Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Casada REFLEXOMED II Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für REFLEXOMED II:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
REFLEXOMED II

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Casada REFLEXOMED II

  • Seite 1 REFLEXOMED II...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Funktionen........................... 6 Besonderheiten ........................7 Seit der Gründung im Jahr 2000 steht der Name CASADA für hochwertige Produkte in den Bereichen Wellness und Fitness. Fußreflexzonen ........................8 Heute sind CASADA - Geräte in weltweit 37 Ländern erhältlich. Kontinuierliche Weiterentwicklung, Störungssuche ........................
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sie auf jeden Fall vor der Massage ärztlichen Rat. Stoffeinzüge Fernbedienung Lieferumfang Inbetriebnahme Fußmassagegerät ReflexoMed II • Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme ob die Netzspannung mit der auf dem Netzstecker angegebe- Netzadapter • nen Spannung übereinstimmt. Falls nicht bereits geschehen, verbinden Sie das Netzkabel mit dem Fernbedienung Massagegerät und stecken Sie anschließend den Netzstecker in die Steckdose.
  • Seite 4: Fernbedienung

    Fernbedienung Besonderheiten LUFTDRUCK Taste Funktion Auf- und abschwellende Airbags bewirken eine pumpende Bewegung, welche natürliche Muskelreflexe erzeugt. Besonders wohltuend auch im Waden- und Fußbereich. ON/OFF Drücken Sie die ON/OFF-Taste um das Gerät ein- zuschalten. Das Gerät startet im Standardmodus RELIEF in der niedrigsten (WEAK) Luftintensität.
  • Seite 5: Fußreflexzonen

    Fußreflexzonen Fußreflexzonen Die Fußreflexzonenmassage hat gegenüber der Massage des gesamten Körpers den Vorteil, dass sich am Fuß ca. 72.000 Nervenenden der verschiedenen Organe befinden. Gezielt durchgeführte Kopf|Gehirn Massagen können den Köper positiv beeinflussen und das persönliche Wohlbefinden steigern. Hypophyse Zähne|Stirnhöhle Sorgsame Massagen der Fußreflexzonen können unter anderem den Stoffwechsel und die Durchblu- Rachen Auge...
  • Seite 6: Störungssuche

    Casada International GmbH Obermeiers Feld 3 33104 Paderborn, Germany info@casada.com | www.casada.com Copyright Bilder und Texte unterstehen dem Copyright von CASADA International GmbH und dür- fen ohne ausdrückliche Bestätigung nicht weiterverwendet werden. Copyright © 2018 CASADA International GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
  • Seite 7 Functions ........................... 16 Specials ..........................17 Since the company was founded in the year 2000, the name CASADA has stood for high grade products in the area of wellness and fitness. Foot reflex zones ........................ 18 Today, CASADA products are available worldwide in 37 countries. What distinguishes CASADA Troubleshooting .........................
  • Seite 8: Safety Instructions

    Scope of delivery Putting the device into use • ReflexoMed II foot massager Before starting up, check whether the mains voltage matches the voltage specified on the mains • Mains adapter plug. If you haven’t done so already, connect the power cable to the massage device and then plug the power plug into the socket.
  • Seite 9: Remote Control

    Specials Remote Control AIR COMPRESSION Button Function Rising and receding airbags have a pumping motion which produces natural muscle reflexes. This is particularly beneficial in the calf and foot area. ON/OFF Press the ON /OFF button to turn on the device. The unit starts in the standard mode RELIEF at the lowest (WEAK) air intensity.
  • Seite 10: Foot Reflex Zones

    Foot reflex zones Foot reflex zones Reflexology has the advantage over an all-body massage due to the fact that there are approx. 72,000 nerve endings of different organs in the feet. Precisely performed massages can influence the body in a positive way and enhance personal well-being. Careful massages of the foot reflex zones can stimulate metabolism and blood circulation among other things, stimulate digestion and support the self-healing process of the body.
  • Seite 11: Troubleshooting

    Casada International GmbH Obermeiers Feld 3 33104 Paderborn, Germany info@casada.com | www.casada.com Copyright Images and text are subject to the copyright of CASADA International GmbH and may not be used without express consent. Copyright © 2018 CASADA International GmbH. All rights reserved.
  • Seite 12 Fonctions .......................... 26 Particularités ........................27 Depuis sa création, en 2000, le nom de CASADA est reconnu pour ses produits de grande qualité dans les domaines du bien être et de la remise en forme. Zones de réflexologie plantaire .................... 28 Aujourd‘hui, les appareils CASADA sont disponibles dans 37 pays à...
  • Seite 13: Consignes De Sécurité

    Télécommande Contenu de la livraison Mise en service • Appareil de massage ReflexoMed II Avant la mise en service, vérifiez que la tension d‘alimentation correspond à la tension indiquée sur • Adaptateur secteur la fiche. Si cela n‘est pas encore fait, raccordez le cordon d‘alimentation à l‘appareil de massage •...
  • Seite 14: Télécommande

