Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung fü r die Rollei DashCam-408
I. Vorsichtsmaß nahmen
1. Dieses Produkt muss ordnungsgemäß installiert werden, ohne die Sicht des
Fahrers oder die Entfaltung eines Airbags zu beeinträchtigen. Andernfalls kann es
leicht zu Unfällen und Verletzungen führen.
2. Halten Sie die Kamera von starken Magnetfeldern fern, da dies zu Schäden an
dem Produkt führen kann.
3. Trennen Sie während der Formatierung und Verwendung die Stromversorgung
nicht und setzen oder entfernen Sie die Speicherkarte nicht, da andernfalls diese
beschädigt oder ein Programmfehler verursacht werden kann.
4. Die Speicherkarte in dieser Kamera ist nicht dazu gedacht, andere Dateien zu
speichern. Bevor Sie diese verwenden, formatieren Sie bitte die Speicherkarte und
sichern Sie vorher wichtige Videos, Bilder und sonstige Dateien.
5. Um Stromschläge zu vermeiden, stecken oder entfernen Sie den Netzstecker
~ 1 ~

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Rollei 408

  • Seite 1 Bedienungsanleitung fü r die Rollei DashCam-408 I. Vorsichtsmaß nahmen 1. Dieses Produkt muss ordnungsgemäß installiert werden, ohne die Sicht des Fahrers oder die Entfaltung eines Airbags zu beeinträchtigen. Andernfalls kann es leicht zu Unfällen und Verletzungen führen. 2. Halten Sie die Kamera von starken Magnetfeldern fern, da dies zu Schäden an dem Produkt führen kann.
  • Seite 2 nicht mit nassen Händen. 6. Verwenden Sie dieses Produkt nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder Temperaturen über 70 ° C oder unter -20 ° C. 7. Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladegerät und das mit diesem Produkt kompatible Zubehör. 8.
  • Seite 3 II. Bedienelemente ① Monitor ⑨ Unten-Taste ② EIN/AUS-Taste ⑩ Mikrofon ③ Micro USB-Anschluss ⑪ Menü ④ Anschluss für Saugnapf ⑫ Modus ⑤ Linse ⑬ OK ⑥ Lautsprecher ⑭ RESET ⑦ Einschub für Speicherkarte ⑮ HDMI ⑧ Oben-Taste ~ 3 ~...
  • Seite 4 3. Stellen Sie den richtigen Aufnahmewinkel ein und drücken Sie den Verschluss des Saugnapfes nach oben, bis er einrastet. 4. Installieren Sie die Dashcam-408 an der Autohalterung am Saugnapf. 5. Schließen Sie das Gerät an dem Stromkabel an und verlegen Sie das Stromkabel im Auto.
  • Seite 5 IV. Ein-/Ausschalten 1. Automatisches Ein-/Ausschalten a) Nach dem Erkennen einer externen Stromversorgung durch das Einschalten der Zündung wird die Kamera und die Videoaufnahme automatisch gestartet. b) Wenn die externe Stromversorgung getrennt wird, dann werden die Daten automatisch gespeichert und die wird Kamera ausgeschaltet. 2.
  • Seite 6 3. Kontrollleuchte a) Starten: Wenn das Auto startet, leuchtet die Anzeigeleuchte. b) Video: Wenn das Gerät aufnimmt, blinken die Anzeigeleuchten weiter. ~ 6 ~...
  • Seite 7 V. Während der Fahrt 1. Video Anzeigenauf dem Display: ① ③ Video Status Tonaufnahme ② ④ GPS Status Videoauflösung ~ 7 ~...
  • Seite 8 ⑤ ⑦ Status Speicherkarte Emergency-Symbol ⑥ ⑧ Batteriestatus Uhrzeit/Datum 1) Das System zeichnet bei jedem Starten automatisch auf. Loop-Aufzeichnung: Die Aufnahmezeit beträgt 1 Minute. 2) 3) Hinweis: Das Gerät wird beim Start automatisch den Aufnahmebildschirm anzeigen. ACHTUNG: Videos werden nur im Falle eines Unfalls gespeichert! 1)...
