Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Joannes AZ 2,9/L Installations- Und Wartungsanleitung
Joannes AZ 2,9/L Installations- Und Wartungsanleitung

Joannes AZ 2,9/L Installations- Und Wartungsanleitung

Leichtölbrenner
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
BRUCIATORI DI GASOLIO
LIGHT OIL BURNERS
BRULEURS MAZOUT
LEICHTÖLBRENNER
QUEMADORES PARA GASÓLEO
AZ 2,9 - AZ 2,9/L
AZ 2,9 PR - AZ 2,9 PR/L
MANUALE DI
INSTALLATION AND
NOTICE
INSTALLATIONS-
MANUAL PARA LA
INSTALLAZIONE E
MAINTENANCE
D'INSTALLATION
UND
INSTALACIÓN Y EL
MANUTENZIONE
MANUAL
ET D'ENTRETIEN
WARTUNGSANLEITUNG
MANTENIMIENTO
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Joannes AZ 2,9/L

  • Seite 1 BRUCIATORI DI GASOLIO LIGHT OIL BURNERS BRULEURS MAZOUT LEICHTÖLBRENNER QUEMADORES PARA GASÓLEO AZ 2,9 - AZ 2,9/L AZ 2,9 PR - AZ 2,9 PR/L MANUALE DI INSTALLATION AND NOTICE INSTALLATIONS- MANUAL PARA LA INSTALLAZIONE E MAINTENANCE D’INSTALLATION INSTALACIÓN Y EL...
  • Seite 3 ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni ed avvertenze contenute sul presente li- bretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza d'installazione, d'uso e di manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione. L'installazione deve essere effetuata da personale qualificato che sarà responsabile del rispetto delle norme di sicurezza vigenti.
  • Seite 40: Technische Daten

    LEICHTÖLBRENNER TECHNISCHE DATEN AZ 2,9 PR - AZ 2,9 PR/L AZ 2,9 - AZ 2,9/L Leistung kg/h 1,2 ÷ 3 1,4 ÷ 3 kcal/h 14280-30600 12240-30600 16,60-35,60 14,23-35,60 Motor 2p Ölvorwärmung Leistungsau A max.* Gewicht 10,5 10,7 Betrieb Einstufig Brennstoff Leichtöl...
  • Seite 41: Montage An Den Kessel

    AZ 2,9 - AZ 2,9 PR AZ 2,9/L - AZ 2,9 PR/L MONTAGE AN DEN KESSEL Gewindeschraube 1 (M8 x 30) in den Flansch 2 stecken - den Flansch 2 mit den Schrauben 3 (4 Stück M8 x 20) am Kessel befestigen, dabei auch die Wärmedämmung 4 dazwischenlegen.
  • Seite 42: Elektrische Verdrahtung

    ELEKTRISCHE VERDRAHTUNG Folgende elektrische Verdrahtungen sind vom Monteur auszuführen: — Bespeisungslinie — Linie für die Temperaturwächter — eventuelle Störlampe und/oder ßetriebsstundenzähler ACHTUNG: — Phase und Nulleiter nicht verwechseln — für ausreichende Erdung sorgen — die Stromschlaufe 3 - 8 auf Klemmenbrett LOA/LMO ist nur bei den Modellen ohne Vorwärmung vorhanden.
  • Seite 43: Auswahl Der Düsen

    AUSWAHL DER DÜSEN Die Wahl wird entsprechend der Kesselleistung und des Heizwertes (P.C.I.) vom Leichtöl (10200 kcal/kg) getroffen. Die Tabelle zeigt den Durchsatz oder den Verbrauch von Leichtöl in kg/h und in kW entsprechend der Düsengröße (in GPH) und des Pumpendrucks (in bar). Bei Brennern mit Vorwärmung sind die effektiven Durchsatzwerte etwa um 10% niedriger als die Werte auf der Tabelle PUMPENDRUCK bar (kg/cm DÜSE...
  • Seite 44: Einstellung Elektroden - Stauscheibe

    EINSTELLUNG ELEKTRODEN - STAUSCHEIBE Nach Montage der Düsen die korrekte Position der Elektroden und der Stauscheibe nach den unten angegebenen Werten überprüfen. Eine Überprüfung der Maße ist nach jedem Eingriff auf dem Brennerkopf angebracht. 2÷3 6÷6,5 2÷3 EINSTELLUNG DES PUMPENDRUCKS Die Pumpe ist fabriksmäßig auf 12 bar voreingestellt.
  • Seite 45: Einstellung Des Verbrennungskoppes

