Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sooil DANA Diabecare R Bedienungsanleitung

Sooil DANA Diabecare R Bedienungsanleitung

Insulinpumpe
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DANA Diabecare R:
Inhaltsverzeichnis
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sooil DANA Diabecare R

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis INHALTSVERZEICHNIS ......................... 2 KAPITEL 1 EINLEITUNG ....................... 4 ..........................4 UTZUNGSHINWEISE ........................5 ICHERHEITSVORSCHRIFTEN ..........................7 LLGEMEINE YMBOLE „W “, „A “ „H “ ............8 RKLÄRUNG DER YMBOLE ARNUNG CHTUNG INWEIS DANA D ® R S ..................... 8 NHALT DES IABECARE KAPITEL 2 GRUNDLAGEN ......................
  • Seite 3 ........................35 EMPORÄRE ASALRATE ..................35 TATUS NZEIGE DER EMPORÄREN ASALRATE ....................35 EENDEN DER EMPORÄREN ASALRATE ..........................36 OLUS ALKULATOR ..........................38 ASTATURSPERRE ........................38 NSULINABGABE ANHALTEN ............................. 39 UCHEN KAPITEL 7 FERNBEDIENUNG ..................... 40 DANA D ..............40 ESTANDTEILE DES IABECARE LUTZUCKERMESSSYSTEMS...
  • Seite 4: Kapitel 1 Einleitung

    Kapitel 1 Einleitung Achtung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem erstmaligen Gebrauch dieses Gerätes sorgfältig und ausführlich durch. Warnung Beachten Sie, dass dieses Gerät nur unter Aufsicht eines Arztes verwendet werden darf. Das DANA Diabecare® System darf keinesfalls ohne eine vorherige Unterweisung eines zertifizierten Diabetes- oder Insulinpumpenberaters verwendet werden.
  • Seite 5: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Für die Insulinpumpe 1. Der Benutzer darf das Insulinpumpengehäuse nicht öffnen oder Bestandteile verändern. 2. Die DANA Diabecare R Insulinpumpe darf ausschließlich mit den entsprechenden Infusion- ® Sets, dem vorgesehenen Reservoir und anderem in dieser Broschüre angegebenem Zubehör verwendet werden. Verwenden Sie die Pumpe nicht mit anderen Infusionssystemen oder Zubehör.
  • Seite 6 Für die Fernbedienung 1. Die Fernbedienung ist für die In-vitro-Diagnostik geeignet und dient als Blutzuckermessgerät. 2. Die DANA Diabecare R Fernbedienung sollte nicht für die Diabetesdiagnostik verwendet ® werden oder an Säuglingen getestet werden. 3. Die DANA Diabecare® R Fernbedienung sollte nur mit DANA Blutzuckerteststreifen und DANA Blutzucker-Kotrolllösungen verwendet werden.
  • Seite 7: Allgemeine Symbole

    Allgemeine Symbole Auf der Verpackung und dem Typenschild der DANA Diabecare R finden Sie die folgenden ® Symbole, die hier mit ihrer jeweiligen Bedeutung aufgeführt sind: Gebrauchsanweisung beachten Achtung. Bitte beachten Sicherheitsanweisungen Bedienungsanleitung, die diesem Gerät beigelegt ist. Fertigungsdatum Hersteller Chargen Nummer Verfallsdatum CE-Kennzeichnung...
  • Seite 8: Erklärung Der Symbole „Warnung", „Achtung" Und „Hinweis

    Erklärung der Symbole „Warnung“, „Achtung“ und „Hinweis“ Warnung Zeigt die Möglichkeit einer Gefahr an, welche, bei Ignorieren, schwere gesundheitliche Schäden oder Sachschäden verursachen oder zum Tode führen kann. Achtung Zeigt dem Benutzer die Möglichkeit einer Gefahr an, welche, bei Ignorieren, leichte gesundheitliche Schäden oder Sachschäden verursachen kann.
  • Seite 9: Kapitel 2 Grundlagen

    Kapitel 2 Grundlagen Die DANA Diabecare R Insulinpumpe verwendet austauschbare Reservoirs und Infusion-Sets zur ® Insulinverabreichung. Die Fernbedienung kann zusammen mit der Insulinpumpe zur Abgabe eines Bolus und zum Anhalten/Fortsetzen der Insulinpumpe aus der Entfernung verwendet werden. Mithilfe der Bluetooth-Technologie wird der Befehl von der Fernbedienung zur Insulinpumpe übertragen. Außerdem kann mit der Fernbedienung eine Messung des Blutzuckers durchgeführt werden, die Blutzuckerwerte können an die Insulinpumpe übermittelt werden und die benötigte Insulinmenge berechnet werden.
  • Seite 10: Einfügen Der Batterie

    Wechseln Sie die Batterie in einer trockenen Umgebung, damit kein Wasser in das Gehäuse eindringt. Achtung Wenn keine 3,6 V-Batterien, die speziell für SOOIL Development hergestellt wurden, verwendet werden, verfällt die Garantie der Insulinpumpe. Falls der O-Ring auf dem Batteriedeckel abgenutzt, fransig oder verschlissen erscheint, kontaktieren Sie bitte Ihren Lieferanten.
  • Seite 11: Anzeige

