Herunterladen Diese Seite drucken
Rex-royal S300 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S300:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
Usage
Rex-Royal S300 (2016)
DE | Betriebsanleitung
FR | Mode d'emploi
EN | Operating Instructions
07/2016

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rex-royal S300

  • Seite 1 User Manual Usage Rex-Royal S300 (2016) DE | Betriebsanleitung FR | Mode d'emploi EN | Operating Instructions 07/2016...
  • Seite 2: Typenschild

    Languages Betriebsanleitung auf deutsch ab Seite 3 Mode d‘emploi en français de page 25 Operating Instructions in english from page 47 DE | FR | EN Inspection / Prüfungen / Attestation 69 - 74 Bei Abweichungen oder Differenzen zwischen der deutschen Originalfassung und denÜbersetzungen ist die deutsche Version massgebend En cas de divergences ou de différences entre la version originale allemande et les traductions, la version allemande fait foi In case of deviations and doubt, between the German original Version and the translation, the German version shall prevail Typenschild Hier einkleben...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis (deutsch / allemand / german) Sicherheitsbestimmungen I .........................4 Sicherheitsbestimmungen II ........................5 Kundeninformationen ............................5 Masse, Parameter und Optionen ........................6 Ansichten S300 ..............................7 Touchscreen Ansichten ..........................8 Inbetriebnahme der Maschine ........................9 Maschine ausschalten .............................9 Bedienung der Maschine ..........................10 Heiss- / Teewasser beziehen ........................10 Dampfprodukte beziehen (Option) ......................
  • Seite 4: Sicherheitsbestimmungen I

    Zuviel Kalk oder diverse Geschmacksstoffe können die • Der Geräuschpegel ist ≤ 70dB. Qualität Ihres Kaffees entscheidend vermindern. Auch in diesem Fall stellen wir Ihnen gerne unsere Fach- kenntnisse zur Verfügung. Setzen Sie sich mit uns in Verbindung. - 4 - S300 - Betriebsanleitung...
  • Seite 5: Steuerungsschutz

    Elektrische Anweisungen Wartung und Betreuung Falls ein ortsfestes Gerät nicht mit einer Netzanschluss- Mit dem Kauf einer Rex-Royal Kaffeemaschine haben leitung und einem Stecker oder anderen Mitteln zum Sie sich für höchste Qualität entschieden. Wir möchten Abschalten vom Netz ausgerüstet ist, die an jedem Pol Ihnen an dieser Stelle einige Tipps geben, wie Sie Ihre eine Kontaktöffnungsweite entsprechend den Bedin-...
  • Seite 6: Masse, Parameter Und Optionen

    Kühlschrank 10 l (R): 27 kg Kühlschrank 10 l (UBR): 26 kg Kühlschrank 4 l (L): 14 kg Kühlschrank mit Tassenwärmer 27 kg Becher Dispenser je nach Typ Zahlungssystem (Münz / Jeton) je nach Typ - 6 - S300 - Betriebsanleitung...
  • Seite 7: Ansichten S300

    Dieses Modul ist optional erhältlich und dient der Zu- bereitung von Mixgetränken 1. Instantbehälter links (nur für lösliches Getränkepulver) 2. Instantbehälter rechts (nur für lösliches Getränkepulver) 3. Pulverzuführung links 4. Pulverzuführung rechts 5. Mischbecherring 6. Mischbecher 7. Mischbecherverriegelung S300 - Betriebsanleitung - 7 -...
  • Seite 8: Touchscreen Ansichten

    NAL oder im Modus SELBSTBEDIENUNG (SB) betrieben werden. Modus: Bedient durch Servicepersonal Modus: Selbstbedienung (SB) Darstellung mit Preisanzeige Darstellung mit Preisanzeige (SB) Getränkebezug (Espresso wird zubereitet) Getränkebezug (Modus Selbstbedienung) Menü REINIGUNG und OPTIONEN geöffnet Display inaktiv während dem Aufheizen - 8 - S300 - Betriebsanleitung...
  • Seite 9: Inbetriebnahme Der Maschine

    • Die Maschine ist einsatzbereit • Sie können Getränke zubereiten • Bitte wählen Sie ein Produkt (Touchscreen deaktiviert) Maschine ausschalten Die Kaffeemaschine korrekt ausschalten • Fronttüre öffnen • Maschine ausschalten • Fronttüre schliessen • Schlüssel drehen und abziehen S300 - Betriebsanleitung - 9 -...
  • Seite 10: Bedienung Der Maschine

