Seite 1
Quick Start Manual ST600 For more information, refer to This Quick Start Manual has been specially designed to guide the User Manual included on the you through the basic functions and features of your device. supplied CD-ROM. Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to ensure safe and correct use.
Contents Health and safety information Health and safety information 2 Camera layout ……………… 4 Warnings Setting up your camera …… 5 Do not use your camera near flammable or explosive Unpacking ……………………… 5 gases and liquids Inserting the battery and memory card ……………………...
Seite 3
Forcing the connectors, improperly connecting cables, or • Use only Samsung-approved batteries and chargers. improperly installing batteries and memory cards can Incompatible batteries and chargers can cause serious damage ports, connectors, and accessories.
Camera layout & Shutter button Status lamp Microphone Zoom button POWER button Playback button Front LCD button USB and A/V port (Accepts USB cable or A/V cable) AF-assist light/timer lamp HDMI port (Accepts HDMI cable) Lens Battery chamber cover Front display Tripod mount Main display Flash...
Setting up your camera Unpacking Camera AC adapter/USB cable Rechargeable battery Strap Cleaner User Manual CD-ROM Quick Start Manual Optional accessories Camera case Memory card A/V cable Battery charger HDMI cable (microSD ST600_QSM_EUR3.indb 5 2010-07-19 오후 7:32:45...
Inserting the battery and memory card Charging the battery Before using the camera for the first time, you must charge the battery. Insert the battery with Insert the memory the Samsung logo card with the gold- facing up. colored contacts facing up. Removing the battery Removing the memory card ▼...
Turning on your camera Using the touch screen Press [ POWER]. Use your finger to touch or drag on the touch screen. ▪ The initial setup screen appears when you turn on your camera for the first time. Caution Do not use other sharp objects, such as pens or pencils, to touch the screen.
2560 X 1920 2048 X 1536 1,314 1920 X 1080 1,373 1,931 1024 X 768 1,626 2,575 3,090 These figures are measured under Samsung’s standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings. ST600_QSM_EUR3.indb 8 2010-07-19 오후 7:32:48...
Selecting a shooting mode Playing files using motion recognition Viewing photos In Shooting mode, tilt the camera while touching Press [ Playback]. and holding Drag files left or right to scroll through files. Access the Movie mode ▪ You can also view files by tilting your camera. <...
Transferring files to a PC (Windows) Connect the camera to the PC with the USB Select Yes. cable. ▪ New files will be transferred to your computer. You can now use the Intelli-studio program. Note Make sure that the PC Software option is set to On in the settings menu.
Specifications • Type: 1/2.3" (Approx. 7.76 mm) CCD Image sensor • Effective pixels: approx. 14.2 mega-pixels • Total pixels: approx. 14.48 mega-pixels • Focal length: Schneider-KREUZNACH lens f = 4.9 - 24.5 mm (35 mm film equivalent: 27 - 135 mm) Lens •...
Seite 12
Inhalt Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit ………………… 2 Warnungen Aufbau der Kamera ………… 4 Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von leicht Inbetriebnahme der Kamera entzündlichen oder explosionsgefährdeten Gasen oder Auspacken ……………………… 5 Flüssigkeiten Akku und Speicherkarte Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe Kraftstoffen,...
Seite 13
Sorgfalt anschließen oder Akkus oder Speicherkarten einsetzen. Gewaltsames Einstecken von Steckern, falsche • Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus und Verbindungskabel oder unsachgemäß eingesetzte Akkus Ladegeräte. Inkompatible Akkus und Ladegeräte können und Speicherkarten können Anschlüsse, Steckverbinder schwere Verletzungen bzw. Schäden an der Kamera und Zubehörteile beschädigen.
Aufbau der Kamera & Auslösertaste Statuslämpchen Mikrofon Zoom-Taste Ein/Aus-Taste Wiedergabe-Taste USB- und A/V-Anschluss Taste für vorderes LCD (Zum Anschließen eines USB- oder A/V-Kabels) AF-Lämpchen/Timer-Lämpchen HDMI-Anschluss Objektiv (Zum Anschließen eines HDMI-Kabels) Vorderes Display Akkufachabdeckung Blitzlicht Stativgewinde Lautsprecher Hauptdisplay (in dieser Bedienungsanleitung als &...
Akku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen Bitte laden Sie den Akku unbedingt auf, bevor Sie die Kamera verwenden. Setzen Sie den Akku Setzen Sie die mit dem Samsung- Speicherkarte mit Logo nach unten den goldfarbenen weisend ein. Kontakten Akku entnehmen Speicherkarte entnehmen ▼...
Kamera einschalten Touchscreen verwenden Drücken Sie [ POWER]. Berühren Sie den Touchscreen mit Ihrem Finger oder führen Sie damit Bewegungen darauf aus. ▪ Der Bildschirm für die anfängliche Einrichtung wird beim ersten Einschalten der Kamera angezeigt. Vorsicht Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände wie Kugelschreiber oder Bleistifte, um den Touchscreen zu berühren.
2560 X 1920 2048 X 1536 1.314 1920 X 1080 1.373 1.931 1024 X 768 1.626 2.575 3.090 Diese Zahlen wurden unter den Standardbedingungen von Samsung gemessen und können sich je nach Aufnahmebedingungen und DE-8 Kameraeinstellungen unterscheiden. ST600_QSM_EUR3.indb 8 2010-07-19 오후 7:32:55...
Aufnahmemodus mit Dateien wiedergeben Bewegungserkennung auswählen Fotos anzeigen Drücken Sie [ Wiedergabe]. Schwenken Sie die Kamera im Aufnahmemodus, während Sie Ziehen Sie Dateien nach links oder rechts, um durch Dateien zu blättern. Startet den Videoclip-Modus ▪ Die Kamera erkennt Ihr Gesicht automatisch. ▪...
Dateien auf einen PC (Windows) übertragen Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel Wählen Sie an den PC an. ▪ Neue Dateien werden auf Ihren Computer übertragen. Jetzt können Sie das Programm Intelli- studio verwenden. Hinweis Vergewissern Sie sich, dass die Option PC-Software auf Ein im Einstellungsmenü...
