Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Montage und der ersten Benutzung aufmerksam durch. Sie erhal- ten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sowie den Gebrauch und die Wartung dieses KETTLER- Produktes. Bewahren Sie diese Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten und Ersatzteilbestellungen sorgfältig auf.
Seite 3
■ WARNHINWEIS: ZUR VERWENDUNG VON ANDEREN BAUTEILEN MIT IHREM KETT- LER-SCOOTER. Ihr Scooter wurde speziell nach KETTLER-Standards konzipiert. Alle Originalteile und das Zubehör, das beim Kauf mitgeliefert wurde, wurden auf Grund ihrer Kompatibilität mit Rahmen, Gabel und den anderen Teilen des Scooters ausgewählt.
LER product. Keep the instructions in a safe place for information or for ordering spare parts. This KETTLER product has been designed in accordance with the latest standards of safety and subjected to constant quality monitoring. The data gained from this quality process is then incor- porated in the development of our products.
Seite 5
KETTLER recommends that you repeatedly peruse this information with your children at periodic intervals. For the safety of your child the scooter should be regularly inspected and maintained. ■ GENERAL WARNING: LIKE ANY OTHER MOVING PRODUCT, USING A SCOOTER CAN BE A DANGEROUS ACTIVITY AND MAY RESULT IN INJURY OR DEATH EVEN WHEN USED WITH PROPER SAFETY PRECAUTIONS.
„with fastening material“. Waste Disposal KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article cor- rectly and safely (local refuse sites). KETTLER (GB) Ltd. · KETTLER House, Merse Road · North Moons Moat · Redditch, Worcestershire ·...
Seite 7
KETTLER vous recommande de répéter la lecture de ces informations avec vos enfants à inter- valles périodiques et de les approfondir. Pour la sécurité de votre enfant, inspecter régulière- ment le scooter et en effectuer la maintenance.
Seite 8
„avec matèriel de vissage“ lors de la commande des pièces de rechange. Remarque relative à la gestion des déchets Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de gestion de déchets correct (collecte locale).
Lees deze handleiding vóór montage en vóór het eerste gebruik zorgvuldig door. U krijgt waardevol- le adviezen voor uw veiligheid alsmede voor het gebruik en het onderhoud van dit KETTLER product. Bewaar deze handleiding voor informatie, onderhoudswerkzaamheden en voor het bestellen van...
Seite 10
■ WAARSCHUWING: BIJ GEBRUIK VAN ANDERE ONDERDELEN VOOR UW KETTLER- SCOOTER. Uw scooter is speciaal volgens KETTLER-standaards geconcipieerd. Alle origine- le onderdelen en het toebehoren dat bij de aankoop is meegeleverd, zijn gekozen wegens hun compatibiliteit met het chassis, de vork en de andere onderdelen van de scooter.
KETTLER. Mantenga este manual a su alcance, para su propia información, para los trabajos de mantenimiento y para los pedidos de recambios.
Seite 12
■ ADVERTENCIA: UTILIZACIÓN DE OTRAS PIEZAS CON SU PATINETE KETTLER. Su pati- nete ha sido diseñado especialmente según los estándares de KETTLER. Todas las piezas ori- ginales y el accesorio que se suministran al adquirirlo son seleccionados por su compatibili- dad con el bastidor, la horquilla y las restantes piezas del aparato.
“con material de atornilladura”. Informaciones para la evacuación Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local de eliminación de residuos para su reciclaje. http://www.kettler.de Instruzioni di montaggio Leggete le presenti istruzioni prima del montaggio e del primo utilizzo.
Seite 14
■ AVVERTENZA: UTILIZZO DI ALTRI COMPONENTI CON LO SCOOTER KETTLER. Lo scoo- ter è stato specificamente progettato secondo gli standard KETTLER. Tutti i pezzi originali e gli accessori forniti all’acquisto sono stati selezionati in base alla loro compatibilità con il telaio, la forcella e le altre parti dello scooter.
“con materiale di avvitamento”. Indicazione sullo smaltimento I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non servirà più, portatelo in un apposito punto di raccolta della Vostra città (Punti di raccolta comunall). KETTLER SRL · Strada Per Pontecurone 5 · I-15053 Castelnuovo Scriva (AL) http://www.kettler.de...
Seite 16
Twojego dziecka, spoczywa na Tobie obowiązek przeczytania niniejszej instrukcji obsługi razem z nim, żeby upewnić się, że Twoje dziecko zrozumiało instrukcje oraz wskazówki ostr- zegawcze i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Firma Kettler zaleca, żeby informacje te były w periodycznych odstępach czasu ponownie przeglądane i pogłębiane. Dla bezpiec- zeństwa Twojego dziecka należy regularnie poddawać...
Seite 17
KRAJU LUB REGIONU W ZAKRESIE UŻYTKOWANIA HULAJNÓG. Sprawdź w lokalnych rozporządzeniach o ruchu drogowym, gdzie i jak wolno Ci użytkować skuter firmy KETTLER. Lokalne rozporządzenia o ruchu drogowym różnią się co do noszenia kasków lub pod względem użytkowania skutera. ■ Proszę poinstruować dzieci o zasadach prawidłowego używania pojazdu i zwrócić im uwagę...
Seite 18
Checkliste Beispiel Typenschild - Seriennummer Example Type label - Serial number Example Plaque signalétiqu - Numèro de serie Bij voorbeeld Typeplaatje - Seriennummer Ejemplo Placa identificativa - Número de serie Esempio Targhetta tecnica - Numero di serie Przyklady Tabliczka identifikacyna - Numer serii...
Handhabungshinweise Handling Instrucciones de manejo Indications relatives à la manipulation Avvertenze per il maneggio Wskazówki obsługowe BedieningsinstruktiesI Stop °C...
Demontage im Reparaturfall Detaching for repairs Desmontaje en casa de la reparación Smontaggio nel caso di riparazioni Démontage pour réparation Demontage in geval van reparatie Demontaż w przypadku naprawy...
Seite 23
Ersatzteilzeichnung „ZERO 5“ „ZERO 6“ „ZERO 6 Graffiti“ Art. Nr. 08454-500/-600/-610 Abb.8454-600 ähnlich...