Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Georg Fischer Instaflex HWSG 3 Bedienungsanleitung

Georg Fischer Instaflex HWSG 3 Bedienungsanleitung

Heizwendel-schweissgerät

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

INSTAFLEX
Heizwendel-
schweissgerät
HWSG 3
Bedienungsanleitung
INSTAFLEX
Instruction
electrofusion
Manual
jointing HWSG 3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Georg Fischer Instaflex HWSG 3

  • Seite 1 INSTAFLEX Heizwendel- schweissgerät HWSG 3 Bedienungsanleitung INSTAFLEX Instruction electrofusion Manual jointing HWSG 3...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Die technischen Daten sind unverbindlich. Sie gelten nicht als 4.1 Erläuterung der Symbole zugesicherte Eigenschaften oder als Beschaffenheits- oder Haltbarkeitsgarantien. Änderungen vorbehalten. Es gelten In dieser Anleitung werden Warnhinweise verwendet, um unsere Allgemeinen Verkaufsbedingungen. Sie vor Verletzungen oder vor Sachschäden zu warnen. Lesen und beachten Sie diese Warnhinweise bitte immer. Unmittelbar drohende Gefahr! Bei Nichtbeachtung drohen Ihnen Tod oder schwerste Verletzungen. Herstellererklärung 4.2 Anforderungen an den Anwender und Verantwortung des Betreibers Änderungen am Schweissgerät, die Auswirkungen auf die angegebenentechnischenDatenunddenbestimmungs- EsunterliegtderVerantwortungdesPlaners/Installateurs gemässen Gebrauch haben, machen diese Herstellererklärung desINSTAFLEXSystemsbeimSchweissenmitdemHWSG ungültig. Zusätzliche Informationen können dem Technischen sicherzustellen,dass: Handbuch Haustechnik entnommen werden. • HWSG 3 nur bestimmungsgemäss verwendet wird. Hinweis • Bedienung, Wartung und Reparatur nur durch autorisiertes Fachpersonal durchgeführt werden. Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um diese Bedienungs- • eine regelmässige Personalunterweisung in Arbeitssicher- anleitung aufmerksam durchzulesen. Sie enthält wichtige heit und Umweltschutz stattfindet.
  • Seite 3: Allgemeine Produktinformationen

    Handbuch Haustechnik Heizwendel-Schweissformteile 25 2,3 34 42 55 2 und in den Preislisten d16–d110 32 2,9 37 42 70 4 von Georg Fischer Piping Durch die integrierte Codierung erkennt das 40 3,7 40 47 120 4 Systems. 50 4,6 44 49 145 4 Schweissgerät das angeschlossene Formteil in Art 63...
  • Seite 4: Anleitung Für Die Pb-Heizwendel-Schweissung