Table des matieres Informations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à la santé et à la sécurité ……………… 2 Avertissements Présentation de l'appareil photo ………………………… 4 N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz et de liquides inflammables ou explosifs Assemblage de votre appareil N'utilisez pas l'appareil à...
Seite 23
• Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs précaution et insérer les batteries et les cartes mémoire Samsung. L'utilisation de batteries et de chargeurs de manière incorrecte peut endommager les prises et les incompatibles peut provoquer des blessures graves ou accessoires.
Présentation de l'appareil photo & Déclencheur Voyant Indicateur Microphone Touche zoom Interrupteur Marche/Arrêt Touche Lecture Port USB et port Audio/Vidéo Bouton de l’ecran LCD frontal (Compatible avec un câble USB ou un câble Audio/ Capteur Autofocus/Voyant du retardateur Vidéo) Objectif Port HDMI (Compatible avec les câbles HDMI) Écran frontal Trappe batterie...
Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffret Appareil photo Adaptateur secteur/ Batterie Dragonne câble USB rechargeable Chiffon doux Mode d'emploi Manuel de démarrage (CD-ROM) rapide Accessoires en option Étui de l'appareil Carte mémoire Câble Audio/ Chargeur de batterie Câble HDMI photo (microSD Vidéo...
Chargement de la batterie mémoire Assurez-vous de charger la batterie avant d’utiliser l’appareil photo. Insérez la batterie avec Insérez une carte le logo Samsung orienté mémoire en orientant vers le haut. les contacts dorés. Retrait de la batterie Retrait de la carte mémoire ▼...
Mise en route de l'appareil photo Écran tactile Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt. Utilisez le doigt pour toucher ou parcourir l'écran tactile. ▪ L'écran de configuration initiale s'affiche lorsque vous allumez votre appareil photo pour la première Attention fois. N'utilisez pas d'objets pointus tels que des crayons ou des stylos pour toucher l'écran.
1 931 1024 X 768 1 626 2 575 3 090 Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier en fonction des paramètres et des FR-8 conditions de prise de vue. ST600_QSM_EUR3.indb 8...
Sélection d'un mode de prise Lecture de fichiers de vue à l'aide de la fonction de Visionner des photos reconnaissance des mouvements Appuyez sur [ Lecture]. Faites glisser les fichiers vers la gauche ou En mode Prise de vue, faites pivoter l'appareil photo en vers la droite pour les faire défiler.
Transfert de fichiers vers un PC (Windows) Branchez l'appareil au PC à l'aide du câble USB. Sélectionnez Oui. ▪ Les nouveaux fichiers seront transférés sur votre ordinateur. Vous pouvez à présent utiliser le programme Intelli-studio. Remarque Vérifiez que l'option Logiciel PC est réglée sur Marche dans le menu des paramètres.
Caractéristiques • Type : CCD 1/2,3" (environ 7,76 mm) Capteur d'images • Pixels effectifs : environ 14,2 mégapixels • Nombre total de pixels : environ 14,48 mégapixels • Distance focale : Objectif Schneider-KREUZNACH f = 4,9 - 24,5 mm (équivalent à un film 35 mm : 27 - 135 mm) Objectif •...
Seite 32
Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezza Informazioni sulla salute e la sicurezza …………………… 2 Avvertimenti Layout fotocamera ………… 4 Non utilizzate la fotocamera in prossimità di gas e liquidi Preparazione della infiammabili o esplosivi fotocamera ………………… 5 Non utilizzare la fotocamera vicino a carburanti, combustibili Apertura dell'imballaggio ………...
Seite 33
Utilizzare solo batterie e caricabatterie approvati da o installando le batterie e le schede di memoria non Samsung. Batterie e caricabatterie incompatibili possono secondo la norma, si rischi di causare danni alle porte, ai provocare ferite o danni seri alla fotocamera.
Layout fotocamera & Tasto di scatto [Otturatore] Spia di stato Microfono Tasto zoom Tasto di accensione [POWER] Tasto riproduzione Tasto LCD frontale Porta USB e A/V (Accetta il cavo USB o il cavo A/V) Luce AF/spia timer Porta HDMI (Accetta il cavo HDMI) Obiettivo Coperchio della batteria Display anteriore...
Assicurarsi di aver ricaricato la batteria prima di utilizzare la fotocamera. Inserite la batteria con Inserite la scheda il logo Samsung rivolto di memoria con i verso l’alto. contatti dorati rivolti verso l'alto. Come rimuovere la batteria Come rimuovere la ▼...
Come accendere la fotocamera Utilizzo dello schermo tattile Premete [ POWER]. Utilizzate un dito per toccare o spostarsi sullo schermo tattile. ▪ Compare la schermata iniziale di installazione all'accensione della fotocamera per la prima volta. Attenzione Non utilizzate altri oggetti appuntiti, come penne o matite, per toccare lo schermo.
1314 1920 X 1080 1373 1931 1024 X 768 1626 2575 3090 Questi valori sono misurati in condizioni standard Samsung e possono variare in base alle condizioni di scatto e alle impostazioni della fotocamera. IT-8 ST600_QSM_EUR3.indb 8 2010-07-19 오후 7:33:15...
Come selezionare una Riproduzione di file modalità di scatto mediante il riconoscimento del movimento Visualizzazione delle fotografie Premete [ Riproduzione]. Nella modalità di scatto, inclinare la fotocamera Trascinate i file a sinistra o a destra per scorrere tenendo premuto tra i file. Accesso alla modalità...
Trasferimento di file ad un PC (Windows) Collegate la fotocamera al computer con il cavo Selezionate Sì. USB. ▪ Saranno trasferiti nuovi file sul computer. Ora potete utilizzare il programma Intelli-studio. Nota Accertatevi che l'opzione Software PC sia impostata su On nel menu impostazioni.
