Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Overhead-Headset
INSOMNIA COAL
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Pistokelaturi
00
054486
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama INSOMNIA COAL

  • Seite 1 054486 Overhead-Headset INSOMNIA COAL Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning...
  • Seite 3 • Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in dry locations. Thank you for choosing a Hama product. • Do not drop the product and do not expose it to any Take your time and read the following instructions major shocks.
  • Seite 4: Troubleshooting

    5. Microphone Test on the PS4 Controller 6. Troubleshooting • The mute switch (2) mutes the microphone on the Error message Troubleshooting headset (A), but not the speakers. • Check the position of the mute • Ensure that you deactivate the mute function (B) switch (2).
  • Seite 5: Care And Maintenance

    9. Warranty Disclaimer and electronic devices as well as batteries at the end of Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and provides their service lives to the public collecting points set up no warranty for damage resulting from improper for this purpose or point of sale.
  • Seite 6: Bedienungselemente Und Anzeigen

    • Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den 4. 3.5mm-Stecker dazu vorgesehenen Zweck. • Schützen Sie das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt und Überhitzung und verwenden Sie es nur in entschieden haben! trockenen Räumen.
  • Seite 7 • Hat Ihr Xbox One Controller keinen 3,5mm Anschluss 6. Fehlerbehebung verbinden Sie Ihren Microsoft Xbox One Headset- Fehlermeldung Fehlerbehebung Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten) mit einem • Kontrollieren Sie die Position an der Xbox One verbundenen Controller. des Stummschalters (2). Das 5.
  • Seite 8 Landesrecht. Das Symbol auf dem 9. Haftungsausschluss Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder aus unsachgemäßer Installation, Montage und...
  • Seite 9: Éléments De Commande Et D'affichage

    • Utilisez le produit exclusivement conformément à sa 4. Fiche mâle 3,5 mm destination. • Protégez le produit de toute saleté, humidité, Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. surchauffe et utilisez-le uniquement dans des locaux Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des secs.
  • Seite 10 5. Test de micro sur le contrôleur PS4 6. Élimination des pannes • Le commutateur sourdine (2) met le microphone du Message Élimination des pannes micro-casque en sourdine (A), pas les haut-parleurs. d'erreur • Veuillez désactiver la sourdine (B) avant de raccorder •...
  • Seite 11: Caractéristiques Techniques

    9. Exclusion de garantie est soumis à cette réglementation. Le consommateur La société Hama GmbH & Co. KG décline toute doit retourner le produit/la batterie usager aux points responsabilité en cas de dommages provoqués par de collecte prévus à...
  • Seite 12: E Instrucciones De Uso

    • Baje el nivel de volumen de su headset con el 2. Contenido del paquete regulador de volumen (3) integrado en el control del • Headset «Insomnia Coal» cable. • Instrucciones de uso • Desactive la función de silenciamiento del micrófono moviendo el regulador corredizo (2) a la posición «B»...
  • Seite 13 5. Test del micrófono desde el controlador PS4 6. Solución de fallos • El interruptor de silenciamiento (2) silencia el Mensaje de Solución del fallo micrófono del headset (A) sin afectar al altavoz. fallo • Asegúrese de desactivar el silenciamiento (B) antes •...
  • Seite 14: Mantenimiento Y Cuidado

    9. Exclusión de responsabilidad cada país. El símbolo en el producto, en las Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a garantía por los daños que surjan por una instalación, ello.
  • Seite 15: Органы Управления И Индикации

    • Запрещается использовать изделие не по 4. Штекер 3,5 мм назначению. • Беречь от грязи, влаги и перегревания. Благодарим за покупку изделия фирмы Hama. Эксплуатировать только в сухих помещениях. Перед началом эксплуатации ознакомьтесь с • Не ронять. Беречь от сильных ударов.
  • Seite 16 5. Проверка микрофона на контроллере 6. Поиск и устранение неисправностей Сообщение Поиск и устранение • Выключатель микрофона (2) отключает микрофон об ошибке неисправностей гарнитуры (A), но не динамики. • Проверьте положение • Убедитесь, что функция отключения микрофона выключателя микрофона деактивирована (B), прежде чем подсоединять (2).
  • Seite 17 сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентация этих требований осуществляется 9. Отказ от гарантийных обязательств соответствующим местным законодательством. Компания Hama GmbH & Co. KG не несет Необходимость соблюдения данных предписаний ответственность за ущерб, возникший вследствие обозначается особым значком на изделии, неправильного...
  • Seite 18: I Istruzioni Per L'uso

