Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Equipement Supplémentaire; Panel De Control; Solución De Problemas; Almacenamiento / Cuidado - Casada Miniwell Twist Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Miniwell Twist:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Equipement supplémentaire
Las cintas activas disponibles opcionalmente son ideales para posicionar de forma óptima el masajeador
Miniwell Twist y relajar la zona del cuerpo deseada. Estas cintas se fijan fácilmente al masajeador y se quitan
también muy fácilmente. Decida usted mismo la presión y la eficacia del masaje y disfrute de los numerosos
beneficios que le proporciona el masajeador Miniwell Twist, independientemente del lugar sobre el que
reposa.

Panel de control

[1]
On / Off
La función de amasamiento Shiatsu / y la función de calor se
activan al mismo tiempo. Al pulsar de nuevo el botón, se apaga
la función de calor. Para desactivar completamente el MiniWell
Twist, pulse y mantenga pulsado este botón durante más tiempo.
Solución de problemas
Error
El dispositivo de masaje no puede funcionar a
pesar de que se ha conectado a la fuente de
alimentación.

Almacenamiento / Cuidado

El cuidado sostenido prolongará la vida de su MiniWell Twist también garantizará un funcionamiento seguro
en todo momento.
1. Almacenamiento recomendado: seco, libre de polvo.
2. Mantenga los líquidos y el fuego abierto lejos del MiniWell Twist
3. Limpie el equipo con un paño seco y suave.
4. Desenchufe siempre el MiniWell Twist cuando no esté en uso.
24
[1]
Ajuste
Compruebe la conexión del adaptador.
El dispositivo puede sobrecalentarse
después de uso prolongado. Se va a enfriar
de forma automática para reanudar su
condición normal. Por favor, apague la
alimentación y permita que el dispositivo se
enfríe durante 30 a 50 minutos.
Declaración de conformidad
Corresponde al EMC 2014/30/EU, LVD 2014/35/EU. directrices europeas.
Condiciones de la garantía
El vendedor concede el plazo de garantía legal de los productos descritos al dorso. La garantía es válida a
partir de la fecha de compra. La fecha de compra se demuestra por el recibo de compra. El distribuidor
reparará o reemplazará los productos registrados dentro de Alemania que se encuentren defectuosos de
forma gratuita. Piezas sujetas a desgaste, como las cubiertas de tela no están cubiertos. Para hacer valer
su reclamo, devuelva el producto defectuoso con el recibo de compra antes de que finalice el período de
garantía.
El derecho de garantía no es aplicable si se comprueba que un defecto ha ocurrido por ejemplo, a través de
la influencia externa, o como resultado de la reparación o alteración no llevada a cabo por el fabricante o un
distribuidor autorizado.
La garantía otorgada por el vendedor se limita a la reparación o sustitución del producto. Bajo esta garantía,
el fabricante o el vendedor no tiene ninguna otra responsabilidad y no es responsable por los daños causa-
dos por descuido de las instrucciones de uso y / o el uso inadecuado del producto.
Si la inspección del producto por parte del vendedor revela que la reclamación de la garantía se refiere a un
defecto no está cubierto por la garantía o que el plazo de garantía, el costo de la inspección y reparación
deben ser asumidos por el cliente.
Casada International GmbH
Obermeiers Feld 3
33104 Paderborn, Alemania
info@casada.com | www.casada.com
Derechos de Autor imágenes y textos están sujetos a los derechos de autor del Casada International GmbH
y no pueden ser utilizados para otros fines sin la confirmación expresa.
Copyright © 2017 Casada International GmbH. Todos los derechos reservados.
25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Miniwell twist

Inhaltsverzeichnis