Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Waeco MagicComfort MBJ05 Montage- Und Bedienungsanleitung
Waeco MagicComfort MBJ05 Montage- Und Bedienungsanleitung

Waeco MagicComfort MBJ05 Montage- Und Bedienungsanleitung

Massage-sitzauflage de luxe
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
MBJ-05-24.book Seite 1 Freitag, 8. September 2006 5:07 17
MagicComfort MBJ05
D
5
Massage-Sitzauflage de Luxe
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 12 Deluxe massage seat cover
Installation and Operating Manual
FR 19 Revêtement massant pour siège
Instructions de montage et de service
ES 26 Funda para asientos con función de
masaje de Luxe
Instrucciones de montaje y de uso
IT 33 Rivestimento per il sedile con funzione
di massaggio de Luxe
Istruzioni di montaggio e d'uso
NL 40 Massagezitovertrek de luxe
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing
DA 47 Massagesædebetræk de Luxe
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 53 Massagesits de Luxe
Monterings- och bruksanvisning
NO 59 Massasje-sitteunderlag de Luxe
Monterings- og bruksanvisning
FI 65 Hierova istuinalusta de Luxe
Asennus- ja käyttöohje

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Waeco MagicComfort MBJ05

  • Seite 1 MBJ-05-24.book Seite 1 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 MagicComfort MBJ05 Massage-Sitzauflage de Luxe NL 40 Massagezitovertrek de luxe Montage- und Bedienungsanleitung Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing EN 12 Deluxe massage seat cover DA 47 Massagesædebetræk de Luxe Installation and Operating Manual Monterings- og betjeningsvejledning FR 19 Revêtement massant pour siège...
  • Seite 2 WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.waeco.com...
  • Seite 3 MBJ-05-24.book Seite 3 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 MBJ05 ALL 5 NORMAL MASSAGER PULSE LUMBAR 24 V DC...
  • Seite 4 MBJ-05-24.book Seite 4 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 MBJ05 ∅ 21 ∅ 12...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Technische Daten ........11 Beachten Sie bitte die nachfolgenden Sicherheitshinweise. Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheit Achtung! WAECO International übernimmt keine Haftung für Schäden auf- grund folgender Punkte: – Montagefehler, – Bedienungsfehler, – Beschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse und Überspannungen,...
  • Seite 6 MBJ-05-24.book Seite 6 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 Sicherheitshinweise MBJ05 Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen kön- nen erhebliche Gefahren entstehen. Nutzen Sie die Sitzauflage nur so, dass die Airbags nicht abge- deckt werden.
  • Seite 7: Sicherheit Beim Betrieb Des Gerätes

    MBJ-05-24.book Seite 7 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 MBJ05 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheit beim Betrieb des Gerätes Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, dass Zuleitung und Stecker trocken sind. Nutzen Sie die Sitzauflage beim Betrieb in einem Fahrzeug nur bei laufendem Motor. Die maximale Anwendungsdauer der Massagefunktion darf eine Dauer von 20 Minuten nicht überschreiten.
  • Seite 8: Technische Beschreibung

    MBJ-05-24.book Seite 8 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 Technische Beschreibung MBJ05 Technische Beschreibung Fünf Motoren in der Sitzauflage versetzen definierbare Stellen (siehe Abb. 1 Pos. A, Seite 3) der Rückenlehnfläche und der Sitzfläche in Schwingungen. Sitzauflage installieren Die Sitzauflage und die Anschlusskabel müssen beim Einsatz im Fahrzeug so am Sitz angebracht werden, dass die Bewegungs- freiheit des Fahrers nicht eingeschränk wird.
  • Seite 9: Bedienung

    MBJ-05-24.book Seite 9 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 MBJ05 Bedienung Bedienung Nutzen Sie die Massagefunktion der Sitzauflage bei den ersten Anwendungen nur für eine Dauer von 3 – 5 Minuten. Gewöhnen Sie sich mit langen Massageimpulsen an die Schwingungen. Die Steuerung der Funktionen der Sitzauflage erfolgt durch das Bedienteil (siehe Abb.
  • Seite 10: Reinigung Und Pflege

