8. PROBLEEMOPLOSSING...................12 9. TECHNISCHE GEGEVENS..................14 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
NEDERLANDS gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de...
WAARSCHUWING: Let op dat u het koelcircuit niet • beschadigt. WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische • apparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat •...
NEDERLANDS 2.2 Aansluiting op het • De specificatie van dit apparaat niet wijzigen. elektriciteitsnet • Plaats geen elektrische apparaten (bijv. ijsmachines) in het apparaat WAARSCHUWING! tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard Gevaar voor brand en door de fabrikant. elektrische schokken. • Als er schade aan het koelcircuit optreedt, zorg er dan voor dat er zich WAARSCHUWING! geen vlammen en andere...
2.5 Service • Verwijder de deur om te voorkomen dat kinderen en huisdieren • Neem contact op met de erkende opgesloten raken in het apparaat. servicedienst voor reparatie van het • Het koelcircuit en de apparaat. isolatiematerialen van dit apparaat •...
NEDERLANDS veiligheidsvoorschriften niet LET OP! opgevolgd worden. Raadpleeg de montage- • Dit apparaat voldoet aan de EEG - instructies voor de richtlijnen. installatie. 3.4 Ventilatievereisten De luchtcirculatie achter het apparaat moet voldoende zijn. min. 5 cm 200 cm min. 200 cm 4.
Druk op deze toets om de functie Als de temperatuur in het FROSTMATIC te activeren. apparaat te hoog wordt, Het FROSTMATIC-lampje verschijnt. gaat het alarmlampje Deze functie stopt automatisch na 52 knipperen en klinkt er een uur. alarm. 2. Druk op de FROSTMATIC schakelaar...
NEDERLANDS 2. Laat deFROSTMATIC-schakelaar los Het FROSTMATIC-controlelampje gaat zodra het alarmlampje uit is. uit. 5. DAGELIJKS GEBRUIK WAARSCHUWING! In het geval van onbedoelde Raadpleeg de hoofdstukken ontdooiing, bijvoorbeeld als Veiligheid. de stroom langer is uitgevallen dan de duur die op de kaart met technische 5.1 Vers voedsel invriezen kenmerken onder Het vriesvak is geschikt voor het...
6.2 Tips voor de vriezer zijn gehaald opeten. Gevaar voor bevriezing. energiebesparing • Het is aan te bevelen de invriesdatum op elk pakje te vermelden, dan kunt u • De deur niet vaker openen of open zien hoe lang het al bewaard is.
NEDERLANDS 7.3 Periodieke reiniging 4. Maak het onderste deel van het apparaat schoon met een stofzuiger. LET OP! 7.5 De vriezer ontdooien Trek niet aan leidingen en/of kabels aan de binnenkant LET OP! van het apparaat en Gebruik nooit scherpe verplaats of beschadig ze metalen hulpmiddelen om niet.
2. Verwijder al het voedsel ontdooien voltooid is. 3. Ontdooi het apparaat (indien nodig). 4. Na afloop van het ontdooien, de 4. Maak het apparaat en alle binnenkant grondig droog maken. toebehoren schoon.
Seite 13
NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er zijn grote hoeveelheden Wacht een paar uur en con- voedsel tegelijk in de vriezer troleer dan nogmaals de geplaatst. temperatuur. De kamertemperatuur is te Zie het typeplaatje voor de hoog. klimaatklasse. Het voedsel dat in het appa- Laat voedsel afkoelen tot ka- raat werd geplaatst, was te mertemperatuur voordat u...
1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. 9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Productinformatieblad Handelsmerk Model ABB68211AF 933027048 Categorie 8. Diepvrieskast Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op de resultaten van standaardtests gedurende 24 uur. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de...
NEDERLANDS Opslagvolume in liter, wijn Opslagvolume in liter, totaal Opslagvolume in liter, diepvries Opslagvolume in liter, koeler Opslagvolume in liter, andere ruimten Sterclassificatie van het vriesvak met het hoogste **** opslagvolume (l) De ontwerptemperatuur van andere ruimten > 14 °C (°C), indien van toepassing Vorstvrij (J/N), koelkast Vorstvrij (J/N), vriezer...
