Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klarstein Vinsider 24D Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Vinsider 24D:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Vinsider 24D
Weinkhlschrank
Wine Cooler
Vinoteca
Cave vin
Frigorifero per vino
10029819, 10029820, 10032965, 10032966

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein Vinsider 24D

  • Seite 1 Vinsider 24D Weinkhlschrank Wine Cooler Vinoteca Cave vin Frigorifero per vino 10029819, 10029820, 10032965, 10032966...
  • Seite 3: Technische Daten

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gertes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfltig durch und befolgen Sie diese, um mglichen Schden vorzubeugen. Fr Schden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemen Gebrauch entstehen, bernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Prfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Gerteplakette. Schlieen Sie das Gert nur an Steckdosen an, die der Spannung des Gerts entsprechen. Kinder ab 8 Jahren, physisch und krperlich eingeschrnkte Menschen drfen das Gert nur benutzen, wenn sie vorher von einer fr Sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausfhrlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden.
  • Seite 5 %& %JFTFT(FS⁄UFOUI⁄MUEBT,⁄MUFNJUUFM*TPCVUBO3BFJO/BUVSHBTNJUIPIFS 6NXFMUWFSUS⁄HMJDILFJUBCFSCSFOOCBS0CXPIMFTCSFOOCBSJTUTDI⁄EJHUFTOJDIU EJF0[POTDIJDIUVOEWFSTU⁄SLUOJDIUEFO5SFJCIBVTFGGFLU%JF7FSXFOEVOHEJFTFT Kltemittels fhrt zu einer etwas hheren Geruschentwicklung des Gertes. Zustzlich zum Kompressorgerusch knnen Sie den Fluss des Kltemittels hren. %JFTJTUVOWFSNFJEMJDIVOEIBULFJOFOFHBUJWF8JSLVOHBVGEJF-FJTUVOHEFT(FS⁄UFT Seien Sie whrend des Transports vorsichtig, so dass der Kltemittelkreislauf nicht beschdigt wird. Kltemittellecks knnen die Augen reizen. Besondere Hinweise Achten Sie bei der Positionierung des Gertes darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschdigt wird.
  • Seite 6 GER˜TEBERSICHT Modelle 10029819 & 10032965 Griff Kondensator Gehuse Regal 7FSTUFMMCBSFS’V Modelle 10029820 & 10032966 Regal Griff Kondensator Bedienfeld Gehuse Regal...
  • Seite 7 INSTALLATION Vor dem Einbau &OUGFSOFO4JFEBTLPNQMFUUF7FSQBDLVOHTNBUFSJBM Lassen Sie das Gert 2 Stunden aufrecht stehen, bevor Sie es in Betrieb nehmen. %BEVSDIXJSEEJF(FGBISFJOFS’FIMGVOLUJPOEFT,…IMTZTUFNTWFSSJOHFSU Wischen Sie das Gert innen mit lauwarmem Wasser und einem Lappen aus. %JF5…SLBOOWPOMJOLTPEFSSFDIUTHF¶GGOFUXFSEFO7PO8FSLBVTJTUEJF5…STP installiert, dass sie sich von rechts ffnen lsst. Einbau %FS,…IMTDISBOLJTUTPLPOTUSVJFSUEBTTFSTJDIJO,…DIFOTDIS⁄OLFFJOCBVFOM⁄TTU %FS&JOCBVPSUTPMMUFUSPDLFOVOEHVUEVSDIM…GUFUTFJO...
  • Seite 8 Wichtig6NEJFFJOXBOEGSFJF’VOLUJPOEFT(FS⁄UFT[VHFX⁄ISMFJTUFOE…SGFOEJF Entlftungsffnungen niemals blockiert oder abgedeckt werden. Lagern Sie im Khlschrank nur versiegelte Flaschen. berladen Sie den Khlschrank nicht. ffnen Sie die Tr so selten wie mglich. Bedecken Sie die Regale nicht mit Aluminiumfolie oder hnlichem, damit die Luft zirkulieren kann. Falls der Khlschrank fr lngere Zeit leer steht, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, reinigen Sie ihn und lassen Sie die Tr ein Spalt offen stehen, um Kondensation und Schimmel zu vermeiden.