    MBJ-05-24.book Seite 10 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 Reinigung und Pflege MBJ05 Reinigung und Pflege Achtung! Ziehen Sie vor jedem Reinigen der Sitzauflage das Anschluss- kabel aus der Steckdose oder dem Zigarettenanzünder. Achtung! Reinigen Sie die Sitzauflage niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spülwasser.
  • Seite 11: Gewährleistung

    Gewährleistung Gewährleistung Es gelten unsere allgemeinen Garantiebedingungen. Sollte das Produkt defekt sein, schicken Sie es bitte an die WAECO-Niederlassung in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an Ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Garantiebearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum, einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
  • Seite 12: Safety Instructions

    Please observe the following safety instructions. Safety instructions General safety Attention! WAECO International will not be held liable for claims for damage resulting from the following: – Installation errors – Operation errors – Damage to the appliance resulting from mechanical influences and excess voltage –...
  • Seite 13 MBJ-05-24.book Seite 13 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 MBJ05 Safety instructions Only use the seat cover in such a way that it does not cover the airbags. Start up at a low frequency, and then increase the intensity for as long as you feel comfortable (for adjustment see “Operation”...
  • Seite 14: Intended Use

    MBJ-05-24.book Seite 14 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 Intended use MBJ05 Operating the appliance safely Before starting the device, ensure that the power supply cable and the plug are dry. Only use the seat cover in a vehicle when the engine is running. Do not exceed the maximum usage time of 20 minutes for the massage function.
  • Seite 15: Installing The Seat Cover

    MBJ-05-24.book Seite 15 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 MBJ05 Installing the seat cover Installing the seat cover The seat cover and the connection cable must be attached for use in the vehicle in such a way that the driver’s freedom of movement is not impaired.
  • Seite 16: Replacing The Plug Fuse

    MBJ-05-24.book Seite 16 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 Replacing the plug fuse MBJ05 Replacing the plug fuse ➤ Pull the adapter sleeve (see fig. 6 4, page 4) off of the plug. ➤ Unscrew the two screws (see fig. 6 5, page 4) of the upper half of the housing (see fig.
  • Seite 17: Troubleshooting

    Guarantee Our general guarantee conditions apply. If the product is defective, please return it to the WAECO location in your country (see the back of the instruction manual for the addresses) or to your dealer. For repair and guarantee processing, the following documents must be sent along with the...
  • Seite 18: Technical Data

    MBJ-05-24.book Seite 18 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 Technical data MBJ05 Technical data Operating voltage: 24 V Max. power consumption: 26 W Connection cable length: 180 cm Seat area dimensions (W x 49 cm x 43 cm Back rest dimensions (W x H): 49 cm x 54 cm Weight: 1,200 g...
  • Seite 19: Consignes De Sécurité

    Respectez les consignes de sécurité suivantes. Consignes de sécurité Sécurité générale Attention ! WAECO International décline toute responsabilité en cas de dommages causés par : – des erreurs de montage, – des erreurs d’utilisation, – des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé...
  • Seite 20 MBJ-05-24.book Seite 20 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 Consignes de sécurité MBJ05 Utilisez le revêtement de siège uniquement de telle sorte que les airbags ne sont pas recouverts. Commencez l’utilisation avec une fréquence faible, adaptée à votre bien-être, avant d’augmenter l’effet en augmentant l’intensité...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    MBJ-05-24.book Seite 21 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 MBJ05 Usage conforme Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l’appareil Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne d’alimentation électrique et la fiche sont sèches. En cas d’utilisation dans un véhicule, utilisez le revêtement de siège uniquement lorsque le moteur fonctionne.
  • Seite 22: Description Technique

    MBJ-05-24.book Seite 22 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 Description technique MBJ05 Description technique Cinq moteurs dans le revêtement du siège font vibrer des endroits définis (voir fig. 1 A, page 3) de la surface du dossier et de la surface du siège. Installation du revêtement de siège En cas d’utilisation dans un véhicule, le revêtement du siège et le câble de raccordement doivent être installés de telle sorte qu’ils...
  • Seite 23: Utilisation