    EINSTELLUNG DES VERBRENNUNGSKOPPES Die Einstellung des Kopfes erfolgt mittels Scraube 1 entsprechend den Angaben von Zeiger 2. EINSTELLUNG DER LUFTKLAPPE Nach Lockern der Schraube C und durch Betatigen der Schraube A erfolgt die Einstellung der Verbrennungsluft entsprechend den Angaben von Zeiger B. Nach Beenden der Kalibrierung ist Schraube C zu verriegeln.
  • Seite 46: Verbrennungskontrolle

    VERBRENNUNGSKONTROLLE Um den besten Wirkungsgrad bei gleichzeitiger Umweltschonung zu erhalten empfehlen wir eine Verbrennungskontrolle und einstellung mit den entsprechenden Instrumenten durchzuführen. Prinzipiell sind folgende Werte maßgebend: — : vorhandener Luftüberschuß in % bei der Vervbrennung; wird der Luftstrom erhöht, sinkt der -Wert, wird die Verbrennungsluft vermindert steigt der Wert des CO % Annehmbare Werte sind 11-12%.
  • Seite 47: Hauptbestandteile

    DIAGNOSE DER URSACHEN FÜR STÖRUNGEN UND BLOCKIERUNG DES LMO-GERÄTS Zusammenfassung Betriebsstörungen Optische Anzeige Mögliche Ursache 2-maliges Blinken Ausfall des Flamm-Signals Störung an den Brennstoffventilen Störung am Flammwächter Falsche Einstellung des Brenners, Brennstoffmangel Anheizphase ausgefallen 3-maliges Blinken Frei 4-maliges Blinken Streulicht beim Anheizen 5-maliges Blinken Frei 6-maliges Blinken...
  • Seite 48: Wartung

    WARTUNG Der Großteil der Bauteile kann durch Abheben der Schutzhaube überprüft werden; zur Wartung des Kopfes muß die Montageplatte abgeschraubt werden, die dann in zwei Positionen auf den Brenner gehängt werden kann, damit alle Teile leicht und rationell zugänglich sind. Motor, Transformator und Elektromagnetventil sind mit Steckverbindungen elektrisch angeschlossen, der Fotowiderstand ist durch Druck eingesatzt.
  • Seite 49 Abb. C - C1 Demontage der Düse: a) Schraube 1 lösen und Stauscheibe mit Elektroden herausziehen; b) Düse mit Schraubenschlüssel und Gegenschlüssel abschrauben. Zentrierflügel in vertikaler Position oder geringfügig nach rechts versetzt (max 10°) max 10° WICHTIG: Stauscheibe und Elektroden auf dem entsprechenden Rohr befestigen, siehe Fig.
  • Seite 50: Störungssuche

    STÖRUNGSSUCHE STÖRUNG MÖGLICHE URSACHE BEHEBUNG Motor dreht nicht Spannung fehlt a) Sicherungen kontrollieren b) Thermostaten kontrollieren Motor dreht, aber die Flamme a) Elektroden ohne Funkenbildung a) die korrekte Position der bildet sich nicht, Brenner geht Spitzen überprüfen und die in Störung Spitzen reinigen b) Düse verstopft b) Düse reinigen oder austauschen...
  • Seite 52: Caracteristicas Tecnicas

    QUEMADORES PARA GASOLEO CARACTERISTICAS TECNICAS Tipo AZ 2,9 PR - AZ 2,9 PR/L AZ 2,9 - AZ 2,9/L Potencia kg/h 1,2 ÷ 3 1,4 ÷ 3 kcal/h 14280-30600 12240-30600 16,60-35,60 14,23-35,60 Motor 2p Precalentad. Abs. A max.* Peso 10,5 10,7...
  • Seite 64 FINTERM S.p.A. Corso Allamano, 11 10095 Grugliasco (TO) TEL. 011/40221 FAX 011/7804059 Cod. 97.00274.0/1 06/2006...

Diese Anleitung auch für:

Az 2,9Az 2,9 prAz 2,9 pr/l

Inhaltsverzeichnis