Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Installatörshandbok Kondensvattenrör KVR 10
SE
Installer manual Condensation water pipe KVR
GB
10
Installateurhandbuch Kondenswasserschlauch
DE
KVR 10
Asentajan käsikirja Vedenpoistoputki KVR 10
FI
KVR 10
IHB 1318-3
811143

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Nibe KVR 10

  • Seite 1 KVR 10 Installatörshandbok Kondensvattenrör KVR 10 Installer manual Condensation water pipe KVR Installateurhandbuch Kondenswasserschlauch KVR 10 Asentajan käsikirja Vedenpoistoputki KVR 10 IHB 1318-3 811143...
  • Seite 3 Svenska, Installatörshandbok - KVR 10 Allmänt Tillbehöret KVR 10 används för att på ett säkert sätt leda bort det mesta av kondensvattnet från luft/vatten- värmepumpen till frostfri uppsamlingspunkt. Tillbehöret gäller för F2016/F2026/F2030/F2040/F2300. OBS! Det är viktigt för värmepumpens funktion att avledningen av kondensvattnet fungerar samt att utloppet på...
  • Seite 4 KVR 10 finns i tre längder Passar till F2016/F2026/F2030/F2040/F2300. Art nr RSK nr Benämning Produkt Slanglängd Installationslängd 067171 6250865 KVR 10-10 F2016/F2026/F2030/F2300 1 m utan vattenlås 067233 6246894 KVR 10-10 F2040 F2040 067234 KVR 10-10 F2040 2x230V 067172 6250866 KVR 10-30 F2016/F2026/F2030/F2300 1–2,2 m med vattenlås...
  • Seite 5 (med reservation för lokala bestämmelser och regler), stenkista, stuprörs- avlopp eller annan frostfri uppsamlingspunkt. Vid gjutning av fundament ska hål för KVR 10 ha en invändig diameter om 110 mm. Dra röret med en fallande lutning från luft/vatten- värmepumpen.
  • Seite 6 Stenkista Stuprörsavlopp OBS! Böj slangen så att ett vattenlås bildas, se illust- ration. Frostfritt djup Om huset har källare ska stenkistan placeras på ett så- Frostfritt dant sätt att kondensvattnet inte påverkar huset. An- djup nars kan stenkistan placeras rakt under värmepumpen. Utloppet på...
  • Seite 7 Elinkoppling Säkringens placering F2030 OBS! Elektrisk installation och ledningsdragning ska utföras under överinseende av behörig elinstal- latör. Allmänt F2016/F2026/F2030/F2300 är försedd med plint för värmekabel. Anslutningen är avsäkrad med 250 mA från fabrik. F2040 ansluts på kommunikationskort (AA23-X1:4-6). Kommunikationskort (AA23) är försett med säkring för 250 mA.
  • Seite 8 Säkringens placering F2300 Säkring Längd Säkring (F3) NIBE Art.nr T100mA/250V 718085 T250mA/250V 518900* T500mA/250V 718086 * Monterad från fabrik.
  • Seite 9 Elektrisk anslutning, F2016/F2026 Anslutning av värmekabel (EB14) görs till kopplingsplint X3:1 och 4 enligt följande bild: Kabeldragning Följande bild visar rekommenderad kabeldragning från ellåda fram till kondensvattentråget i F2016/F2026. Övergång mellan elkabel och värmekabel ska ske enligt bild. 1. Demontera topplock. 2.
  • Seite 10 Elektrisk anslutning, F2030/F2300 Anslutning av värmekabel (EB14) görs till kopplingsplint X3:4 och 7 enligt följande bild: Kabeldragning Följande bild visar rekommenderad kabeldragning från ellåda fram till kondensvattentråget i F2030/F2300. Övergång mellan elkabel och värmekabel ska ske enligt bild. 1. Demontera sidoplåt. 2.
  • Seite 11 Elektrisk anslutning, F2040 230V 2 AC Anslutning för extern värmekabel (EB14) görs till Anslutning av personskyddsautomat (FB1) mellan kopplingsplint (X1:4–6) enligt följande bild: kopplingsplint (X1) och kommunikationskort (AA23- X1:1-3). 230V Anslutning av personskyddsautomat (FB1) mellan kopplingsplint (X1) och kommunikationskort (AA23- X1:1-3).
  • Seite 12 Kabeldragning 7. Dra ned isoleringen något, anslut slangen till av- loppspipen och dra åt slangklämmen, se bild. Följande bild visar rekommenderad kabeldragning från elkopplingen fram till kondensvattenröret. Dra värme- kabel (EB14) genom genomföringen på undersidan och fäst med två buntband vid elkopplingen. Övergång mellan elkabel och värmekabel ska ske efter genomfö- ring till kondensvattenröret.
  • Seite 13 12. Anslut kabeln enligt bild "Elektrisk anslutning", se sidan 11. (Kontrollera säkring enligt tabell, se sidan 13. Återmontera täck-, front- och sidoplåt. 14. Montera pluggar, se bild.
  • Seite 15 English, Installer manual - KVR 10 General The accessory KVR 10 is used to safely lead away most of the condensation water from the air/water heat pump to a frost free collection point. The accessory applies to F2016/F2026/F2030/F2040/F2300. NOTE It is important to the heat pump function that...
  • Seite 16 KVR 10 available in three lengths Suitable for F2016/F2026/F2030/F2040/F2300 Part No. Name Product Hose length Installation length 067171 KVR 10-10 F2016/F2026/F2030/F2300 1 m without water seal 067233 KVR 10-10 F2040 F2040 067234 KVR 10-10 F2040 2x230V 067172 KVR 10-30 F2016/F2026/F2030/F2300 1–2,2 m with water seal...
  • Seite 17: Installation