    MBJ-05-24.book Seite 23 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 MBJ05 Utilisation Utilisation Lors des premières utilisations, utilisez la fonction massage du revêtement de siège pendant 3 à 5 minutes maximum. Habituez- vous aux vibrations en réglant de longues impulsions de massage.
  • Seite 24: Entretien Et Nettoyage

    MBJ-05-24.book Seite 24 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 Entretien et nettoyage MBJ05 Entretien et nettoyage Attention ! Avant de nettoyer le revêtement de siège, retirez toujours le câble de la prise ou de l’allume-cigares. Attention ! Ne nettoyez jamais le revêtement de siège en y faisant couler de l’eau ou en le plongeant dans l’eau.
  • Seite 25: Garantie

    Garantie Nos conditions générales de garantie s’appliquent à ce produit. Si le produit est défectueux, veuillez l’envoyer à la succursale WAECO de votre pays (voir adresses au verso de ce manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour l’exécution des réparations et le traitement de la garantie : une copie de la facture avec la date d’achat,...
  • Seite 26: Indicaciones De Seguridad

    Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Indicaciones de seguridad Seguridad general ¡Atención! WAECO International no se hace responsable de los daños causados como consecuencia de: – errores de montaje, – errores de uso, – desperfectos en el aparato debidos a influencias mecánicas o a sobretensiones, –...
  • Seite 27 MBJ-05-24.book Seite 27 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 MBJ05 Indicaciones de seguridad Sólo personal especializado puede realizar reparaciones en el aparato. Las reparaciones que se realicen incorrectamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro. Utilice la funda para asientos de tal manera que los airbags no queden cubiertos.
  • Seite 28: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    MBJ-05-24.book Seite 28 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 Uso adecuado MBJ05 Seguridad durante el funcionamiento del aparato Antes de la puesta en funcionamiento, asegúrese de que el cable de alimentación y la clavija de enchufe estén secos. Si usa la funda de asiento en un vehículo, debe encender el motor.
  • Seite 29: Descripción Técnica

    MBJ-05-24.book Seite 29 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 MBJ05 Descripción técnica Descripción técnica Los cinco motores de la funda de asiento hacen oscilar posiciones definibles (véase fig. 1 A, página 3) de la superficie del respaldo y del asiento. Instalar la funda de asiento La funda de asiento y el cable de conexión se deben colocar en el asiento del vehículo de forma que no se limite la libertad de...
  • Seite 30: Manejo

    MBJ-05-24.book Seite 30 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 Manejo MBJ05 Manejo Las primeras veces que use la función de masaje de la funda de asiento, limite el uso a 3 – 5 minutos. Acostúmbrese con impulsos de masaje largos a las oscilaciones. El control de las funciones de la funda de asiento se realiza con la unidad de mando (véase fig.
  • Seite 31: Limpieza Y Mantenimiento

    MBJ-05-24.book Seite 31 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 MBJ05 Limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento ¡Atención! Retire el cable de alimentación del enchufe o del mechero del vehículo antes de limpiarla. ¡Atención! Nunca limpie la funda de asiento colocándola debajo de agua corriente ni sumergiéndola en agua jabonosa.
  • Seite 32: Garantía Legal

    Garantía legal Rigen nuestras condiciones generales de garantía. Si el producto presenta algún defecto, envíelo a la sucursal de WAECO de su país (ver direcciones en el dorso de este manual) o a su establecimiento especializado. Para la reparación y tramitación de la garantía debe enviar los siguientes...
  • Seite 33: Indicazioni Di Sicurezza

