Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED-SENSORLEUCHTE
LED-SENSORLEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SPOT À LED AVEC DÉTECTEUR
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LAMPADA LED CON SENSORE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 273999

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNOLUX IAN 273999

  • Seite 1 LED-SENSORLEUCHTE LED-SENSORLEUCHTE Bedienungs- und Sicherheitshinweise SPOT À LED AVEC DÉTECTEUR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LAMPADA LED CON SENSORE Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 273999...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina...
  • Seite 3 HG00896A HG00896B HG00896C...
  • Seite 4 HG00896A HG00896B 10 11 HG00896C...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung ............... Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ......Seite Teilebeschreibung ............. Seite Lieferumfang .............. Seite Technische Daten ............Seite Allgemeine Sicherheitshinweise ..Seite Sicherheitshinweise zu Batterien ......Seite Leuchte befestigen ........Seite 10 Leuchte aufstellen .......... Seite 11 Inbetriebnahme ..........Seite 11 Batterien austauschen ..........
  • Seite 6: Einleitung

    LED-Sensorleuchte Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 7: Lieferumfang

    Schrauben Batterien Batteriefach Befestigungsschrauben (nur HG00896A und HG00896B) Dübel (Ø 6 mm) (nur HG00896A und HG00896B) Wandhalterung (nur HG00896A und HG00896B) Abdeckkappen (nur HG00896A und HG00896B) Leuchte Sensor Erdspieß (nur HG00896C) Lieferumfang 1 LED-Sensorleuchte 3 Batterien, 1,5 V AAA (nur HG00896A) 6 Batterien, 1,5 V AAA (nur HG00896B und HG00896C) 2 Dübel (Ø...
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Erfassungsbereich: ca. 3 m Erfassungswinkel: ca. 80°–100° Leuchtdauer: ca. 45 s Batterie: 3 x 1,5 V AAA (nur HG00896A) 6 x 1,5 V AAA (nur HG00896B und HG00896C) Schutzklasse: IP54 (spritzwassergeschützt) Allgemeine Sicherheitshinweise BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF! Das Produkt ist kein Spielzeug.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    Decken Sie die LED-Sensorleuchte niemals ab, wenn sie in Betrieb ist. Dieser Artikel enthält keine Teile, die vom Verbraucher gewartet werden können. Die LEDs können nicht ausge- tauscht werden. Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar. Sollte das Leuchtmittel am Ende seiner Lebensdauer ausfallen, muss die ganze Leuchte ersetzt werden.
  • Seite 10: Gefahr Der Gerätebeschädigung

    Verwenden Sie nur Batterien des gleichen Typs. Alte Batterien nicht mit neuen mischen! Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wurde. Gefahr der Gerätebeschädigung Ausschließlich den angegebenen Batterietyp verwenden! Achten Sie beim Einsetzen auf die richtige Polarität! Diese wird im Batteriefach angezeigt.
  • Seite 11: Leuchte Aufstellen

    Bohren Sie nun die Befestigungslöcher. Führen Sie die Dübel in die Bohrlöcher ein. Befestigen Sie die Wandhalterung mittels der Befesti- gungsschrauben Drücken Sie die Abdeckkappen auf die Schrauben. Nur für HG00896A: Montieren Sie die Leuchte der Wandhalterung . Achten Sie auf den korrekten Sitz der Leuchte.
  • Seite 12: Batterien Austauschen

    Batterien austauschen (siehe Abb. A) Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Leuchte durch Drehen der Schrauben gegen den Uhr- zeigersinn. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel Hinweis: Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch den Isolierstreifen Legen Sie die Batterien ein. Benutzen Sie nur die Batterien des angegebenen Typs (siehe „Technische Daten“).
  • Seite 13: Garantie

    Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsor- gung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungs- zeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren. Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC und deren Änderungen recycelt werden.
  • Seite 14 Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...
  • Seite 15 Introduction ............Page 16 Utilisation conforme ..........Page 16 Descriptif des pièces ..........Page 16 Contenu de la livraison ..........Page 17 Caractéristiques techniques ........Page 17 Instructions générales de sécurité ... Page 18 Consignes de sécurité sur les piles ......Page 19 Fixation de la lampe ........
  • Seite 16: Introduction

    Spot à LED avec détecteur Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
  • Seite 17: Contenu De La Livraison

    Piles Compartiment à piles Vis de fixation (uniquement pour HG00896A et HG00896B) Cheville (Ø 6 mm) (uniquement HG00896A et HG00896B) Fixation murale (uniquement HG00896A et HG00896B) Caches (uniquement HG00896A et HG00896B) Lampe Capteur Piquet (uniquement pour HG00896C) Contenu de la livraison 1 Lampe avec capteur à...
  • Seite 18: Instructions Générales De Sécurité

    6 LED, 0,06 W max. par LED (uniquement HG00896C) (Les LED ne sont pas remplaçables) Champ de couverture : env. 3 m Angle de détection : env. 80°–100° Durée d‘éclairage : env. 45 s Pile : 3 x 1,5 V AAA (uniquement HG00896A) 6 x, 1,5 V...
  • Seite 19: Consignes De Sécurité Sur Les Piles

    Les décharges électrostatiques peuvent causer des défail- lances. En cas de dérangements, enlever les piles, puis les réinsérer au bout d’un moment. ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! Ne pas utiliser cet appareil si vous constatez le moindre endom- magement. Ne jamais recouvrir la lampe LED avec capteur en cours de fonctionnement.
  • Seite 20: Fixation De La Lampe

    Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l‘acide d‘une pile, rincez la zone touchée avec de l‘eau claire et contactez immédiatement un médecin ! Utilisez uniquement des piles de type identique. Ne pas mélanger des piles usées et des piles neuves ! Retirez les piles si l‘appareil n‘a pas été...
  • Seite 21: Installation De La Lampe

    Uniquement pour HG00896A : Retirez la fixation murale au dos du produit en la poussant sur le côté. Utilisez les trous oblongs de la fixation murale , afin de marquer les trous pour les vis de fixation Percez alors les trous de fixation. Insérez les chevilles dans les trous de perçage.
  • Seite 22: Remplacer Les Piles

    La lampe s‘éteint automatiquement si aucun mouvement n‘est détecté. Remplacer les piles (cf. fig. A) Ouvrez le compartiment à piles au dos de la lampe en dévissant les vis dans le sens des aiguilles d‘une montre. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles Consigne : avant la première utilisation, retirer les bandes isolantes Insérez les piles .
  • Seite 23: Garantie

    Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de votre municipa- lité concernant les possibilités de mise au rebut des produits usés. Afin de contribuer à la protection de l‘environne- ment, veuillez ne pas jeter votre appareil usagé dans les ordures ménagères, mais le mettre au re- but de manière adéquate.
  • Seite 24 vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat.
  • Seite 25 Introduzione ............Pagina 26 Utilizzo secondo la destinazione d’uso ....Pagina 26 Descrizione dei componenti ........Pagina 26 Contenuto della confezione ........Pagina 27 Dati tecnici ..............Pagina 27 Avvertenze generali di sicurezza ...Pagina 28 Indicazioni di sicurezza per le batterie ....Pagina 29 Fissaggio della lampada .......Pagina 30 Installazione della lampada ....Pagina 31...
  • Seite 26: Introduzione

    Lampada LED con sensore Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse conten- gono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere cono- scenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicu- rezza.
  • Seite 27: Contenuto Della Confezione

    Viti Batterie Vano portabatterie Viti di fissaggio (solo HG00896A e HG00896B) Tasselli (Ø 6 mm) (solo HG00896A e HG00896B) Supporto a parete (solo HG00896A e HG00896B) Cappucci (solo HG00896A e HG00896B) Lampada Sensore Picchetto (solo HG00896C) Contenuto della confezione 1 Lampada LED con sensore 3 Batterie, 1,5 V AAA (solo HG00896A) 6 Batterie, 1,5 V AAA (solo HG00896B e HG00896C) 2 Tasselli (Ø...
  • Seite 28: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    Campo di rilevamento: ca. 3 m Angolo di rilevamento: ca. 80°–100° Durata d‘illuminazione: ca. 45s Batterie: 3 x 1,5 V (solo HG00896A) 6 x 1,5 V (solo HG00896B e HG00896C) Classe di protezione: IP54 (resistente agli spruzzi d‘acqua) Avvertenze generali di sicurezza CONSERVARE LE AVVERTENZE DI SICUREZZA E LE ISTRUZIONI ANCHE PER EVENTUALI CONSULTAZIONI FUTURE!
  • Seite 29: Indicazioni Di Sicurezza Per Le Batterie

    Non coprire mai la lampada a LED con sensore quando questa è in funzione. Questo articolo non contiene componenti la cui manuten- zione può essere eseguita ad opera dell‘utilizzatore. I LED non possono essere sostituiti. La lampadina non è sostituibile. Se la lampadina esaurisce il proprio ciclo di servizio, va sostituita l‘intera lampada.
  • Seite 30: Fissaggio Della Lampada

    Utilizzare solamente batterie dello stesso tipo. Non mischiare le batterie nuove con quelle vecchie! Rimuovere le batterie dall‘apparecchio qualora questo non venisse utilizzato per lungo tempo. Pericolo di danno all‘apparecchio Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie indicato! Inserendo le batteria, fare attenzione a rispettare la pola- rità...
  • Seite 31: Installazione Della Lampada

    Utilizzare le fessure del supporto da parete , per con- trassegnare dove praticare i fori per le viti di fissaggio Realizzare ora con il trapano i fori di fissaggio. Inserire i tasselli nei fori. Fissare il supporto a parete per mezzo delle viti fornite Inserire i cappucci sulle viti.
  • Seite 32: Sostituire Batterie

    La luce si spegne automaticamente se non viene rilevato alcun movimento. Sostituire batterie (vedere ill. A) Aprire il vano porta batterie sul lato posteriore della lampada svitando le viti in senso antiorario. Aprire il coperchio del vano portabatterie Avviso: Prima del primo uso, rimuovere la striscia isolante Inserire le batterie.
  • Seite 33: Garanzia

    Non gettare il prodotto usurato tra i rifiuti domestici ma, per motivi di tutela dell‘ambiente, provvedere al suo corretto smaltimento. È possibile informarsi sui luoghi di raccolta e i loro orari di apertura presso l‘amministrazione competente. Le batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / CE e relative modifiche.
  • Seite 34 termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condi- zioni. Questo documento servirà a documentare l‘avvenuto acquisto. L‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
  • Seite 35 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: HG00896A / HG00896B / HG00896C Version: 04 / 2016 Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 04 / 2016 Ident.-No.: HG00896A / B / C-042016-1 IAN 273999...

Inhaltsverzeichnis