Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für JMB-M:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

JMB-M
1.780.122
(Nederlands/Français/English/Deutsch)
Lees deze oorspronkelijke gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens de hogedrukreiniger in gebruik te
nemen. Neem alle veiligheidsvoorschriften in acht!
Lisez ce mode d'emploi original attentivement avant d'utiliser le nettoyeur à haute pression.
Prenez toutes précautions de sécurité nécessaire!
Read this original instructions manual attentively before operating the high pressure cleaner.
Take all safety instructions in mind!
Vor Inbetriebnahme des Hochdruckreinigers ist diese Originalbetriebsanleitung sorgfältig zu lesen.
Befolgen Sie sämtliche Sicherheitshinweise!
WWW.DiBO.COM
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dibo JMB-M

  • Seite 1 JMB-M 1.780.122 (Nederlands/Français/English/Deutsch) Lees deze oorspronkelijke gebruiksaanwijzing aandachtig door alvorens de hogedrukreiniger in gebruik te nemen. Neem alle veiligheidsvoorschriften in acht! Lisez ce mode d’emploi original attentivement avant d’utiliser le nettoyeur à haute pression. Prenez toutes précautions de sécurité nécessaire! Read this original instructions manual attentively before operating the high pressure cleaner.
  • Seite 2 JMB-M : REV F DiBO n.v. 2...
  • Seite 6 6.2.9. Motoröl nachfüllen 6.2.10. Luftfilter 6.2.11. Motorkühlflüssigkeit ersetzen 6.2.12. Empfohlene Schmiermittel 6.2.13. Wartung des Anhängers 6.2.14. Wartung des Wärmetauschers 6.2.15. Wartung durch DiBO Techniker 6.3. Tägliche Kontrolle 6.3.1. Anhänger 6.3.2. Ventile + Manometer 6.3.3. Hochdruckpumpe 6.3.4. Hochdruck und Niederdruck Teile 6.3.5.
  • Seite 112: Copyright Dibo N

    © Copyright DiBO N.V. ® Nichts aus dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der DIBO N.V. in irgendeiner Form (Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) vervielfältigt und/oder veröffentlicht werden. Dies gilt auch für die verwendeten Bilder, Zeichnungen und Grafiken.
  • Seite 113: Garantie

    Bei Änderungen/Reparaturen, die nicht von DIBO autorisierten Technikern durchgeführt wurden. Haftungsausschluß: DIBO N.V. kann als Hersteller nicht haftbar gemacht werden für Schäden an Personen, Schäden an Eigentum von Dritten, Betriebsschäden, Produktionsverlust, Kapitalverlust, Verlust von Gütern und dergleichen, die durch man- gelhafte oder zu späte Lieferung eines verkauften Artikels, ungeachtet der diesbezüglichen Ursache, entstanden...
  • Seite 114: Sicherheit - Allgemeine Warnungen

    Beleuchtungsarmaturen. In Räumen, die mit Standardbeleuchtung ausge- stattet sind, muss diese genügend weit vom Wasserstrahl entfernt bleiben. Der Hochdruckreiniger wird von DiBO auf Grund der gültigen Sicherheitsnormen getestet und betriebsbereit geliefert. Feste Einstellungen der Maschine dürfen auf keinen Fall selbst geändert werden! Nie lösungsmittelhaltige Flüssigkeiten wie Benzin, Öl oder Verdünnungsmittel...
  • Seite 115 Heizkessel zu stark erhitzen könnte. Weitere technische Informationen zum Einbau von Maschinen erhal- ten Sie von Ihrem DiBO- Händler. Achten Sie darauf, dass bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt keine kalte Luft eindringen kann, die zu Beschädigungen führen könnte.
  • Seite 116 Treffen Sie alle notwendigen Sicherheitsvorkehrungen, um das Einatmen von Aerosolen zu vermeiden (z. B. Ver- wenden von Atemschutzmasken Klasse FFP-2 oder höher). Das Strahlrohr von DiBO ist vorn mit einer Schutzkappe versehen, die einen Mindestschutz gegen den Austritt von Aerosolen bietet.
  • Seite 117 Dokumentationen) dienen dazu, eine optimale Lebensdauer (Haltbarkeit) zu garantieren. Die Zuverlässigkeit der Maschine kann verbessert werden, indem Sie mögliche Gefahren vermeiden, notwendige Reparaturen durchführen und Fehler schnell beheben. Mit regelmäßiger Wartung wird die Lebensdauer Ihrer Maschine zusätzlich verlängert. JMB-M : REV F DiBO n.v. 117...
  • Seite 118: Vor Inbetriebnahme