    Osservare le indicazioni di sicurezza riportate qui di seguito. Indicazioni di sicurezza Sicurezza generale Attenzione! WAECO International non si assume nessuna responsabilità per danni risultanti dai seguenti punti: – errori di montaggio, – errori di utilizzo, – danni all’apparecchio dovuti ad influenze meccaniche o a sovratensioni, –...
  • Seite 34 MBJ-05-24.book Seite 34 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 Indicazioni di sicurezza MBJ05 L’apparecchio deve essere riparato solo da personale specializzato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto potrebbero causare rischi enormi. Impiegare il rivestimento per il sedile in modo da non coprire gli airbag.
  • Seite 35: Sicurezza Durante Il Funzionamento Dell'apparecchio

    MBJ-05-24.book Seite 35 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 MBJ05 Uso conforme alla destinazione Sicurezza durante il funzionamento dell’apparecchio Prima della messa in funzione assicurarsi che la linea di alimentazione e la spina siano asciutte. Utilizzare il rivestimento per il sedile nel veicolo solo a motore acceso.
  • Seite 36: Dotazione

    MBJ-05-24.book Seite 36 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 Dotazione MBJ05 Dotazione Quantità Denominazione Rivestimento per il sedile con elemento di comando e cavo di allacciamento da 24 Volt. Ganci metallici – per fissare il rivestimento per il sedile al lato inferiore del sedile Istruzioni per l’uso Descrizione tecnica...
  • Seite 37: Impiego

    MBJ-05-24.book Seite 37 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 MBJ05 Impiego Impiego Per le prime applicazioni, utilizzare la funzione massaggio del rivestimento per il sedile solo per la durata di 3 – 5 minuti. Abituatevi alle vibrazioni con un massaggio a impulsi lunghi. Il comando delle funzioni del rivestimento per il sedile avviene mediante l’elemento di comando (vedi fig.
  • Seite 38: Pulizia E Cura

    MBJ-05-24.book Seite 38 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 Pulizia e cura MBJ05 Pulizia e cura Attenzione! Prima di effettuare la pulizia del rivestimento per il sedile estrarre il cavo di allacciamento dalla presa o dall’accendisigari. Attenzione! Non lavare mai il rivestimento per il sedile sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per risciacquarlo.
  • Seite 39: Garanzia

    Garanzia Valgono le nostre condizioni di garanzia generali. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di spedire il prodotto alla filiale WAECO del Suo Paese (l’indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione e il disbrigo delle condizioni di garanzia è...
  • Seite 40: Veiligheidsinstructies

    Technische gegevens ........46 Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid Waarschuwing! WAECO International kan niet aansprakelijk gesteld worden voor schade veroorzaakt door: – montagefouten, – bedieningsfouten, – beschadigingen aan het toestel door mechanische invloeden en overspanningen, –...
  • Seite 41 MBJ-05-24.book Seite 41 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 MBJ05 Veiligheidsinstructies Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vaklui uitgevoerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Gebruik de zitovertrek alleen zodanig dat de airbags niet worden afgedekt. Begin de toepassing met een lage frequentiesterkte waar u zich prettig bij voelt om daarna het effect te vergroten door het hoger draaien van de intensiteit (instelling zie hoofdstuk „Bediening”...
  • Seite 42: Veiligheid Bij Het Gebruik Van Het Toestel

    MBJ-05-24.book Seite 42 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 Gebruik volgens de voorschriften MBJ05 Veiligheid bij het gebruik van het toestel Let er voor de ingebruikneming op dat de voedingskabel en de stekker droog zijn. Gebruik de zitovertrek bij gebruik in een voertuig alleen bij een draaiende motor.
  • Seite 43: Technische Beschrijving

    MBJ-05-24.book Seite 43 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 MBJ05 Technische beschrijving Technische beschrijving Vijf motoren in de zitovertrek brengen definieerbare plaatsen (zie afb. 1 A, pagina 3) van het rugleuningoppervlak en het zitgedeelte in trilling. Zitovertrek installeren De zitovertrek en de aansluitkabels moeten bij gebruik in het voertuig zo aan de stoel worden aangebracht dat de bewegingsvrijheid van de bestuurder niet wordt beperkt.
  • Seite 44: Bediening

