Inhaltszusammenfassung für BIEMMEDUE FIRE 45-ONE & TWO
Seite 1
INFRAROODSTRALER G É NÉ R ATE UR DE C HAL E UR À R AY ONS INF R AR OUG E S INF R AR OT-WÄR ME G E NE R ATOR INF R AR E D R AY HE AT G E NE R ATOR FIRE 45 - ONE &...
Seite 2
AFSTELLING ONTSTEKINGSPENNEN R E G LAG E DE S E LE C TR ODE S B E FE S TIG UNG DE S DIAG R AMM E INS TE LLUNG DE R E LE K TR ODE N 2-3 mm 3 mm...
Seite 3
BEDIENINGS FUNKTIES - S C HÉ MA DE FONC TIONNE ME NT - FUNK TIONS P LA N OP E R ATING DIAG R AM BRANDSTOF CIRCUIT 17 VOEDINGSKABEL BRANDERKAMER C HAMB R E DE C OMB US TION C IR C UIT C OMB US TIB LE C AB LE E LE C TR IQUE B R E NNK AMME R B R E NNS TOF F K R E IS LAUF...
Seite 4
BELANGRIJK Voordat de infraroodstraler in bedrijf wordt genomen dient men de bedrijfvoorschriften door te nemen en in acht te nemen. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schades door ondeskundig gebruik van het apparaat. ALGEMENE AANBEVELINGEN INBEDRIJFNAME De handleiding is bestemd voor de infraroodstraler, deze word Voor het in bedrijf stellen van de infraroodstraler en voor gestookt met dieselolie.
Seite 5
In dat geval de resetknop (13) 3 seconden ingedrukt houden en de infraroodstraler opnieuw opstarten. Mocht de infraroodstraler niet opstarten kan men de volgende handelingen doen: 1. Overtuigen dat er olie in de tank zit; 2. Resetknop 3 seconden ingedrukt houden (13); Als de infraroodstraler na alle handelingen nog niet in bedrijfs is, kan men het beste de pagina stroringen - oorzaken - en oplossingen ter hand nemen.
Seite 6
STORINGEN, OORZAAK, EN OPLOSSINGEN. STORINGEN OORZAAK OPLOSSING • Spanning controleren (Zekering) defekt deze • vervangen • Aan / uit schakelaar of zekering controleren • Geen stroom toevoer of deze in de goede positie staat • Glaszekering controleren of vervangen • Werkschakelaar in de goede positie zetten •...
IMPORTANT Avant d’utiliser le générateur, nous vous prions de lire attentivement toutes les instructions pour l’emploi, mentionnées ci-après, et d’en suivre scrupuleusement les indications. Le constructeur n’est pas responsable pour les dommages aux choses et/ou per- sonnes dus à une utilisation impropre de l’appareil. RECOMMANDATIONS GENERALES MISE EN MARCHE Le générateur décrit dans ce manuel est un générateur de chaleur...
A la première mise en service ou après la vidange totale du circuit du fuel, le flux du fuel au gicleur peut être insuffisant et causer l’intervention du coffret de contrôle de la flamme; le générateur alors s’arrête. Dans ce cas pousser le bouton de réarmement (13) et faire redé- marrer l’appareil.
Seite 9
ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT, CAUSES ET SOLUTIONS ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT CAUSE SOLUTION • Vérifier les caractéristiques de l’installation • électrique • Vérifier le fonctionnement et la position de • Le courant électrique n’arrive pas • l’interrupteur • Vérifier l’efficacité du fusible •...
WICHTIG Bevor der Warmegenerator eingesetzt wird ist folgende Bedienungsanleitung zu lesen und zu beachten. Der Hersteller ist für eventuelle Sach-oder Personenschaden durch unsachgemässe Verwendung des Gerätes nicht verantwortlich. ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN FÜR WARMEGE- INBETRIEBNAHME Vor Inbetriebnahme des Warmegenerators und demnach bevor er NERATOR an das Stromnetz angeschlossen wird, ist zu überprüfen, daß...
die den Warmegenerator blockiert; in solch einem Fall, die Wiederein- schalttaste (13) drücken und das Gerät neu einschalten. Sollte das Gerät nicht anlaufen, sind als erstes folgende Maßnah- men zu ergreifen: 1. Sich vergewissern, daß im Tank noch Dieselöl vorhanden ist; 2.