  • Seite 9 Nach dem manuellen Auslösen einer Notfallaufnahme ist nach Ablauf der Videoaufzeichnung ein erneutes manuelles Auslösen erst nach Ablauf einer Zeitsperre von 5 Minuten möglich. Dieses hat keinen Einfluss auf eine reguläre Notfallaufzeichnung. Aus Datenschutz rechtlichen Bestimmungen darf die Taste nur im Notfall gedrü...
  • Seite 10 3. Wiedergabe Drücken Sie die Taste "MODE" im Menü des Video-Modus, um den Wiedergabemodus zu wählen. Drücken Sie die OK-Taste, um die Filmauflistungen aufzurufen und um die im Notfall gespeicherten Videos anzuzeigen. ~ 10 ~...
  • Seite 11 Listenmenü OK: Wiedergabe / Pause Zurück: Die vorherige Datei auswählen Weiter: Die nächste Datei auswählen OK: Kurz drücken für Wiedergabe / Pause. Lang drücken, um die aktuelle Datei zu löschen MODE: Beenden VI. Menu Einstellungen Blättern Sie mit den Tasten [▼] und [▲] durch die Anzeige und verwenden Sie [●] zur Eingabe.
  • Seite 12 3. Löschen: Drücken Sie [▼] und [▲], um Löschen einzelner Dateien / Löschen aller Dateien zu wählen. Drücken Sie kurz die Taste [●] und bestätigen Sie die Auswahl. Drücken Sie erneut die Taste [●], um die Datei/en zu löschen. 4. Beep-Ton: Schaltet den Tastatur-Ton während des Scrollens im Menü EIN / AUS. 5.
  • Seite 13 11. Bewegungserkennung: Starten die Aufnahme eines Videos, wenn eine Bewegung vor der Kamera erkannt wird (auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist). 12. GPS-Status: Zeigt den Status des GPS-Signals an. 13. Auswahl der Zeitzone: Drücken Sie [▼] und [▲], um die entsprechende Zeitzone auszuwählen, dann drücken Sie die Taste [●], um die Einstellungen zu beenden.
  • Seite 14 VII. Technische Daten LCD-Monitor: 6,8cm TFT-Display Optik: H:118°, V:61°, D:147.5° Weitwinkel Sprache: Deutsch/Englisch Video: 1920x1080P/30fps Videoformat: MOV H.264 Speicherkarte Micro SD-Speicherkarte, max. 64GB, Class 10 Mik./ Lautsprecher:Integriert G-Sensor: Integriert USB: USB2.0 Stromversorgung: 5V 1A Akku: Lithium-Ion Akku (300 mAh) ~ 14 ~...
  • Seite 15 Entsorgung Verpackung entsorgen: Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff- Sammlung. Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte und/ oder Batterien/Akkumulatoren durch Verbraucher in privaten Haushalten innerhalb der Europäischen Union. Dieses Symbol am Produkt oder an der Verpackung weist darauf hin, dass es nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Seite 16 erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem Laden, in dem Sie das Gerät erworben haben, oder Ihrem Entsorgungsbetrieb. Das Recycling von Materialien hilft bei der Schonung natürlicher Ressourcen und gewährleistet eine für die menschliche Gesundheit und Umwelt sichere Art der Wiederverwertung. Warnung hinsichtlich des Akkus ...
  • Seite 17  Halten Sie den Akku von Kindern fern.  Akkus können explodieren, wenn sie einem offenen Feuer ausgesetzt werden. Werfen Sie Akkusnie ins Feuer.  Tauschen Sie Akkus nie selber aus; überlassen Sie dem Händler diese Aufgabe.  Entsorgen Sie verbrauchte Akkus gemäß den örtlichen Vorschriften. ...
  • Seite 18: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Der Hersteller erklärt hiermit, dass die CE-Kennzeichnung auf dem Rollei DashCam- 408 in Ü bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungenund anderen einschlägigen Bestimmungen der folgenden CE Richtlinien angewendet wurde:  2011/65/EG-RoHs-Richtlinie  2014/30/EU-EMV-Richtlinie  2012/19/EG WEEE Richtlinie  2014/53/EU RED-Richtlinie Die EG-Konformitätserklärung kann von der auf der Garantiekarte angegebenen...
  • Seite 19 User manual for Rollei DashCam-408 I. Precautions 1. This product should be installed in a proper manner, without interfering the driver’s eyesight or the airbag deployment. Otherwise it may easily cause an accident and personal injury. 2. Keep the product away from strong magnetic fields, which may cause damage to this product.