    Bei Temperaturen unter 8°C beginnt der Brennstoff zu gerinnen (Paraffin-Trennung). Dadurch können beim Starten des Dieselmotors und/oder Brenners Schwierigkeiten entstehen. DiBO empfiehlt, während der kalten Periode (Wintermonate) dem Brennstoff ein Durchflußmittel zufügen. Als Alternative kann an der Tankstelle „Winterdiesel“ getankt werden.
  • Seite 119: Komponenten

    Ersatzteilen, die hier unten beschrieben sind. So hat jeder Reiniger seinen eigenen maximalen Druck und seine maximale Leistung. Dies können Sie im technischen Datenblatt der Maschine zurückfinden. 3.2. Visuelle Darstellung Brenner Rauchgas-Auspuff Bedienungstafel Manometer Hochdruckhaspel Gasdruckfe- Anhänger(kupplung) Hochdruckpumpe Niederdruckhaspel Abluftkanal (Luftauslass) JMB-M : REV F DiBO n.v. 119...
  • Seite 120 Wasserbehälter Kraftstofftank Verbrennungsmotor Wärmetauscher Not/Aus Schlüsselkontakt Gashebel Steuerhebel Anzeige/Display JMB-M : REV F DiBO n.v. 120...
  • Seite 121: Übersicht Funktionskomponenten

    (einschließlich Kalkablagerungen auf der Brennerspule und andere Wasseranschlussteile). Wir, DIBO NV, daher empfehlen, zu entkalken adäquate und präventive (wenn möglich) die Maschinen mit einem Brenner zusätzlich nach Gebrauch mit heißem Wasser spülen Sie mit kaltem Wasser um eine optimale Leistung des Systems zu gewährleisten!
  • Seite 122 Der Wärmetauscher kühlt den Motor. Im primären Wasserkreislauf des Wärmeübertragers fließt kaltes Wasser, im sekundären Wasserkreislauf warmes Wasser, das vom Motor stammt. Der Wärmetauscher sorgt für die Kühlung des sekundären Wasserkreislaufs. Im primären Kreislauf fließt wärmeres Wasser zur Hochdruckpumpe. JMB-M : REV F DiBO n.v. 122...
  • Seite 123 19. Schlauchrollen (Haspeln) Die Standardausführung des JMB-M wird mit einer Haspel für den Hochdruckschlauch und einer Haspel für den Niederdruckschlauch ausgeliefert. Nach Gebrauch sowie für den Transport des Anhängers sollen die Haspeln immer festgestellt/blockiert werden! Achten Sie auf mögliche Hitzegefahr für die Hochdruckverbindung der Haspeln auf, wenn Sie den Brenner ver- wenden.
  • Seite 124 Die Funktion der Kalkschutz-Pumpe wird auch in der beigefügten Bedienungsanleitung beschrieben. * Grundeinstellung der Kalkschutz-Pumpe: Drehen Sie die Stellschraube in die zweite Position (siehe Markierung auf dem Bild links -> 1 Liter ist 5h 5min.) bei Wasserhärte von 20°F bei Verwendung des DiBO empfohlene Enthär- ter Skala Produkt (3.8550.650).
  • Seite 125 Dampf / WeedKiLLER Funktion 24. Förderpumpe (Option) Mit der Förderpumpe wird Wasser vom externen Tank zum DiBO- Wassertank gepumpt. Der Wassertank ist mit einem Schwimmer ausgerüstet, der als Überlaufschutz für den JMB- M- Wassertank dient. Die Förderpumpe kann trockenlaufen, ohne dass die Gefahr einer Beschädigung besteht. Dabei wird jedoch Ihre Batterie unnötig bela- stet.
  • Seite 126 Batterie und Ladegerät nicht beschädigt werden. Geschätzte Zeit für das Aufladen (einer leeren Batterie): +- 20h. Das Ladegerät wurde ausschließlich zum Laden von Batterien gemäß der technischen Spezifikation gebaut. Siehe auch die beigefügte Anleitung des professionellen Batterieladegerätes. JMB-M : REV F DiBO n.v. 126...
  • Seite 127: Bedienung