BETRIEBSSTÖRUNGEN, URSACHE UND BEHEBUNG BETRIEBSSTÖRUNG URSACHE BEHEBUNG • Merkmale der elektr. Anlage überprüfen • Betriebstüchtigkeit und Stellung des Schalters • Elektrische Versorgung fehlt überprüfen • • Sicherungsdraht überprüfen • Für richtige Regelung d. Kontrollvorrichtung • sorgen (z.B. die auf dem Thermostaten •...
IMPORTANT Before using the heater, read and understand all instructions and follow them carefully. The manufacturer is not responsible for damages to goods or persons due to improper use of units. GENERAL RECOMMENDATIONS The generator described in this manual is a portable oil-fuelled in- frared heat generator.
Before heater is moved it must be stopped and unplugged. Before moving the heater wait till it has totally cooled off and make sure oil tank cap is securely fixed. Warning During handling and transport gas oil may leak: the tank fuel cap cannot guarantee sealing to allow the introduc- tion of air and tank emptying during machine operation.
Seite 15
OBSERVED FAULTS, CAUSES AND REMEDIES OBSERVED FAULT CAUSE REMEDY • Check mains • Check proper positioning and functioning of • No electrical current • switch • Check fuse • Check correct setting of heater control. • Wrong setting of room thermostat or other •...
Seite 16
ELECTRISCH SCHEMA - SC HE MA E LE C TR IQUE - S C HALTS C HE MA WIR ING DIAG R AM 1 - 1 TR P APS BRANDER AUTOMAAT FOTOCEL SCHAKELAAR COFFRET DE SECURITE PHOTORESISTANCE COMMUTATEUR STEÜRGERÄT PHOTOZELLE SCHALTER CONTROL BOX PHOTOCELL...
Seite 17
ELECTRISCH SCHEMA - S C HE MA E LE C TR IQUE - S C HALTS C HE MA WIR ING DIAG R AM 2 - 2 TRAPS BRANDER AUTOMAAT COFFRET DE SECURITE STEÜRGERÄT CONTROL BOX RUIMTETHERMOSTAAT AANSLUITING PRISE THERMOSTAT D’AMBIACE RAUMTHERMOSTAT STECKDOSE ROOM THERMOSTAT PLUG SPANNINGSLAMPJE...
Seite 18
TECHNISCHE GEGEVENS - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHEN DATEN - TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 - 1 TRAPS 2 - 2 TRAPS [kW] - - - 34,4 [kcal/h] - - - 29.574 Nominaal vermogen - Puissance thermique max Wärmeleistung max - Max heating output I TR [kW] - - -...
Seite 19
ONDERDELENLIJST FIRE 45 / 1 TRAPS EN 2 TRAPS 2011 PL 01/08 Ed. 11/10 FIRE 45 55 56...
Seite 21
FIRE 45 Ed. 11/10 PL 10/07 LEGENDE Pos. Cod. € FIRE 45 1 Traps FIRE 45 2 Traps ONDERDELEN G11001 r é ß o i t Beschermbeugel G11002-N500 Stralingscherm onder voorzijde o i t f n i r é e l i Untere Schutzhaube mobil Lower mobile protection G11003-N500...
Seite 22
FIRE 45 Ed. 11/10 PL 10/07 Pos. Cod. € FIRE 45 1 Traps FIRE 45 2 Traps ONDERDELEN I40339 Olieleiding L=450 mm I20115 ppel " 8 " 8 " 8 Nipplo FE 1/8" MM M20128 Afstandring " 8 e l l "...