Specifiche • Tipo: 1/2,3" (ca. 7,76 mm) CCD Sensore immagini • Pixel effettivi: ca. 14,2 mega pixel, • Pixel totali: ca. 14,48 mega pixel, • Lunghezza focale: Obiettivo Schneider - KREUZNACH f = 4,9 - 24,5 mm (equivalente per pellicola nel formato da 35 mm: 27 - 135 mm) Obiettivo •...
Seite 42
Spis treści Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa ………… 2 Ostrzeżenie Układ aparatu ……………… 4 Nie należy używać aparatu w pobliżu łatwopalnych lub Konfiguracja aparatu ……… 5 wybuchowych płynów albo gazów. Wyjmowanie aparatu z Nie należy używać...
Seite 43
Podłączenie na siłę, niepoprawne podłączanie kabli lub • Należy używać tylko akumulatorów i ładowarek niepoprawna instalacja akumulatorów i kart pamięci może zatwierdzonych przez firmę Samsung. Nieodpowiednie spowodować uszkodzenie portów, złączy i akcesoriów. akumulatory i ładowarki mogą spowodować poważne • Nie należy wkładać ciał obcych do żadnej z komór, gniazd obrażenia lub uszkodzenia aparatu.
Układ aparatu & Spust migawki Lampka stanu Mikrofon Przycisk Zbliżenie Przycisk zasilania Przycisk odtwarzania Przycisk Przedni LCD Port USB i A/V (Do podłączenia kabli USB i A/V) Lampa AF / Lampa samowyzwalacza Port HDMI (Do podłączenia kabla HDMI) Obiektyw Pokrywa komory baterii Wyświetlacz przedni Otwór do montażu statywu Wyświetlacz główny (określany jako „ekran...
Wkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatora Naładować akumulator przed rozpoczęciem korzystania z aparatu. Akumulator należy Kartę pamięci należy wkładać z logo wkładać stykami firmy Samsung w kolorze złota skierowanym w górę. skierowanymi w górę. Wyjmowanie Wyjmowanie karty ▼ ▼...
Włączanie aparatu Korzystanie z ekranu dotykowego Naciśnij przycisk [ POWER]. Dotknij ekran palcem lub przesuń palec na ekranie. ▪ Ekran konfi guracji wstępnej pojawia się po pierwszym włączeniu aparatu. Przestroga Nie należy dotykać ekranu przy użyciu innych ostrych obiektów, takich jak pióra lub ołówki. Może to spowodować...
1920 X 1080 1373 1931 1024 X 768 1626 2575 3090 Powyższe dane opracowano na podstawie pomiarów przeprowadzonych przez firmę Samsung w standardowych warunkach. Mogą się one różnić w zależności od warunków fotografowania oraz ustawień aparatu. PL-8 ST600_QSM_EUR3.indb 8 2010-07-19 오후 7:33:22...
Wybór trybu fotografowania Odtwarzanie plików z wykrywaniem ruchu Przeglądanie zdjęć W trybie fotografowania nachyl aparat, Naciśnij przycisk [ Odtwarzanie]. równocześnie dotykając i przytrzymując opcję Przeciągnij pliki w lewo lub w prawo, aby Uzyskać dostęp do trybu Film przewinąć je w poziomie. ▪...
Przesyłanie plików do komputera (dotyczy systemu Windows) Podłącz aparat do komputera za pomocą Wybierz opcję Tak. kabla USB. ▪ Nowe pliki zostaną przesłane do komputera. Po wykonaniu powyższych czynności można korzystać z programu Intelli-studio. Uwaga Należy upewnić się, że dla opcji Oprogram. komputerowe wybrano wartość...
Specyfikacje • Typ: 1/2,3 cala (ok. 7,76 mm) CCD Matryca • Efektywna liczba pikseli: ok. 14,2 megapiksela • Całkowita liczba pikseli: ok. 14,48 megapiksela • Długość ogniskowej: obiektyw Schneider-KREUZNACH f = 4,9–24,5 mm (odpowiednik filmu o przekątnej klatki 35 mm: 27–135 mm) Obiektyw •...
Obsah Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví …………… 2 Varování Uspořádání fotoaparátu … 4 Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti hořlavých nebo Uvedení do provozu ……… 5 výbušných plynů či kapalin Rozbalení ……………………… 5 Nepoužívejte fotoaparát v blízkosti paliv, hořlavin ani chemikálií. Vložení...
Seite 53
Použití síly na zástrčky, použití • Používejte pouze baterie a nabíječ schválené společností nevhodných kabelů a nesprávná instalace baterie či karty Samsung. Nekompatibilní baterie a nabíječ mohou způsobit vede k poškození zásuvek, přístroje a příslušenství. zranění nebo poškodit fotoaparát. •...
Uspořádání fotoaparátu & Tlačítko spouště Stavová kontrolka Mikrofon Tlačítko transfokátoru Vypínač Tlačítko přehrávání Zásuvka USB a A/V (Umožňuje připojení USB Tlačítko předního LCD nebo A/V kabelu) Kontrolka autofokusu/Kontrolka samospouště Zásuvka HDMI (Umožňuje připojení kabelu HDMI) Objektiv Kryt prostoru baterie Přední displej Závit stativu Blesk Hlavní...
Uvedení do provozu Rozbalení Fotoaparát Síťový zdroj/ Akumulátorová Popruh kabel USB baterie Hadřík na čištění Návod k použití na Návod k rychlému CD-ROM spuštění Volitelné příslušenství Obal fotoaparátu Paměťová karta A/V kabel Nabíječ Kabel HDMI (microSD akumulátoru CS-5 ST600_QSM_EUR3.indb 5 2010-07-19 오후...
Uvedení do provozu Vložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoru Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte. Baterii vložte logem Kartu vložte tak, aby Samsung směrem zlacené kontakty nahoru. směřovaly nahoru. Vyjmutí akumulátoru Vyjmutí paměťové karty ▼ ▼ Kontrolka ▪ Červená...
Zapnutí fotoaparátu Použití dotykové obrazovky Stiskněte [ POWER]. K obsluze dotykové obrazovky používejte prsty. ▪ Po prvním zapnutí fotoaparátu se objeví obrazovka úvodního nastavení. Pozor Nepoužívejte žádné ostré ani tvrdé předměty, jako jsou tužky apod. Může dojít k poškození displeje. Dotknutí...
