Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Oregon Scientific RMR802 Bedienungsanleitung

Oregon Scientific RMR802 Bedienungsanleitung

Sonnen innen- und außenthermometer mit funkuhr
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RMR802:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
Solar Indoor and Outdoor Thermometer with RF Clock
Model:RMR802 / RMR802A
USER MANUAL
10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Oregon Scientific RMR802

  • Seite 1 Solar Indoor and Outdoor Thermometer with RF Clock Model:RMR802 / RMR802A USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Solar Indoor and Outdoor About Oregon Scientific ........... 7 Thermometer with RF Clock EU-Declaration of Conformity ........7 FCC Statement ............8 Model:RMR802 / RMR802A Declaration of Conformity ........8 USER MANUAL CONTENTS Overview ..............2 Front View .............. 2 Back View ..............
  • Seite 3: Overview

    7. Outdoor temperature OVERVIEW 8. Time zone (RMR802A only) FRONT VIEW 9. Clock with weekday 10. MEM: View current, maximum and minimum temperature 11. Ice alert LED indicator BACK VIEW 1. Solar panel 2. Remote sensor reception indicator 3. Clock signal reception indicator 4.
  • Seite 4: Remote Sensor

    1. RESET: Reset unit to default settings INSERT BATTERIES 2. EU / UK: Select the nearest radio signal (RMR802 1. Remove the battery compartment. only) 2. Insert the batteries, matching the polarities. 3. °C / °F: Select temperature unit 3. Press RESET after each battery change.
  • Seite 5: Sensor Data Transmission

    This product is designed to synchronize its clock automatically with a clock signal. SENSOR DATA TRANSMISSION To search for a sensor: RMR802: Press and hold + MODE. Slide EU / UK to select the signal received. • EU: DCF-77 signal: within 1500 km (932 miles) of Frankfurt, Germany.
  • Seite 6: Manually Set Clock

    RMR802A: RMR802: Time zone offset sets the clock +/- 23 hours from the received clock signal time. • WWVB-60 signal: within 3200km (2000 miles) of Fort Collins Colorado. RMR802A: Select the time zone: (P) Pacific, (E) Eastern, (C) Central or (M) Mountain.
  • Seite 7: Ice Warning

    • When disposing of this product, ensure it is collected ICE WARNING separately for special treatment and not as normal If the sensor falls between 3°C to -2 °C (37°F to 28°F), household waste. the green LED indicator will flash, and will stop flashing •...
  • Seite 8: Specifications

    2 x UM-4 (AAA) 1.5 V Indoor and Outdoor Thermometer with RF Clock (Model: Power batteries RMR802 / RMR802A) is in compliance with the essential REMOTE UNIT (THN132N) requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the signed and dated Declaration...
  • Seite 9: Fcc Statement

    This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in Product No.: RMR802 / RMR802A accordance with the instructions, may cause harmful Product Name: Solar Indoor and Outdoor Thermometer interference to radio communications.
  • Seite 10 Solar termómetro interior y exterior Sobre Oregon Scientific ..........7 con hora atómica EU-Declaración De Conformidad ......8 Modelo: RMR802 / RMR802A MANUAL DE USUARIO CONTENIDOS Resumen ..............2 Vista Frontal ............2 Vista Trasera ............2 Sensor Remoto ............3 Para Empezar .............
  • Seite 11: Resumen

    7. Temperatura exterior RESUMEN 8. Zona horaria (sólo RMR802A) VISTA FRONTAL 9. Reloj con día de la semana 10. MEM: Visualizar temperatura máxima, mínima y actuales 11. Indicador de alerta de hielo LED VISTA TRASERA 1. Panel solar 2. Indicador de recepción del sensor remoto 3.
  • Seite 12: Sensor Remoto

    PANEL SOLAR 2. EU / UK: Seleccionar la señal de radio más cercana (sólo RMR802) El panel solar permite ahorrar energía y supone un modo ecológico de suministrar corriente adicional a la 3. °C / °F: Selección de unidad de temperatura unidad principal y prolongar la duración de las pilas.
  • Seite 13: Transmisión De Datos Del Sensor