  • Seite 20 6. Do not use this product in places with high humidity or temperature above 70 ℃ or below -20 ℃. 7. Only use the dedicated charger and related accessories compatible with this product. 8. Use TF memory card of Class10 and with 8GB or above. II.
  • Seite 21: Installation

    ① ⑨ Screen Down button ② ⑩ Power ON/OFF ③ ⑪ Micro USB for charger MENU ④ ⑫ Mount connector MODE ⑤ ⑬ Lens ⑥ ⑭ Speaker RESET ⑦ ⑮ SD Card slot HDMI ⑧ Up button III. Installation 1. Please clean the windshield and remove the dust, where you would like to install the device.
  • Seite 22 3. Please adjust the angle and push up the closure of the suction cup until it is locked. 4. Install the Dashcam-408 onto the car holder at the suction cup. 5. Connect the device with the power cable and lay the power cable inside the car.
  • Seite 23 b) When the external power supply stops, the data is automatically saved and the camera turned off. 2. Manual switch a) Short press POWER key to boot, long press POWER key to shutdown. Attention: Please confirm that the TF card has been inserted before starting up. 3.
  • Seite 24 V. Driving record Video The video interface is shown below: ~ 24 ~...
  • Seite 25 Video status TF card status ① ⑤ GPS status Battery status ② ⑥ Voice record Emergency sign ③ ⑦ Video resolution System time ④ ⑧ 1)The system will record automatically when it starts up each time. 2)Loop recording: Recording time is 1 minute. Note: the device will enter record interface automatically when it starts up ATTENTION: Videos are only saved in case of an accident! 1)...
  • Seite 26 of the current video are locked into emergency video. After manually triggering an emergency recording, there will be a 5 minute delay before another manual recording can be made. This does not affect normal performance in the case of an emergency. For privacy reasons, the emergency key may only be pressed in case of an emergency! Automatic emergency recording: Upon vehicle impact and when the G-...
  • Seite 27 3. Playback In the menu of Video Mode, please press the button of "MODE" to choose the working mode. Press the OK button to enter the menu of movie emergency movie listings, to view videos that have been stored during emergency. For example, the video listing menu is shown below: ~ 27 ~...
  • Seite 28 Menu Lists Play/Pause Next: The next file Last: The last file Video Menu OK: Short-press to play/pause; long-press to delete the current file MODE: Exit VI. Menu settings Use the [▼] and [▲] buttons to scroll through the options and use [●] to enter. Sound Recorder: Switch the internal mic ON / OFF.
  • Seite 29 [●] button to skip to next character. Date format: Adjust the date format Language: Press [▼] and [▲] key to select the language and short press [●] key to confirm. Flicker frequency: Adjust screen refresh rate (50Hz or 60Hz). Automatic LCD power save: Turns OFF the display after the selected time, recording will go on.
  • Seite 30 Format: Format the inserted TF card. ALL data will be deleted! Firmware version: Shows the firmware version. VII. Main specifications and parameters LCD: 2.7” TFT Lens: H:118°, V:61°, D:147.5° wide angle lens Language: German/English Video resolution 1920x1080P/30 frames/s Video format MOV H.264 Memory card Micro SD TF card, maximum 64GB, Class 10...
  • Seite 31 Disposal Disposal of Packaging: For disposal please separate packaging into different types. Cardboard and board must be disposed of as paper and foil must be recycled. Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment and/or Battery by users in private households in the European Union. This symbol on the product or on the packaging indicates that this cannot be disposed of as a household waste.
  • Seite 32: Battery Warning

    waste disposal service. The recycling of materials will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and environment. Battery Warning  Never dismantle, crush, or pierce the battery, or allow the battery to short‐circuit.
  • Seite 33  Batteries may explode if exposed to fire. Never through batteries into the fire.  Never exchange batteries by yourselves, please let it be done by the retailer.  Dispose used batteries by observing local regulations.  Before disposing the device, please remove the battery. Attention: It is not allowed to exchange the battery independently! ~ 33 ~...
  • Seite 34 Conformity The Manufacturer hereby declares that the CE marking was applied to the Rollei DashCam-408 in accordance with the basic requirements and other relevant provisions of the following CE Directives:  2011/65/EC RoHs Directive  2014/30/EU EMC Directive  2012/19/EC WEEE Directive ...