1920 X 1080 1 373 1 931 1024 X 768 1 626 2 575 3 090 Tyto hodnoty byly naměřeny za standardních podmínek Samsung a mohou se lišit podle podmínek použití a nastavení fotoaparátu. CS-8 ST600_QSM_EUR3.indb 8 2010-07-19 오후 7:33:29...
Volba režimu snímání s Přehrávání souborů rozpoznáním pohybu Zobrazení snímků V režimu snímání nakloňte fotoaparát při dotyku a Stiskněte [ Přehrávání]. přidržení Tažením souborů doleva nebo doprava se Otevření režimu Video můžete mezi soubory pohybovat. ▪ Soubory můžete rovněž prohlížet nakláněním fotoaparátu.
Přenos souborů do PC (ve Windows) Připojte fotoaparát k PC kabelem USB. Vyberte Ano. ▪ Nové soubory se přenesou do počítače. Nyní můžete program Intelli-studio používat. Poznámka Ujistěte se, že je položka Software pro PC nabídky nastavena na Zapnuto. Zapněte fotoaparát. ▪...
Technické údaje • Typ: 1/2,3" (cca 7,76 mm) CCD • Efektivní počet bodů: cca 14,2 megapixelů Snímač obrazu • Celkový počet: cca 14,48 megapixelů • Ohnisková vzdálenost: Objektiv Schneider-KREUZNACH f = 4,9 – 24,5 mm (35 mm kinofilm. přístroj: 27 – 135 mm) Objektiv • Světelnost F: F3,5 (W) – F5,9 (T) • Hlavní displej: 3,5" (8,9 cm) širokoúhlý, 1 152 tis./plně dotykový Displej • Přední displej: 1,8" (4,6 cm) 116 tis. TFT LCD TTL automatické ostření (Vícebodové ostření, Ostření na střed, AF s inteligentním rozpoznáním Ostření tváře, AF s rozpoznáním tváře, Inteligentní dotykový AF, Snímání jedním dotykem) • Auto : 1/8 – 1/2 000 s • Program : 1 – 1/2 000 s Expoziční doba • : 8 – 1/2 000 s •...
Seite 62
Obsah Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany Informácie ohľadom zdravia bezpečnosti a ochrany zdravia ……………………… 2 Usporiadanie fotoaparátu Varovania Uvedenie do prevádzky … 5 Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti horľavých alebo Rozbalenie ……………………… 5 výbušných plynov či kvapalín Vloženie batérie a pamäťovej Nepoužívajte fotoaparát v blízkosti palív, horľavín ani chemikálií.
Seite 63
Použitie sily na zástrčky, použitie • Používajte iba batérie a nabíjačky schválené spoločnosťou nevhodných káblov a nesprávna inštalácia batérie či karty Samsung. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu vedie k poškodeniu zásuviek, prístroja a príslušenstva. spôsobiť zranenia alebo poškodiť fotoaparát. •...
Uvedenie do prevádzky Rozbalenie Fotoaparát Sieťový zdroj/ Akumulátorová batéria Popruh kábel USB Utierka Disk CD-ROM s návodom Návod pre rýchle na použitie spustenie Voliteľné príslušenstvo Obal fotoaparátu Pamäťová karta Kábel A/V Nabíjačka batérie Kábel HDMI (microSD SK-5 ST600_QSM_EUR3.indb 5 2010-07-19 오후 7:33:32...
Uvedenie do prevádzky Vloženie batérie a pamäťovej karty Nabíjanie batérie Pred použitím fotoaparátu zabezpečte nabitie batérie. Batériu vložte logom Kartu vložte tak, aby Samsung smerom zlatené kontakty nahor. smerovali nahor. Vybratie batérie Vybratie pamäťovej karty ▼ ▼ Kontrolka ▪ Červená...
Zapnutie fotoaparátu Použitie dotykového displeja Stlačte [ POWER]. Na obsluhu dotykového displeja používajte prst. ▪ Po prvom zapnutí fotoaparátu sa objaví obrazovka úvodného nastavenia. Pozor Nepoužívajte žiadne ostré ani tvrdé predmety, ako sú ceruzky a pod. Môže dôjsť k poškodeniu displeja. Dotknutie Dotknutím ikony otvoríte ponuku...
1920 X 1080 1 373 1 931 1024 X 768 1 626 2 575 3 090 Tieto hodnoty boli namerané za štandardných podmienok Samsung a môžu sa líšiť podľa podmienok použitie a nastavenie fotoaparátu. SK-8 ST600_QSM_EUR3.indb 8 2010-07-19 오후 7:33:35...
Voľba režimu snímania Prehrávanie súborov pomocou rozpoznania pohybu Zobrazenie snímok Stlačte [ Prehrávania]. V režime snímania nakloňte fotoaparát pri dotyku Ťahaním súborov doľava alebo doprava nimi a pridržaní prechádzajte. Otvorenie režimu Movie (Video) ▪ Súbory môžete taktiež prezerať nakláňaním fotoaparátu. ▪...
Prenos súborov do PC (vo Windows) Pripojte fotoaparát k PC káblom USB. Zvoľte Áno. ▪ Nové súbory sa prenesú do počítača. Teraz môžete program Intelli-studio používať. Poznámka Uistite sa, že položka PC Software (Softvér pre PC) v ponuke nastavení je nastavená na On (Zapnuté). Zapnite fotoaparát.
Technické údaje • Typ: 1/2,3" (cca 7,76 mm) CCD Snímač obrazu • Efektívny počet pixlov: cca 14,2 megapixlov • Celkový počet pixlov: cca 14,48 megapixlov • Ohnisková vzdialenosť: Objektív Schneider-KREUZNACH f = 4,9 – 24,5 mm (ekvivalent kinofilm 35 mm: 27 – 135 mm) Objektív •...