    Anzeige Im Folgenden wird die Basis-Anzeige beschrieben. Die Insulinpumpe und die Fernbedienung zeigen den gleichen Anzeige-Bildschirm an. Verbleibende Batterieladung 100 %, 75 %, 50 %, 25 %. Verbindungsstatus der Fernbedienung (Bluetooth) Tastatursperre Verbleibende Insulinmenge Reservoir Einheiten („units“). Basis-Anzeige Datum und Uhrzeit 01/01 22:04 Basalstatus (mit aktueller Basalrate) Aktuelle Insulinmenge des Verzögerungs-Bolus...
  • Seite 12: Infusion-Sets

    Infusion-Sets Soft-Release- Easy Release Soft-Release-0 Easy Release II Superline ST Kanülengröße 27 G 26 G 26 G Kanülen- Rostfreier Rostfreier Rostfreier Teflon Teflon material Stahl Stahl Stahl Einstichwinkel 90° 15-30° 90° 90° 90° Abkoppelbar Nein...
  • Seite 13: Kapitel 3 Basiseinstellungen

    Kapitel 3 Basiseinstellungen Die Einstellungen in diesem Kapitel können sowohl über die Insulinpumpe als auch über die Fernbedienung vorgenommen werden. Voreinstellen der Bolusmenge 1) Verwenden Sie im HAUPT-MENÜ bis das EINSTELLEN-Symbol unterlegt ist. Danach drücken Sie bitte 2) Auf dem Bildschirm erscheint das EINSTELLEN-MENÜ. Verwenden bis das BOLUS-Symbol unterlegt ist und bestätigen Sie mit 3) Verwenden Sie im BOLUS-MENÜ...
  • Seite 14: Einstellen Der Basalraten

    Einstellen der Basalraten Bevor Basal-Insulin zugeführt werden kann, müssen Sie die einzelnen Basalraten programmieren. Basal-Insulin wird benötigt, um Ihren Ziel-Blutzuckerwert aufrecht zu erhalten, während Sie nicht essen. 1) Verwenden Sie im HAUPT-MENÜ bis das EINSTELLEN-Symbol unterlegt ist. Danach drücken Sie bitte 2) Auf dem Bildschirm erscheint das EINSTELLEN-MENÜ.
  • Seite 15: Identische Basalraten Gleichzeitig Programmieren

    Identische Basalraten gleichzeitig programmieren Programmieren identischer Basalraten für einen bestimmten fortlaufenden Zeitraum: ① Halten Sie die Taste für zwei Sekunden gedrückt, nachdem Sie den Balken auf die anzupassende Basalrate platziert haben. ② Drücken Sie nun die Taste einzeln bis der gewünschte Zeitraum markiert ist. ③...
  • Seite 16: Auswählen Der Basalraten-Profile

    Auswählen der Basalraten-Profile Die Basalraten können in 4 verschiedenen Profilen abgespeichert werden. 1) Verwenden Sie im HAUPT-MENÜ bis das BASAL-PROFIL- Symbol erscheint. Danach drücken Sie bitte 2) Wählen Sie mit ein Basalraten-Profil und bestätigen Sie mit 3) Verwenden Sie bis das Wort „JA“ unterlegt ist und bestätigen Sie anschließend mit , um zu speichern.
  • Seite 17: Anwender-Menü

    Anwender-Menü Im Anwender-Menü können Anwender-Einstellungen gespeichert, zurückgesetzt und gelöscht werden. 1) Verwenden Sie im HAUPT-MENÜ bis das EINSTELLEN-Symbol unterlegt ist. Danach drücken Sie bitte 2) Auf dem Bildschirm erscheint das EINSTELLEN-MENÜ. Verwenden Sie bis das ANWENDER-MENÜ-Symbol erscheint. Danach drücken Sie bitte 3) Auf dem Bildschirm erscheint das ANWENDER-MENÜ.
  • Seite 18 9. MESSEINHEIT: MG (mg/dl) MMOL (mmol/l) Hier wird die Messeinheit für die Blutzuckermessung angezeigt. Warnung Eine falsche Messeinheit kann zur Fehlinterpretation der Testergebnisse führen. 10. ALarm 0-24 Die Insulinpumpe schaltet sich automatisch aus, wenn innerhalb des von Ihnen festgelegten Zeitraums (1-24 Stunden) keine der Tasten der Insulinpumpe gedrückt wird.
  • Seite 19 17. EXIT Wählen sie abschließend „Exit“, um die geänderte Einstellungen zu speichern und ins HAUPT-MENÜ zurück zu gelangen. Nach drücken von „OK“ erscheint eine Pop-up-Anzeige mit der Auswahl „SICHERN“. Drücken Sie „JA“, um die geänderten Einstellungen zu speichern. Wenn Sie „NEIN“ auswählen oder der Bildschirm sich durch die LCD Zeitfunktion automatisch abschaltet, wird die geänderte Einstellung nicht gespeichert und es werden keine Änderungen vorgenommen.
  • Seite 20: Khf/Kf-Einstellung

