Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Grooming kit 4-in-1
Bedienungsanleitung
Owner's manual
Εγχειρίδιο χρήσης
Instrukcja obsługi
Manual de utilizare
Návod na použitie
TSA0525
DE
EN
GR
PL
RO
SK

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Teesa HYPERCARE T400

  • Seite 1 Grooming kit 4-in-1 TSA0525 Bedienungsanleitung Owner’s manual Εγχειρίδιο χρήσης Instrukcja obsługi Manual de utilizare Návod na použitie...
  • Seite 4 33 mm Klinge 33 mm cutter Κόπτης 33 mm Nożyk 33 mm Dispozitiv de Nôž 33 mm tăiere de 33 mm Einstellbarer Adjustable Ρυθμιζόμενη Regulowana Piepteme Regulovateľný Kamm comb χτένα nasadka reglabil nástavec Ein/Aus Schalter On/off switch Διακόπτης Włącznik Comutator Vypínač...
  • Seite 5 Bedienungsanleitung Danke für den Kauf des TEESA Gerätes. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren diese auf für späteres Nachschlagen. SICHERHEITSANLEITUNGEN Um die Gefahr von Feuer, Stromschlag oder anderen Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie die grundlegenden Sicherheitsvorkehrungen bei der Verwendung elektrischer Geräte, einschließlich der folgenden:...
  • Seite 6 Bedienungsanleitung 12. Stellen Sie sicher dass das Netzkabel keine heißen oder scharfen Elemente berührt. 13. Verwenden Sie kein unautorisiertes Zubehör. 14. VERWENDEN SIE NICHT das Gerät wenn das Kabel oder der Netzstecker beschädigt ist, oder das Gerät defekt ist. 15. Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu reparieren. Im Schadensfall, wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst für Überprüfung / Reparatur.
  • Seite 7 Bedienungsanleitung AUFLADEN Hinweise: • Stellen Sie sicher, dass Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch vollständig aufladen. • Es dauert etwa 1,5 Stunden um das Gerät voll aufzuladen, was etwa 2 Stunden Betriebszeit bietet. 1. Schließen Sie einen Stecker des AC-Ladegeräts an die Ladebuchse des Geräts an.
  • Seite 8 Bedienungsanleitung 2. Befestigen Sie den einstellbaren Kamm, indem Sie ihn von oben auf die Klinge schieben und nach unten drücken. 3. Entfernen Sie den Kamm, indem Sie ihn nach oben schieben, bis er sich vom der Klinge löst. 4. Entfernen Sie die Klinge, indem Sie die Zähne aus dem Gerät herausdrücken.
  • Seite 9 Bedienungsanleitung BETRIEB 1. Befestigen Sie das gewünschte Zubehör am Gerät, wie im oberen Abschnitt beschrieben. 2. Drücken Sie den Ein- / Aus Schalter nach oben, um das Gerät einzuschalten. 3. Beginnen Sie mit dem Trimmen. 4. Schalten Sie anschließend das Gerät aus, indem Sie den Ein- / Aus Schalter nach unten drücken.
  • Seite 10 Bedienungsanleitung LAGERUNG • Vor der Aufbewahrung sicherstellen, dass das Gerät sauber und vollständig trocken und das Gerät von der Steckdose getrennt ist. • Das Gerät kühl und trocken aufbewahren, außerhalb der Reichweite von Kindern. TECHNISCHE DATEN HAUPTMERKMALE 4-in-1 Set: Klinge mit einstellbarem Kamm (3, 4, 5, 6, 7 mm) Klinge mit 4 Aufschiebekämme (3, 6, 9, 12 mm) Detaillierter Trimmer Nasentrimmkopf...
  • Seite 11 Bedienungsanleitung Deutsch Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 12 Owner’s manual Thank you for purchasing TEESA appliance. Please read this operation instruction carefully before use, and keep it for future use. Distributor does not take responsibility for damages caused by inappropriate handling and use of the product. SAFETY INSTRUCTIONS...
  • Seite 13 Owner’s manual 13. Use only authorized accessories. 14. DO NOT use this appliance if the cord or the plug is damaged, or the appliance is broken. 15. Do not attempt to repair this appliance yourself. In case of damage, contact with an authorized service point for check- up/repair.