Seite 72
Tartalom Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók …… 2 Figyelmeztetések! A fényképezőgép kialakítása 4 Ne használja a fényképezőgépet gyúlékony vagy A fényképezőgép beállítása 5 robbanásveszélyes gázok és folyadékok közelében. Kicsomagolás ………………… 5 Ne használja a fényképezőgépet tüzelőanyagok, éghető Az akkumulátor és a anyagok és gyúlékony vegyi anyagok közelében.
Seite 73
és memóriakártyák behelyezésekor legyen óvatos. A csatlakozók erőltetése, a hibásan csatlakoztatott • A készülékhez kizárólag a Samsung által jóváhagyott kábelek, illetve hibásan behelyezett akkumulátorok vagy akkumulátort és töltőt használjon. Nem megfelelő memóriakártyák károsíthatják a portokat, a csatlakozókat és akkumulátor vagy töltő...
Az akkumulátor és a memóriakártya Az akkumulátor feltöltése behelyezése A fényképezőgép használata előtt töltse fel az elemet. Helyezze be az A memóriakártyát akkumulátort a az aranyszínű Samsung logóval érintkezőkkel felfelé felfelé. helyezze be. Az akkumulátor A memóriakártya ▼ ▼ eltávolítása eltávolítása...
A fényképezőgép bekapcsolása Az érintőképernyő használata Nyomja meg a [ POWER]. Az érintőképernyőt az ujjával megérintve és az ujját húzva végezhet műveleteket. ▪ Amikor először kapcsolja be a fényképezőgépet, a kezdeti beállítóképernyő jelenik meg. Vigyázat! Más hegyes tárggyal, például tollal vagy ceruzával ne érintse meg a képernyőt, mert azok a képernyő...
2048 X 1536 1314 1920 X 1080 1373 1931 1024 X 768 1626 2575 3090 Ezek az értékek a Samsung szabványos feltételei mellett lettek mérve, a felvételi körülményektől és a fényképezőgép beállításaitól függően HU-8 változhatnak. ST600_QSM_EUR3.indb 8 2010-07-19 오후 7:33:42...
Fényképezési Fájlok lejátszása mód kiválasztása Fényképek megtekintése mozgásfelismeréssel Nyomja meg a [ Lejátszás] gombot. Húzza a fájlokat jobbra vagy balra a fájlok Fényképezés üzemmódban döntse meg a görgetéséhez. fényképezőgépet a ikont hosszan megérintve. ▪ A fájlokat a fényképezőgép megdöntésével is Váltás Videó...
Fájlok átvitele a számítógépre (Windows) Csatlakoztassa a fényképezőgépet a Válassza az Igen lehetőséget. számítógéphez az USB-kábel segítségével. ▪ Az új fájlokat a rendszer a számítógépre menti. Ezennel használatba veheti az Intelli-studio programot. Megjegyzés Ellenőrizze, hogy a beállítómenüben a PC szoftver lehetőség Be értékre van-e állítva.
Műszaki adatok • Típus: 1/2,3" (kb. 7,76 mm) CCD • Hasznos képpont: mintegy 14,2 millió képpont (megapixel) Képérzékelő • Összes képpont: mintegy 14,48 millió képpont (megapixel) • Fókusztávolság: Schneider-KREUZNACH objektív f = 4,9 - 24,5 mm (35 mm-es filmes megfelelője: 27 - 135 mm) Objektív •...
Seite 82
Cuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă ……… 2 Aspectul camerei foto …… 4 Avertismente Configurarea camerei foto Nu utilizaţi camera foto în apropierea gazelor sau Despachetarea ………………… 5 lichidelor inflamabile sau explozive Introducerea bateriei şi Nu utilizaţi camera foto în apropierea carburanţilor, a a cartelei de memorie …………...
Seite 83
Lucraţi cu atenţie când conectaţi cabluri sau adaptoare şi când instalaţi baterii şi cartele de memorie. Forţarea mufelor, • Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung. conectarea incorectă a cablurilor sau instalarea incorectă a Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza răni grave bateriilor şi a cartelelor de memorie poate duce la deteriorări...
Aspectul camerei foto & Buton declanşator Indicator luminos pentru stare Microfon Buton Zoom Buton Pornire Buton Redare Buton LCD frontal Port USB şi A/V (Acceptă cablu USB sau A/V) Lumină de asistenţă pentru AF/Indicator luminos Port HDMI (Acceptă cablu HDMI) pentru temporizator Capac pentru compartimentul bateriei Obiectiv...
Introducerea bateriei şi a cartelei de Încărcarea bateriei memorie Înainte de utilizarea aparatului foto, nu uitaţi să încărcaţi bateria. Introduceţi bateria Introduceţi cartela cu sigla Samsung de memorie orientată în sus. cucontactele aurii orientate în sus. Îndepărtarea bateriei Îndepărtarea cartelei de ▼...
Pornirea camerei foto Utilizarea ecranului cu atingere Apăsaţi pe [ POWER]. Utilizaţi degetul pentru a atinge sau a glisa elemente pe ecranul cu atingere. ▪ La prima pornire a camerei foto, va apărea ecranul de confi gurare iniţială. Avertisment Nu utilizaţi alte obiecte ascuţite, cum ar fi stilouri sau creioane, pentru a atinge ecranul.
1920 X 1080 1.373 1.931 1024 X 768 1.626 2.575 3.090 Aceste cifre sunt calculate pentru condiţiile standard de la Samsung şi pot varia în funcţie de condiţiile de fotografiere şi de setările camerei foto. RO-8 ST600_QSM_EUR3.indb 8 2010-07-19 오후 7:33:49...
Selectarea unui mod de Redarea fişierelor fotografiere cu ajutorul recunoaşterii mişcării Vizualizarea fotografiilor Apăsaţi pe [ Redare]. În modul Fotografiere, înclinaţi camera foto în timp Glisaţi fişierele spre stânga sau spre dreapta ce atingeţi şi menţineţi pentru a le parcurge. ▪...
Transferarea fişierelor pe un PC (Windows) Conectaţi camera la PC prin cablul USB. Selectaţi ▪ Noile fişiere vor fi transferate pe computerul dvs. Acum puteţi utiliza programul Intelli-studio. Notă Asiguraţi-vă că opţiunea Software PC este setată la Activat din meniul de setări. Porniţi camera foto.