    Bezug abgebrochen werden Bezug abgebrochen werden Heiss- / Teewasser beziehen Getränke mit Heisswasser beziehen • Tasse oder Glas unter den Heiss- • Heisswasser-Taste drücken • Durch erneutes Drücken der wasserauslauf stellen Heisswasser-Taste wird der Bezug beendet - 10 - S300 - Betriebsanleitung...
  • Seite 11: Dampfprodukte Beziehen (Option)

    • Bohnenbehälter schliessen • Wenn ein Bohnenbehälter leer ist • Deckel der Bohnenbehälter • Füllen Sie Kaffeebohnen für maxi- • Die Maschine ist wieder bereit erscheint eine Meldung auf dem öffnen mal einen Tag auf Touchscreen S300 - Betriebsanleitung - 11 -...
  • Seite 12: Satzbehälter Leeren

    • Satzbehälter leeren und reinigen Bezug von Produkten ist gesperrt ne entnehmen • Den Satzbehälter einsetzen • Fronttüre schliessen • Display-Meldung mit OK-Haken • Sie können wieder Getränke • Schlüssel drehen und abziehen bestätigen zubereiten - 12 - S300 - Betriebsanleitung...
  • Seite 13: Problembehebung

    • Bohnenbehälter - Sind genügend Kaffeebohnen im Bohnenbehälter und die Bohnenbehälter korrekt aufgesetzt? • Display - Überprüfen Sie allfällige Meldungen auf dem Touchscreen und befolgen Sie die Anweisungen. • Keine Lösung möglich! - Benachrichtigen Sie den zuständigen Kundendienst! S300 - Betriebsanleitung - 13 -...
  • Seite 14: Grundsätzliches Zur Reinigung

    Touchscreen für 20 Sekunden deaktiviert und Sie können die Fläche mit einem feuchten Tuch reinigen. Achtung Es dürfen keine scharfen Gegenstände oder scharfen Reinigungsmittel verwendet werden. Weitere Informationen zum Reinigungs- und Spülme- nü finden Sie auf der nachfolgenden Seite. - 14 - S300 - Betriebsanleitung...
  • Seite 15: Das Reinigungsprogramm

    • Bestätigen Sie die Meldung zerlegen, reinigen und zusam- unterbrochen so erscheint diese menbauen (detaillierte Beschrei- Meldung (z. B. volle Tropfwasser- bung nachstehend) schale, offene Türe usw.) • Touchscreen berühren und die Reinigung wird fortgesetzt S300 - Betriebsanleitung - 15 -...
  • Seite 16: Instantmodul Reinigen

    • Mischbecher einbauen leicht feuchtem Tuch reinigen einrechnen • Verschlussriegel nach links • Beide Pulverzuführungen ein- • Getränkeleitung aufstecken • Kaffeemaschine einschalten • Fronttüre schliessen drehen bauen • Schlüssel drehen und abziehen - 16 - S300 - Betriebsanleitung...
  • Seite 17: Milchauslauf Reinigen

    Teile reinigen reinigen in den Milchauslauf legen • Abdeckung aufstecken / ankli- • Sie können die Kaffeemaschine • Auslauf von unten nach oben • Verschlussbügel schliessen cken wieder in Betrieb nehmen einklicken S300 - Betriebsanleitung - 17 -...
  • Seite 18: Systemmeldungen I

    Getränke zubereitet werden. Es ist jedoch wichtig, dass die geforderte Aktion in absehbarer Zeit ausgeführt wird. Systemmeldungen in der zweizeiligen Anzeige Je nach Ausstattung und Grundeinstellung ihrer Kaffeemaschine sind nicht alle Meldungen aktiviert. - 18 - S300 - Betriebsanleitung...
  • Seite 19: Systemmeldungen Ii

    Starten Sie die Spülung mit der Die Spülung der Kaffeemaschine rekt aufgesetzt. Behälter passend OK-TASTE. Der Vorgang dauert ca. wird ausgeführt. Warten Sie, bis der aufsetzen und Verriegelung schlies- 30 Sekunden. Vorgang abgeschlossen ist. sen. S300 - Betriebsanleitung - 19 -...
  • Seite 20: Systemmeldungen Iii