    4. Jack 3,5mm previsto. • Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità e Grazie per aver scelto un prodotto Hama! surriscaldamento e utilizzarlo solo in locali asciutti. Non affrettatevi e leggete innanzitutto attentamente le • Non fare cadere il prodotto e non sottoporlo a forti seguenti istruzioni e indicazioni, quindi conservatele in scossoni.
  • Seite 19: Rimozione Degli Errori

    5. Test microfono sul Controller PS4 6. Rimozione degli errori • L’interruttore Mute (2) silenzia il microfono Messaggio di Rimozione degli errori dell’headset (A) ma non la cassa. errore • Disattivare la funzione Mute (B) prima di collegare • Controllare la posizione l’headset mediante la spina da 3,5 mm (4) con il dell’interruttore Mute (2).
  • Seite 20 Dettagli 9. Esclusione di garanzia di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna ogni stato. Questo simbolo sul prodotto, sul manuale responsabilità per i danni derivati dal montaggio o d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto...
  • Seite 21: Verklaring Van Waarschuwingssymbolen En Instructies

    4. stereostekker 3,5 mm waarvoor het gemaakt is. • Product beschermen tegen vuil, vocht en Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft oververhitting en gebruik het alleen in droge ruimtes. gekozen! • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan Neem de tijd en lees allereerst de onderstaande zware schokken of stoten.
  • Seite 22 5. Microfoontest op de PS4 controller 6. Verhelpen van storingen • De mute-schakelaar (2) schakelt het geluid van de Foutmelding Verhelpen van storingen microfoon van de headset uit (A), echter niet de • Controleer de stand van luidsprekers. de mute-schakelaar (2). •...
  • Seite 23 Verdere specificaties aansprakelijkheid aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele nationale wet van het betreffende land. Dit symbool op aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking...
  • Seite 24: J Οδηγίες Χρήσης

    σύντομα χρονικά διαστήματα, μπορεί να προκαλέσουν βλάβες στην ακοή. 2. Περιεχόμενα συσκευασίας 4. Έναρξη χρήσης • Ακουστικά με μικρόφωνο «Insomnia Coal» • Εγχειρίδιο χειρισμού • Μειώστε την ένταση των ακουστικών σε χαμηλό επίπεδο μέσω του ρυθμιστή έντασης (3) που είναι...
  • Seite 25: Αντιμετώπιση Σφαλμάτων

    5. Δοκιμή μικροφώνου στο χειριστήριο PS4 6. Αντιμετώπιση σφαλμάτων • Ο διακόπτης σίγασης (2) θέτει το μικρόφωνο των Μήνυμα Αντιμετώπιση σφαλμάτων ακουστικών σε σίγαση (A), όχι όμως και τα ηχεία. σφάλματος • Λάβετε υπόψη ότι πρέπει να απενεργοποιήσετε τη • Ελέγξτε τη θέση του διακόπτη σίγαση...
  • Seite 26: Συντήρηση Και Φροντίδα

    τους στα δημόσια σημεία περισυλλογής που έχουν 9. Απώλεια εγγύησης δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Η εταιρεία Hama GmbH & Co KG δεν αναλαμβάνει Οι λεπτομέρειες ρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το καμία ευθύνη ή εγγύηση για ζημιές, οι οποίες...
  • Seite 27: P Instrukcja Obsługi

    – prowadzić do uszkodzenia słuchu. lub ważnych wskazówek. 4. Uruchamianie 2. Zawartość opakowania • Ustawić głośność zestawu słuchawkowego • Zestaw słuchawkowy „Insomnia Coal“ regulatorem głośności (3) wbudowanym w sterownik • Instrukcja obsługi kablowy na niski poziom. • Wyłączyć funkcję wyciszania dźwięku mikrofonu, przesuwając suwak (2) w położenie „B“...
  • Seite 28: Usuwanie Usterek

    5. Test mikrofonu na kontrolerze PS4 6. Usuwanie usterek • Przełącznik wyciszania (2) wycisza mikrofon zestawu Komunikat o Usuwanie usterek słuchawkowego (A), jednakże nie głośniki. błędzie • Pamiętać, aby wyłączyć funkcję wyciszania dźwięku • Sprawdzić położenie (B) przed połączeniem zestawu słuchawkowego przełącznika wyciszania z kontrolerem za pomocą...
  • Seite 29: Dane Techniczne

    Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego 9. Wyłączenie odpowiedzialności kraju. Informuje o tym symbol przekreślonego kosza Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani nie umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady odpowiada za szkody wskutek niewłaściwej instalacji, pomagasz chronić środowisko! montażu oraz nieprawidłowego stosowania produktu...
  • Seite 30: H Használati Útmutató

    • A terméket kizárólag az előírt célra használja. 4. 3.5 mm-es dugasz • Védje a terméket szennyeződés, nedvesség és túlmelegedés elől, és azt csak száraz helyiségben Köszönjük, hogy Hama-termék megvásárlása mellett használja. döntött! • Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves Szánjon rá...
  • Seite 31 5. Mikrofon teszt a PS4 kontrollernél 6. Hibaelhárítás • A némítókapcsoló (2) elnémítja a headset mikrofonját Hibaüzenet Hibaelhárítás (A), azonban a hangszórókat nem. • Ellenőrizze a némítókapcsoló • Ügyeljen, hogy kikapcsolja a némítást (B), mielőtt a (2) pozícióját. A mikrofonnak headset-et a 3,5 mm-es dugasszal (4) a kontrollerre aktiválva kell lennie (B).
  • Seite 32: Karbantartás És Ápolás

    Az elhasznált 9. Szavatosság kizárása és működésképtelen elektromos és elektronikus A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felelősséget készülékek gyűjtésére törvényi előírás kötelez vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen...
  • Seite 33: C Návod K Použití

    4. Konektor 3.5 mm • Chraňte výrobek před znečištěním, vlhkostí a přehřátím a používejte ho pouze v suchých prostorách. Děkujeme, že jste se rozhodli pro výrobek Hama. • Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým V klidu a kompletně si nejprve přečtěte následující...
  • Seite 34: Odstranění Závad

    5. Test mikrofonu na ovladači PS4 6. Odstranění závad • Vypínač zvuku (2) vypne mikrofon náhlavní soupravy Zabránění Odstranění závad (A), ale nevypne reproduktory. závadám • Dbejte na to, abyste deaktivovali vypnutí zvuku • Zkontrolujte polohu vypínače (B) před připojením náhlavní soupravy ke svému zvuku (2).
  • Seite 35: Technické Údaje

    Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto poukazuje. Recyklací a 9. Vyloučení záruky jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost životního prostředí. nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití...
  • Seite 36: Q Návod Na Použitie

    • Pomocou regulátora hlasitosti (3) integrovaného v káblovom riadení vyregulujte hlasitosť headsetu na 2. Obsah balenia nízku úroveň. • Headset „Insomnia Coal“ • Deaktivujte funkciu vypnutia zvuku mikrofónu • Návod na používanie presunutím posuvného regulátora (2) do polohy „B“ (pozri obrázok).
  • Seite 37 5. Test mikrofónu na ovládači PS4 6. Odstraňovanie porúch • Vypínač zvuku (2) vypína zvuk mikrofónu headsetu Hlásenie chyby Odstraňovanie porúch (A), reproduktory ale nie. • Skontrolujte polohu vypínača • Dbajte na to, aby ste vypnutie zvuku deaktivovali (B) zvuku (2). Mikrofón musí byť pred spojením headsetu cez 3.5mm konektor (4) s aktivovaný...
  • Seite 38: Údržba A Starostlivosť

    Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na 9. Vylúčenie záruky balení výrobku. Opätovným zužitkovaním alebo inou Firma Hama GmbH & Co KG neručí/nezodpovedá za formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže ochrane životného prostredia.
  • Seite 39: O Manual De Instruções

    Um volume de som elevado, mesmo durante um período curto, poderá causar lesões 2. Conteúdo da embalagem auditivas. • Microauscultadores „Insomnia Coal” 4. Colocação em funcionamento • Manual de instruções • Defina o volume de som dos microauscultadores para um nível baixo com o regulador do volume de som (3)
  • Seite 40 6. Resolução de problemas • Se o seu controlador Xbox One não tiver qualquer entrada de 3,5 mm, ligue o adaptador Microsoft Mensagem de Xbox One para microauscultadores (não incluído no Resolução do problema erro material fornecido) a um controlador ligado à Xbox One.
  • Seite 41 Este símbolo no produto, o manual 9. Exclusão de garantia de instruções ou a embalagem indicam que o produto A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer está sujeito a estes regulamentos. Reciclando, responsabilidade ou garantia por danos provocados reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/ pela instalação, montagem ou manuseamento...
  • Seite 42: T Kullanma Kılavuzu