    Télécommande Particularités PRESSION PNEUMATIQUE Touche Fonction Des coussins qui se remplissent d‘air puis expulsent celui-ci provoquent un mouvement de pompe générant des réflexes musculaires naturels. Cette technique s‘avère aussi particuliè- ON / OFF Appuyez sur la touche ON / OFF pour rement bienfaisante pour les pieds et les mollets.
  • Seite 15: Zones De Réflexologie Plantaire

    Zones de réflexologie plantaire Zones de réflexologie plantaire Contrairement au massage de l‘ensemble du corps, le massage des zones de réflexologie plantaire a l‘avantage de stimuler les 72 000 terminaisons nerveuses env. qui se trouvent dans le pied, et qui Tête|front sont reliées aux différents organes.
  • Seite 16: Recherche De Panne

    33104 Paderborn, Germany info@casada.com | www.casada.com Les droits de reproduction des photographies, textes et images ici présents sont détenus par CASA- DA Group GmbH et ne peuvent être réutilisés sans autorisation explicite. Copyright © 2018 CASADA International GmbH. Tous droits réservés.
  • Seite 17 С момента своего основания в 2000 году название CASADA тесно связано с высококачественными продуктами в сфере велнеса и фитнеса. Поиск неисправностей ......................................38 Сегодня оборудование CASADA - продается в 37 странах по всему миру. Продукты CASADA отлича- Хранение | уход ...........................................40 ются не только постоянно развивающимися технологиями, неповторимым дизайном и четкой на- правленностью...
  • Seite 18 Перед вводом в эксплуатацию проверьте соответствие сетевого напряжения напряжению, указан- ному на штекере. Если этого еще не произошло, соедините сетевой кабель с массажным прибором и воткните штекер в розетку. • Массажер для ног ReflexoMed II • Сетевой адаптер • Пульт...
  • Seite 19: Отличительные Особенности

    Пульт Отличительные особенности КОМПРЕССИОННЫЙ МАССАЖ Кнопка Функция Надутые и сдутые воздушные подушки совершают накачивающие движения, которые вызывают естественные сокращения мышц. Благотворно влияет также на область икр ON/OFF Нажмите кнопку ON / OFF, чтобы включить и стоп. устройство. Устройство запускается в стандартном...
  • Seite 20 Рефлекторные зоны стопы Рефлекторные зоны стопы Преимущество массажа рефлекторных зон стопы по отношению к общему массажу тела состоит в том, что в стопе находится около 72 000 нервных окончаний различных органов. Целенаправлен- Голова | мозг ный массаж оказывает положительное влияние на организм и личное самочувствие. Гипофиз...
  • Seite 21: Гарантийные Обязательства

    4. После применения отключайте прибор от сети. info@casada.com | www.casada.com Авторские права на изображения и тексты защищены правом об авторских правах компании CASADA International GmbH и не могут использоваться без ее разрешения. Copyright © 2018 CASADA International GmbH. Все права защищены...
  • Seite 22 < relaxmyway Funkcje ..............................................46 Właściwości ............................................47 Od 2000 roku – kiedy CASADA została założona, nazwa ta jest symbolem najwyższej jakości produktów wellness & spa. Rozwiązywanie problemów....................................50 Dziś produkty CASADA są dostępne w przeszło 37 krajach na całym Świecie! Ciągła ewolucja, Przechowywanie | Konserwacja ..................................50...
  • Seite 23: Instrukcja Bezpieczeństwa

    Uruchomienie Wyposażenie Przed uruchomieniem urządzenia należy się upewnić, że napięcie w gniazdku elektrycznym odpowiada • ReflexoMed II masażer stóp napięciu określonemu w specyfikacji urządzenia. Następnie należy podłączyć kabel zasilający do urządze- nia i wetknąć wtyczkę do gniazdka. • Zasilacz...
  • Seite 24 Pilot Właściwości KOMPRESJA POWIETRZNA Przycisk Funkcja Poduszki powietrzne są naprzemiennie pompowane i opróżniane – ten pompujący ruch po- budza naturalne odruchy mięśni. Ta technika masażu ma szczególnie dobroczynny wpływ na ON/OFF Naciśnij przycisk ON / OFF, aby włączyć urządzenie. okolice łydek i stóp. Urządzenie rozpocznie pracę...
  • Seite 25 Punkty refleksoryczne na stopach Punkty refleksoryczne na stopach Masaż refleksologiczny stóp oddziałuje na całe ciało, gdyż na stopach zlokalizowanych jest ok. 72.000 za- kończeń nerwowych różnych organów wewnętrznych. Odpowiednio wykonany masaż dodatnio wpływa głowa | mózg na całe ciało i poprawia samopoczucie. przysadka mózgowa zęby | zatoki Odpowiednio wykonany masaż...
  • Seite 26: Rozwiązywanie Problemów

    Casada International GmbH Obermeiers Feld 3 33104 Paderborn, Germany info@casada.com | www.casada.com Prawa autorskie. Zdjęcia i teksty są chronione prawem autorskim przez Casada International GmbH i nie mogą być wykorzystywane bez trzymania zgody. Copyright © 2018 CASADA International GmbH. Wszystkie prawa zastrzeżone.

Inhaltsverzeichnis