    KHF/KF-Einstellung 1) Verwenden Sie im HAUPT-MENÜ bis das EINSTELLEN-Symbol unterlegt ist. Danach drücken Sie bitte 2) Verwenden Sie im EINSTELLEN-Menü bis das KHF/KF- EINSTELLEN-Symbol unterlegt ist. Danach drücken Sie bitte 3) Auf dem Bildschirm erscheint KHF/KF EINSTELLEN. Verwenden Sie oder , um die Einstellungen zu ändern.
  • Seite 21: Kapitel 4 Befüllen

    Kapitel 4 Befüllen Vorbereitung 1) Nehmen Sie das Insulin-Fläschchen aus dem Kühlschrank und lassen Sie es für 30 Minuten bei Raumtemperatur erwärmen. 2) HALTEN Sie die Insulinpumpe AN und entfernen Sie das alte Infusion-Set. 3) Entfernen Sie das alte Reservoir. 4) Legen Sie alle Materialien auf eine saubere und trockene Unterlage.
  • Seite 22: Einstellung Des Reservoirs Mit Dem Dana Easy Setter

    Setzen Sie eine Batterie mit der positiven Seite nach oben ein. c. Schließen Sie das Batteriefach. Hinweis Der DANA Easy Setter wird mit SOOIL 3,6 V Batterien betrieben. 2) Stellen Sie vor dem Einsetzen des Reservoirs in den DANA Easy Setter sicher, dass die Gewindestange min.
  • Seite 23: Einsetzen Des Reservoirs In Die Insulinpumpe

    4) Halten Sie die Taste des DANA Easy Setters gedrückt und entnehmen Sie anschließend das justierte Reservoir aus dem Easy Setter. Hinweis Während die Taste gedrückt ist, sinkt das Reservoir in den Easy Setter hinein. Halten Sie die Taste für 2-3 Sekunden gedrückt, bis das Reservoir nicht weiter in den Easy Setter gleitet.
  • Seite 24: Verbinden Des Infusion-Sets Mit Der Insulinpumpe

    Achtung Verbindung von Reservoir und Insulinpumpe <A. Verbindung erfolgreich>..<B. Instabile Verbindung>..<C. Verbindung fehlgeschlagen> A. Verbindung erfolgreich: Die Pumpe wird das Insulin einwandfrei verabreichen. B. Instabile Verbindung: Die Länge der Gewindestange reicht nicht aus, um sich dauerhaft exakt mit dem Motorgetriebe zu verbinden. In diesem Fall sollte die Gewindestange neu angepasst werden. Wenn dies häufiger passiert, kontaktieren Sie bitte den Kundenservice.
  • Seite 25: Befüllen Des Infusion-Sets Mit Insulin

    Befüllen des Infusion-Sets mit Insulin Wenn Sie ein neues Infusion-Set verwenden oder Luft aus dem Schlauch entfernen möchten, dann benötigen Sie das Programm zur „Befüllung“. Überprüfen Sie nach dem Wechseln des Insulin- Reservoirs stets alle Basal- und Bolus-Einstellungen. Vergewissern Sie sich, dass sich nach dem Befüllen keine Luftblasen im Schlauch des Infusion-Sets befinden.
  • Seite 26: Anlegen Des Infusion-Sets

    Anlegen des Infusion-Sets 1) Wählen Sie eine Einstichstelle mindestens 5 cm vom Bauchnabel entfernt. Reinigen Sie diese mit einem Alkohol-Tupfer und lassen Sie sie trocknen. 2) Halten Sie das Infusion-Set, wie in der Abbildung gezeigt, zwischen Ihren Fingern. Entfernen Sie vorsichtig die Abdeckung der Kanüle sowie das Schutzpapier des Pflasters.
  • Seite 27: Kapitel 5 Bolusabgabe

    Kapitel 5 Bolusabgabe Einzel-Bolus Ein Bolus wird genutzt, um die Kohlenhydratzufuhr bei einer (Zwischen-)Mahlzeit abzudecken, bzw. zu hohe Blutzuckerwerte zu korrigieren. 1) Verwenden Sie im HAUPT-MENÜ , bis das BOLUS-Symbol unterlegt ist. Danach drücken Sie bitte 2) Hiermit kann die Berechnung der aufnehmenden Kohlenhydrat- menge berechnet werden.
  • Seite 28: Verzögerungs -Bolus

    Berechnung der aufnehmenden Kohlenhydratmenge (Seite 27 Punkt 2) 1) Wenn Sie ausschließlich die Mahlzeiten-Insulinmenge berechnen wollen, drücken Sie und wählen „JA“ aus. Bestätigen Sie an- schließend mit 2) Auf dem Display erscheint die BOLUS-KALKULATOR-Anzeige. KH: Bewegen Sie den Cursor durch Drücken der Taste zu KH.
  • Seite 29: Verzögerungs-Bolus Starten

    Verzögerungs-Bolus starten 1) Verwenden Sie im HAUPT-MENÜ , bis das BOLUS- Symbol unterlegt ist. Danach drücken Sie bitte 2) Wenn Sie die Funktion Berechnung nicht verwenden möchten, drücken Sie und wählen Sie „NEIN“ aus. Bestätigen Sie mit 3) Auf dem Display erscheint das BOLUS-MENÜ. Verwenden bis das VERZÖGERUNGS-BOLUS-Symbol unterlegt ist und bestätigen Sie mit 4) Verwenden Sie...
  • Seite 30: Status-Anzeige Des Verzögerungs-Bolus

    Status-Anzeige des Verzögerungs-Bolus Hier wird angezeigt, wie viel Zeit seit dem Start des Verzögerungs- Bolus vergangen ist (① ), wie viel Restabgabezeit noch verbleibt (② ), die verbleibende noch zu liefernde Insulinmenge (③ ) und die bereits gelieferte Insulinmenge (④ ). Achtung Die Infusion erfolgt alle 4 Minuten.
  • Seite 31: Berechnung Der Aufnehmenden Kohlenhydratmenge (Siehe Punkt 2)

    4) Verwenden Sie , um zwischen Einzel-Bolusmenge, Verzögerungs- Bolusmenge und Zeitraum hin- und herzuschalten. Nehmen Sie die gewünschten Änderungen durch Drücken von vor. Bestätigen Sie anschließend mit 5) Verwenden Sie bis „JA“ unterlegt ist und bestätigen Sie mit , um die Dual-Bolus-Abgabe zu starten. Berechnung der aufnehmenden Kohlenhydratmenge (siehe Punkt 2) 6) Wenn Sie ausschließlich die Mahlzeiten-Insulinmenge berechnen wollen, drücken Sie...
  • Seite 32: Kapitel 6 Weitere Programmfunktionen

    Kapitel 6 Weitere Programmfunktionen Prüfen Hier können Sie die gespeicherte Datenhistorie nochmals überprüfen. 1) Im HAUPT-MENÜ 2) Verwenden Sie bis das PRÜFEN-Symbol erscheint. Danach drücken Sie bitte BOLUS-Historie Um bis zu 300 Daten der Bolus-Historie einzusehen, verwenden Sie die Tasten .
  • Seite 33 Infusion-Set-Befüll-Historie Überprüfen Sie die letzten 60 Infusion-Set-Befüllmengen Monat / Tag Uhrzeit Infusion-Set-Befüllmenge (Abb. 5). (Abb. 5) Kohlenhydrat-Historie Überprüfen Sie die Mengenhistorie der letzten 300 Kohlenhydrat- einnahme (Abb. 6). (Abb. 6) Blutzucker-Historie Überprüfen Sie die Daten der letzten 420 Blutzuckermessungen (Abb. (Abb.
  • Seite 34: Weitere Informationen

    BASAL-HISTORIE Überprüfen Sie die Basalraten pro Stunde der letzten 60 Tage. Die Historie wird grafisch dargestellt, damit auch die stündliche Zufuhr des Basal-Insulins eingesehen werden kann. (Abb. 11) Die Anzeige der Basalraten-Historie zeigt die stündlich zugeführte Basalmenge vom Beginn der Basal-Abgabe bis zur Gegenwart. Verwenden Sie oder , um ältere oder aktuelle Historien...
  • Seite 35: Temporäre Basalrate

    Temporäre Basalrate Die Funktion Temporäre Basalrate ist nützlich, um den Basal-Insulinbedarf während zeitlich begrenzten außergewöhnlichen Bedingungen zu regulieren. Temporäre Basalrate starten 1) Verwenden Sie im HAUPT-MENÜ bis das TEMPORÄRE- BASALRATEN-Symbol unterlegt ist. Danach drücken Sie bitte 2) Verwenden Sie , um zwischen der Stundenanzahl und der Prozentangabe zu wechseln und nehmen Sie die notwendigen Änderungen durch Drücken von vor.
  • Seite 36: Bolus-Kalkulator

    Achtung Kontaktieren Sie Ihren Arzt bzgl. der Funktion Temporäre Basalrate. Hinweis Wählen Sie „NEIN“ aus und drücken Sie , um in das HAUPT-MENÜ zurückzugelangen, ohne die Temporäre Basalrate zu beenden. Hinweis Beenden Sie die aktive Temporäre Basalrate, wenn Sie zu Ihrer regulären Basalrate zurückkehren möchten.
  • Seite 37 4) Sie können die durch den Bolus-Kalkulator empfohlene Bolus- Insulinmenge durch Drücken von oder verändern. Drücken , um die vorgeschlagene Bolus-Insulinmenge zu bestätigen. G: Zeigt die benötigte Insulinmenge gemäß Ihrem aktuellen Blutzuckerwert an. C: Zeigt die zur Neutralisierung der Kohlenhydrate benötigte Insulinmenge an.
  • Seite 38: Tastatursperre

    Tastatursperre Die Tastatursperre verhindert das versehentliche Betätigen der Insulinpumpen- und Fernbedienung- Tastatur. Bei Aktivierung über die Fernbedienung ist ausschließlich die Tastatur der FB gesperrt. 1) Verwenden Sie im HAUPT-MENÜ bis das TASTATURSPERRE- Symbol unterlegt ist. Danach drücken Sie bitte 2) Wenn die Tastatursperre aktiviert ist, erscheint ein kleines Schloss in der BASIS-ANZEIGE.
  • Seite 39: Suchen

    Suchen Zur Synchronisation eines neuen Bluetooth-Gerätes (z.B. PC oder Smartphone ) mit der Insulinpumpe. 1) Verwenden Sie im HAUPT-MENÜ bis das EINSTELLEN-Symbol unterlegt ist. Danach drücken Sie bitte 2) Auf dem Bildschirm erscheint das EINSTELLEN-MENÜ. Verwenden bis das SUCHEN-Symbol unterlegt ist und bestätigen Sie mit 3) Das Verbindungs-Symbol wird nun für ca.
  • Seite 40: Kapitel 7 Fernbedienung

    Das System nutzt eine plasmakalibrierte Testmethode. Die Ergebnisse aus der plasmakalibrierten Testmethode sind etwa 11 % höher als jene, die von vollblutkalibrierten Teststreifen gewonnen werden. Bestandteile des DANA Diabecare Blutzuckermesssystems DANA Diabecare R Fernbedienung (Blutzuckermessgerät) (Nähere Informationen können Sie im nächsten Abschnitt nachlesen.) DANA Blutzuckerteststreifen-Dose (Enthält 50 Teststreifen)
  • Seite 41 DANA Blutzuckerteststreifen (Nähere Informationen können Sie im nächsten Abschnitt zu den DANA Teststreifen nachlesen.) Blutlanzette Lanzettiergerät (Nähere Informationen können Sie im nächsten Abschnitt zum Lanzettiergerät nachlesen.) Achtung Zu Ihrer Sicherheit müssen Sie mehrmals am Tag Ihre Blutzuckerwerte überprüfen, auch wenn die Pumpe ordnungsgemäß...
  • Seite 42: Dana Diabecarer Fernbedienung (Blutzuckermessgerät )

    DANA Diabecare R Fernbedienung (Blutzuckermessgerät) Tasten-Funktionen: 1 Hiermit können Sie Werte für Insulindosierung, Zeit und Datum erhöhen. 2 Hiermit können Sie zum nächsten Menü-Symbol wechseln. 3 Hiermit können Sie Werte für Insulindosierung, Zeit und Datum herabsetzen. Hiermit kehren Sie zum vorherigen Bildschirm zurück.
  • Seite 43: Verbindung Zwischen Ihrer Insulinpumpe Und Der Fernbedienung Herstellen

    Verbindung zwischen Insulinpumpe und Fernbedienung herstellen 1) Wählen Sie im HAUPT-MENÜ der Fernbedienung bis das VERBINDEN-Symbol unterlegt ist. Danach drücken Sie bitte 2) Das Verbindungs-Symbol blinkt während der Ver- bindungsaufnahme ca. 5 Sekunden. 3) Das Verbindungs-Symbol zeigt an, dass die Insulinpumpe und die Fernbedienung miteinander verbunden sind.
  • Seite 44: Dana Blutzuckerteststreifen

    DANA Blutzuckerteststreifen Die DANA Blutzuckerteststreifen dienen zur genauen Messung des Blutzuckerwertes in kapillaren Vollblut-Proben. Kontaktleiste Schieben Sie den Teststreifen mit der Kontaktleiste voran in den Teststreifen-Slot des Messgeräts. Prüffenster Überprüfen Sie hier, ob die aufgetragene Blutprobe ausreichend ist. Spitze zum Auftragen der Blutprobe Tragen Sie hier die Blutprobe auf.
  • Seite 45: Kodierung Des Messgeräts Zur Zuordnung Des Teststreifens

    Hinweis Weitere Informationen zur Aufbewahrung und Nutzung können Sie in der Packungsbeilage der DANA Blutzuckerteststreifen nachlesen. Lesen Sie vor der Nutzung die Packungsbeilage der DANA Blutzuckerteststreifen. Zusammenfassung der Interferenzstudie ▪ Blutproben die hohe Anteile von Ascorbinsäure und Harnsäure enthalten, bringen Ergebnisse hervor, die etwas über dem tatsächlichen Blutzuckerspiegel liegen.
  • Seite 46: Leistungsüberprüfung Des Messgeräts Und Der Teststreifen

    Leistungsüberprüfung des Messgeräts und der Teststreifen DANA Blutzuckerkontrolllösung Die Kontrolllösung enthält eine bekannte Blutzuckermenge, die mit den DANA Blutzuckerteststreifen reagiert. Somit können Sie feststellen, ob das Messgerät (Fernbedienung) und die Teststreifen ordnungsgemäß zusammenarbeiten. Mit dem Qualitätskontrolltest können Sie außerdem herausfinden, ob Sie die Blutzuckermessung richtig ausführen.
  • Seite 47 Sie die Spitze mit einem sauberen Tuch ab bevor Sie die Lösung auf die Teststreifen auftragen.  Die Lösung enthält einen Farbstoff, der Flecken auf der Kleidung hinterlassen könnte.  Achtung Nutzen Sie die DANA Blutzuckerkontrolllösung und die DANA Blutzuckerteststreifen ausschließlich mit dem DANA Diabecare R Blutzuckermessgerät.
  • Seite 48: Qualitätskontrolltest Des Messgeräts Und Der Teststreifen

    Qualitätskontrolltest des Messgeräts und der Teststreifen Die Packung der DANA Blutzuckerkontrolllösung enthält ein Set aus zwei separaten Fläschchen, die mit Kontrolle A und B gekennzeichnet sind. Bei normaler Verwendung wird Kontrolle A die ordnungsgemäße Anwendung und Funktion des DANA Blutzuckermesssystems anzeigen. Mit der Kontrolle B kann ebenfalls die ordnungsgemäße Funktionsweise der Lösung des DANA Blutzuckermesssystems bei erhöhten Blutzuckerwerten oder unerwarteten Ergebnissen sichergestellt werden.
  • Seite 49: Faktoren Für Ergebnisse, Die Außerhalb Des Bereichs Liegen

    Es wurden mehr als 2 Kontrolllösungen vermischt. Achtung Wenn die Ergebnisse weiterhin außerhalb des auf der Dose abgedruckten Bereichs liegen, könnten die Teststreifen und das Blutzuckermessgerät nicht ordnungsgemäß funktionieren. In diesem Fall verwenden Sie das System bitte nicht und kontaktieren Sie einen autorisierten SOOIL Handelsvertreter.
  • Seite 50: Nützlicher Hinweis

    Gebrauch des Lanzettiergerätes Zur Gewinnung eines Blutspropfens benötigen Sie ein Lanzettiergerät. Hierfür können Sie das mitgelieferte Lanzettiergerät oder jedes andere Modell verwenden.  Jedes Lanzettiergerät darf nur von einer Person verwendet werden. Um Infektionen vorzu- beugen, darf das Lanzettiergerät nicht von mehreren Personen verwendet werden. ...
  • Seite 51: Vorbereitung Des Lanzettiergeräts Für Die Blutprobenentnahme

    Vorbereitung des Lanzettiergeräts für die Blutprobenentnahme Schritt 1 Waschen Sie Ihre Hände vor dem Test mit Wasser und Seife und trocknen Sie sie danach gut ab. Schritt 2 Schrauben Sie die Spitze des Lanzettiergeräts ab. Schritt 3 Stecken Sie die Lanzette fest in den Behälter. Halten Sie die Lanzette fest. Drehen Sie leicht, um den Lanzettenschutz zu entfernen.
  • Seite 52 Verwendung des Lanzettiergeräts an der Einstichstelle der Fingerkuppe Schritt 1 Setzen Sie das gespannte Lanzettiergerät auf die Einstichstelle an der Fingerkuppe. Hinweis Verwenden Sie für jede Probenentnahme eine andere Fingerspitze, um Schmerzen zu vermeiden. Schritt 2 Drücken Sie den Auslöser. Drücken und massieren Sie Ihre Fingerkuppe leicht, um einen runden Tropfen zu erhalten (mindestens 0.5 µL Blut).
  • Seite 53: Bestimmung Des Blutzuckerwertes

    Bestimmung des Blutzuckerwertes Schritt 1 Nachdem Sie Ihre Hände gewaschen haben, schieben Sie bitte einen Blutzuckerteststreifen mit der Kontaktleiste voran in den Teststreifen- Slot der Fernbedienung. Schieben Sie den Teststreifen vorsichtig in das Messgerät bis es anfängt zu piepen. Sobald der Teststreifen eingeführt wurde, beginnt das Messgerät eine Verbindung mit der Insulinpumpe herzustellen.
  • Seite 54: Ziel-Blutzuckerbereich

    Warnung  Ignorieren Sie NIEMALS Symptome, die auf einen zu hohen oder zu niedrigen Blutzuckerwert hinweisen.  Das Blutzuckermessgerät darf nicht an Neugeborenen verwendet werden.  Wenn eine Fehlermeldung angezeigt wird, verwenden Sie einen neuen Teststreifen und führen Sie den Test erneut durch. Wenn das Problem weiterhin besteht, schlagen Sie unter dem Abschnitt „Fehlerbehebung“...
  • Seite 55: Variationsfaktoren

    Variationsfaktoren 1. Eine anormal hohe oder niedrige Anzahl an roten Blutkörperchen (Hämatokritwert über 60 % oder unter 20 %) kann zu ungenauen Ergebnissen führen. 2. Die normale Anzahl an roten Blutkörperchen liegt im Bereich von 30-50 %. Bei Neugeborenen, Schwangeren oder Personen, die unter einer schweren Anämie leiden, kann der Wert über oder unter dem Durchschnitt liegen.
  • Seite 56: Pflege Des Messgeräts

    AST Sicherheitsvorschriften  Verwenden Sie alternative Einstichstellen ausschließlich mindestens zwei Stunden nach der Insulineinnahme, mindestens zwei Stunden nach einer Mahlzeit und mindestens zwei Stunden nach körperlicher Anstrengung.  Nutzen Sie keine alternativen Einstichstellen, wenn Sie wissen, dass Ihr Blutzuckerspiegel ungewöhnlich instabil ist, oder wenn Sie denken, dass Sie an Hypoglykämie (niedriger Blutzucker) oder Hyperglykämie (hoher Blutzucker) leiden, oder wenn Sie denken, dass Ihr Blutzuckerspiegel schnell steigt oder sinkt.
  • Seite 57: Fehlermeldungen Und Fehlerbehebung Bei Der Blutzuckermessung

    Fehlermeldungen und Fehlerbehebung bei der Blutzuckermessung ANZEIGE PROBLEM PROBLEMBEHEBUNG Der Streifen wurde mehr als einmal Führen Sie den Test mit einem neuen verwendet. Teststreifen erneut durch. Führen Sie den Test mit einem neuen Streifen erneut durch. Blut wurde aufgetragen, bevor das Warten Sie bis das Symbol Symbol...
  • Seite 58: Kapitel 8 Alarmsignale Und Fehlermeldungen

    Kapitel 8 Alarmsignale und Fehlermeldungen Alarmsignale und Fehlermeldungen für die Insulinpumpe ANZEIGE PROBLEM PROBLEMBEHEBUNG Bitte wechseln Sie die Batterie der Insulinpumpe. Eine leere Batterie wird Hinweis angezeigt, wenn die verbleibende Ein kontinuierlicher Ton- und Vibrations- Batterieladung nicht mehr ausreicht. alarm wird aktiviert. Sollte dies häufiger vorkommen, lesen Sie bitte den Abschnitt „Ständig niedrige Batterieladung“.
  • Seite 59 ANZEIGE PROBLEM PROBLEMBEHEBUNG Die Pumpe wird Sie alarmieren, Falls Sie diese Funktion nicht mehr wenn während des von Ihnen benötigen, ändern Sie den eingestellten eingestellten Zeitraums (Anwender- Wert auf 0 (Siehe Punkt 10 im Menü Punkt 10) keine Taste der Anwender-Menü).
  • Seite 60 ANZEIGE PROBLEM PROBLEMBEHEBUNG Diese Meldung erscheint, wenn Sie eines der Injektions-Menüs ausge- wählt haben (z.B. Bolus- oder Sie müssen die Insulinabgabe wieder Basalraten-Menü), während sich die starten. Insulinpumpe STOPP-Modus befand. Wenn Sie einen Bolus innerhalb des Bestätigen Sie bitte mit von Ihnen festgelegten Zeitraums (siehe Anwender-Menü...
  • Seite 61: Alarmsignale Und Fehlermeldungen Für Die Fernbedienung

    Alarmsignale und Fehlermeldungen für die Fernbedienung ANZEIGE PROBLEM PROBLEMBEHEBUNG Stoppen Sie die Insulinpumpe, entfernen Sie das Infusion-Set und überprüfen Sie Ihren Blutzuckerwert, überprüfen Sie anschließend den Reservoir-Füllstand. Tauschen Sie das Reservoir aus, wenn weniger als 10 bis 15 Einheiten Insulin verbleiben.
  • Seite 62 ANZEIGE PROBLEM PROBLEMBEHEBUNG Diese Fehlermeldung erscheint, wenn Ihre Insulinpumpe einen Überprüfungs-Fehler erkennt. Diese Fehlermeldung erscheint, Falls Fehlermeldung weiterhin wenn Ihre Fernbedienung einen erscheint, wenden Sie sich bitte an den Überprüfungs-Fehler erkennt. Technik-Support. Diese Fehlermeldung erscheint, wenn Ihre Pumpe einen System- fehler erkennt.
  • Seite 63: Sicherheitsvorschriften Bei Der Blutzuckermessung Mit Der Fernbedienung

    Sicherheitsvorschriften bei der Blutzuckermessung mit der Fernbedienung Achtung: Verwenden Sie keine verbogenen oder beschädigten Teststreifen. Es darf kein Blut auf den Teststreifen aufgetragen werden, bevor das Symbol auf dem Bildschirm erscheint. Die Blutprobe muss groß genug sein, um einen genauen Messwert zu ermöglichen (Mindestens 0,5 µL). Benutze Teststreifen dürfen nicht wiederverwendet werden.
  • Seite 64: Kapitel 9 Fehlerbehebung

    Kapitel 9 Fehlerbehebung Verschluss-Warnung Eigenüberprüfung bei Verschluss-Warnung Wenn Folgendes eintritt, befolgen Sie bitte zunächst die Eigenüberprüfungsmaßnahmen: Nach dem Sie das Infusion-Set oder das Reservoir ausgewechselt haben, erscheint weiterhin eine Verschluss-Warnung. Die Verschluss-Warnung tritt grundlos auf. Sie fühlen sich von häufigen Verschluss-Warnung gestört. VORLÄUFIGE EIGENÜBERPRÜFUNG: 1.
  • Seite 65 Ursache 1 Tatsächlicher Verschluss FÄLLE VON VERSCHLUSS PROBLEMBEHEBUNG Reservoir oder Infusion-Set wurden länger als 72 Stunden genutzt. Das Infusion-Set oder das Reservoir wurden Erneuern Sie das Infusion-Set und das Reservoir. wiederverwendet. Hautzellgewebe oder kleine Substanzen sind eingedrungen. Der Schlauch oder die Kanüle wurden Richten Sie sie wieder.
  • Seite 66: Ständig Niedriger Batteriestand

    Warnung Wenn die Warnung trotz der obengenannten Maßnahmen weiterhin erscheint, wenden Sie sich an den Kundenservice. Achtung Sie müssen Ihren Blutzucker regelmäßig kontrollieren, auch wenn die Pumpe wieder ordnungsgemäß funktioniert. Ständig niedriger Batteriestand Im Laufe der Zeit bildet sich eine Passivierungsschicht auf der Lithiumbatterie der DANA Insulinpumpe. Passivierungsschicht beeinträchtigt Batteriekapazität...
  • Seite 67: Bei Hypoglykämie (Unterzuckerung)

    Bei Hypoglykämie (Unterzuckerung) Was bedeutet Hypoglykämie (Unterzuckerung)? Hypoglykämie bedeutet, dass der aktuelle Blutzuckerwert zu niedrig ist. Diabetiker, welche Insulin anwenden, müssen sich mit den hierbei auftretenden Symptomen und der anschließenden Behandlung eines zu niedrigen Blutzuckergehaltes unbedingt vertraut machen. Die Hauptsymptome von Hypoglykämie •...
  • Seite 68: Bei Hyperglykämie (Überzuckerung)

    Behandlung einer Hypoglykämie Mögliche Ursachen Empfohlene Maßnahmen Beraten Sie sich mit Ihrem Arzt, um entsprechende Anpassungen vorzu- Starke körperliche nehmen. Sie sollten in Erwägung ziehen, vor der körperlichen Anstrengung Anstrengungen die Temporäre Basalrate zu verwenden oder zu verändern oder den Essens-Bolus zu verringern.
  • Seite 69 Ursachen für Hyperglykämie  Zu hohe Nahrungszufuhr  Nicht genügend Insulin  Abnahme der Insulinstärke  Unterbrechung der Insulinzufuhr durch die Pumpe Was sollten Sie bei Hyperglykämie tun? 1. Überprüfen Sie Ihren Blutzuckerwert. 2. Überprüfen Sie die Insulinpumpe auf Störungen. 3.
  • Seite 70: Problembehandlung Der Insulinpumpe

    Problembehandlung der Insulinpumpe PROBLEM PROBLEMBESEITIGUNG Die Ursache für ein gestörtes LCD kann ein niedriger Ladestand der Batterie sein. Überprüfen Sie die verbleibende Batterieladung nach der Bolus-Abgabe. Die Lebensdauer der Batterie beträgt in Abhängigkeit von der Nutzungsweise für gewöhnlich 1 Monat. Manche Batterien zeigen trotz Gestörtes LCD eines niedrigen Ladestandes nach zwei Monaten weiterhin eine volle Ladung an.
  • Seite 71: Kapitel 10 Technische Spezifikation

    Kapitel 10 Technische Spezifikation SPEZIFIKATION INSULINPUMPE FERNBEDIENUNG 91 × 45,5 × 20 mm mit Reservoir- Größe 82 × 33 × 22 mm Kappe Gewicht 49,7 g (mit Batterie) 52 g (ohne Batterie), 61 g (mit Batterie) 3 ml (300 Einheiten) insulinkompatibles Reservoir Reservoir 0-80 u...
  • Seite 72: Dosiergenauigkeit

    Dosiergenauigkeit Dosierintervall: Alle 4 Minuten bei einer Basalrate von > = 0.1 u/h. Dosierung 606 Alle 60 Minuten bei einer Basalrate von 0,04 - 0,09 u/h. Dosiergenauigkeit: ± 4 % Trompetenkurve der Dosiergenauigkeit (-1,88 %) auf Grundlage der mittleren Basalrate von 1 u/h Klassifikation und Normen ...
  • Seite 73: Prüfung Auf Emi-Emissionen: Zusammenfassung Der Testergebnisse

    Prüfung auf EMI-Emissionen: Zusammenfassung der Testergebnisse Anwendung Testverfahren Testergebnis Leitungsgebundene EN 55011:2007, Klasse B n.z. Störaussendung Strahlungsemission - DC 3,6 V EN 55011:2007, Klasse B Erfüllt Oberwellen EN 61000-3-2:2006 n.z. Flicker EN 6100-3-3/A2:2005 n.z. Störfestigkeitsprüfung: Zusammenfassung der Testergebnisse Größen Anwendung Testverfahren Testergebnis Entladung statischer...
  • Seite 74: Kapitel 11 Glossar

    Kapitel 11 Glossar Alarmsignale 58 Hintergrundbeleuchtung 17 Anwender-Menü, Einstellung 17 Identische Basalraten gleichzeitig programmieren 15 Basalraten-Einstellung 14 Infusion-Sets 12 Basalraten-Profil 16 Infusion-Sets verbinden 24 Basis-Anzeige 11 Insulinabgabe anhalten 38 Batterie Batterie einsetzen 10 KH-Historie 33 Befüllen 21 KHF/KF Befüllen Vorbereitung 21 KHF/KF-Einstellung 20 Befüllen des Reservoirs mit Insulin 21 Kontrolllösung 48...
  • Seite 75: Garantiebestimmungen

    Einkaufsdatum (siehe Empfangsbestätigung) beschränkt und bezieht sich nur auf den ursprünglichen Käufer. Sollte die Funktion der Insulinpumpe innerhalb der Garantiezeit nicht einwandfrei sein, dann kann diese an SOOIL Development Co. Ltd. durch Lieferung an den deutschen Vertriebspartner / Lieferanten zurückgegeben werden.

Inhaltsverzeichnis