    4. 3.5mm fiş • Cihazı kire, neme ve aşırı ısınmaya karşı koruyun ve sadece kuru mekanlarda kullanın. Bir Hama ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz! • Ürünü yere düşürmeyin ve aşırı sarsıntılara maruz Biraz zaman ayırın ve önce aşağıda verilen talimatları...
  • Seite 43 5. PS4 Controller ünitesinde mikrofonu sınama 6. Hata giderme • Sesi kapat (2) şalteri kulaklık setini sessiz kılar (A) Hata iletisi Hata giderme fakat hoparlörler çalışmaya devam eder. • Sesi kapat (2) şalterinin • Kulaklık setini 3.5mm fiş (4) yardımıyla Controller konumunu kontrol edin.
  • Seite 44: Teknik Bilgiler

    Eski 9. Garanti reddi cihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin Hama GmbH & Co. KG şirketi yanlış kurulum, montaj değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile, ve ürünün amacına uygun olarak kullanılmaması çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz.
  • Seite 45: M Manual De Utilizare

    4. Fișă 3,5mm conceput. • Protejați aparatul de impurități, umiditate și Vă mulțumim că ați optat pentru un produs Hama! supraîncălzire şi utilizaţi-l numai în încăperi uscate. Vă rugăm să vă luați puțin timp și să citiți complet • Nu lăsați produsul să cadă și nu îl supuneți următoarele instrucțiuni și indicații.
  • Seite 46 5. Test de microfon la controler PS4 6. Înlăturare defecțiune • Comutatorul de dezactivare a sunetului (2) cuplează Mesaj de Înlăturare defecțiune microfonul Headset-ului pe mut (A) dar nu și eroare difuzoarele. • Controlați poziția comutatorului • Dezactivarea cuplării pe mut (B) se execută înaintea de dezactivare a sunetului (2).
  • Seite 47: Date Tehnice

    Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică aceste reglementări. Prin Hama GmbH & Co. KG nu îşi asumă nici o răspundere reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de sau garanție pentru pagube cauzate de montarea, valorificare a aparatelor scoase din uz aduceți o contribuție...
  • Seite 48 • Skydda produkten mot smuts, fukt och överhettning och använd den bara inomhus. Tack för att du valde en Hama produkt! • Tappa inte produkten och utsätt den inte för kraftiga Ta dig tid och börja med att läsa noggrant igenom vibrationer.
  • Seite 49 5. Mikrofontest på PS4 controller 6. Åtgärdande av fel • Ljudavstängningen (2) stänger av (A) mikrofonen av Felmeddelande: Åtgärdande av fel din headset. Högtalarna stängs dock inte av. • Kontrollera ljusavstängningens • Tänk på att deaktivera ljudavstängningen (B) innan (2) läge. Mikrofonen måste du ansluter din headset medelst 3,5 mm kontakt med vara aktiverad (B).
  • Seite 50: Tekniska Data

    9. Garantifriskrivning ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av detta definieras via den nationella lagstiftningen i ansvar eller garanti för skador som beror på...
  • Seite 51: Hallintalaitteet Ja Näytöt

    Käytetään lisätietojen tai tärkeiden ohjeiden merkitsemiseen. Pidä äänenvoimakkuus aina järkevällä tasolla. Lyhytaikainenkin altistuminen suurille 2. Pakkauksen sisältö äänenvoimakkuuksille voi johtaa kuulovaurioihin. • Kuulokemikrofoni ”Insomnia Coal” 4. Käyttöönotto • Käyttöohje • Säädä kuulokemikrofonin äänenvoimakkuus pieneksi kaapeliin asennettuun ohjaimeen kuuluvalla äänenvoimakkuuden säätimellä (3).
  • Seite 52 5. Mikrofonin testaus käytettäessä PS4- 6. Vikojen korjaaminen ohjainta Virheilmoitus Vikojen korjaaminen • Mykistimellä (2) voi mykistää kuulokemikrofonin mikrofonin (A), ei kuitenkaan kaiuttimia. • Tarkasta mykistimen (2) asento. • Muista kytkeä mykistystoiminto pois päältä (B), ennen Mikrofonin tulee olla käytössä kuin yhdistät kuulokemikrofonin 3,5 mm:n liittimen (B).
  • Seite 53 Näistä määräyksistä mainitaan myös 9. Vastuun rajoitus tuotteen symbolissa, käyttöohjeessa tai pakkauksessa. Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojen laitteiden asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/ uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä...
  • Seite 54 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Inhaltsverzeichnis