Seite 2
WARNUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch! Nichtbeachtung kann zu Personenschäden, Schäden am Gerät oder Ihrem Eigentum führen! Erhöhen Sie den Luftdruck nicht über die Herstellerempfehlung! Schützen Sie den Kompressor und dessen Komponenten vor Feuchtigkeit! Lassen Sie den Kompressor in Betrieb nicht unbeaufsichtigt! Halten Sie Kinder fern und lassen Sie Kinder dieses Gerät nicht bedienen! Benutzen Sie dieses Produkt nur für die dafür vorgesehene Verwendung! Manipulieren oder zerlegen Sie den Kompressor nicht!
Hinweis: Während des Aufpumpens gibt das Manometer nur einen Schätzwert an und ein genauer Druckwert ist nicht abzulesen. VORSICHT Erzeugen Sie keinen Überdruck, dieser kann zu Personenschäden oder zu Zerstörung des Gerätes führen. Lassen Sie den Kompressor während des Gebrauchs nicht unbeaufsichtigt! Lassen Sie den Kompressor nach 10 Minuten Dauerbetrieb mindestens 30 Minuten abkühlen! Technische Daten •...
Seite 4
GB Mini compressor Item number 21066 Operating instructions Universal use, for example, for pumping up car, motorcycle and bicycle tyres with car valve, sports balls, inflatable toys. • Maximum pressure: 17 bar / 250 psi • With manometer • Including adapter •...
WARNING These instructions are designed to give information about the functions and performance. Keep these instructions as reference material for future use. Before using the device for the first time, check the contents of the box for integrity and completeness! Operating instructions Pumping up car or bicycle tyres Undo the 12 Volt cable.
Seite 6
FR Mini-compresseur N° d‘art. 21006 Manuel de l‘opérateur Pour nombreuses utilisations, par exemple pour gonfler des pneus d‘auto, de moto et de vélo avec valve automa- tique, ballons de sport, jouets gonflables. • Pression max : 17 bars / 250 psi • Avec manomètre • Y compris adaptateur • Alimentation en courant via raccord 12V pour prise de tableau de bord de voiture •...
Seite 7
Manuel de l’opérateur Gonflage d‘un pneu d‘auto et d‘un pneu de vélo Déroulez le câble 12 volts. Fixez l‘adaptateur de valve automatique à la valve. Démarrez le compresseur tout en connectant le raccord 12 volts avec l‘adaptateur 12 volts de votre véhicule jusqu‘à...
NL Mini compressor Art.-nr. 21066 Gebruiksaanwijzing Universeel bruikbaar bv. voor het oppompen van auto-, motorfiets- en fietsbanden met autoventiel, sportballen, luchtspeelgoed • Max. druk: 17 bar / 250 psi • Met manometer • Incl. adapter • Stroomtoevoer via 12V-aansluiting voor autostopcontacten • Ca. 3 m aansluitkabel 1.
Seite 9
WAARSCHUWING Deze handleiding dient u informatie over werking en vermogen te geven. Bewaar deze handleiding als naslagwerk voor de toekomst. Controleer vóór ingebruikna- me de inhoud van de box op ongeschondenheid en volledigheid! Gebruiksaanwijzing Oppompen van een autoband en fietsband Wikkel de 12 volt - kabel af.
Seite 10
IT Minicompressore Cod. prod. 21066 Istruzioni per l‘uso Universale, p. es. per gonfiare pneumatici di autovetture, motociclette e biciclette con valvola automatica, palloni per sport, giocattoli gonfiabili • Pressione max.: 17 bar / 250 psi • Con manometro • Incl. Adattatori •...