    Meldung nur bei Mobilwagen und Treseneinbau Alle Produkte sind gesperrt bis der Abwasserbehälter geleert, der Frischwasserbehälter gefüllt und beide Behälter wieder im Tresen oder Mobilwagen platziert sind. Nur aktiv mit der Zusatzoption Tresen oder Mobilwagen. - 20 - S300 - Betriebsanleitung...
  • Seite 21: Fehlermeldungen

    Meldung wenn das Interfa- ce nicht erkannt werden konnte (z.B. bei Verbindungs- unterbruch). Sensor 1 Error Der Temperaturfühler des Kaffeeboilers kann nicht korrekt abgefragt werden. Sensor 2 Error Der Temperaturfühler des Tee-/Dampfboilers kann nicht korrekt abgefragt werden. S300 - Betriebsanleitung - 21 -...
  • Seite 22: Technische Daten

    200 - 600 kPa (2-6 bar) Wasserhärte 5 -8 dH° / 8 - 14 fH° Chlorgehalt max. 0.1 mg/Liter Ausgussrohr ø = 16 mm, L = 2000 mm Ablauf / Siphon ø = 48 mm - 22 - S300 - Betriebsanleitung...
  • Seite 23: Ansichten Und Masse Für Die Installation

    Ansichten und Masse für die Installation S300 - Betriebsanleitung - 23 -...
  • Seite 24 En cas de divergences ou de différences entre la version originale alleman- de et les traductions, la version allemande fait foi. Bei Abweichungen oder Differenzen zwischen der deutschen Originalfas- sung und den Übersetzungen ist die deutsche Version massgebend. In case of deviations and doubt, between the German original Version and the translation, the German version shall prevail.
  • Seite 25 Consignes de sécurité II ..........................27 Informations clients ............................27 Paramètres et quantités ..........................28 Aperçu de la machine S300 ........................29 Quelques exemples des éléments de commande (types standard) .......... 30 Mise en service ............................... 31 Eteindre la machine ............................31 Manipulation de la machine ........................
  • Seite 26: Consignes De Sécurité I

    Consignes de sécurité I Préambule Condition d'utilisation Seules les personnes qui ont lu et compris le manuel La machine à café a été conçue pour un usage profes- sont autorisées à utiliser la machine à café. Toutes les sionnel. Elle ne peut être utilisée dans le domaine privé instructions doivent être suivies à...
  • Seite 27: Consignes De Sécurité Ii

    3.5% de matières grasses et le bon fonctionnement de votre machine. Un contrat de service est le garant du meilleur entreti- en de votre machine à café de la marque SCS. S300 - Mode d‘emploi - 27 -...
  • Seite 28: Paramètres Et Quantités

    Paramètres et quantités Dimensions Dimensions extérieures: 342x721x620 mm Hauteur: 602 mm sans récipient à grains (trémie) Hauteur (sortie boissons): 70-170 mm Hauteur (sortie eau chaude): 145 mm Poids: 42-52 kg selon la version Capacités Récipient à grains: 1.4 kg Quantité avec 1 moulin Récipient à...
  • Seite 29: Aperçu De La Machine S300

    Aperçu de la machine S300 Vue de l‘extérieur 1. Ouverture pour la tablette de nettoyage ou pour max. 15 grammes de poudre (décaféiné) 2. Récipients à grains (trémie) 3. Récipient poudre à gauche (optionnel) 4. Récipient poudre à droite (optionnel) 5.
  • Seite 30: Quelques Exemples Des Éléments De Commande (Types Standard)

    Quelques exemples des éléments de commande (types standard) L‘écran tactile, élément de communication et de commande central: la diagonale de 7 pouces permet d‘afficher jusqu‘à 24 produits. D‘autre còté, il guide et informe les utilisateurs: les messages d‘erreur sont représentés de manière claire et les conseils de nettoyage décrits de manière structurée.
  • Seite 31: Mise En Service

    • Vous pouvez servir une boisson • S.v.p., choisissez votre produit Eteindre la machine Eteignez la machine correctement • Ouvrez la porte • Eteignez la machine à café • Fermez la porte • Retirez la clé S300 - Mode d‘emploi - 31 -...
  • Seite 32: Manipulation De La Machine

    Manipulation de la machine La préparation de boissons • Disposez une ou deux tasses sous • Disposez une ou deux tasses sous • Réglez la sortie à la bonne • Appuyez sur la touche désirée hauteur la sortie la sortie Interrompe la préparation •...
  • Seite 33: Obtention De Vapeur (Optionnel)