    Die elektrischen Komponenten des JMB sind mit mehreren Sicherungen versehen. Die Sicherungen befinden sich im Schaltschrank am Heizkessel. Die Sicherung für die Glühkerzen befindet sich im Schaltschrank und ist durch Öffnen des Deckels zugänglich. JMB-M : REV F DiBO n.v. 127...
  • Seite 128 Die Schutzkappe besteht aus PE und lässt sich zu Wartungszwecken mithilfe von zwei Schlössern einfach öffnen und schließen. Während des Sprühens sollte die Schutzkappe geschlossen sein (wenn der Motor läuft). Vorsicht: Stellen Sie vor dem Fahren mit dem JMB-M auf öffentlichen Wegen sicher, dass die Schutzkappe ord- nungsgemäß im Schließmechanismus schließt.
  • Seite 129: Display / Fehler

    Temperaturanzeige wird dann : 0 ° C. Die Brennerstunden sind auf dem Startbildschirm sichtbar, wenn sie auf die Uhr-Taste gedrückt werden (siehe Foto unten rechts). Diese Brennerstunden sind nur zum Zeitpunkt der Betätigung der (Uhr) -Taste sichtbar. JMB-M : REV F DiBO n.v. 129...
  • Seite 130 Hauptansicht. Kontrollbildschirm 1 (Gebrauchsanweisung) Auf diesem Bild können Sie sich die Gebrauchsanweisung anzeigen lassen. Zur Auswahl bewegen Sie den Steuerhebel nach links (Nein) oder rechts (Ja). Anweisung (abhängig von gewählten Optionen): JMB-M : REV F DiBO n.v. 130...
  • Seite 131 Schieben Sie den Steuerhebel einmal, um einzuschalten, und erneut, um auszuschalten. Kontrollbildschirm 5 (Vordruckpumpe – optional) Auf diesem Bild können Sie die Verstärkerpumpe ein- bzw. ausschalten. Bewegen Sie den Steuerhebel nach oben (Einschalten) bzw. unten (Ausschalten). JMB-M : REV F DiBO n.v. 131...
  • Seite 132 -> Abkühlung Prozess. Wichtiger Hinweis: Dieser Bildschirm erscheint immer, wenn der Schlüsselschalter von „0“ auf „1“ gedreht wird, sobald bestimmte Servicearbeiten erforderlich sind. Bewegen Sie den Steuerhebel nach links, um die jeweilige Meldung zu bestätigen. JMB-M : REV F DiBO n.v. 132...
  • Seite 133: Anhänger

    Anziehen: Ziehen Sie den Handbremshebel über den spürbaren Totpunktbereich an. Lösen: Drücken Sie den Verriegelungsknopf und halten Sie ihn gedrückt. Stellen Sie den Handbremshebel über den Totpunktbereich in Ausgangsstellung zurück. Vorsicht: Bremse immer ganz anziehen! JMB-M : REV F DiBO n.v. 133...
  • Seite 134 Anschlußschema 13- poliger Stecker: Kennzeichnung Farbe Bezeichnung gelb Fahrtrichtungsanzeiger links blau Nebelschlußleuchte weiß Masse grün Fahrtrichtungsanzeiger rechts braun Schlußleuchte rechts Bremsleuchten links & rechts schwarz Schlußleuchte links grau Rückfahrleuchte weiß/schwarz Masse (für Kontakte 9-12) JMB-M : REV F DiBO n.v. 134...
  • Seite 135: Pausen Einlegen