Specificaţii • Tip: CCD 1/2,3 inchi (aprox. 7,76 mm) • Număr efectiv de pixeli: aprox. 14,2 megapixeli Senzor imagine • Număr total de pixeli: aprox. 14,48 megapixeli • Distanţă focală: Obiectiv Schneider-KREUZNACH f = 4,9 – 24,5 mm (echivalentul cu o cameră cu film de 35 mm: 27 – 135 mm) Obiectiv •...
Seite 92
Съдържание Информация за здраве и безопасност Информация за здраве и безопасност ……………… 2 Предупреждения Подредба на елементите на фотоапарата …………… 4 Не използвайте фотоапарата близо до запалими или експлозивни газове и течности Настройване на Не използвайте фотоапарата близо до горива, горивни фотоапарата...
Seite 93
Насилването на конекторите, неправилното включване на • Използвайте само батерии и зарядни устройства, кабелите или поставяне на батерии и карти с памет може одобрени от Samsung. Несъвместимите батерии и зарядни да повреди портове, конектори и принадлежности. устройства могат сериозно да увредят фотоапарата ви. •...
Подредба на елементите на фотоапарата & Бутон на затвора Лампа за статус Микрофон Бутон за мащабиране Бутон на захранването Бутон за възпроизвеждане USB и A/V порт (Могат да бъдат включени USB Бутон Преден LCD кабел или A/V кабел) AF допълнително осветление/светлинен таймер HDMI порт...
Настройване на фотоапарата Разопаковане Фотоапарат Адаптер за променлив ток/ Презареждаща Шнур USB кабел батерия Способ за почистване Ръководство на потребителя Ръководство за (компакт-диск) бърз старт Допълнителни аксесоари Калъф на Карта с памет A/V кабел Зарядно за HDMI кабел фотоапарата (microSD батерия...
Зареждане на батерията памет Уверете се, че тя е заредена, преди да започнете да използвате фотоапарата. Вкарайте батерията Поставете картата с логото на Samsung, с памет с клемите в сочещо нагоре. златист цвят с лице нагоре. Изваждане на Изваждане на картата...
Използване на чувствителния на Включване на фотоапарата допир екран Натиснете [ POWER]. Използвайте пръста си за докосване или извлачване. ▪ Когато включите фотоапарата за пръв път, се извежда екран за първоначална настройка. Внимание Не използвайте други остри предмети, като химикалки или моливи, за да докосвате екрана. Ако...
Seite 98
1 931 1024 X 768 1 626 2 575 3 090 Tези стойности се измерват по стандартните принципи на Samsung и могат да се различават в зависимост от условията на заснемане и настройките на фотоапарата. BG-8 ST600_QSM_EUR3.indb 8 2010-07-19 오후 7:33:55...
Избор на режим на снимане Възпроизвеждане на чрез разпознаване на файлове движение Преглед на снимки Натиснете [ Възпроизвеждане]. В режим Заснемане, наклонете фотоапарата, докато докосвате и задържате За да прегледате хоризонтално, изтеглете файловете вляво или вдясно. Достигнете Видеоклип режим ▪ Можете...
Прехвърляне на файлове на компютър (за Windows) Свързване на фотоапарата с компютър Избор Да. чрез USB кабел. ▪ Нови файлове ще бъдат прехвърлени на компютъра Ви. Сега можете да използвате програмата Intelli-studio. Забележка Уверете се, че опцията за Компютърен софтуер е зададена...
Спецификации • Тип: 1/2,3" (прибл. 7,76 mm) CCD • Eфективни пиксели: прибл. 14,2 мегапиксела Сензор за изображение • Общ брой на пикселите: прибл. 14,48 мегапиксела • Дължина на фокуса: Обектив Schneider-KREUZNACH f = 4,9 - 24,5 mm (еквивалент на филм от 35 mm: 27 - 135 mm) Обектив...
Περιεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια ………… 2 Προειδοποιήσεις Διάταξη φωτογραφικής μηχανής …………………… 4 Μην χρησιμοποιείτε τη φωτογραφική μηχανή κοντά σε Ρύθμιση της φωτογραφικής εύφλεκτα αέρια ή υγρά και εκρηκτικές ύλες σας...
Seite 103
Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες και φορτιστές που έχουν μη ορθή τοποθέτηση μπαταριών και καρτών μνήμης μπορούν εγκριθεί από τη Samsung. Η χρήση μη συμβατών μπαταριών να προκαλέσουν βλάβη στις θύρες, τους συνδέσμους και τα και φορτιστών μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς...
κάρτας μνήμης Βεβαιωθείτε ότι έχετε φορτίσει τη μπαταρία πριν χρησιμοποιήσετε την κάμερα. Τοποθετήστε την Τοποθετήστε την μπαταρία με το κάρτα μνήμης με λογότυπο της Samsung τις χρυσαφί επαφές προς τα επάνω. προς τα επάνω. Αφαίρεση της μπαταρίας Αφαίρεση της κάρτας ▼...
Ενεργοποίηση της φωτογραφικής Χρήση της οθόνης αφής μηχανής Πατήστε το κουμπί [ POWER]. Χρησιμοποιήστε το δάχτυλό σας για να επιλέξετε κάτι ή ▪ Η αρχική οθόνη ρύθμισης εμφανίζεται μόλις να το μεταφέρετε στην οθόνη αφής. θέσετε τη φωτογραφική σας μηχανή σε λειτουργία...
1920 X 1080 1373 1931 1024 X 768 1626 2575 3090 Οι τιμές αυτές έχουν μετρηθεί υπό πρότυπες συνθήκες της Samsung και ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τις συνθήκες λήψης και τις EL-8 ρυθμίσεις της φωτογραφικής μηχανής. ST600_QSM_EUR3.indb 8 2010-07-19 오후 7:34:03...