    74 74 Rohrenden nicht anfasen. 110 80 80 Rohrschneider für Kunststoffrohre verwenden. Rohre bis zur Markierung in das Formteil einste- cken. Die Rohre müssen stirnseitig in der Mitte der Muffe zusammenstossen. Die Schrauben der integrierten Rohrfixierung ab- wechselndsatt anziehen. Bei einer Rohroberflächentemperatur von L 40°C und der damit verbundenen Ausdehnung lässt Formteilmuffe reinigen sich das Formteil, aufgrund der notwendigen engen Formteilmuffen müssen sauber, fett-undölfrei sein. Toleranzen, erschwert auf das Rohr aufschieben. Wir empfehlen: Tangit KS-Reinigungstücher Georg Fischer Code 799 298 024 Rohrende reinigen Rohrenden müssen sauber, fett-undölfrei sein. Wir empfehlen: Tangit KS-Reinigungstücher Georg Fischer Code 799 298 024...
  • Seite 5 Schweisskontrolle Schweissgerät am Netz anschliessen. Schweisskabel an das Formteil resp. die Formteile Die optische Schweisskontrolle ist durch einen anstecken. austretenden Materialstift ersichtlich. SchweissungmitderSTART-Taste auslösen. Rohrdimension Schweisszeit Abkühlzeit d t t mm Sekunden Minuten 16 37 2 20 47 2 25 55 2 Druckprobe Bis zum Beginn der Druckprüfung müssen alle 32 70 4 Schweissverbindungen völlig abgekühlt sein. Im 40 120 4 Regelfall ist eine Wartezeit von mind. 1 Stunde 50 145 4 nach Beendigung des letzten Schweissvorganges 63 180...
  • Seite 6 Funktionsbeschreibung 1. Gerät ans Netz anschliessen, alle Kontroll- 4. Das Ende der Schweissungen wird nach Ablauf leuchten leuchten während zwei Sekunden auf. der längsten Schweisszeit durch einen Signalton DanachleuchtetdieAnzeigeNetzals und durch das Aufleuchten der Kontrolleuchte Daueranzeige. Ende angezeigt. Bei den Kanälen mit kürzeren Schweisszeiten erlöscht nach Ablauf der Zeiten die Anzeige  Bereit. 2. Schweisskabel an das entsprechende Formteil resp. die Formteile anschliessen, Kontrollleuchten Bereit leuchten auf. 5. Schweisskabel vom Formteil trennen, nur Anzeige Netz leuchtet, alle drei Schweisskanäle sind frei- gegeben. Jeder angeschlossene Schweisskanal erkennt  unabhängig das angeschlossene Formteil und  dessen Dimension. Technische Daten Es können bis zu drei Schweissungen gleichzeitig  Spannung: 230 V ausgeführt werden, auch unterschiedlicher  Prim 185 V Dimensionen. Frequenz: 50/60 Hz Schweisskanäle, die nicht angeschlossen sind, Strom: 7,5 A Prim sind während des Schweissvorganges blockiert 3x2,5 A (stromlos). Leistung: 25–1400 W Prim...
  • Seite 7 Fehlermeldungen Ursache Behebung 1. Gerät ans Netz anschliessen  Alle Kontrollleuchten blinken - Netzspannung liegt nicht im vorge- sehenen Bereich (185/264 V): Andere Stromquelle wählen Kontrollleuchte «Störung» blinkt - Umgebungstemp. zu hoch oder zu tief (40°/-15°): Gerät vor Kälte-/Wärmequelle schützen Keine Anzeige - Keine Netzspannung - Gerätefehler: Netz-Sicherungen kontrollieren, Gerät auswechseln, Kontrolle durch INSTAFLEX GeorgFischer Instruction electrofusion 2. Schweisskabel an das Formteil anstecken. Manual jointing HWSG 3 Kontrollleuchte «Bereit» leuchtet nicht - Defektes Schweisskabel - Defektes Formteil: Kabel auswechseln   Formteilauswechseln 3. Kontrollleuchte «Störung» blinkt - Nicht erkennbare Ursache nach Punkt 1 bis 2: Gerät auswechseln, Kontrolle durch GeorgFischer...
  • Seite 8: Safety Information

    Safety information The technical data are not binding and not expressly warranted 4.1 Explanation of symbols characteristics of the goods. They are subject to change. Please consult our General Conditions of Supply. Hazardnoticesareusedinthisinstructionmanualtowarn you of possible injuries or damages to property. Please read and heed these warnings at all times. Imminent danger! Failure to comply could result in death or extremely serious injury. Manufacturer‘s declaration 4.2 User requirements and operator responsibility Modifications to the fusion device which have an effect on the technical data given and its intended use render this When fusion is performed with the HWSG 3, the manufacturer‘s declaration null and void. Additional information planner/installer of the INSTAFLEX system is responsible for can be found in the Technical Manual of Building Technology. warrantingthat: • the HWSG 3 is used only as intended. Attention • operation, maintenance and repair are conducted by authorized personnel only. Please take the time to read through this Instruction Manual • personnel receives periodic instruction in occupational carefully as it contains important information and tips. safety and environment protection. • personnel is familiar with the instruction manual and Table of contents adherestotheinstructionscontainedtherein Manufacturer‘s declaration 4.3...
  • Seite 9: General Product Information

