Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsrelaisbaustein
Mounting and wiring instructions / Safety relay module
Sicherheitsbestimmungen
Das Gerät darf nur von Personen installiert und in Betrieb genommen
werden, die mit dieser Montageanleitung und den geltenden Vorschriften
über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung vertraut sind.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Sicherheitsrelaisbaustein ist bestimmt für den Einsatz in:
• NotHaltSchaltungen nach EN 418 (EN 60 94755)
• Schutztürüberwachungen nach EN 1088
Die Sicherheitsfunktion ist definiert als das Öffnen der Freigaben 1314
und 2324 und das zeitverzögerte Öffnen der Freigabe 3738 beim
Öffnen der Eingänge S11S12 oder S21S22. Die sicherheitsrelevanten
Strompfade mit den Ausgangskontakten 1314 und 2324 erfüllen die
Anforderungen der Kategorie 4 nach DIN EN 9541 (03.97), der Strom
pfad 3738 erfüllt die Anforderung der Kategorie 3 nach DIN EN 9541
(03.97).
K.A. Schmersal GmbH
Industrielle Sicherheitsschaltsysteme
Möddinghofe 30
D42279 Wuppertal
08/06
Telefon +49 (0)202 64740
Telefax +49 (0)202 6474100
EMail: info@schmersal.de
Internet: http://www.schmersal.com
SRB 211ST/SM
Safety regulations
The unit may only be installed and operated by personnel who are famil
iar with both these instructions and the current regulations for safety at
work and accident prevention.
Authorised applications
The safety relay module is for use in:
• Emergency stop circuits to EN 418 (EN 60 94755)
• Guard monitoring to EN 1088
The safety function is defined as follows: The enabling outputs 1314
and 2324 and the timedelayed enabling output 3738 are open, when
the inputs S11S12 or S21S22 opens. The safety related current paths
with the output contacts 1314 and 2324 fulfil the requirements of the
safety category 4 according to DIN EN 9541 (03.97), the current path
3738 fulfil the requirements of the safety category 3 according to DIN
EN 9541 (03.97).