    3. Seleccione un número de canal y pulse RESET. NOTA Recomendamos utilizar pilas alcalinas para que funcione durante más tiempo, y pilas de litio en 4. Cierre el compartimento de las pilas. temperaturas bajo cero. 5. Coloque el sensor en un radio de 30 m (98 pies) de la unidad principal usando el montaje en pared o el TRANSMISIÓN DE DATOS DEL SENSOR soporte para mesa.
  • Seite 14: Reloj

    (día – mes / mes – día), mes, día e idioma. Pulse y manténgalo pulsado para desactivar la RMR802: La zona horaria ajusta el reloj a + / -23 horas recepción de la señal. de la hora recibida por la señal del reloj.
  • Seite 15: Temperatura

    TEMPERATURA REINICIO Selección de unidad de temperatura: Pulse RESET para volver a la configuración predeterminada. Pulse °C / °F. Para alternar entre las lecturas de los sensores PRECAUCIÓN exteriores: • No exponga el producto a fuerza extrema, Pulse repetidamente. descargas, polvo, fluctuaciones de temperatura o O bien humedad.
  • Seite 16: Ficha Técnica

    Alimentación 1 pilas UM-3 (AA) de 1,5V experimentar cambios sin previo aviso. SOBRE OREGON SCIENTIFIC NOTA No todas las funciones y accesorios estarán disponibles en todos los países. Sírvase ponerse Visite nuestra página web (www.oregonscientific.com) para en contacto con su distribuidor local si desea más...
  • Seite 17: Eu - Declaración De Conformidad

    Por medio de la presente Oregon Scientific declara que el Solar termómetro interior y exterior con hora atómica (Modelo: RMR802 / RMR802A) cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/ CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración...
  • Seite 18 Sonnen Innen- und Technische Daten ............7 Außenthermometer Über Oregon Scientific ..........8 mit Funkuhr EU-Konformitätserklärung ........8 Modell: RMR802 / RMR802A BEDIENUNGSANLEITUNG INHALT Übersicht ..............2 Vorderansicht ............2 Rückansicht ............. 2 Funksendeeinheit ............ 3 Erste Schritte .............. 3 Sonnenkollektor ............
  • Seite 19: Übersicht

    7. Außentemperatur ÜBERSICHT 8. Zeitzone (nur RMR802A) VORDERANSICHT 9. Uhrzeit mit Wochentag 10. MEM: Aktuelle, maximale und minimale Temperatur anzeigen 11. LED-Anzeige für Frostwarnung RÜCKANSICHT 1. Sonnenkollektor 2. Empfangsanzeige für Funksendeeinheit 3. Indikator für Zeitsignalempfang 4. Innentemperatur 5. MODE: Einstellungen / Anzeige ändern Einstellung erhöhen verringern;...
  • Seite 20: Funksendeeinheit

    BATTERIEN EINLEGEN 2. EU nächstgelegene Funksignal 1. Öffnen Sie das Batteriefach. auswählen (nur RMR802) 2. Legen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die 3. °C / °F: Temperatureinheit auswählen Übereinstimmung der Polaritäten. 3. Nach jedem Batteriewechsel auf RESET drücken.
  • Seite 21: Datenübertragung Der Sendeeinheit

    TIPP Die ideale Platzierung der Sendeeinheit wäre DATENÜBERTRAGUNG DER SENDEEINHEIT eine beliebige Stelle an der Außenseite Ihres Hauses So suchen Sie nach einer Sendeeinheit: in einer Höhe von etwa 150 cm, die vor direkter Halten Sie + MODE gedrückt. Sonnenbestrahlung und Feuchtigkeit geschützt ist, um präzise Messwerte zu gewährleisten.
  • Seite 22: Die Uhr Manuell Einstellen