Επιλογή λειτουργίας λήψης Αναπαραγωγή αρχείων με χρήση της αναγνώρισης κίνησης Προβολή φωτογραφιών Πατήστε το κουμπί [ Αναπαραγωγής]. Στη λειτουργία λήψης, δώστε κλίση στη φωτογραφική Σύρετε αρχεία προς τα αριστερά ή προς τα μηχανή ενώ αγγίζετε και κρατάτε πατημένο το δεξιά για να μετακινηθείτε σε αυτά. Πρόσβαση...
Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή (Windows) Συνδέστε τη φωτογραφική μηχανή με τον Επιλέξτε Ναι. υπολογιστή με το καλώδιο USB. ▪ Τα νέα αρχεία θα μεταφερθούν στον υπολογιστή σας. Τώρα μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το πρόγραμμα Intelli-studio. Σημείωση Βεβαιωθείτε ότι η επιλογή Λογισμικό Η/Υ είναι ρυθμισμένη...
Προδιαγραφές • Τύπος: 1/2,3" (περίπου 7,76 mm) CCD Αισθητήρας εικόνων • Ενεργά pixel: περίπου 14,2 mega-pixel • Συνολικά pixel: περίπου 14,48 mega-pixel • Εστιακό μήκος: Φακός Schneider-KREUZNACH f = 4,9 - 24,5 mm (αντίστοιχο του φιλμ 35 mm: 27 - 135 mm) Φακός...
Seite 112
Sadržaj Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti ……………… 2 Upozorenje Izgled fotoaparata ………… 4 Nemojte koristiti fotoaparat u blizini zapaljivih ili Podešavanje fotoaparata … 5 eksplozivnih gasova i tečnosti Raspakivanje …………………… 5 Nemojte koristiti fotoaparat u blizini goriva, zapaljivih sredstava ili Stavljanje baterije i memorijske hemikalija.
Seite 113
Nasilno povezivanje, nepravilno priključivanje kablova ili nepravilno postavljanje • Koristite isključivo baterije i punjače koje je odobrio Samsung. baterija i memorijskih kartica može da ošteti priključke, Neodgovarajuće baterije i punjači mogu da dovedu do konektore i drugi pribor.
Izgled fotoaparata & Dugme zatvarača Statusna lampica Mikrofon Dugme za zum Dugme za uključivanje (POWER) Dugme za reprodukciju Dugme za prednji LCD ekran USB i A/V port (Podržava USB ili A/V kabl) AF - pomoćno svetlo/lampica tajmera HDMI port (Podržava HDMI kabl) Objektiv Poklopac ležišta za bateriju Prednji ekran...
Podešavanje fotoaparata Stavljanje baterije i memorijske kartice Punjenje baterije Obavezno napunite bateriju pre upotrebe fotoaparata. Postavite bateriju sa Stavite memorijsku Samsung logotipom karticu tako da okrenutim nagore. kontaktne površine zlatne boje budu okrenute nagore. Uklanjanje baterije Uklanjanje memorijske ▼ ▼...
Uključivanje fotoaparata Korišćenje ekrana osetljivog na dodir Pritisnite [ POWER]. Na ekranu osetljivom na dodir stavke možete da dodirnete ili prevučete prstom. ▪ Kada prvi put uključite fotoaparat, prikazaće se ekran za početno konfi gurisanje. Oprez Nemojte ekran da dodirujete oštrim predmetima kao što su obična olovka ili penkalo.
1314 1920 X 1080 1373 1931 1024 X 768 1626 2575 3090 Ove vrednosti su izmerene prema standardnim uslovima za Samsung i mogu da se razlikuju u zavisnosti od uslova snimanja i postavki fotoaparata. SR-8 ST600_QSM_EUR3.indb 8 2010-07-19 오후 7:34:09...
Izbor režima snimanja Reprodukcija fajlova pomoću opcije prepoznavanja pokreta Pregledanje fotografija Pritisnite [ Reprodukcija]. Kada je fotoaparat u režimu snimanja, nagnite ga i Prevucite prstom nalevo ili nadesno za listanje istovremeno dodirnite i zadržite fajlova. ▪ Fotografije možete da pregledate i tako što ćete Pristup režimu filma nagnuti fotoaparat.
Prebacivanje fajlova na računar (Windows) Povežite fotoaparat sa računarom koristeći Izaberite USB kabl. ▪ Novi fajlovi će biti prebačeni na vaš računar. Sada možete da koristite program Intelli-studio. Napomena Obavezno proverite da li je opcija PC softver podešena na Uključenou meniju sa postavkama. Uključite fotoaparat.
Vsebina Zdravstvene in varnostne informacije Zdravstvene in varnostne informacije ………………… 2 Opozorila Deli fotoaparata …………… 4 Digitalnega fotoaparata ne uporabljajte blizu gorljivih ali Nastavitev fotoaparata …… 5 eksplozivnih plinov in tekočin Vsebina paketa ………………… 5 Digitalnega fotoaparata ne uporabljajte blizu goriv in gorljivih ali Vstavljanje baterije in vnetljivih kemikalij.
• Uporabljajte samo baterije in polnilnike, ki jih je odobril silo, nepravilno povezovanje kablov in neustrezno vstavljanje Samsung. Nezdružljive baterije in polnilniki lahko povzročijo baterij ter pomnilniških kartic lahko poškoduje vrata, resne telesne poškodbe ali okvare fotoaparata. priključke in dodatke.
Deli fotoaparata & Sprožilec Lučka stanja Mikrofon Gumb za povečavo Gumb POWER Gumb za predvajanje Sprednji gumb zaslona LCD Vrata USB in A/V (Za priključitev kabla USB in A/V) Pomožna lučka za AF/lučka samosprožilca Vrata HDMI (Za priključitev kabla HDMI) Objektiv Pokrov predalčka za baterijo Sprednji zaslon...
Nastavitev fotoaparata Vstavljanje baterije in pomnilniške Polnjenje baterije kartice Pred uporabo fotoaparata napolnite baterijo. Vstavite baterijo tako, Pomnilniško kartico da je Samsungov vstavite tako, da so logotip obrnjen zlati kontakti obrnjeni navzgor. navzgor. Odstranjevanje baterije Odstranjevanje ▼ ▼ pomnilniške kartice Indikatorska lučka ▪...
