • Seite 15: Vorbereitung

    7. D I E V E R W E N D U N G V O N H A N F B L Ü T E N 7. D I E V E R W E N D U N G V O N H A N F B L Ü T E N 7.2.
  • Seite 16 7. D I E V E R W E N D U N G V O N H A N F B L Ü T E N 7. D I E V E R W E N D U N G V O N H A N F B L Ü T E N Bitte darauf achten, dass die Soll-Temperatur übereinstimmt, die Wenn der Ventilballon befüllt ist, die...
  • Seite 17: Inhalation Aus Dem Ventilballon

    7. D I E V E R W E N D U N G V O N H A N F B L Ü T E N 7. D I E V E R W E N D U N G V O N H A N F B L Ü T E N 7.4.
  • Seite 18: Befüllen Der Dosierkapseln Mit Zerkleinerten Hanfblüten

    8 . Z U B E H Ö R : D O S I E R K A P S E L N U N D M A G A Z I N 8 . Z U B E H Ö R : D O S I E R K A P S E L N U N D M A G A Z I N Diese Hanfblüten werden entweder am Stück oder bereits zerkleinert ausge- liefert und müssen dann noch von den...
  • Seite 19: Einsetzen Der Dosierkapseln

    Kontamination im Inneren des ansässigen Institutionen zu beachten. Ventilballons, indem ein Hineinatmen Füllset für 40 Dosierkapseln in den Ventilballon verhindert wird. Da- Das VOLCANO MEDIC Verdamp- mit wird erreicht, dass der Ventilballon fungssystem ist für die Mehrfachver- mehrfach verwendet werden kann. wendung vorgesehen.
  • Seite 20: Das Medic Valve Lippenteil Zur Hygienischen Einmalverwendung

    9. H Y G I E N E 9. H Y G I E N E Oxidationsmittel (z.B. Wasserstoff- 9.4. Füllkammer und Ventilballon Entnehmen Sie die Teile anschlie- peroxide) ßend dem Spülmittelbad und spü- len Sie diese jeweils mind. 1 Min. Halogene (Chlor, Jod, Brom) Reinigung der Füllkammer unter fließendem Wasser ab.
  • Seite 21: Der Füllkammer, Wiederverwendbarkeit Der

    9. H Y G I E N E 9. H Y G I E N E Legen Sie die Einzelteile der Die Füllkammer ist zu reinigen: Aufbewahrung Zerlegen des Füllkammerdeckels Füllkammer an eine dafür ge- bei Wirkstoffablagerungen (Kon- Füllkammer, Mundstück, Lippenteil Das obere Sieb z.B.
  • Seite 22 9. H Y G I E N E 9. H Y G I E N E Zerlegen der Füllkammer Trocknung Füllkammer- Deckelring zylinder Das untere Sieb oder ggf. das Tropfen- Alle Füllkammerteile müssen vor dem Füllkammer- kissen nach oben aus dem Füllkam- Zusammenbau gut getrocknet sein.
  • Seite 23: Heißlufterzeuger

    Verschmutzung kontrollieren und bei Bei Störungen der Elektronik des Heiß- Bedarf auswechseln. Dazu den Luft- Das Flächendesinfektionsmittel sollte lufterzeugers VOLCANO MEDIC kann eine geprüfte Wirksamkeit besitzen filterdeckel entgegen dem Uhrzei- ein Reset durchgeführt werden, indem (z.B. VAH/DGHM- oder FDA-Zulas-...
  • Seite 24: Fehlersuche

    Pumpe möglich. gen ausgelöst haben. Spannung: 220-240 V / 50-60 Hz (al- führen. Der Versuch führt zum Verlust In diesem Fall ist der VOLCANO MEDIC Heißlufter- der Gewährleistung. ternativ ist der Heißlufterzeuger auch zeuger an unser Service Center zu senden.
  • Seite 25: Angaben Zur Elektromagnetischen Verträglichkeit

    Leitlinien und Herstellererklärung – Elektomagnetische Störfestigkeit Storz & Bickel GmbH & Co. KG In Grubenäcker 5-9, Technische Änderungen vorbehalten. Das VOLCANO MEDIC Verdampfungssystem ist für den Betrieb in einer wie 78532 Tuttlingen, unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde Patente und Geschmacksmuster:...
  • Seite 26 Leitlinien und Herstellererklärung – Elektomagnetische Störfestigkeit prüfungen Prüfpegel mungspegel Umgebung – Leitlinien Das VOLCANO MEDIC Verdampfungssystem ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde <5% Uτ (>95% <5% Uτ (>95% Die Qualität der Versor-...
  • Seite 27 HF-Kommunikationsgeräten und dem Heißlufterzeuger VOLCANO MEDIC als der Übereinstim- mungspegel sein Der VOLCANO MEDIC Heißlufterzeuger ist für den Betrieb in einer elektro-ma- gnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF-Störgrößen kontrolliert sind. In der Umgebung von Der Kunde oder der Anwender des VOLCANO MEDIC Heißlufterzeugers kann Geräten, die das...
  • Seite 28 11. E R S AT Z T E I L E U N D Z U B E H Ö R Für Sender, deren maximale Nennleis- REF 01 00 M ..........VOLCANO MEDIC Verdampfungssystem tung in obiger Tabelle nicht angegeben REF 05 01 M ..............MEDIC VALVE Austausch Set...
  • Seite 29: Elektromagnetische Verträglichkeit

    12 . C E - K O N F O R M I TÄT S E R K L Ä R U N G 13. GEWÄHRLEISTUNG, HAFTUNG, REPAR ATURSERVICE Die Geräte erfüllen die Anforderungen folgender Richtlinien und Normen: 13.1. Gewährleistung Storz &...
  • Seite 30: Reparaturservice

    13. GEWÄHRLEISTUNG, HAFTUNG, REPAR ATURSERVICE 14 . N A C H W E I S D E R S I C H E R H E I T S T E C H N I S C H E N K O N T R O L L E N (S T K ) A L L E 2 4 M O N AT E diesen Fällen haften wir dem Kunden gegenüber auch für einfache Fahrläs-...
  • Seite 31: Hersteller Und Vertrieb

    S T O R Z & B I C K E L G M B H & C O. K G In Grubenäcker 5-9 · 78532 Tuttlingen / Deutschland Tel. +49-74 61- 96 9707- 0 · Fax +49 -74 61-96 97 07- 7 E-Mail: info@vapormed.com...

Inhaltsverzeichnis