    MBJ-05-24.book Seite 44 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 Bediening MBJ05 Bediening Gebruik de massagefunctie van de zitovertrek bij de eerste toepassingen niet langer dan 3 - 5 minuten. Zorg voor lange massage-impulsen, zodat u kunt wennen aan de trillingen. De besturing van de functies van de zitovertrek gebeurt door het bedieningselement (zie afb.
  • Seite 45: Reiniging En Onderhoud

    MBJ-05-24.book Seite 45 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 MBJ05 Reiniging en onderhoud Reiniging en onderhoud Waarschuwing! Trek voor het reinigen van de zitovertrek altijd de aansluitkabel uit het stopcontact of de sigarettenaansteker. Waarschuwing! Reinig de zitovertrek nooit onder stromend water of in afwaswater. Waarschuwing! Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen, de zitovertrek zou hierdoor beschadigd...
  • Seite 46: Garantie

    Garantie Onze algemene garantievoorwaarden zijn van toepassing. Als het product defect is, stuur het dan naar het WAECO-filiaal in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding) of naar uw speciaalzaak. Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten...
  • Seite 47: Sikkerhedshenvisninger

    Tekniske data......... 52 Overhold de efterfølgende sikkerhedshenvisninger. Sikkerhedshenvisninger Generel sikkerhed Vigtigt! WAECO International hæfter ikke for skader på grund af følgende punkter: – Monteringsfejl – Betjeningsfejl – Beskadigelser på apparatet på grund af mekanisk påvirkning og overspænding...
  • Seite 48: Sikkerhed Under Anvendelse Af Apparatet

    MBJ-05-24.book Seite 48 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 Sikkerhedshenvisninger MBJ05 Begynd brugen med lav frekvensstyrke alt efter behag, og forøg derefter virkningen ved at skrue op for intensiteten (indstilling, se kapitlet „Betjening“ på side 50). Massagefunktionen har ingen medicinsk virkning. Søg altid læge ved længerevarende muskelspændinger og smerter.
  • Seite 49: Korrekt Brug

    MBJ-05-24.book Seite 49 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 MBJ05 Korrekt brug Korrekt brug Sædebetrækket egner sig til at massere personer og må udelukkende anvendes til dette formål. Apparatet er beregnet til tilslutning til en 24 V-DC-stikdåse i ledningsnettet i et køretøj (cigarettænder).
  • Seite 50: Betjening

    MBJ-05-24.book Seite 50 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 Betjening MBJ05 ➤ Tænd for sædebetrækket med hovedafbryderen (se fig. 3 1, side 3). ➤ Hvis der skal slukkes for sædebetrækket, så sluk på hovedafbryderen og træk tilslutningskablet ud. Betjening Anvend sædebetrækkets massagefunktion de første par gange kun i 3 –...
  • Seite 51: Rengøring Og Vedligeholdelse

    MBJ-05-24.book Seite 51 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 MBJ05 Rengøring og vedligeholdelse Rengøring og vedligeholdelse Vigtigt! Træk tilslutningskablet ud af stikdåsen eller cigarettænderen, før sædebetrækket rengøres. Vigtigt! Rengør aldrig sædebetrækket under rindende vand eller i opvaskevand. Vigtigt! Anvend ikke skrappe rengøringsmidler eller hårde genstande ved rengøringen, da de kan beskadige sædebetrækket.
  • Seite 52: Garanti

    MBJ05 Garanti Vores almene garantibetingelser gælder. Hvis produktet er defekt, skal du sende det til WAECO-afdelingen i dit land (adresser, se vejledningens bagside) eller til din forhandler. Til reparations- eller garantibearbejdelse skal du sende følgende bilag med: En kopi af regningen med købsdato...
  • Seite 53: Säkerhetsanvisningar

    Tekniska data......... 58 Beakta nedanstående säkerhetsanvisningar. Säkerhetsanvisningar Allmän säkerhet Observera! WAECO International övertar inget ansvar för skador som uppstår p.g.a. följande: – monteringsfel, – felaktig användning, – skador på apparaten, orsakade av mekanisk påverkan eller överspänning,...
  • Seite 54: Säkerhet Under Drift