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............... 29 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
FRANÇAIS 2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
2.4 Entretien et nettoyage 2.6 Mise au rebut AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! Risque de blessure Risque de blessure ou corporelle ou de dommages d'asphyxie. matériels. • Débranchez l'appareil de • Avant toute opération d'entretien, l'alimentation électrique. éteignez l'appareil et débranchez la •...
FRANÇAIS • Le fabricant décline toute Des problèmes fonctionnels responsabilité en cas de non-respect peuvent survenir sur certains de ces consignes de sécurité. types de modèles • Cet appareil est conforme aux fonctionnant hors de cette directives CEE. plage de températures. Seul le respect de la plage de 3.4 Exigences en matière de températures spécifiée peut...
4.2 Mise en marche 4.5 Fonction FROSTMATIC Branchez l'appareil à une prise secteur. La fonction FROSTMATIC accélère la congélation des aliments frais et protège 1. Tournez le thermostat vers la droite en même temps les denrées déjà sur une position médiane.
FRANÇAIS Le voyant d'alarme clignote jusqu'à ce Le voyant FROSTMATIC s'éteint. que la température requise soit rétablie. 2. Relâchez la touche FROSTMATIC dès que le voyant d'alarme s'éteint 5. UTILISATION QUOTIDIENNE la fonction FROSTMATIC activée avant AVERTISSEMENT! d'introduire les produits dans le Reportez-vous aux chapitres compartiment.
6. CONSEILS 6.1 Bruits normaux de Assurez-vous que les emballages sont hermétiques. fonctionnement • Pour éviter d'augmenter la température des aliments déjà Les bruits suivants sont normaux lorsque surgelés, ne placez pas d'aliments l'appareil est en cours de frais non congelés directement à...
FRANÇAIS 7.2 Nettoyage de l'intérieur Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoires avec de l'eau tiède savonneuse (pour supprimer toute odeur de neuf), puis séchez-les soigneusement. ATTENTION! N'utilisez jamais de détergents, de produits abrasifs, de nettoyants à base de chlore ou d'huile car ils pourraient endommager le revêtement.
7.6 En cas de non-utilisation Dégivrez le congélateur lorsque l'épaisseur de la couche de givre est prolongée comprise entre 3 et 5 mm. 1. Éteignez l'appareil, ou débranchez la Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de fiche de la prise secteur.
Seite 27
FRANÇAIS Le problème Cause probable Solution Il n’y a pas de tension dans Branchez un autre appareil la prise de courant. électrique à la prise de cou- rant. Contactez un électri- cien qualifié. L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité...
Le problème Cause probable Solution Il y a une erreur dans le ré- Reportez-vous au chapitre glage de la température. « Fonctionnement ». Le compresseur ne démarre Ce phénomène est normal, il Le compresseur démarre au pas immédiatement après ne s'agit pas d'une anoma- bout d'un certain temps.
9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Fiche produit Marque Modèle ABB68211AF 933027048 Catégorie 8. Congélateur armoire Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans des conditions d’essai normalisées. La consomma- tion d’énergie réelle dépend des conditions d’utili-...
Émissions acoustiques dans l’air dB(A) re 1 pW Appareil intégrable O/N Cet appareil est destiné uniquement au stockage du vin O/N 9.2 Autres caractéristiques techniques Profondeur 550 mm Tension 230 - 240 V Dimensions de l'appa- Fréquence 50 Hz...
8. FEHLERSUCHE......................42 9. TECHNISCHE DATEN....................44 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit...
DEUTSCH WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern • des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
• Setzen Sie das Gerät nicht dem Stromversorgung trennen möchten. Regen aus. Ziehen Sie stets am Netzstecker. • Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, 2.3 Gebrauch wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein könnte. WARNUNG! • Stellen Sie dieses Gerät nicht in...