  • Seite 9 Modelle 10029820 & 10032966: Hinweise zum Stromanschluss Prfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Gerteplakette und schlieen Sie das Gert nur an Steck- dosen an, die der Spannung des Gerts entsprechen. %BT(FS⁄ULBOOBO4UFDLEPTFONJUFJOFS4QBOOVOHWPO7_)[ angeschlossen werden. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Ihre Anschlsse den Anforderungen gengen ziehen Sie einen Elektriker oder Ihren Stromanbieter zu Rate.
  • Seite 10 FFNUNGSRICHTUNG DER TR ˜NDERN...
  • Seite 11 6NEJFGGOVOHTSJDIUVOHVN[VLFISFOGPMHFO4JFCJUUFEFOOBDITUFIFOEFO Anweisungen. 4DIMJFFO4JFEJF(MBTU…SVOEFOUGFSOFO4JFEFO%FLP4UFDLFS4DISBVCFO4JF EFOPCFSFO4DIBSOJFSTUJGUVOEVOUFSFO4DIBSOJFSTUJGUBC"DIUFO4JFEBSBVG die Glastr mit den Hnden zu sttzen, damit sie nach dem Entfernen der Stifte nicht IFSVOUFSG⁄MMU"CCJMEVOHVOE 2. Ziehen Sie die Glastr herunter, entfernen Sie sie und legen Sie die Tr auf eine HFQPMTUFSUF0CFSu⁄DIFVN,SBU[FS[VWFSIJOEFSO &OUGFSOFO4JFEJF4DIBSOJFSQMBUUFSFDIUTPCFOJOEFN4JFEJFWJFS4DISBVCFO M¶TFOVOEOFINFO4JFEJFMJOLFPCFSF4DIBSOJFSQMBUUFBVTEFNNJUHFMJFGFSUFO Plastikbeutel. Installieren Sie sie dann an der vorgesehenen Position auf der HFHFO…CFSMJFHFOEFO4FJUF"CCJMEVOH &OUGFSOFO4JFEJFVOUFSF(FMFOLQMBUUFJOEFN4JFEJFWJFS4DISBVCFOM¶TFO %SFIFO4JFTJFVNVOETFU[FO4JFTJFBVGEFSHFHFO…CFSMJFHFOEFO4FJUFFJO...
  • Seite 12 INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG 4UFMMFO4JFEBT(FS⁄UBOFJOFN0SUBVGBOEFNEJF6NHFCVOHTUFNQFSBUVS[XJTD p$MJFHU’BMMTEJF5FNQFSBUVSEBS…CFSPEFSEBSVOUFSJTULBOOTJDIOFHBUJW Leistung des Weinkhlers auswirken. Hinweis: Falls die das Gert erstmalig oder nach lange, Stillstand benutzen kann die Innentemperatur zu- nchst etwas von der eingegebenen Temperatur abweichen. %BTMFHUTJDITPCBMEEBT(FS⁄UFJOF8FJMFHFMBVGFOJTU Falls es zu einem Stromausfall kommt oder der Strom abgestellt wurde warten sie 3-5 Minuten, bevor Sie das Gert wieder einschalten, andernfalls wird das gert nicht angehen.
  • Seite 13 6NTJDIEJFFJOHFTUFMMUF5FNQFSBUVSBO[FJHFO[VMBTTFOES…DLFO4JFX⁄ISFOEEFT #FUSJFCTFJONBMBVGEJF)0$)PEFS36/5&35BTUF%JFFJOHFTUFMMUF5FNQFSBUVS CMJOLUEBOO4FLVOEFOMBOHJN%JTQMBZ %JF*OOFOUFNQFSBUVSXJSECMBVJN%JTQMBZBOHF[FJHU Bedienfeld und Funktionen Modelle 10029820 & 10032966 108&3.JUEJFTFS5BTUFTDIBMUFO4JFEBT(FS⁄UFJOVOEBVT6NEBT(FS⁄U auszuschalten halten Sie die Taste 5 Sekunden lang SET: Mit dieser Taste kann die Innentemperatur fr jede Zone separat eingestellt werden. LICHT: Mit dieser Taste knnen Sie das Licht im Innenraum ein- und ausschalten.
  • Seite 14 %S…DLFO4JFBVGEJF4&55BTUFVNEJFJOUFSOF5FNQFSBUVSG…SKFEF;POFFJO %FS5FNQFSBUVSBO[FJHFFSTDIFJOUJN%JTQMBZVOE[FJHU fr die OBERE Zone und G…SEJF6/5&3&;POFBO Wenn Sie die Temperatur erstmals einstellen zeigt die Anzeige die voreingestellte 5FNQFSBUVSBO%JFWPSFJOHFTUFMMUF5FNQFSBUVSMJFHUG…SEJFPCFSF;PO VOEG…SEJFVOUFSF;POFCFJp$ %S…DLFO4JFFJONBMBVGEJF4&55BTUF%JFMJOLF-&%"O[FJHFG…SEJF0#&3&;P CMJOLU#FOVU[FO4JFEJF)0$)36/5&35BTUFOVNEJFHFX…OTDIUF5FNQFSBUVS einzustellen. %S…DLFO4JFFJOXFJUFSFT.BMBVGEJF4&55BTUF%JFSFDIUF-&%"O[FJHFG…SE 6/5&3&;POFCMJOLU#FOVU[FO4JFEJF)0$)36/5&35BTUFOVNEJFHFX…OTDIUF Temperatur einzustellen. Wenn sie auf die HOCH-Taste drcken erhht sich die Temperatur mit jedem 5BTUFOESVDLVNp$p’8FOOTJFBVGEJF36/5&35BTUFES…DLFOWFSSJOHFSUTJD EJF5FNQFSBUVSNJUKFEFN5BTUFOESVDLVNp$p’...
  • Seite 15: Reinigung Und Pflege