Vklop fotoaparata Uporaba zaslona na dotik Pritisnite gumb za vklop [ POWER]. Zaslona se dotikajte in se po njem pomikajte s prstom. ▪ Ko fotoaparat vklopite prvič, se prikaže začetni nastavitveni zaslon. Previdno Zaslona se ne dotikajte z ostrimi predmeti, kot so pisala ali svinčniki.
Snemanje fotografij ali videoposnetkov Fotografiranje Snemanje videoposnetka Preverite, ali je fotoaparat v načinu Izberite a → v. (Samodejni način). Ujemite motiv v okvir. Ujemite motiv v okvir. Pritisnite [ Sprožilec]. ▪ Če želite snemanje začasno zaustaviti, izberite Pritisnite [ Sprožilec] do polovice, če želite, ▪...
Izbira načina fotografiranja Predvajanje datotek z uporabo prepoznavanja gibanja Ogled fotografij Pritisnite [ Predvajanje]. V načinu za fotografiranje imejte fotoaparat Za pomikanje med datotekami povlecite nagnjen, kadar se ga dotikate in držite. datoteke levo ali desno. Dostop do Movie (Video posnetek) ▪...
Prenašanje datotek v računalnik (Windows) Fotoaparat povežite z računalnikom prek Izberite kabla USB. ▪ Nove datoteke se bodo prenesle v računalnik. Zdaj lahko uporabljate program Intelli-studio. Opomba Preverite, ali je možnost PC Software v nastavitvenem meniju nastavljena na On. Vklopite fotoaparat. ▪...
Tehnični podatki • Vrsta: 1/2,3 palca (pribl. 7,76 mm) CCD Slikovni senzor • Efektivno št. slikovnih pik: pribl. 14,2 milijona • Skupno število slikovnih pik: pribl. 14,48 milijona • Goriščna razdalja: objektiv Schneider-KREUZNACH f = 4,9–24,5 mm (ustreza 35 milimetrskemu filmu: 27–135 mm) Objektiv •...
Seite 132
Sadržaj Zdravstvene i sigurnosne informacije Zdravstvene i sigurnosne informacije ………………… 2 Upozorenja Izgled fotoaparata ………… 4 Fotoaparat ne koristite u blizini zapaljivih ili eksplozivnih Postavljanje fotoaparata … 5 plinova i tekućina Sadržaj kutije …………………… 5 Fotoaparat ne koristite u blizini gorivih ili zapaljivih kemikalija. Umetanje baterije i memorijske Fotoaparat ili njegov pribor nemojte spremati ili nositi u istom kartice ……………………………...
Seite 133
• Koristite samo baterije i punjače koje je odobrila tvrtka na silu, nepravilno povezivanje kablova ili nepravilna Samsung. Nekompatibilne baterije i punjači mogu uzrokovati ugradnja baterija i memorijskih kartica može oštetiti ozbiljne ozljede i oštećenje fotoaparata. priključke, kontakte ili pribor.
Izgled fotoaparata & Gumb okidača Žaruljica stanja Mikrofon Gumb za zumiranje Gumb POWER (Uključivanje/isključivanje) Gumb reprodukcije Gumb Prednji LCD USB i A/V priključak (Prihvaća USB ili A/V kabel) AF pomoćno svjetlo / svjetlo samookidača HDMI priključak (Prihvaća HDMI kabel) Objektiv Pokrov odjeljka baterije Prednji zaslon Utor za stativ...
Uključivanje fotoaparata Uporaba dodirnog zaslona Pritisnite [ POWER]. Dodirni zaslon dodirujte ili povlačite prstom. ▪ Kod prvog uključivanja fotoaparata na zaslonu se pojavljuje početni zaslon za postavljanje. Oprez Zaslon nemojte dodirivati oštrim predmetima kao što su olovke ili pisaljke. Njima možete oštetiti zaslon. Dodirivanje Dodirnite ikonu da biste...
2048 X 1536 1.314 1920 X 1080 1.373 1.931 1024 X 768 1.626 2.575 3.090 Ove su vrijednosti mjerene pod uobičajenim uvjetima tvrtke Samsung i mogu varirati ovisno o uvjetima snimanja i postavkama fotoaparata. HR-8 ST600_QSM_EUR3.indb 8 2010-07-19 오후 7:34:22...
Odabir načina snimanja Reproduciranje datoteka pomoću prepoznavanja pokreta Pregled fotografija Pritisnite [ Reprodukcija]. U načinu snimanja, fotoaparat nagnite dok Povucite datoteke lijevo ili desno da biste se istovremeno dirate i držite kroz njih pomicali. ▪ Datoteke možete pregledati i nagibanjem Pristupili načinu Videozapis fotoaparata.
Prijenos datoteka na računalo (Windows) Fotoaparat priključite na računalo pomoću Odaberite USB kabela. ▪ Nove se datoteke prenose na računalo. Program Intelli-studio sad možete koristiti. Napomena Provjerite da je u izborniku postavki mogućnost Softver računala postavljena na Uključeno. Uključite fotoaparat. ▪...
Tehnički podaci • Vrsta: 1/2,3'' (približno 7,76 mm) CCD • Efektivni pikseli: pribl. 14,2 megapiksela Senzor slike • Ukupno piksela: pribl. 14,48 megapiksela • Fokusna duljina: objektiv Schneider-KREUZNACH f = 4,9 - 24,5 mm (ekvivalent 35 mm filma: 27 - 135 mm) Objektiv •...
Seite 142
ST600_QSM_EUR3.indb 12 2010-07-19 오후 7:34:23...
Seite 143
ST600_QSM_EUR3.indb 13 2010-07-19 오후 7:34:23...
Seite 144
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungimaging.com/ or http://www.samsung.com/ for after-sales service or inquiries. *AD68-05402A* AD68-05402A (1.0) ST600_QSM_EUR3.indb 2 2010-07-19 오후 7:32:43...