Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Special Warnings
  • Operation
  • Installation
  • Battery Replacement
  • Technical Specifications
  • Avvertenze Specifiche
  • Funzionamento
  • Installazione
  • Sostituzione Pile
  • Caratteristiche Tecniche
  • Remplacement des Piles
  • Mise au Rebut
  • Caractéristiques Techniques
  • Instalación
  • Sustitución de las Pilas
  • Características Técnicas
  • Zasada Działania
  • Wymiana Baterii
  • Dane Techniczne
  • Vervanging Van de Batterijen
  • Technische Specificaties
  • Ec Declaration of Conformity
  • Dichiarazione Ce DI Conformità
  • Déclaration de Conformité Ce
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Deklaracja ZgodnośCI We
  • Eg-Verklaring Van Overeenstemming
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Nice
0682
EN50131 Grade 1
HSDIM23
Home security indoor detector
EN - Instructions and warnings for installation and use
IT - Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
FR - Instructions et avertissements pour l'installation et l'utilisation
ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso
DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise
PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania
NL - Aanwijzingen en aanbevelingen voor installatie en gebruik
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nice HSDIM23

  • Seite 1 Nice 0682 EN50131 Grade 1 HSDIM23 Home security indoor detector EN - Instructions and warnings for installation and use IT - Istruzioni ed avvertenze per l’installazione e l’uso FR - Instructions et avertissements pour l’installation et l’utilisation ES - Instrucciones y advertencias para la instalación y el uso DE - Installierungs-und Gebrauchsanleitungen und Hinweise PL - Instrukcje i ostrzeżenia do instalacji i użytkowania...
  • Seite 27: Spezifische Hinweise

    Alarm wird die Funktion ausgesetzt und startet wieder 2 Minuten, nachdem keine Bewegung mehr im geschützten Bereich erfasst wurde. Wenn man die Funktion des HSDIM23 prüfen möchte, genügt es, die Zentrale in Test zu bringen und und das Gerät vom Gleitbügel zu nehmen: für 3 Minuten wird die Blockie- rungsfunktion nach einem ersten Alarm annulliert und HSDIM23 überträgt alle erfassten...
  • Seite 28 2 - INSTALLATION Hinweise • Die Position und die Höhe für die Befestigung des HSDIM23 so festlegen, wie dies für den geschützten Bereich notwendig ist: siehe Abb. 3 und Abb. 4. • Die Form des zu schützenden Bereichs beachten; im Zweifelsfall sollte man das Produkt provisorisch befestigen, bevor man die definitive Befestigung ausführt, und die Tests und...
  • Seite 29 3.1 - Programmierungsverfahren und „Funktionstest“ 01. Das IR-Erfassungsgerät mit 1 Impuls für Alarm programmieren: Dip-Switch 3 = OFF (Tabelle 1). 02. Die „Sensibilität“ des IR-Erfassungsgerätes PIR programmieren: Dip-Switch 1-2 mit dem notwendigen Mindestwert (Tabelle 1). 03. Die Abdeckung des geschützten Bereichs prüfen: Kurze Bewegungen innerhalb des Bereichs ausführen und die Signalisierungen der LED L1 (Abb.
  • Seite 30 Signalisierung zweiter darauf folgender Alarm mit zweitem Funkcode 3.2 - Signalisierungen HSDIM23 verfügt über 1 LED (L1 - Abb. 2) und einen Summer, der akustische Signale abgibt. Siehe Tabelle 3. Die Meldung der leeren Batterien erfolgt 15-30 Tage vor dem vollständigen Entleeren. Es ist auf jeden Fall vorzuziehen, diese so schnell wie möglich zu ersetzen.
  • Seite 31: Austausch Der Batterien

    (Abb. 5). 03. Das Batteriefach wie in Abb. 7 gezeigt öffnen und die Batterien ersetzen. Die angege- bene Polarität einhalten. 04. Das Batteriefach schließen und HSDIM23 am Befestigungsbügel einhaken (Abb. 5). 5 - ENTSORGUNG Entsorgung des Produktes Alle Vorrichtungen dieses Alarmsystems sind Bestandteil der Anlage und müssen zusam- men mit derselben entsorgt werden.
  • Seite 32: Technische Merkmale

    6 - TECHNISCHE MERKMALE n Typologie: volumetrischer Bewegungsmelder, Infrarot (PIR) mit Schutz gegen Öffnen, Entfernen und Abdecken. n Geschützter Bereich: maximale Reichweite 12m, 27 Bereiche auf 3 Ebenen, Abde- ckung 100° n Versorgung: 4,5V mit 3 Batterien 1,5V Typ AA oder gleichwertig n Stromaufnahme: 70 μA im Ruhezustand - 40 mA bei Übertragung n Autonomie: Geschätzt 2 Jahre (mit Dip 4 = ON), mit Signalisierung der leeren Batterie n Funkübertragung: Digitale Mitteilung, in doppelter Frequenz „DualBand“...
  • Seite 49: Eg-Konformitätserklärung

    Erklärung in Übereinstimmung mit der Richtlinie 1999/5/EG Anmerkung - Der Inhalt dieser Konformitätserklärung entspricht dem in den offiziellen Unterla- gen angegebenen Inhalt, die sich im Firmensitz der Nice S.p.a. befinden, und insbesondere der vor dem Druck dieser Anleitung verfügbaren letzten Revision. Der hier vorhandene Text wurde aus Verlagsgründen angepasst.
  • Seite 52 1 2 3 4 5 6 100° 100°...
  • Seite 60 Nice SpA Oderzo TV Italia www.niceforyou.com info@niceforyou.com...

Inhaltsverzeichnis