    Empfohlene Lagertemperaturen Bordeaux, rot Burgunder, rot Trockener Weiwein Leichte, fruchtige, neue Rotweine RosØweine Trockene Weine Weiwein Champagner Se Weine REINIGUNG UND PFLEGE Bevor Sie das Gert reinigen, ziehen Sie zuerst den Stecker aus der Steckdose. Wir empfehlen Ihnen das Gert regelmig von innen und auen zu reinigen. Benutzen Sie dazu lauwarmes Wasser und etwas Splmittel.
  • Seite 16 Regale entfernen 6NFJOEBT3FHBM[VFOUGFSOFOCFXFHFO Sie es so, dass sich die Aussparung am Regel direkt unter dem Plastikstift CFtOEFUVOEIFCFO4JFFTBO8FOO4JF die Regale wieder einsetzen achten Sie darauf, dass sie richtig sitzen. Luftfeuchtigkeitskontrolle (optional) %BT(FS⁄UJTUNJUFJOFN4ZTUFN ausgestattet, das es erlaubt die Luftfeuchtigkeit zu kontrollieren. Fllen Sie EFO1MBTUJLCFI⁄MUFS’FVDIUJHLFJUT#PY zu mit Wasser und befestigen Sie ihn auf den Haltern am obersten Weinregal.
  • Seite 17 FEHLERBEHEBUNG Problem Mgliche Ursache und Lsungsansatz %BT(FS⁄U Es ist nicht eingesteckt. luft nicht. Es ist ausgeschaltet. %JF4JDIFSVOHJTUSBVTPEFSLBQVUU %BT(FS⁄U berprfen Sie die Temperatureinstellungen. ist nicht kalt %JF6NHFCVOHFSGPSEFSUFJOFOJFESJHFSF&JOTUFMMVOH genug. %JF5…SXVSEF[VPGUHF¶GGOFU %JF5…SJTUOJDIUSJDIUJH[V %JF5…SEJDIUVOHEJDIUFUOJDIUSJDIUJHBC %BT-JDIU %BT(FS⁄UJTUOJDIUFJOHFTUFDLU funktioniert %JF4JDIFSVOHJTUSBVTPEFSLBQVUU nicht. %JF#JSOFJTULBQVUU %FS-JDIUTDIBMUFSJTUBVGBVTHFTUFMMU %BT(FS⁄U %JF3BVNUFNQFSBUVSJTUI¶IFSBMTTPOTU HFIUI⁄VtH &TCFtOEFOTJDIWJFMF’MBTDIFOJN(FS⁄U an und aus.
  • Seite 18 HINWEISE ZUR ENTSORGUNG #FtOEFUTJDIEJFMJOLF"CCJMEVOHEVSDIHFTUSJDIFOF.…MM BVG3⁄EFSOBVGEFN1SPEVLUHJMUEJF&VSPQ⁄JTDIF3JDIUMJOJ &6%JFTF1SPEVLUFE…SGFOOJDIUNJUEFNOPSNBMFO Hausmll entsorgt werden. Informieren Sie sich ber die rtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gertschaften. Richten Sie sich nach den rtlichen Regelungen und entsorgen Sie Altgerte nicht …CFSEFO)BVTN…MM%VSDIEJFSFHFMLPOGPSNF&OUTPSHV EFS"MUHFS⁄UFXFSEFO6NXFMUVOEEJF(FTVOEIFJUJISFS Mitmenschen vor mglichen negativen Konsequenzen HFTDI…U[U.BUFSJBMSFDZDMJOHIJMGUEFO7FSCSBVDIWPO Rohstoffen zu verringern.
  • Seite 19: Technical Data