    • Si le récipient à grains est vide, un • Ouvrez le couvercle • Utilisez un marchepied, si le réci- • La machine est de nouveau prête message apparaît pient à grains est trop haut S300 - Mode d‘emploi - 33 -...
  • Seite 34: Videz Le Tiroir À Marc

    Videz le tiroir à marc Vidange et nettoyage du tiroir à marc • Ouvrez la porte frontale • Sortir le tiroir à marc • Videz et nettoyez le tiroir à marc • Le tiroir à marc est plein et la ma- chine ne fournira plus de café...
  • Seite 35: Dépannage

    • Récipient à grains - Si nécessaire, remplir les récipients à grains de café. • Display / Écran - Verifiez le message sur l‘écran et suivez les instructions indiquées. • Pas de solution! - Appelez le service à la clientèle. S300 - Mode d‘emploi - 35 -...
  • Seite 36: Généralités Nettoyage

    Généralités nettoyage Intervalle de nettoyage Exigences pour l‘entretien Nettoyage quotidien • Ne jamais nettoyer la machine à café avec un tuyau • Programme de nettoyage d´eau ou avec des appareils à haute pression. Pour • Surface / parois nettoyer l‘ensemble des parois extérieures, ne les frotter qu‘avec un chiffon humide.
  • Seite 37: Le Programme De Nettoyage

    • Le nettoyage est terminé • Si le processus de nettoyage est • Confirmez le message à l‘écran la sortie de boisson interrompu, ce message apparaît (par example; tiroir à marc plein, porte ouverte, etc.) S300 - Mode d‘emploi - 37 -...
  • Seite 38: Nettoyage Module Instantané

    Nettoyage module instantané Intervalle de nettoyage: HEBDOMADAIRE Intervalle de nettoyage: HEBDOMADAIRE • Ouvrez la porte frontale • Démontez le tuyau de boisson • Démontez les deux canaux de • Ouvrez le verrouillage • Eteignez la machine à café poudre • Démontez le mélangeur •...
  • Seite 39: Nettoyage La Sortie De Lait

    • Le montage de la sortie est de • Fermez la poignée de verrouil- • Replacez le couvercle, puis le • Vous pouvez allumer la machine bas en haut lage nettoyage et terminé à café de nouveau S300 - Mode d‘emploi - 39 -...
  • Seite 40: Messages Système I

    Messages système I Qu‘est-ce que c‘est? Réaction en cas des messages Les messages du système vous indiquent l‘état de la Si l‘écran annonce une phase de chauffage, patien- machine à café. Le message utilise la totalité de l‘écran tez jusqu‘à ce que l‘élément de chauffe ait atteint la (plein écran) ou utilise la zone d‘affichage de deux lig- température de fonctionnement nécessaire.
  • Seite 41: Messages Système Ii

    Le rinçage de la machine à café est stallé correctement. Placez le réci- che OK (coche verte). Le processus en marche. Attendez jusqu‘à ce que pient et fermez le verrouillage. prend environ 30 secondes. le processus soit terminé. S300 - Mode d‘emploi - 41 -...
  • Seite 42: Messages Système Iii

    Messages système III Videz l‘égouttoir Insérez l‘egouttoir Attention L‘égouttoir est plein. Par consé- L‘ égouttoir n‘est pas installé cor- Les données de la machine sont mi- quent, plus de produits ne peuvent rectement. Insérez le. ses à jour. être préparés. Retirez l‘égouttoir N‘...
  • Seite 43: Messages D'erreur

    Le capteur de la chaudière café n’a pas pu être interro- gé correctement ou est défectueux. Capteur 2 Erreur Le capteur de la chaudière eau chaude/vapeur n’a pas pu être interrogé correctement ou est défectueux. S300 - Mode d‘emploi - 43 -...
  • Seite 44: L'information Technique

    L‘information technique Aperçu du modèle S300 Eau chaude Connection Type Poids Vapeur Lait litre / h électrique S300 CT 42 kg A, B S300 CTI 44 kg A, B S300 CST 47 kg 30 / 35* A, B, C S300 CSTI...
  • Seite 45: Schéma D'installation / Dimensions

    Schéma d‘installation / dimensions S300 - Mode d‘emploi - 45 -...
  • Seite 46 In case of deviations and doubt, between the German original Version and the translation, the German version shall prevail. Bei Abweichungen oder Differenzen zwischen der deutschen Originalfas- sung und den Übersetzungen ist die deutsche Version massgebend. En cas de divergences ou de différences entre la version originale alleman- de et les traductions, la version allemande fait foi.
  • Seite 47 Safety instructions II ............................. 49 Customer information ..........................49 Dimensions and parameters ........................50 Overview S300 ..............................51 Views of the S300 Touchscreen ........................ 52 Getting started ............................... 53 Switch off ................................53 How to use the machine ..........................54 To dispense hot water ..........................
  • Seite 48: Safety Instructions I