  • Seite 14 Owner’s manual CHARGING Notes: • Make sure to fully charge the appliance before first use. • It takes about 1,5 hours to fully charge the appliance what provides about 2 hours of run time. 1. Connect one plug of the AC charger to the charging socket of the appliance;...
  • Seite 15 Owner’s manual 3. Remove the comb by sliding it upwards until it detaches from the cutter. 4. To remove the cutter hold the appliance in one hand and with a thumb push its teeth out of the appliance. 44 mm cutter with 4 combs 1.
  • Seite 16: Operation

    Owner’s manual OPERATION 1. Attach desired accessory to the appliance as described in the section above. 2. Push the on/off switch upwards to turn on the appliance. 3. Start trimming. 4. Afterwards turn off the appliance by pushing the on/off switch downwards.
  • Seite 17 Owner’s manual STORAGE • Before storing the appliance, make sure it is clean, dry and disconnected from the power supply. • Store the appliance in a dry, cool place, out of the reach of children. SPECIFICATION MAIN FEATURES 4-in-1 set: Cutter with adjustable comb (3, 4, 5, 6, 7 mm) Cutter with 4 attached combs (3, 6, 9, 12 mm) Detail trimmer...
  • Seite 18 Owner’s manual English Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
  • Seite 19 Εγχειρίδιο χρήσης Σας ευχαριστούμε για την αγορά της συσκευής TEESA. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης πριν τη χρήση και φυλάξτε τες για μελλοντική χρήση. Ο παραγωγός δεν αναλαμβάνει την ευθύνη για ζημιές που προκλήθηκαν από ακατάλληλο χειρισμό και χρήση του προϊόντος.
  • Seite 20 Εγχειρίδιο χρήσης 9. Κρατήστε τη συσκευή μακριά από παιδιά. Μην αφήνετε παιδιά χωρίς επιτήρηση με τη συσκευή. 10. Χρησιμοποιήστε μόνο τον ενσωματωμένο φορτιστή εναλλασσόμενου ρεύματος για τη φόρτιση της συσκευής. 11. Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο / καλώδιο μακριά από θερμότητα, νερό, υγρασία, αιχμηρές...
  • Seite 21 Εγχειρίδιο χρήσης ΦΟΡΤΙΣΗ Σημειώσεις: • Φροντίστε να φορτίσετε πλήρως τη συσκευή πριν την πρώτη χρήση. • Χρειάζεται περίπου 1,5 ώρες για να φορτιστεί πλήρως η συσκευή, πράγμα που παρέχει περίπου 2 ώρες χρόνου λειτουργίας. 1. Συνδέστε ένα βύσμα του φορτιστή εναλλασσόμενου ρεύματος...
  • Seite 22 Εγχειρίδιο χρήσης ΣΥΝΔΕΣΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΑΞΕΣΟΥΑΡ Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι απενεργοποιημένη όταν συνδέετε ή αφαιρείτε τα εξαρτήματα. 33 mm κόπτης με ρυθμιζόμενη χτένα 1. Ξεκινήστε με την τοποθέτηση της προεξοχής του κόπτη στην κάτω ράχη του θαλάμου μαλλιών και στη συνέχεια σπρώξτε...
  • Seite 23 Εγχειρίδιο χρήσης Κόφτης μύτης 1. Τοποθετήστε την προεξοχή του κοπτήρα στην κάτω ράχη του θαλάμου μαλλιών και στη συνέχεια σπρώξτε το κοπτικό στη συσκευή μέχρι να ακούσετε ένα κλικ. 2. Αφαιρέστε το κοπτικό πιέζοντας το επάνω μέρος του έξω από τη συσκευή. ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ...
  • Seite 24: Κυρια Χαρακτηριστικα

    Εγχειρίδιο χρήσης ΛΙΠΑΝΣΗ Οι κοπτήρες και οι κοπτήρες λεπτομέρειας πρέπει να λιπαίνονται κατά διαστήματα για να παρέχουν βέλτιστη απόδοση. Για να το κάνετε αυτό, τοποθετήστε 2 ή 3 σταγόνες του περιλαμβανόμενου λαδιού συντήρησης ανάμεσα στη σταθερή και την κινούμενη λεπίδα μετά από λίγες χρήσεις. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ...
  • Seite 25 Εγχειρίδιο χρήσης Παροχή ηλεκτρικού ρεύματος: Είσοδος: 100 - 240 V, 50/60 Hz Έξοδος: 5 V; 1 Α Στο σετ: φορτιστής εναλλασσόμενου ρεύματος, σταθμός φόρτισης, κόπτης 44 mm, κόπτης 33 mm, trimmer λεπτομερειών, κεφαλή κοπής μύτης, 5 χτένες, βούρτσα καθαρισμού, λάδι συντήρησης, εγχειρίδιο...
  • Seite 26 Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup urządzenia TEESA. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania. Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe użycie produktu. KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA Aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń, należy przestrzegać...
  • Seite 27 Instrukcja obsługi 11. Urządzenie i kabel zasilający należy przechowywać z dala od źródeł ciepła, wody, wilgoci, ostrych krawędzi oraz innych czynników, które mogłyby spowodować uszkodzenie tego urządzenia lub kabla. 12. Należy zwrócić szczególną uwagę, aby kabel zasilający nie dotykał gorących / ostrych krawędzi. 13.
  • Seite 28 Instrukcja obsługi ŁADOWANIE Uwagi: • Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować urządzenie. • Całkowite naładowanie urządzenia zajmuje około 1,5 godziny, co pozwala na około 2 godziny strzyżenia. 1. Należy podłączyć jeden wtyk ładowarki sieciowej do gniazda ładowania urządzenia; podłączyć drugi wtyk do gniazda zasilania sieciowego.
  • Seite 29 Instrukcja obsługi 3. Aby zdjąć nasadkę należy przesunąć ją maksymalnie w górę, aż odłączy się od nożyka. 4. Aby odłączyć nożyk od trymera, należy trzymając trymer w dłoni, popchnąć kciukiem zęby nożyka. Nożyk 44 mm z nasadkami grzebieniowymi 1. Należy umieścić wypust nożyka na dolnej krawędzi komory na włosy a następnie mocno docisnąć, aż...
  • Seite 30 Instrukcja obsługi OBSŁUGA 1. Należy przymocować wybrane akcesorium do urządzenia zgodnie z instrukcjami zawartymi w sekcji powyżej. 2. Przesunąć włącznik w górę, aby włączyć urządzenie. 3. Rozpocząć strzyżenie. 4. Po zakończeniu korzystania z urządzenia, wyłączyć je przesuwając włącznik w dół. 5.
  • Seite 31 Instrukcja obsługi NAOLIWIANIE Należy od czasu do czasu naoliwiać nożyki oraz precyzyjny trymer, co pozwala na utrzymanie ich w dobrym stanie. Co kilka użyć należy umieścić 2 lub 3 krople załączonego olejku do konserwacji pomiędzy ruchomym a nieruchomym nożykiem. PRZECHOWYWANIE • Przed odłożeniem urządzenia, należy się...
  • Seite 32 Instrukcja obsługi W zestawie: ładowarka sieciowa, stacja ładująca, nożyk 44 mm, nożyk 33 mm, precyzyjny trymer, trymer do nosa, 5 nasadek grzebieniowych, szczotka do czyszczenia, olejek do konserwacji, instrukcja obsługi PARAMETRY FIZYCZNE Waga: 121 g Wymiary: 41,5 x 156,2 x 36 mm Poland Prawidłowe usuwanie produktu (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
  • Seite 33 Manual de utilizare Va multumim pentru achizitionarea aparatului TEESA. Va rugam sa cititi cu atentie manualul inainte de a utiliza aparatul si pastrati manualul pentru consultari ulterioare. Distribuitorul nu isi asuma nici o responsabilitate pentru posibilele daune cauzate de o utilizare necorespunzatoare a aparatului.
  • Seite 34 Manual de utilizare 11. Pastrati aparatul si cablul de alimentare departe de caldura, apa, umiditate, muchii ascutite sau orice alt factor care poate deteriora aparatul sau cablul de alimentare al acestuia. 12. Asigurati-va ca, cablul de alimentare nu atinge niciun element cald sau ascutit.
  • Seite 35 Manual de utilizare ÎNCĂRCARE Note: • Asigurați-vă că încărcați complet dispozitivul înainte de prima utilizare. • Durează aproximativ 1,5 ore pentru a încărca complet aparatul, cee ace asigură aproximativ 2 ore de funcționare. 1. Conectați un capăt al încărcătorului AC pe mufa de încărcare a aparatului;...