DEUTSCH • Wickeln Sie die Lebensmittel in • Verwenden Sie ausschließlich Lebensmittelkontaktmaterial ein, Originalersatzteile. bevor Sie sie in das Gefrierfach legen. 2.6 Entsorgung 2.4 Reinigung und Pflege WARNUNG! WARNUNG! Verletzungs- und Verletzungsgefahr sowie Erstickungsgefahr. Risiko von Schäden am • Trennen Sie das Gerät von der Gerät.
Vorschriften von Bei einigen Modellen einem qualifizierten Elektriker erden. können Funktionsstörungen • Der Hersteller übernimmt keinerlei auftreten, wenn sie Haftung bei Missachtung der außerhalb dieses vorstehenden Sicherheitshinweise. Temperaturbereichs • Das Gerät entspricht den EC- betrieben werden. Der Richtlinien.
DEUTSCH 4.2 Einschalten des Geräts Eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am besten Schließen Sie das Gerät an das geeignet. Stromnetz an. Allerdings muss für eine 1. Drehen Sie den Temperaturregler im exakte Einstellung Uhrzeigersinn auf eine mittlere berücksichtigt werden, dass Einstellung.
4.7 Temperaturalarm 1. Drücken Sie den Schalter FROSTMATIC, um den Alarmton Wenn die Temperatur im Gefrierschrank abzuschalten. so weit ansteigt, dass die sichere Die Anzeige FROSTMATIC leuchtet auf. Lagerung des Gefrierguts nicht mehr Die Alarmleuchte blinkt so lange, bis die gewährleistet ist (z.
DEUTSCH werden. In diesem Fall dauert der Falle eines Stromausfalls oder einer Garvorgang allerdings etwas länger. Störung verlängert. Dieser muss vorne auf die gefrorenen 5.4 Kälteakkus Lebensmittel gelegt werden. Das Gefriergerät enthält mindestens einen Kälteakku, der die Lagerzeit im 6. TIPPS UND HINWEISE 6.1 Normale •...
7.1 Allgemeine Warnhinweise 1. Reinigen Sie das Innere und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser VORSICHT! und etwas Neutralseife. Ziehen Sie vor jeder 2. Prüfen und säubern Sie die Wartungsmaßnahme immer Türdichtungen in regelmäßigen den Netzstecker aus der Abständen, um zu gewährleisten, Steckdose.
DEUTSCH 7.5 Abtauen des Gefrierraums 3. Lassen Sie die Tür offen. Stellen Sie eine Schale mit warmem VORSICHT! Wasser in das Gefrierfach, um den Entfernen Sie Reif und Eis Abtauprozess zu beschleunigen. vom Verdampfer niemals mit Entfernen Sie bereits während des scharfen metallischen Abtauprozesses vorsichtig Eisstücke, Gegenständen, da dieser...
8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 8.1 Was tun, wenn... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein Der Netzstecker wurde nicht Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose ge- korrekt in die Steckdose.
Seite 43
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Zu starke Reif- und Eisbil- Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe „Schließen der Tür“. dung. schlossen oder die Dichtung hat sich verformt/ist ver- schmutzt. Der Wasserablaufstopfen Setzen Sie den Wasserab- sitzt nicht richtig. laufstopfen richtig ein. Die Lebensmittel sind nicht Verpacken Sie die Lebens- richtig verpackt.
8.2 Schließen der Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung ABB68211AF 933027048 Kategorie 8. Gefrierschrank Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stun- den. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nut- zung und vom Standort des Geräts ab...
DEUTSCH Sternebewertung des Gefrierfachs mit dem höch- **** sten Lagerraum in Liter Auslegungstemperatur der anderen Fächer > 14 °C (°C), falls vorhanden Frostfrei (J/N), Kühlgerät Frostfrei (J/N), Gefrierschrank Nein Stromausfallsicherung in Stunden Std. Gefriervermögen in kg/24 Stunden Klimaklasse SN-N-ST-T Niedrigste Temperature, bei der das Gerät zur Ver- wendung bestimmt ist, in °C Höchste Temperature, bei der das Gerät zur Ver- wendung bestimmt ist, in °C...