    Meilen) von Fort Collins, Colorado. Monat, Tag und Sprache. So aktivieren / deaktivieren Sie den Signalempfang: RMR802: Der Zeitzonenausgleich stellt die Uhr auf bis zu Halten Sie gedrückt, um den Signalempfang zu +/- 23 Stunden von der empfangenen Signalzeit ein.
  • Seite 23: Frostwarnung

    So wechseln Sie zwischen den Messwerten jedes VORSICHTSMASSNAHMEN Außensensors: • Setzen Gerät keiner extremen Drücken Sie wiederholt auf Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und halten Sie es von übermäßigem Staub, Hitze oder ODER Feuchtigkeit fern. Halten Sie + MEM 2 Sekunden lang gedrückt, um den •...
  • Seite 24: Technische Daten

    entnehmen Sie bitte der Pflegeanleitung Ihres TECHNISCHE DATEN Möbelherstellers. BESCHREIBUNG • Der Inhalt dieser Anleitung darf ohne Genehmigung des Herstellers nicht vervielfältigt werden. BASISEINHEIT • Verbrauchte Batterien gehören nicht in den L x B x H 75 x 33 x 120 mm Hausmüll.
  • Seite 25: Über Oregon Scientific

    Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website: www2.oregonscientific.com/about/international. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass das Sonnen Innen- und Außenthermometer mit Funkuhr (Model:RMR802 / RMR802A) mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/ EG übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit Datum versehenen Konformitätserklärung...
  • Seite 26 Thermomètre solaire intérieur et A Propos de Oregon Scientific ........ 8 extérieur avec heure radio pilotée Europe - Déclaration de Conformité ....... 8 Modèle: RMR802 / RMR802A MANUEL DE L’UTILISATEUR TABLE DES MATIERES Vue D’ensemble ............2 Face Avant ............. 2 Face Arrière............
  • Seite 27: Vue D'ensemble

    7. Température extérieure VUE D’ENSEMBLE 8. Fuseau horaire (modèle RMR802A seulement) FACE AVANT 9. Horloge avec les jours de la semaine 10. MEM: Affichage de la température actuelle/ maximum/minimum 11. Indicateur LED d’alarme de gel FACE ARRIERE 1. Panneau solaire 2.
  • Seite 28: Sonde Sans Fil

    PANNEAU SOLAIRE 2. EU / UK: Sélectionne le signal radio le plus proche Le panneau solaire est un accessoire permettant (modèle RMR802 uniquement) d’économiser l’énergie, c’est une façon écologique 3. °C / °F: Sélectionner l’unité de mesure de température de fournir de l’électricité supplémentaire à l’appareil principal prolongeant la durée de vie de la pile.
  • Seite 29: Transmission Des Données Du Capteur

    2. Insérez les piles, en respectant les polarités. REMARQUE Utilisez des piles alcalines pour un usage prolongé et des piles au lithium pour la consommation 3. Sélectionnez un canal puis appuyez sur RESET. lors de températures inférieures au gel. 4. Fermez le couvercle du compartiment des piles. 5.
  • Seite 30: Horloge

    Appuyez et maintenez pour activer ou pour RMR802: La fonction fuseau horaire règle l’horloge à désactiver la réception du signal. +/- 23 heures de l’heure du signal reçu. RMR802A: Sélectionnez le fuseau horaire : Heure REMARQUE La réception prend entre 2 et 10 minutes.
  • Seite 31: Température

    Pour sélectionner le mode d’affichage: REMARQUE L’alerte du niveau de gel ne s’appliquant qu’au canal 1, pour empêcher que la LED ne clignote, Appuyez sur MODE pour choisir l’affichage de l’horloge sélectionnez le canal 2 ou 3 de la sonde externe. avec les secondes / jours de la semaine / calendrier.
  • Seite 32: Caractéristiques