    MBJ-05-24.book Seite 54 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 Säkerhetsanvisningar MBJ05 Börja med låg frekvens och höj sedan frekvensen för större verkan (inställning, se kapitel "Användning" på sidan 56). Massagefunktionen har inte medicinsk verkan. Kontakta läkare om du har värk och spänningar under längre tid. Personer som har pacemaker och gravida kvinnor bör konsultera läkare innan de använder massagesitsen.
  • Seite 55: Ändamålsenlig Användning

    MBJ-05-24.book Seite 55 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 MBJ05 Ändamålsenlig användning Ändamålsenlig användning Massagesitsen ska användas för massage, den får inte användas för något annat ändamål. Den är avsedd för 24 V DC-elsystem i bilar (cigarettuttag), båtar eller husbilar. Kontrollenheten förvaras i en kardborrficka på...
  • Seite 56: Användning

    MBJ-05-24.book Seite 56 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 Användning MBJ05 ➤ Slå på massagesitsen med huvudbrytaren (se bild 3 pos. 1, sidan 3). ➤ Slå av huvudbrytaren och dra ut anslutningskabeln när du har använt massagesitsen. Användning Använd massagesitsen endast 3 – 5 minuter den första gången. Börja försiktigt, med långa impulser, så...
  • Seite 57: Rengöring Och Skötsel

    MBJ-05-24.book Seite 57 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 MBJ05 Rengöring och skötsel Rengöring och skötsel Observera! Dra ut anslutningskabeln ur eluttaget eller cigarettuttaget före rengöring av massagesitsen. Observera! Rengör aldrig massagesitsen under rinnande vatten eller i diskvatten. Observera! Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid rengöring, då...
  • Seite 58: Garanti

    MBJ05 Garanti För produkten gäller våra allmänna garantivillkor. Om produkten är defekt: skicka den till WAECO-kontoret i ditt land (adresser, se monterings- och bruksanvisningens baksida) eller till återförsäljaren. Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: en kopia på fakturan med inköpsdatum, en reklamationsbeskrivning/felbeskrivning.
  • Seite 59: Sikkerhetsregler

    Tekniske data......... 64 Følg disse sikkerhetsreglene. Sikkerhetsregler Generell sikkerhet Merk! WAECO International påtar seg intet ansvar for skader på grunn av følgende: – Montasjefeil, – Betjeningsfeil, – Skader på apparatet på grunn av mekanisk påvirkning og overspenninger, –...
  • Seite 60: Sikkerhet Ved Bruk Av Apparatet

    MBJ-05-24.book Seite 60 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 Sikkerhetsregler MBJ05 Start bruken med lav frekvensstyrke, avhengig av hva som føles behagelig, øk deretter intesiteten ved å skru intensiteten høyere (innstilling se kapittel „Betjening“ på side 62). Massasjefunksjonen har ingen medisinsk virkning. Kontakt alltid legen din ved langvarige og vedvarende spenninger og smerter.
  • Seite 61: Tiltenkt Bruk

    MBJ-05-24.book Seite 61 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 MBJ05 Tiltenkt bruk Tiltenkt bruk Sitteunderlaget egner seg til å massere personer og må kun brukes til dette. Apparatet er beregnet for drift fra 24 V DC-uttaket i et kjøretøy (sigarettenner). En lomme med borrelås på...
  • Seite 62: Betjening

    MBJ-05-24.book Seite 62 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 Betjening MBJ05 ➤ Slå på sitteunderlaget med hovedbryteren (se fig. 3 1, side 3). ➤ Når du skal ta sitteunderlaget ut av drift, slår du av hovedbryteren og trekker ut tilkoblingskabelen. Betjening De første gangene bruker du massasjefunksjonen til sitteunderlaget kun i 3 –...
  • Seite 63: Rengjøring Og Stell

    MBJ-05-24.book Seite 63 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 MBJ05 Rengjøring og stell Rengjøring og stell Merk! Alltid før sitteunderlaget rengjøres, skal tilkoblingskabelen trekkes ut av stikkontakten eller sigarettenneren. Merk! Sitteunderlaget må aldri rengjøres under rennende vann eller spyles. Merk! Bruk ikke sterke vaskemidler eller harde gjenstander til rengjøring, da det kan skade sitteunderlaget.
  • Seite 64: Garanti