    General product information Electrofusion control unit with welding cables INSTAFLEX HWSG 3 Fusion Device Fusion jointing parameters d16–d110 Electrofusion coupler Electrofusion adaptor Polybutene (PB)-Electrofusion jointing d16–d110 d16–d63 Note: Pipe outside Wall Insert depth Fusion time Cooling time For more information diameter thickness socket fitting on the fusion device and d s L  L t t the purchasing options, mm mm mm mm...
  • Seite 10 Pipe ends must be clean fi tting onto the pipe owing to the tight tolerances and free from grease and oil. necessary. Werecommend: Tangit KS Georg Fischer Code 799 298 024 Clean the socket of the fitting The sockets of the fittings must be clean and free from grease and oil. Werecommend: Tangit KS Georg Fischer Code 799 298 024...
  • Seite 11 Connect the fusion unit to the mains power supply. Fusion check Insert fusion cable in fitting or fittings. A visual check that fusion has taken place is Start the fusion operation by pressing the provided by the emergence of a pin of material. START button. Pipe outside Fusion time Cooling time diameter d t t mm Sekunden Minuten 16 37 2 20 47 2 Pressure test 25 55 2 All fusion joints must cool off completely before the pressure test commences. As a rule, a waiting 32 70 4 period of at least 1 hour should be observed after 40 120 4 completion of the last fusion jointing operation.
  • Seite 12 Functional description 1. Connect the unit to the mains; all pilot lamps 4. The end of the fusion operations is indicated by light up for two seconds. The Mains indicator a signal tone and lighting of the End signal lamp then remains lit continuously. following expiration of the longest fusion time.  TheReady lamp extinguishes when the times expire in the channels with shorter fusion times. 2. Connect fusion cable to the relevant fitting or fittings, Ready lamp lights. 5. Disconnect fusion cable from fi tting, only Mains lamp lights, all three fusion channels are released. Every fusion channel connected recognizes the fitting connected and its dimensions independently. Technical data Up to three fusion operations can be performed Voltage: 230 V simultaneously, even in different dimensions. Prim 185 V  Frequency: 50/60 Hz Fusion channels not connected are blocked (without power) during the fusion process. Current: 7,5 A Prim 3x2,5 A Output: 25–1400 W Prim Unit No.
  • Seite 13 Error messages Notizen/Notes: Cause Remedy 1. Connect unit to mains  All signal lamps flash - mains voltage not in required range (185/264V): select other power source <<Fault>> pilot lamp flashes - ambient temperature too high or too low (40°/-15°C): shield unit against sources of head or cold No display - no mains power - unit malfunction: check mains fuses replace unit; check by Georg Fischer 2. Connect welding cable to fitting Pilot lamp <<Ready>> lights not - faulty welding cable - faulty fitting: replace cable replace fitting 3. <<Fault>> pilot lamp flashes - cause cannot be identified: replace unit; check by GeorgFischer 4. Fusion interrupted disconnect welding cable frim fitting and <<Fault>> pilot lamp flashes mains cable from mains supply – fitting separated from welding cable Check the ambient tempreature – change in permissible ambient temperatures (-10°C to +40°C), possibly do the welding of the exchanged piece in an...
  • Seite 14 Notizen/Notes: Notizen/Notes:...
  • Seite 15 GF Piping Systems > weltweit für Sie da Unsere Verkaufsgesellschaften und Vertreter  www.piping.georgfischer.com vor Ort bieten Ihnen Beratung in über 100 Ländern. Headquarter Denmark / Iceland Middle East Sweden / Finland GeorgFischerA/S George Fischer Piping Systems GeorgFischerAB Georg Fischer Haustechnik AG 2630 Taastrup Dubai,UnitedArabEmirates 12523 Älvsjö-Stockholm 8201 Schaffhausen Phone +41(0)52 631 11 11 Phone +45 (0)70 22 19 75 Phone +971 4 289 49 60 Phone +46(0)8 506 775 00 htag.ps@georgfischer.com info.dk.ps@georgfischer.com info.export@georgfischer.com info.se.ps@georgfischer.com www.georgfischer.dk www.export.georgfischer.com www.piping.georgfischer.com Switzerland France Netherlands Australia...

Inhaltsverzeichnis