    • Le poser sur certaines surfaces en bois peut CARACTERISTIQUES endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. TYPE DESCRIPTION Consultez les mises en garde du fabricant du APPAREIL PRINCIPAL meuble pour de plus amples informations. 75 x 33 x 120 mm L x l x H •...
  • Seite 33: À Propos D'oregon Scientific

    EUROPE - DECLARATION DE CONFORMITE Par la présente Oregon Scientific déclare que l’appareil Thermomètre solaire intérieur et extérieur avec heure radio pilotée (Modèle: RMR802 / RMR802A) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité...
  • Seite 34 Specifiche Tecniche ..........7 con orologio e alimentazione a Informazioni Su Oregon Scientific ......7 energia solare Dichiarazione Di Conformità UE ......7 Modello: RMR802 / RMR802A MANUALE PER L’UTENTE INDICE Panoramica ............... 2 Vista Anteriore ............2 Vista Posteriore ............2 Sensore Remoto .............
  • Seite 35: Panoramica

    7. Temperatura esterna PANORAMICA 8. Fuso orario (solo modello RMR802A) VISTA ANTERIORE 9. Orologio con giorno della settimana 10. MEM: consente di visualizzare temperatura attuali, massime e minime 11. Indicatore LED allarme ghiaccio VISTA POSTERIORE 1. Pannello solare 2. Indicatore della ricezione del sensore remoto 3.
  • Seite 36: Sensore Remoto

    2. EU / UK: consente di selezionare il segnale radio OPERAZIONI PRELIMINARI più vicino (solo il modello RMR802) PANNELLO SOLARE 3. °C / °F: consente di selezionare l’unità di Il pannello solare permette di risparmiare energia, visualizzazione della temperatura garantendo un metodo ecologico di fornire ulteriore alimentazione all’unità...
  • Seite 37: Trasmissione Dei Dati Del Sensore

    4. Chiudere il vano batterie. NOTA Si consiglia di utilizzare batterie alcaline in caso di uso prolungato e batterie al litio in ambienti con 5. Posizionare il sensore entro 30 m dall’unità temperature inferiori allo 0. principale utilizzando il supporto da tavolo o il foro per il montaggio a parete.
  • Seite 38: Orologio

    Attivazione / disattivazione della ricezione del segnale: mese, giorno e lingua. Per attivare la ricezione del segnale, tenere premuto RMR802: La differenza di fuso orario imposta l’orologio per disattivarla tenere premuto a + / - 23 ore dall’ora del segnale ricevuto.
  • Seite 39: Temperatura

    TEMPERATURA RESET Premere RESET per ripristinare le impostazioni Selezione delle unità di visualizzazione della predefinite dell’unità. temperatura: Premere °C / °F. PRECAUZIONI Per alternare le rilevazioni di ciascun sensore esterno: • Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere, sbalzi eccessivi di temperatura o umidità. Premere ripetutamente •...
  • Seite 40: Specifiche Tecniche

    Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE Con la presente Oregon Scientific dichiara che questo SPECIFICHE TECNICHE prodotto (Modello:RMR802 / RMR802A) è conforme ai TIPO DESCRIZIONE requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Una copia firmata e UNITÀ...
  • Seite 41 Binnen- en buitenthermometer op Over Oregon Scientific ..........7 zonne-energie met Atoomtijd EU-Verklaring van Conformiteit ........ 7 Model: RMR802 / RMR802A HANDLEIDING INHOUD Overzicht ..............2 Voorkant ..............2 Achterkant ............... 2 Buitensensor ............3 Starten ................. 3 Zonnepaneel ............3 Plaats De Battierijen ..........
  • Seite 42: Voorkant

    7. Buitentemperatuur OVERZICHT 8. Tijdzone (alleen RMR802A) VOORKANT 9. Klok met dag van de week 10. MEM: Bekijk huidige maximum en minimum temperatuur 11. Indicator-LED vorstwaarschuwing ACHTERKANT 1. Zonnepaneel 2. Ontvangstindicator buitensensor 3. Ontvangstindicator van kloksignaal 4. Binnentemperatuur 5. MODE: Instellingen / Scherm Aanpassen : Verhogen / verlagen instelling;...
  • Seite 43: Buitensensor