    4.7. Anwendungsbereich Wirkungsvolle Hochdruckreinigung wird erreicht durch Beachtung einiger weniger Richtlinien, kombiniert mit Ihren eigenen Erfahrungen. Jede Reinigungsaufgabe ist anders und spezifisch, deshalb kontaktieren Sie DIBO für die besten Lösung von Ihre Reinigungsaufgabe. Reinigung mit Reinigungsmittel (falls zutreffend): die zu reinigen Oberfläche sollte gespritzt werden, so das Produkt kann während einiger Zeit einwirken (lassen Sie es nicht trocknen!).
  • Seite 136: Außerbetriebnahme

    Verschließen Sie die Schutzkappe sorgfältig. Kontrollieren Sie Reifendruck (ca. 4 bar) und Profilstärke. Kuppeln Sie den JMB-M an und stellen Sie sicher, dass die Deichsel fest an der Kupplung sitzt. Um dies zu überprüfen, ziehen Sie die Deichsel kräftig nach oben. Stützrad nach oben drehen und fixieren.
  • Seite 137 Frostschutzmittels im Wasserfilter) mit Frostschutzmittel (ca. 20 Liter) gefüllt ist. Schalten Sie die Reini- gungsmaschine aus und schrauben Sie die Frostschutz-Füllarmatur wieder von den Schläuchen ab. Der Niederdruckschlauch ist nun ebenfalls mit Frostschutzmittel gefüllt. Anschluss Niederdruckschlauch Sicherheitsventil Anschluss Hochdruckschlauch JMB-M : REV F DiBO n.v. 137...
  • Seite 138: Wartung

    Der Ölstand muss mit der Marke auf dem Ölstab übereinstimmen. Wenn das nicht der Fall ist, bitte das Öl bis zur Markierung auffüllen. Wenn das Öl milchig ist, sofort einen DiBO Techniker konsultieren. Um das Öl zu ersetzen, gehen Sie wie folgt vor: - Die Ablasskappe unterhalb der Pumpe abschrauben;...
  • Seite 139: Ölkontrolle & Ölwechsel Im Reduktionsgetriebekasten

    Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung der Maschine am Öl schauglas den Ölstand. Das Öl muss genau am Strich des Öl schauglases stehen. Falls es darunter steht, füllen Sie Öl bis zu dieser Höhe nach. Falls das Öl milchig getrübt ist, wenden Sie sich umgehend an einen DiBO- Techniker. So führen Sie einen Ölwechsel durch: - Schrauben Sie den Ablasshahn unten am Reduziergetriebe auf.
  • Seite 140: Luftfilter

    Wenden Sie sich vor dem Reinigen des Wärmetauschers bei Bedarf an unsere Servicetechniker. 6.2.15. Wartung durch DiBO Techniker Für alle Wartungsarbeiten, die über die genannten hinausgehen, wenden Sie sich an Ihren DiBO- Händler, um einen entsprechenden Wartungsvertrag abzuschließen. Alle Angaben zur Wartung gelten für den Normal- betrieb.
  • Seite 141: Tägliche Kontrolle

    Wenn die Maschine ausgeschaltet ist, d. h. der Motor nicht läuft, muss das Manometer 0 bar anzeigen, Wenn die Maschine unter Volllast läuft, darf das Manometer nicht mehr als den durch DiBO festgelegten Be- triebsdruck für diese Maschine anzeigen. Wird nach der Verwendung der Hebel der Pistole losgelassen, kann noch ein kleiner Restdruck in den Leitungen vorhanden sein.
  • Seite 142: Kraftstofftank

    Vermeiden Sie Funkenschlag (nicht rauchen!) und stellen Sie sicher, dass das Ladegerät auf korrekte Weise elektrisch mit der Batterie verbunden ist! 6.3.12. Entlüften der Enthärterpumpe (Option) Die Enthärterschlauchpumpe muss nicht entlüftet werden. Reinigen Sie regelmäßig die Entlüftungskappe, entfernen Sie Produktreste! JMB-M : REV F DiBO n.v. 142...
  • Seite 143: Störungstabelle

    Anhand der folgenden Tabelle können Sie die mögliche Ursache einer Störung herausfinden. Falls sich die Störung hiermit nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen DiBO- Techniker oder einen anerkannten DiBO- Vertreter. Aufgepasst! Störungen nur reparieren, wenn der Reiniger ausgeschaltet ist! Störung...
  • Seite 144: Technische Daten

    1 x Gebrauchsanleitung 1 x Filterschlüssel 1 x Hitzebeständige Handschuhe (Set - falls zutreffend) 1 x Starterschlüssel (set) 2 x Schutzkappe Schlüssel (set) 1 x Sprühwerkzeug 2 x Radkeile 1 x Abgasschlauch Ölmotor JMB-M : REV F DiBO n.v. 144...
  • Seite 145: Anhänger Technische Daten

    Vorschriften zur Anmeldung. Auf dem Typenschild des Anhängers (vorn) finden sich folgende Angaben: Herstellername Typgenehmigung-Nummer Fahrzeug-Identifizierungsnummer Technisch zulässigen Gesamtmas- se in beladenem Zustand Technisch zulässige maximale Stützlast an der Kugelpunkt Technisch maximale Achslast JMB-M : REV F DiBO n.v. 145...
  • Seite 146: Nachbehandlung

    Frankreich DiBO France 8, rue du Maréchal de Lattre de Tassigny 59000 Lille (France) tel : (0033) - (0) 3 88 18 80 24 fax: (0033) - (0) 9 81 38 61 91 JMB-M : REV F DiBO n.v. 146...
  • Seite 148 1.611.161 1.611.171 1.611.161 See point 6 - main- See point 6 - main- See point 6 - main- See point 6 - main- See point 6 - main- tenance tenance tenance tenance tenance JMB-M : REV F DiBO n.v. 148...
  • Seite 149 (14.7 kW/20 hp) (17.4 kW/24 hp) 1.611.151 1.611.171 1.611.161 1.611.161 See point 6 - main- See point 6 - main- See point 6 - main- See point 6 - main- tenance tenance tenance tenance JMB-M : REV F DiBO n.v. 149...
  • Seite 150 1.131.988 1.131.993 1.131.989 1.131.99x JMB-M 200/18 T + JMB-M 200/30 T + JMB-M 350/18 T + JMB-M 500/18 T + TYPE 3500x1750x1600 3500x1750x1600 3500x1750x1600 3500x1750x1600 1030 kg 1050 kg 1050 kg 1050 kg 1.764.205 1.764.205 1.764.205 1.764.205 11.7kW 18 kW 18 kW 24.5 kW...
  • Seite 151 - Wasserenthärtungstank drive - Antrieb inhoud watertank - capacité du réservoir d’eau water brandstofmotor - moteur combustible tank capacity - Wassertankinhalt fuel motor - Brennstoffmotor JMB-M : REV F DiBO n.v. 151...
  • Seite 152: Nozzle

    12. Nozzle JMB-M : REV F DiBO n.v. 152...
  • Seite 153 LICHTGRIJS / GRIS CLAIR LIGHT GREY / HELLGRAU BEIGE / BEIGE BEIGE / BEIGE OPAALGROEN / VERT OPALE OPAL GREEN / OPALGRÜN DONKERGROEN / VERT FONCÉ DARK GREEN / DUNKELGRÜN JMB-M : REV F DiBO n.v. 153 DiBO n.v. 153...
  • Seite 154 JMB-M : REV F DiBO n.v. 154...

Inhaltsverzeichnis