Herunterladen Diese Seite drucken

La Siesta SNH14 Serie Betriebsanleitung Seite 7

Classic hammock

Werbung

MANUEL
IMPORTANT : LISEZ CE MANUEL ATTENTIVEMENT
ET CONSERVEZ-LE POUR UNE CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
AVERTISSEMENT
Eviter tout usage abusif ! Risque de strangulation. Démonter le
produit lorsqu'il n'est pas utilisé. Ce hamac ne constitue pas un
jouet ni un équipement sportif ou d'escalade. Ne pas exercer
de charge ponctuelle sur le produit. Ne pas utiliser en position
debout. Ne pas se suspendre aux cordons de suspension.
Risque de blessure en cas de chute ou d'endommagement des
matériaux. Utilisation par des enfants uniquement sous la
surveillance permanente d'un adulte.
ATTENTION
Ne pas dépasser la capacité de charge maximale du produit (cf.
dernière page) pour éviter tout dommage. Ne plus utiliser et
mettre correctement au rebut tout produit endommagé. Utiliser
exclusivement le hamac avec des dispositifs de suspension ou
des supports LA SIESTA. Ne fixer le produit que sur un matériau
stable et supportant la charge. Le dispositif de suspension ou
le support permettant l'accrochage de votre produit doit être
installé dans les règles de l'art, contrôlé à intervalles réguliers
et, le cas échéant, remplacé. Lors du choix de l'emplacement de
montage, ne pas entraver les voies de passage, choisir ou créer
un sol mou et veiller à l'absence d'obstacles sous le produit et
à côté de ce dernier afin d'éviter les collisions et les blessures.
Ne pas se tenir ni jouer sous ou dans la zone de balancement
MANUAL
IMPORTANTE: LEA ATENTAMENTE
Y GUARDE ESTE MANUAL.
ADVERTENCIA
¡Evitar cualquier tipo de uso indebido! Riesgo de estrangula-
miento. Desmontar el producto cuando no se vaya a usar. Esta
hamaca no es ningún juguete ni ningún aparato deportivo,
para jugar o hacer escalada. No aplicar cargas puntuales sobre
el producto. No ponerse de pie en el producto. No tirar de los
cordones de sujeción para elevarse. Riesgo de lesiones por
caída o de daños materiales. Sólo está permitido el uso a niños
bajo la constante supervisión de adultos.
ATENCIÓN
No sobrepasar la máxima capacidad de carga del producto (ver
última página), ya que pueden producirse daños. No utilizar el
producto si está dañado; proceder a su correcta eliminación.
Utilizar siempre la hamaca con los dispositivos de suspen-
sión o soportes de LA SIESTA. Sujetar el producto fijándolo
únicamente a materiales estables y resistentes. El dispositivo
de suspensión o el soporte para colgar su producto debe
ser instalado por un profesional y ser revisado a intervalos
regulares en cuanto a desgaste, procediéndose a su sustitución
en caso necesario. Al elegir el lugar de instalación, dejar libres
las zonas de paso, elegir suelo blando y mantener distancia con
respecto a posibles obstáculos tanto a los lados como bajo el
producto a fin de evitar choques y lesiones. No situarse ni jugar
du produit. Ne pas déposer le produit sur un sol rugueux ou
présentant des arêtes vives ni l'installer au-dessus d'un tel sol.
Ne pas déposer d'objets lourds ou pointus dans le produit. Ne
pas utiliser à proximité de sources de chaleur ou de flammes.
Ne pas fumer dans le produit ni à côté de ce dernier. Ne pas
utiliser avec des bijoux, chaussures, vêtements avec fermetures
auto-grippantes ou analogues. Protéger le mieux possible le
produit contre les influences environnementales extrêmes
(pluie, soleil, frottement etc.) pouvant affecter sa durée de vie.
Tenir les animaux domestiques éloignés du produit.
Veuillez n'utiliser le produit qu'après avoir lu et compris cette
notice d'utilisation. Le montage doit être effectué par des
adultes conformément aux instructions de cette notice. Les
hamacs classiques sont suspendus de façon lâche, sans tension.
La distance par rapport au sol est, au centre du hamac, de
30cm/12" maximum. Durant l'utilisation, votre produit s'étire de
5 à 10 %, la suspension doit donc être ajustée en conséquence.
Les cordons de suspension doivent si possible être droits, ne
pas les tordre ni les nouer ! N'utiliser le produit que conformé-
ment aux instructions de cette notice. Avant chaque utilisation,
contrôler l'absence d'usure ou d'endommagement de même que
la stabilité du produit. De fortes altérations de couleur peuvent
indiquer un endommagement du produit. Avant le lavage,
attacher ensemble les cordons de suspension. Laver le produit
à 30°C, linge délicat. Ne pas utiliser d'adoucissant. Laisser
sécher à plat. N'apportez pas de modifications au produit, vous
perdriez vos droits de garantie. Veuillez éliminer l'emballage
dans le respect des consignes environnementales. Si le produit
devait changer de propriétaire, veuillez également remettre
cette notice d'utilisation.
debajo o cerca del área de balanceo del producto. No dejar o
colocar el producto sobre suelo abrupto o con cantos afilados.
No colocar objetos pesados ni puntiagudos en el producto. No
usar cerca de llamas o fuentes de calor. No fumar en el interior
del producto o en su proximidad. No utilizar con joyas, calzado,
ropa con cierres de velcro o accesorios similares. Proteger el
producto frente a efectos medioambientales extremos (lluvia,
sol, rozamiento, etc.), estos pueden repercutir negativamente
en la vida útil del producto. Mantener a las mascotas alejadas
del producto.
No utilizar el producto hasta haber leído y entendido estas
instrucciones de uso. El montaje deberá ser efectuado por
adultos conforme a dichas instrucciones. Las hamacas clásicas
se cuelgan combadas sin quedar tirantes. La distancia máxima
al suelo en el centro de la hamaca es de aprox. 30cm/12". Su
producto se expande un 5-10% al usarlo, en función de lo
cual deberá ajustarse la suspensión. Los cordones de sujeción
deben discurrir lo más rectilíneos posible: ¡no retorcer ni
anudar! Utilizar el producto únicamente según lo descrito en
estas instrucciones. Antes de cualquier uso, revisar en cuanto
a desgaste o daños y comprobar estabilidad. Los cambios
intensos de color pueden ser indicio de daños en el producto.
Atar los cordones de sujeción antes de lavar. Lavado suave a 30
°C. No utilizar suavizante. Dejar secar en posición horizontal. No
realice ninguna modificación en el producto, ya que la garantía
perdería su validez. Elimine el embalaje debidamente y de
forma respetuosa con el medio ambiente. Si el producto
cambiara de propietario, entregar al nuevo propietario
este manual de instrucciones.
7 | 16

Werbung

loading