    Safety instructions I Preamble Conditions of use Everyone who works with this machine must have The coffee machine is designed for commercial use read these instructions and must apply them. These only. This machine is not suitable for use in the private operating instructions must always be available where sector.
  • Seite 49: Safety Instructions Ii

    Coffee machine with a milk module: to the optimum quality and functioning. • Standardized whole milk You can ensure the best care for your coffee machine preferably with 3.5% milk fat by conducting out a service contract. S300 - Operating instructions - 49 -...
  • Seite 50: Dimensions And Parameters

    Dimensions and parameters Dimensions External dimensions WxHxD: 342x721x620 mm Outer height: 602 mm without bean hoppers Height (beverage outlet): 70-170 mm Height (water / tea outlet): 145 mm Weight: 42-52 kg depending of the type Capacities Bean hopper: 1.4 kg Quantity with 1 grinder Bean hopper: 800 g / hopper...
  • Seite 51: Overview S300

    1. Powder hopper 1 (for soluble food only) 2. Powder hopper 2 (for soluble food only) 3. Powder injection left 4. Powder injection right 5. Mixer cup ring 6. Mixer cup 7. Mixer cup interlock S300 - Operating instructions - 51 -...
  • Seite 52: Views Of The S300 Touchscreen

    Views of the S300 Touchscreen The touch screen is the key element for operation and communication: the display which measures 7 inches dia- The touch screen is the key element for operation and communication: the display which measures 7 inches dia- gonally offers enough space for up to 24 products.
  • Seite 53: Getting Started

    • Please choos your product Switch off Turn off the coffee machine correctly • Open the front door • Switch off the machine • Close the front door • Turn the key and remove them S300 - Operating instructions - 53 -...
  • Seite 54: How To Use The Machine

    How to use the machine Prepare drinks • Place one or two cups beneath • Place one or two cups beneath • Adjust the drinks outlet at the • Press the appropriate product the drinks outlet the drinks outlet right height Interrupt/stop the dispensing •...
  • Seite 55: Dispensing Steam Products (Option)

    • If a bean hoppers is empty, a • Open the lid of the bean cont- • Fill coffee beans for a maximum • Replace the lid • The machine is ready for use message appears ainer of one day S300 - Operating instructions - 55 -...
  • Seite 56: The Coffee Grounds Drawer Is Full

    The coffee grounds drawer is full Emptying and cleaning the grounds drawer • The coffee grounds drawer is full • Open the front door • Take out the coffee grounds • Empty and clean the grounds • Dispensing of further products drawer drawer will be interrupted...
  • Seite 57: Troubleshooting

    • Bean hoppers - Are there enough coffee beans in the containers? • Display - Check the message on the screen and follow any instructions. • No solution! - Call the appropriate customer service. S300 - Operating instructions - 57 -...
  • Seite 58: Basic Points For Cleaning

    Basic points for cleaning Cleaning interval Maintenance requirements Daily cleaning • Under no circumstances may the coffee machine • Cleaning program be cleaned with a hose or pressurized water equip- • Case and surface cleaning ment. All cladding must only be wiped down with a damp cloth.
  • Seite 59: The Cleaning Program

    • Confirm the message on the the cleaning process is unpre- • Also use the special brush touch screen dictably interrupted. (eg full drip • Reinstall the drinks outlet water tray, open door, etc.) S300 - Operating instructions - 59 -...
  • Seite 60: Cleaning Powder Module

    Cleaning powder module Cleaning interval: DAILY • Open the front door • Pull out the plastic piece with • Remove both powder slides • Open the lock counterclockwise • Switch off the coffee machine the tube • Remove the mixer cup with the •...
  • Seite 61: Clean The Milk Outlet

    • Plug on the outlet cover • You can restart the machine • Reinstall the milk outlet from • Close the catch handle • The coffee machine is ready bottom to top again S300 - Operating instructions - 61 -...
  • Seite 62: System Messages I

    System messages I What are system messages Handling system messages The system messages indicate the status of coffee ma- If the coffee machine display indicates that the ma- chine. The display shall be based either on the entire chine is heating up, wait a short while until the corres- screen (fullscreen) or use the two-line display box at ponding element has reached its necessary operating the top of the touchscreen.
  • Seite 63: System Messages Ii