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user manual and other information about the product.
  • Seite 20: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS Check that the voltage of the power supply in your home is the same as the voltage shown on the rating label of this product. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 21 5IJTBQQMJBODFDPOUBJOTUIFDPPMBOUJTPCVUBOF3BBOBUVSBMHBTXIJDI JTFOWJSPONFOUBMMZGSJFOEMZ"MUIPVHIJUJTu BNNBCMFJUEPFTOPUEBNBHFUIF ozone layer and does not increase the greenhouse effect. The use of this coolant has,however,led to a slight increase in the noise level of the appliance. In addition UPUIFOPJTFPGUIFDPNQSFTTPSZPVNJHIUCFBCMFUPIFBSUIFDPPMBOUu PXJOH around the system. This is unavoidable,and does not have any adverse effect on the performance of the appliance.
  • Seite 22: Product Description

    PRODUCT DESCRIPTION Models 10029819 & 10032965 Handle Condenser %PPS Cabinet Shelf Leveling leg Models 10029820 & 10032966 %PPS Shelf Grip Condenser Control panel Case Shelf...
  • Seite 23 INSTALLATION Befor Installation (Built-in) Remove all exterior and interior packing. Before connecting the Wine Cooler to the power source, let it stand upright for approximately 2 hours. This will reduce the possibility of a malfunction in the cooling system caused by handling during transportation. Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
  • Seite 24 Note: To ensure proper functioning of the unit, never block or cover the vent holes. Store only sealed bottles in the refrigerator. %POPUPWFSMPBEUIFSFGSJHFSBUPS Open the door as rarely as possible. %POPUDPWFSUIFTIFMWFTXJUIBMVNJOJVNGPJMPSTJNJMBSTPUIBUUIFBJSDB If the refrigerator is left empty for a long time, remove the plug from the socket, clean it and leave the door a gap open to prevent condensation and mould.
  • Seite 25 Models 10029820 & 10032966: Notes on the power connection Before use, check the voltage on the device label and connect the device only to sockets which correspond to the voltage of the device. 5IFEFWJDFDBOCFDPOOFDUFEUPTPDLFUTXJUIBWPMUBHFPG7_)[ If you are not sure whether your connections meet the requirements, consult an electrician or your power supplier.
  • Seite 26: Inhaltsverzeichnis

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the mentioned items and cautions mentioned in the instruction manual are not covered by our warranty and any liability. Contents Technical Data 13 Safety Instructions 13...
  • Seite 27: Product Description

    Product Description Models 10029819, 10032965 1 Handle 2 Door 3 Shelf 4 Condenser 5 Cabinet 6 Leveling leg Models 10029820, 10032966 7 Door 8 Handle 9 Digital control panel 10 Shelves 11 Half Shelf 12 Condenser 13 Leveling leg Installation Befor Installation (Built-in) Remove all exterior and interior packing.
  • Seite 28 Locate the Wine Cooler away from direct sunlight and sources of heat (stove, heater, radiator, etc.). Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase electrical consumption. Extreme cold ambient temperatures may also cause the unit not to perform properly. Plug the Wine Cooler into an exclusive, easily accessible plug socket.
  • Seite 29 Installation Models 10029819, 10032965, 10032965 Models 10029820, 10032966, 10032966 Hints on Electrical Connection Check that the voltage marked on the product corresponds with your supply voltage. WARNING: Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is damaged, have it replaced by a qualified electrician or an authorized service center.
  • Seite 30: Use And Operation

    Reversing the Door Swing of Your Appliance Should you desire to reverse the opening direction, please follow the instructions below. 1. Close the glass door, and remove the deco- ration plug 2. Unscrew the top hinge pin 3 and lower hinge pin 8. Be careful to support the glass door with hands to prevent it drop- ping after removing the pins.
  • Seite 31 Control Panel and Functions Models 10029819, 10032965 POWER: To control this appliance turn on/off. To turn OFF the appliance, press the button and hold 5 seconds. LIGHT: To control the inner light turn on/off. UP: Used to increase (warm) the set temperature by 1 C/1”F. DOWN: Used to lower (cool) the set temperature by 1 C/1”F.

Inhaltsverzeichnis