Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Luogo Di Installazione; Installazione Elettrica - Siemens OZW111 Installationsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Après la recherche, on peut appeler à tout moment le nombre
d'appareils enregistrés dans la liste en appuyant brièvement sur
la touche du bus d'immeuble.
Touche de remise à zéro du modem
La touche de remise à zéro du modem réinitialise le modem. La
centrale d'immeuble reprend ensuite contact avec le centre de
conduite et transmet un rapport d'état.
Mise en service
Remarques:
Service avec PC : en service direct via RS-232 avec un PC,
toujours utiliser un éliminateur de modem entre les 2 appareils.
Les réglages de la phase 7 peuvent aussi être effectués à
l'avance.
Procédure
1.
ATTENDRE avant de mettre sous tension
2.
Enlever le cas échéant le couvre-bornes
3.
Vérifier le câblage à l'aide du schéma de l'installation
4.
Pour la mise en service, le commutateur RS-232 doit se
trouver en position
(communication directe avec le PC
via RS-232)
5.
Remonter si nécessaire les couvre-bornes côté secteur
6.
Mettre sous tension
7.
Les réglages suivants doivent être effectués avec l'outil de
service ACT110 (ou le logiciel de commande ACS110 ou
ACS111) par l'intermédiaire de l'interface RS-232 :
Numéro de téléphone du centre de conduite
Numéro de téléphone de l'installation *
Chaîne pour l'initialisation du modem *
Vitesse de transmission du modem *
Chaîne du modem pour commande de sélection *
Chaîne du modem pour commande de raccroché *
Chaîne du modem pour suffixe du modem *
Chaînes du modem pour commande de remise à zéro du
modem *
*
facultatif
8.
Etablir la liste des appareils. Ceci peut se faire :
en appuyant pendant 6 s sur la touche du bus d'immeuble
à l'aide de l'outil de service ACT110 (ou du logiciel de
commande ACS110 ou ACS111) directement avec le PC
avec l'outil de service ACT110 (ou le logiciel de com-
mande ACS110 ou ACS111) via le modem depuis le cen-
tre de conduite
Remarque :
La recherche peut être interrompue à tout moment en ap-
puyant brièvement sur la touche du bus d'immeuble ou via
l'outil de service ACT110 (ou le logiciel de commande
ACS110 ou ACS111). Les appareils du bus d'immeuble
trou-vés jusque là sont sauvegardés dans la liste des appa-
reils.
9.
Le nombre d'appareils de bus d'immeuble trouvés est indi-
qué sur l'affichage de fonctionnement ( LED verte). La LED
s'allume brièvement pour chaque appareil de bus d'immeu-
ble. L'affichage est répété 5 fois.
10. D'autres paramétrages qui doivent ou peuvent aussi être
réglés via l'outil de service ACT110 (ou le logiciel de com-
mande ACS110 ou ACS111) dépendent de l'installation (cy-
cle d'alarme par exemple).
11. La liaison par modem avec le centre de conduite doit abso-
lument être contrôlée après la mise en service, pour éviter
les interventions de service inutiles dues au non-
fonctionnement de la communication par modem.
Pour cela, il faut toutefois placer le commutateur RS232
dans la position
, avant l'établissement de la communica-
tion. Dès que le modem est relié à la centrale d'immeuble,
on peut appuyer pendant 2 s sur la touche de remise à zéro
du modem. Les défauts lors de l'établissement de la com-
muni-cation sont signalés sur l'affichage d'alarme (LED
rouge).
12. Monter les couvre-bornes sur le côté très basse tension
6/18
14.06.2000
Contrôle (final) sur place
1.
2.
3.
4.
5.
it
Installazione

Luogo di installazione

• In un locale non umido
• Scelte di installazione:
• Temperatura ambiente permessa: 0...50 °C
• L'unità deve essere facilmente accessibile per gli interventi di
service

Installazione elettrica

• Devono essere rispettate le norme locali in materia di sicurez-
za elettrica.
• L'isolamento dell'unità centrale dall'alimentazione AC 230 V
deve essere assicurata tramite un fusibile da 10 / 16 A, facil-
mente accessibile e identificabile.
• Lunghezza ammissibile dei cavi:
Montaggio
La centrale M-bus può essere montata in varie posizioni. Se-
guono degli esempi di installazione:
installazione a parete
1.
2.
3.
Note sull'installazione a parete:
Per l'installazione a parete con viti, sono disponibili quattro fori.
Viti: max. dia. 3.5 mm; per la dima di foratura, fare riferimento a
«Dimensioni».
74 319 0144 0
La LED verte (état de fonctionnement) est-elle allumée?
La LED rouge (affichage des alarmes) est-elle éteinte?
Appuyer brièvement sur la touche du bus d'immeuble. Le
nombre d'appareils indiqués par la LED verte correspond-il
au nombre d'appareils de l'installation du bus d'immeuble?
La communication avec le centre de conduite fonctionne-t-
elle correctement?
Le commutateur RS232 est-il dans la position
Italiano
In un quadro standard
Su un pannello di un quadro(in fronte, sulla parete interna, o
su barra din)
Cavi M-bus
max.100 m
RS-232:
max. 15 m
Segnare la posizione dei fori sulla parete(utilizzando
l'apparecchio come dima).
Fare i fori per i tasselli a parete.
Installare l'apparecchio a parete tramite le viti e i tasselli.
Siemens Building Technologies / Landis & Staefa Division
?

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis