Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hamilton Beach HBF1100S Serie Bedienungsanleitung

Hamilton Beach HBF1100S Serie Bedienungsanleitung

Leistungsstarker speisemixer 4 liters
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
GB
High-Performance Food Blender
Operation Manual – Original Instructions (2)
FR
Mélangeur Haute Performance
Manuel d'utilisation – Traduction des
instructions en anglais (8)
ES
Licuadora de Alimentos de Alto Desempeño
Manual de Operación – Traducción de las
Instrucciones de GB (14)
PT
Liquidificador de Elevado Desempenho
Manual de Utilização – Tradução das Instruções
em Inglês (GB) (20)
IT
Frullatore ad alte prestazioni
Manuale per il Funzionamento – Traduzione delle
istruzioni dall'inglese (26)
DE
Leistungsstarker Speisemixer
Bedienungsanleitung – Übersetzung der
britischen Betriebsanleitung (32)
NL
Blender met hoge prestaties
Handleiding – Vertaling van Engelstalige instructies (38)
DK
Højeffektiv mad blender
Brugerhåndbog – Oversættelse af GB instrukser (44)
SE
Mixer med hög prestanda
Bruksanvisning – Översättning av brittiska
instruktioner (50)
NO
Blender med kraftig ytelse
Brukerhåndbok – Oversettelse av instruksjoner for GB (56)
Μπλέντερ τροφίμων υψηλών επιδόσεων
GR
Εγχειρίδιο χρήσης του – Μετάφραση των οδηγιών από τα
Αγγλικά στα Ελληνικά (62)
Высокофункциональный пищевой блендер
RU
Руководство по эксплуатации – Перевод инструкций с
английского языка (68)
TU
Yüksek Performanslı Blender
Kullanım Kılavuzu – GB Talimatlarının Çevirisi (74)
CN
KR
High-Performance Food Blender
‫ءادألا ةيلاع ماعطلا ةطالخ‬
SA
(97) GB ‫ليغشتلا ليلد – تاميلعت ةمجرت‬
For more
(80)
(86)
Good Thinking
®
visit www.hamiltonbeachcommercial.com
HBF1100S Series
4 Liters
840252800
9/15
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hamilton Beach HBF1100S Serie

  • Seite 1 High-Performance Food Blender Operation Manual – Original Instructions (2) Mélangeur Haute Performance Manuel d’utilisation – Traduction des instructions en anglais (8) Licuadora de Alimentos de Alto Desempeño Manual de Operación – Traducción de las Instrucciones de GB (14) Liquidificador de Elevado Desempenho Manual de Utilização –...
  • Seite 32: Sicherheitsinformationen Zum Mixer

    Sicherheitsinformationen zum Mixer WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG – Bei der Benutzung elektrischer Geräte müssen grundsätzlich Sicherheitsmaßnahmen befolgt werden, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden - dazu gehören: • Alle aufsichtsführenden Personen • Das Gerät nicht zweckentfremdet und Mitarbeiter müssen die verwenden. Bedienungsanleitung gelesen haben •...
  • Seite 33: Sicherheitshinweise Gut Aufbewahren

    • Sollte sich die Messervorrichtung lösen, • Den Mixer immer mit aufgesetztem bitte sofort den Betrieb einstellen und die Gefäßdeckel in Betrieb nehmen. Messervorrichtung austauschen. Bitte • Dieser Mixer ist mit einem nicht versuchen, die Messervorrichtung Überlastungsschutz versehen. Wenn zu reparieren oder festzudrehen. sich der Motor während des Betriebs •...
  • Seite 34: Technischer Kundendienst

    Dieses Gerät ist für den Einsatz im professionellen Bereich bestimmt und muss von geschult qualifiziertem Personal bedient werden. ACHTUNG ACHTUNG Warnung vor Gefahr durch scharfe Elektroschockgefahr Messer Vor Reinigung oder Wartung des Mixersockels den De messen zijn heel scherp. Wees voorzichtig Netzstecker herausziehen.
  • Seite 35: Bestandteile Und Eigenschaften

    Bestandteile und Eigenschaften Dosierbecher Deckelmagnet (nicht sichtbar) Deckel Deckelverschluss Deckelverschluss Deckelmagnet (nicht sichtbar) Maximale Füllhöhe Umspritzter Umspritzter Griff Griff Edelstahl- Mixbecher Gefäßmanschette Getriebeeingangswelle Gefäßhalterung Sockel EIN-/AUS- Schalter Speicherkartenabdeckung (I/O) Bedienfeld Überspielen angepasster Programme von einer Speicherkarte: Gerät ausschalten (O) und Netzstecker ziehen. Abdeckung der Speicherkarte entfernen.
  • Seite 36: Verwendung Der Bedienelemente

    Verwendung der Bedienelemente Variable Geschwindigkeitsregelung Betriebsstufen (Speed) 1–10. Kompatibel mit den Funktionen „variable“ (variable) oder „zerkleinern“ (chop). HIGH (HOCH) Der Vorgang beginnt mit niedriger Geschwindigkeit (LOW) und wird im Anschluss bis zur Höchststufe beschleunigt (HIGH). VARIABLE (VARIABLE) Kompatibel mit variable Geschwindigkeitsregelung. CHOP (ZERKLEINERN) Kompatibel mit variable Geschwindigkeitsregelung.
  • Seite 37: Betrieb

    Betrieb • Den Mixer an eine Steckdose anschließen. • Schalten Sie den Netzschalter EIN (I). • Bei der LED-Bedienfeldanzeige „3:00“ (3 Minuten) handelt es sich um die Standardeinstellung nach Inbetriebnahme. • Die Leuchtanzeige der Deckelverriegelung blinkt rot. • Wenn Gefäß und Deckel richtig eingesetzt und verschlossen sind, hört die Leuchtanzeige auf zu blinken. •...
  • Seite 83 (I/O)
  • Seite 89 ON/OFF (I/O)
  • Seite 90 HIGH VARIABLE CHOP PULSE STOP STOP...
  • Seite 91 • ON (I) (3:00) LED START (:30, 1:00, 2:00, 3:00) HIGH (:30, 1:00, 2:00, 3:00) VARIABLE (:30, 1:00, 2:00, 3:00) CHOP PULSE STOP ..www.hamiltonbeachcommercial.com...
  • Seite 92 ‫ليغشتلا‬ .‫ﺻﻞ اﻟﺨﻼﻃﺔ‬ • .(I) ‫اﺿﺒﻂ اﻟﻤﻔﺘﺎح ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ • .‫ ﻟﻤﺪة 3 دﻗﺎﺋﻖ )00:3( وﻫﻮ اﻟﻮﻗﺖ اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻨﺪ اﻟﺘﻮﺻﯿﻞ‬LED ‫ﯾﻌﻤﻞ ﺿﻮء ﻣﺆﺷﺮ‬ • .‫ﺳﯿﻮﻣﺾ ﺿﻮء ﻣﺆﺷﺮ ﺗﻌﺸﯿﻖ اﻟﻐﻄﺎء ﺑﺎﻟﻠﻮن اﻷﺣﻤﺮ‬ • .‫ﻋﻨﺪ وﺿﻊ اﻟﻮﻋﺎء واﻟﻐﻄﺎء ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻬﻤﺎ، ﺳﯿﺘﻮﻗﻒ وﻣﯿﺾ اﻟﻀﻮء‬ •...
  • Seite 93 .‫ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻤﺨﺘﻠﻒ اﻟﺴﺮﻋﺎت‬ .‫اﻟﺴﺮﻋﺎت 01-1. ﺗﻌﻤﻞ ﻣﻊ وﻇﺎﺋﻒ ﻣﺘﻨﻮﻋﺔ أو وﻇﺎﺋﻒ اﻟﻔﺮم‬ .‫اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻤﺮﺗﻔﻊ‬ .‫ﺗﺒﺪأ اﻟﺴﺮﻋﺎت ﺑﻤﺴﺘﻮى ﻣﻨﺨﻔﺾ وﺗﺘﺪرج إﻟﻰ اﻟﻤﺴﺘﻮى اﻟﻤﺮﺗﻔﻊ‬ .‫ﺗﻨﻮع‬ .‫ﯾﻌﻤﻞ ﻣﻊ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺴﺮﻋﺎت اﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ‬ .‫ﻓﺮم‬ .‫ﯾﻌﻤﻞ ﻣﻊ ﻣﻔﺘﺎح اﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﺎﻟﺴﺮﻋﺎت اﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ‬ .‫ﻟﻨﺒﺾ‬ .‫اﺿﻐﻂ ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻃﻮال اﻟﻤﺪة اﻟﻤﺮﻏﻮﺑﺔ‬ .2‫ب1 وب‬...
  • Seite 94 ‫اﻷﺟﺰاء واﻟﻤﺰاﯾﺎ‬ ‫ﻛﻮب ﻣﻌﺎﯾﺮة‬ (‫ﻏﻄﺎء ﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﻲ )ﻏﯿﺮ ﻣﺮﺋﻲ‬ ‫ﻏﻄﺎء‬ ‫ﻣﺰﻻج اﻟﻐﻄﺎء‬ ‫ﻣﺰﻻج اﻟﻐﻄﺎء‬ (‫ﻏﻄﺎء ﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﻲ )ﻏﯿﺮ ﻣﺮﺋﻲ‬ ‫أﻗﺼﻰ ﺣﺪ ﻟﻠﻤﻞء‬ ‫ﻣﻘﺒﺾ ﻣﻘﻮﻟﺐ‬ ‫ﻣﻘﺒﺾ ﻣﻘﻮﻟﺐ‬ ‫ﻋﺮﯾﺾ‬ ‫ﻋﺮﯾﺾ‬ ‫وﻋﺎء اﻟﺨﻼﻃﺔ ﻣﻦ‬ ‫اﻟﻔﻮﻻذ اﻟﻤﻘﺎوم ﻟﻠﺼﺪأ‬ ‫ﻃﻮق اﻟﻮﻋﺎء‬ ‫وﺣﺪة ﺗﻌﺸﯿﻖ اﻟﺘﺮوس‬ ‫ﺳﻨﺎد اﻟﻮﻋﺎء‬ ‫ﻗﺎﻋﺪة‬ /‫ﻣﻔﺘﺎح...
  • Seite 95 .‫ﻫﺬا اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺨﺼﺺ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻬﻨﻲ، ﻟﺬا ﯾﺠﺐ أﻻ ﯾﺴﺘﺨﺪﻣﻪ ﺳﻮى اﻷﻓﺮاد اﻟﻤﺪرﺑﯿﻦ واﻟﻤﺆﻫﻠﯿﻦ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺗﺤﺬﯾﺮ‬ ‫ﺗﺤﺬﯾﺮ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻟﺘﻌﺮض ﻟﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﯿﺔ‬ ‫ﺧﻄﺮ اﻟﺠﺮح‬ .‫اﻓﺼﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻗﺒﻞ ﺗﻨﻈﯿﻒ ﻗﺎﻋﺪة اﻟﺨﻼط‬ ‫ﺷﻔﺮة اﻟﺨﻠﻂ ﺣﺎدة، ﻓﺎﺣﺮص ﻋﻠﻰ ﺗﻮﺧﻲ اﻟﺤﺬر ﻋﻨﺪ ﺗﻨﻈﯿﻔﻬﺎ أو‬ ‫ﻋﺪم اﺗﺒﺎع ﻫﺬه اﻟﺘﻌﻠﯿﻤﺎت ﯾﻤﻜﻦ أن ﯾﺆدي‬ .‫اﺳﺘﺒﺪاﻟﻬﺎ‬...
  • Seite 97 ‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت ﻣﻬﻤﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ‬ ‫ﺗﺤﺬﯾﺮ – ﯾﺠﺐ داﺋ ﻤ ً ﺎ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﻷﺟﻬﺰة اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﯿﺔ اﺗﺒﺎع اﻻﺣﺘﯿﺎﻃﺎت اﻷﺳﺎﺳﯿﺔ ﻟﻠﺴﻼﻣﺔ وذﻟﻚ ﻟﻠﺤﺪ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ ﻧﺸﻮب‬ :‫ﺣﺮﯾﻖ و/أو اﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺼﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﯿﺔ و/أو إﺻﺎﺑﺔ اﻷﺷﺨﺎص ﻋﻠﻰ أن ﯾﺸﻤﻞ ذﻟﻚ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‬ ‫ﯾﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﯿﻊ اﻟﻤﺸﺮﻓﯿﻦ واﻟﻌﺎﻣﻠﯿﻦ ﻗﺮاءة دﻟﯿﻞ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ‬ •...
  • Seite 98 I / O...

Inhaltsverzeichnis