  • Seite 36 Manual de utilizare 3. Scoateți pieptenele prin glisarea acestuia în sus până când se detașează de dispozitivul de tăiere. 4. Scoateți dispozitivul de tăiere prin împingerea dinților acestuia afară din aparat. Dispozitiv de tăiere de 44 mm cu 4 piepteni 1.
  • Seite 37 Manual de utilizare FUNCȚIONARE 1. Atașați accesoriile dorite așa cum este descris în secțiunea de mai sus. 2. Apăsați comutatorul pornire/oprire pentru a porni aparatul. 3. Începeți tunderea. 4. După aceea, opriți aparatul apăsând comutatorul pornire/ oprire în jos. 5. Curățați aparatul conform instrucțiunilor din capitolul ”Curățare și depozitare”.
  • Seite 38 Manual de utilizare DEPOZITARE • Înainte de a depozita aparatul, asigurați-vă că acesta este curat, uscat și deconectat de la priză. • Depozitați aparatul într-un loc uscat și răcoros, intrun loc innaccesibil copiilor. SPECIFICAȚII CARACTERISTICI PRINCIPALE Set 4 în 1: Dispozitiv de tăiere cu pieptene reglabil (3, 4, 5, 6, 7 mm) Dispozitiv de tăiere cu 4 piepteni atașați (3, 6, 9, 12 mm) Trimmer pentru tăiere precisă...
  • Seite 39 Manual de utilizare Romania Reciclarea corecta a acestui produs (reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica) Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare.
  • Seite 40 Návod na použitie Ďakujeme Vám za zakúpenie výrobku značky TEESA. Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho pre prípadné neskoršie použitie. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním. BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY Aby nedošlo k poškodeniu, alebo k zraneniu dodržujte pri používaní...
  • Seite 41 Návod na použitie 12. Zvýšenú pozornosť venujte napájaciemu káblu, aby sa nedotýkal horúcich a ostrých hrán. 13. Nepoužívajte neoriginálne príslušenstvo. 14. Je zakázané používať zariadenie, ak je napájací kábel poškodený, alebo zariadenie nepracuje správne. 15. Je zakázané vlastnoručne prevádzať opravy zariadenia a demontovať...
  • Seite 42 Návod na použitie NABÍJANIE Poznámky: • Pred prvým použitím zariadenie úplne nabite. • Úplné nabitie trvá asi 1,5 hodiny, čo postačuje na asi 2 hodiny strihania. 1. Pripojte konektor sieťovej nabíjačky do zásuvky pre nabíjanie zariadenia; druhý koniec pripojte do elektrickej zásuvky.
  • Seite 43 Návod na použitie Nôž 44 mm s hrebeňovými nástavcami 1. Umiestnite nôž dolnou časťou na spodnú hranu vlasovej komory a jemne naň zatlačte, až budete počuť jemné zacvaknutie. 2. Nasaďte hornú časť nástavca na zuby čepele a následne zatlačte spodnú časť nástavca tak, aby západka nástavca zacvakla do výrezu noža (budete počuť...
  • Seite 44 Návod na použitie ČISTENIE Všeobecne: • Zariadenie nikdy neponárajte do vody. • Nečistite strihacie elementy pod tečúcou vodou. • Na čistenie tohto zariadenia nikdy nepoužívajte chemikálie ani agresívne kvapaliny, ako je benzín alebo acetón. • Telo strojčeka čistite pomocou mäkkej, jemne navlhčenej handričky.
  • Seite 45 Návod na použitie ŠPECIFIKÁCIA HLAVNÉ VLASTNOSTI Sada 4v1: Zastrihávač s regulovaným nástavcom (3, 4, 5, 6, 7 mm) Zastrihávač so 4 hrebeňovými nástavcami (3, 6, 9, 12 mm) Precízny zastrihávač Zastrihávač chĺpkov v nose Odnímateľné nože z nehrdzavejúcej ocele Káblová a bezkáblová prevádzka Indikátor nabíjania a prevádzky Jednoduché...
  • Seite 46 Návod na použitie Slovensko Správna likvidácia tohto produktu (O odpade z elektronických zariadení a ich príslušenstva) (Platí v Európskej únii a v ostatných európskych krajinách so systémom triedeného odpadu) Toto označenie na výrobku alebo v dokumentácii znamená, že by nemal byť likvidovaný...
  • Seite 48 www.teesa.pl...

Diese Anleitung auch für:

Tsa0525