    Start the rinse with the OK key on The flushing of the coffee machine fitted. Reinstall the container and the touchscreen. The process takes is running. Wait until the process is close the both locks. about 30 seconds. complete. S300 - Operating instructions - 63 -...
  • Seite 64: System Messages Iii

    System messages III The drip tray is full Insert the drip tray Attention: Download in progress The drip tray is full, so no drinks can The drip tray is missing or not in- Attention: Download in progress. be prepared. Remove the drawer stalled correctly.
  • Seite 65: Error Messages

    Sensor 1 Error The temperature sensor on the coffee boiler cannot be read correctly. Sensor 2 Error The temperature sensor on the tea/steam boiler can- not be read correctly. S300 - Operating instructions - 65 -...
  • Seite 66: Technical Data

    Technical Data Models S300 Tea water Electrical Type Weight Steam Milk litre / h connection S300 CT 42 kg A, B S300 CTI 44 kg A, B S300 CST 47 kg 30 / 35* A, B, C S300 CSTI 49 kg...
  • Seite 67: Views And Dimensions For The Installation

    Views and dimensions for the installation S300 - Operating instructions - 67 -...
  • Seite 68 Bei Abweichungen oder Differenzen zwischen der deutschen Originalfas- sung und den Übersetzungen ist die deutsche Version massgebend. En cas de divergences ou de différences entre la version originale alleman- de et les traductions, la version allemande fait foi. In case of deviations and doubt, between the German original Version and the translation, the German version shall prevail.
  • Seite 69 Prüfbescheinigung / Attestation / Inspection certificate (32‘927) ..........72 Prüfbescheinigung / Attestation / Inspection certificate (32‘984) ..........73 CE - Deklaration / CE - Déclaration / CE - Declaration ..............74 Betriebsanleitung - S300 - Mode d‘emploi - S300 - Operating instructions - 69 -...
  • Seite 70: Prüfbescheinigung / Attestation / Inspection Certificate (32'928)

    Jährliche Inspektion / Contrôle annuel / Annual inspections Prüfdatum Sachkundiger Nächste Prüfung Bemerkung Date d‘inspection Nom de l‘expert Prochaine inspection Remarque Test date Tester Next inspection due Remark - 70 - Betriebsanleitung - S300 - Mode d‘emploi - S300 - Operating instructions...
  • Seite 71: Prüfbescheinigung / Attestation / Inspection Certificate (32'985)

    Jährliche Inspektion / Contrôle annuel / Annual inspections Prüfdatum Sachkundiger Nächste Prüfung Bemerkung Date d‘inspection Nom de l‘expert Prochaine inspection Remarque Test date Tester Next inspection due Remark Betriebsanleitung - S300 - Mode d‘emploi - S300 - Operating instructions - 71 -...
  • Seite 72: Prüfbescheinigung / Attestation / Inspection Certificate (32'927)

    Jährliche Inspektion / Contrôle annuel / Annual inspections Prüfdatum Sachkundiger Nächste Prüfung Bemerkung Date d‘inspection Nom de l‘expert Prochaine inspection Remarque Test date Tester Next inspection due Remark - 72 - Betriebsanleitung - S300 - Mode d‘emploi - S300 - Operating instructions...
  • Seite 73: Prüfbescheinigung / Attestation / Inspection Certificate (32'984)

    Jährliche Inspektion / Contrôle annuel / Annual inspections Prüfdatum Sachkundiger Nächste Prüfung Bemerkung Date d‘inspection Nom de l‘expert Prochaine inspection Remarque Test date Tester Next inspection due Remark Betriebsanleitung - S300 - Mode d‘emploi - S300 - Operating instructions - 73 -...
  • Seite 74: Ce - Deklaration / Ce - Déclaration / Ce - Declaration

    Der Handelspartner / le partenaire commercial / the trading partner Firma / enterprise / company Anschrift / adresse / address Datum / date / date Unterschrift / signature / signature - 74 - Betriebsanleitung - S300 - Mode d‘emploi - S300 - Operating instructions...
  • Seite 76 Rex-Royal AG | Swiss Coffee Machines | Industriestrasse 34 | CH-8108 Daellikon / Zuerich T: +41 44 847 57 57 | F: +41 44 847 57 59 | info@rex-royal.ch | www.rex-royal.ch Art.-Nr. 173903...