    1. RESET: apparaat terugzetten stroom te voorzien, zodat de batterijen langer meegaan. standaardinstellingen Het kan de batterijen echter niet helemaal vervangen. 2. EU / UK: Selecteer dichtstbijzijnde kloksignaal (alleen RMR202) PLAATS DE BATTERIJEN 3. °C / °F: Temperatuureenheid Selecteren 1. Verwijder het klepje van het batterijvak. 2.
  • Seite 44: Sensor Gegevens Verzending

    Dit product is ontworpen om zijn klok automatisch te NB Wij raden u aan alkalinebatterijen te gebruiken voor synchroniseren door middel van een kloksignaal. langdurig gebruik en lithium batterijen bij temperaturen RMR802: onder het vriespunt. Schuif de EU / UK schakelaar naar het te ontvangen signaal.
  • Seite 45: Klok Handmatig Instellen

    WWVB-60 signaal: binnen 3200km (2000 mijl) van – maand / maand – dag), maand, dag en taal. Fort Collins, Colorado (VS). RMR802: De tijdzone stelt de klok in op tot + / -23 uur van het ontvangen kloksignaal. Om signaalontvangst aan/uit te zetten:...
  • Seite 46: Vorstwaarschuwing

    Om te kiezen tussen huidige, minimum en maximum • Reinig het apparaat niet met krassende of bijtende gegevens: materialen. Druk herhaaldelijk op MEM. • Laat de interne componenten met rust. Anders kan dit de garantie beïnvloeden. Om de gegevens te wissen: •...
  • Seite 47: Specificaties

    Gewicht zonder batterij en buitenthermometer op zonne-energie met Atoomtijd -5ºC 50 ºC (Model: RMR802 / RMR802A) voldoet aan de essentiële Temperatuurbereik (23 ºF 122 ºF) eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Een kopie van de getekende en gedateerde...
  • Seite 48 Solar termômetro de interior e Sobre a Oregon Scientific ......... 7 exterior com relógio atômico Declaração de conformidade da UE ......7 Modelo: RMR802 / RMR802A MANUAL DO USUÁRIO ÍNDICE Visão Geral ..............2 Vista Frontal ............2 Vista Traseira ............2 Sensor Remoto ............
  • Seite 49: Vista Frontal

    7. Temperatura externa VISÃO GERAL 8. Fuso horário (RMR802A apenas) VISTA FRONTAL 9. Relógio com dias da semana 10. MEM: exibe a temperatura atual, máxima e mínima 11. Indicador LED de alerta de gelo VISTA TRASEIRA 1. Painel solar 2. Indicador de recepção do sensor remoto 3.
  • Seite 50: Sensor Remoto

    2. EU / UK: seleciona o sinal de rádio mais próximo INSERÇÃO DE PILHAS (RMR802 apenas) 1. Remova a tampa do compartimento de pilhas. 3. °C / °F: seleciona a unidade de temperatura 2. Insira as pilhas, fazendo a correspondência das polaridades.
  • Seite 51: Transmissão De Dados Do Sensor

    Este produto foi projetado para sincronizar seu relógio uso e baterias de lítio consumíveis em temperaturas automaticamente com um sinal do relógio. abaixo do nível de congelamento. RMR802: Deslize EU / UK para selecionar o sinal recebido. TRANSMISSÃO DE DADOS DO SENSOR •...
  • Seite 52: Ajuste Manual Do Relógio

    RMR802A: RMR802: O deslocamento do fuso horário faz um ajuste em + / - 23 horas com base na hora do sinal do • Sinal WWVB-60: dentro de 3.200km (2000 milhas) relógio recebido. de Fort Collins Colorado. RMR802A: Selecione o fuso horário: (P) Pacífico, (E) Para ativar/desativar a recepção do sinal:...
  • Seite 53: Aviso De Gelo

    guardar o produto. AVISO DE GELO • As imagens mostradas neste manual podem diferir Se a temperatura do sensor do canal 1 cair e ficar entre da imagem real. 3°C e -2 °C (37°F e 28°F), o indicador LED piscará e parará...
  • Seite 54: Especificações

    (2.95 x 1.30 x 4.72 pol) Oregon Scientific declara que este(a) Solar termômetro 112g (3.95 onças) Peso de interior e exterior com relógio atômico (Modelo: RMR802 sem pilhas / RMR802A) está conforme com os requisitos essenciais -5ºC 50 ºC e outras provisões da Diretriz 1999/5/CE. Uma cópia Faixa de temperatura (23 ºF...
  • Seite 55 Sol inomhus och utomhustermometer Om Oregon Scientific ..........7 med radiokontrollerad klocka EU-försäkran om Överensstämmelse ..... 7 Modell: RMR802 / RMR802A BRUKSANVISNING INNEHÅLL Produktöversikt ............2 Vy Framsida ............2 Vy Baksida .............. 2 Trådlös sensor ............3 Att Komma Igång ............3 Solpanel ..............
  • Seite 56: Produktöversikt

    7. Utomhustemperatur PRODUKTÖVERSIKT 8. Tidszon (endast RMR802A) VY FRAMSIDA 9. Klocka med veckodag 10. MEM: Visa nuvarande, högsta och lägsta temperatur 11. Frostindikator av LED-typ VY BAKSIDA 1. Solpanel 2. Mottagningsindikator för fjärrsensor 3. Indikator för radiomottagningssignal 4. Inomhustemperatur 5. MODE: Ändra display / inställningar : Öka / minska inställning, aktivera / avaktivera klockmottagning;...
  • Seite 57: Trådlös Sensor

    1. RESET: Återställ enheten till fabriksinställning SÄTT I BATTERIER 2. EU / UK: Välj närmsta radiosignal (endast RMR802) 1. Öppna batteriluckan. 3. °C / °F: Välj temperaturenhet 2. Se till att batterierna sätts in med rätt polaritet. 3. Tryck RESET efter varje batteribyte.
  • Seite 58: Sensor Dataöverföring

    NOTERA Använd alkaliska batterier för längre livslängd och lithiumbatterier vid temperaturer under Denna produkt är avsedd att synkronisera klockan fryspunkten. automatiskt med en klocksignal. RMR802: SENSOR DATAÖVERFÖRING Ställ EU / UK för att välja önskad signal. För att leta efter en sensor: •...
  • Seite 59: Manuell Inställning Av Klockan

    RMR802A: månad – dag), månad, dag och språk. • WWVB-60 signal: inom 3200km från Fort Collins RMR802: Tidszonsinställningen kan användas för att Colorado. ställa klockan upp till + / -23 timmar från den mottagna klocktiden. Att aktivera / avaktivera radiosignalmottagning: RMR802A: Välj tidszonen: (P) Pacific, (E) Eastern, (C)
  • Seite 60: Halkvarning

    manual skilja sig från dem i verkligheten. HALKVARNING • Förbrukad produkt måste sorteras som specialavfall Om sensorn på kanal 1 mäter mellan 3°C och -2 °C på avsedd miljöstation och får inte slängas som kommer LED-indikatorn att blinka, och kommer att sluta vanligt restavfall.
  • Seite 61: Specifikationer

    Drift batterier och utomhustermometer med radiokontrollerad klocka FJÄRRENHET (THN132N) (Modell:RMR802 / RMR802A) står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta 96 x 50 x 22 mm L x B x H bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. En (3.78 x 1.97 x 0.87 tum)
  • Seite 62 © 2009 Oregon Scientific. All rights reserved. P/N: 300102249-00001-10...

Diese Anleitung auch für:

Rmr802a

Inhaltsverzeichnis