    Garanti Våre generelle garantibetingelser gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, sender du det til WAECO-filialen i ditt land (du finner adressene på baksiden av veiledningen) eller til din faghandler. Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti må du sende med følgende underlag: kopi av kvitteringen med kjøpsdato,...
  • Seite 65: Turvallisuusohjeet

    Tekniset tiedot ........70 Noudata seuraavia turvallisuusohjeita. Turvallisuusohjeet Yleinen turvallisuus Huomio! WAECO International ei ota mitään vastuuta seuraavista syistä johtuvista vaurioista: – asennusvirhe, – käyttövirhe, – laitteeseen mekaanisen vaikutuksen tai ylijännitteen takia syntyneet vauriot, –...
  • Seite 66: Laitteen Käyttöturvallisuus

    MBJ-05-24.book Seite 66 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 Turvallisuusohjeet MBJ05 Aloita käyttö alhaisella taajuudella oman olosi mukaan, nostaaksesi vaikutusta hitaasti voimakkuutta säätämällä (säätö katso kappale ”Käyttö” sivulla 68). Hieronnalla ei ole lääketieteellistä vaikutusta. Kysy omalta lääkäriltäsi neuvoa, jos jännitystila ja kivut jatkuvat pitkän aikaa. Jos sinulla on sydämentahdistin tai olet raskaana, kysy neuvoa lääkäriltä...
  • Seite 67: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    MBJ-05-24.book Seite 67 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 MBJ05 Tarkoituksenmukainen käyttö Tarkoituksenmukainen käyttö Istuinalusta sopii ihmisten hieromiseen ja sitä saa käyttää vain tähän tarkoitukseen. Laite on suunniteltu käytettäväksi ajoneuvon 24-V DC -ajoneuvopistorasian kautta (savukkeensytytin). Käyttölaitteiden säilyttämiseen mukana on tarralaukku istuinalustan oikella puolella.
  • Seite 68: Käyttö

    MBJ-05-24.book Seite 68 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 Käyttö MBJ05 ➤ Kytke istuinalusta pääkytkimellä (ks. kuva 3 1, sivu 3) päälle. ➤ Kun otat istuinalustan pois käytöstä, kytke pääkytkin pois ja irrota liitäntäjohto. Käyttö Käytä istuinalustan hierontatoimintoa ensimmäisellä kerralla vain 3 –...
  • Seite 69: Puhdistus Ja Huolto

    MBJ-05-24.book Seite 69 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 MBJ05 Puhdistus ja huolto Puhdistus ja huolto Huomio! Irrota liitäntäjohto pistorasiasta tai savukkeensytyttimestä ennen istuinalustan jokaista puhdistusta. Huomio! Älä puhdista istuinalustaa koskaan juoksevan veden alla tai tiskivedessä. Huomio! Älä käytä puhdistamiseen voimakkaita puhdistusaineita tai kovia esineitä, koska ne voivat vahingoittaa istuinalustaa.
  • Seite 70: Takuu

    MBJ-05-24.book Seite 70 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 Takuu MBJ05 Takuu Laitetta koskevat omat yleiset takuuehtomme. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, lähetä se maasi WAECO-toimipisteeseen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla) tai omalle ammattikauppiaallesi. Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat: kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä, valitusperuste tai vikakuvaus.
  • Seite 71 MBJ-05-24.book Seite 71 Freitag, 8. September 2006 5:07 17...
  • Seite 72 MBJ-05-24.book Seite 72 Freitag, 8. September 2006 5:07 17 Headquarters WAECO International GmbH · Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten ℡ +49 2572 879-195 · +49 2572 879-322 · Mail: info@waeco.de · Internet: www.waeco.de Europe Overseas + Middle East WAECO Schweiz AG WAECO Italcold SRL WAECO Pacific Pty.

Inhaltsverzeichnis