    The condensation water is lead to an indoor drain regulations). (subject to local rules and regulations). The drain from KVR 10 must be able to receive up Route the pipe downward from the air/water heat to 100 litres of condensation water per day.
  • Seite 18 Stone caisson Gutter drainage NOTE Bend the hose to create a water seal, see illus- tration. Frostfritt djup If the house has a cellar the stone caisson must be po- Frostfritt sitioned so that condensation water does not affect djup the house.
  • Seite 19: Electrical Connection

    Electrical connection Fuse location F2030 NOTE The electrical installation and wiring must be carried out under the supervision of an author- ised electrician. General F2016/F2026/F2030/F2300 is equipped with a connec- tion block for a heating cable. The connection is fused with 250 mA at the factory.
  • Seite 20 Fuse location F2300 Fuse Length Fuse (F3) NIBE Part no. T100mA/250V 718085 T250mA/250V 518900* T500mA/250V 718086 * Fitted at the factory.
  • Seite 21 Electrical connection, F2016/F2026 NOTE Connect heating cable (EB14) to terminal block X3:1 Do not cut the heating cable! and 4 according to following image: Cable routing The following image shows recommended cable rout- ing from distribution box to condensation water trough in F2016/F2026..
  • Seite 23 Electrical connection, F2030/F2300 Connect heating cable (EB14) to terminal block X3:4 and 7 according to following image: Cable routing The following image shows recommended cable rout- ing from distribution box to condensation water trough in F2030/F2300.. Transition between electrical cable and heating cable must occur according to image.
  • Seite 24 Electrical connection, F2040 230V 2 AC External heating cable (EB14) is connected to terminal Connection of earth leakage circuit breaker (FB1) block (X1:4–6 according to following image: between terminal block (X1) and communication card (AA23-X1:1-3). 230V Connection of earth leakage circuit breaker (FB1) between terminal block (X1) and communication card (AA23-X1:1-3).
  • Seite 25 Cable routing The following image shows recommended cable rout- ing from distribution box to condensation water pipe. Route the heating cable (EB14) through the grommet underneath and secure with two cable ties at the electrical connection. Transfer between electrical cable and heating cable must occur after the lead-in to the condensation water pipe.
  • Seite 26 7. Pull the insulation down slightly, connect the hose to the drain pipe and tighten the hose clamps, see image. 8. Push the insulation up towards the trough and se- cure it using cable ties, see image. 9. Stretch the heating cable and ensure that the marking on the heating cable is as close to the drain pipe as possible.
  • Seite 28: Deutsch, Installateurhandbuch - Kvr

    2 St. Kabelbinder, Länge 270 mm 3 St. Kabelbinder, Länge 200 mm HINWEIS! Die Installation von KVR 10 ist zentraler Bedeu- tung für die Gerätefunktion. Lesen Sie das ge- samte Handbuch! HINWEIS! Die Installation von KVR 10 ist zentraler Bedeu- tung für die Gerätefunktion.
  • Seite 29 KVR 10 ist in drei Längen verfügbar Passend für F2016/F2026/F2030/F2040/F2300. Art.nr. Bezeichnung Produkt Schlauchlän- Installationslänge 067171 KVR 10-10 F2016/F2026/F2030/F2300 1 m ohne Siphon 067233 KVR 10-10 F2040 F2040 067234 KVR 10-10 F2040 2x230 V 067172 KVR 10-30 F2016/F2026/F2030/F2300 1–2,2 m mit Siphon...
  • Seite 30 Innenbereich liegen. (Es gelten die lokalen Luft/Wasser-Wärmepumpe. Bestimmungen und Vorschriften.) Der Kondenswasserschlauch muss über einen Siphon Der Auslass von KVR 10 muss bis zu 100 l Kondens- verfügen, der eine Luftzirkulation und damit eine Ge- wasser pro Tag aufnehmen können. ruchsbildung im Schlauch unterbindet.
  • Seite 31 Kiesverfüllung Fallrohrauslass HINWEIS! Verlegen Sie den Schlauch so, dass ein Siphon entsteht (siehe Abbildung). Frostfritt djup Wenn das Haus über einen Keller verfügt, ist die Kiesv- Frostfritt erfüllung so zu platzieren, dass das Kondenswasser djup keine Gebäudeschäden verursacht. Andernfalls kann die Kiesverfüllung direkt unter der Wärmepumpe auf- gestellt werden.
  • Seite 32: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Sicherungsposition F2030 HINWEIS! Elektrische Installation und Leitungsverlegung müssen unter Aufsicht eines ausgebildeten Elektroinstallateurs erfolgen. Allgemeines F2016/F2026/F2030/F2300 ist mit einer Anschlussklem- me für das Heizkabel versehen. Der Anschluss ist werkseitig mit 250 mA abgesichert. F2040 wird mit der Kommunikationsplatine (AA23- X1:4-6) verbunden.
  • Seite 33 Sicherungsposition F2300 Sicherung Länge Sicherung (F3) NIBE-Art.nr. T100mA/250V 718085 T250mA/250V 518900* T500mA/250V 718086 * Werkseitig montiert.
  • Seite 34 Elektrischer Anschluss, F2016/F2026 HINWEIS! Der Heizkabelanschluss (EB14) wird über Anschluss- Stellen Sie sicher, dass die Kennzeichnung am klemme X3:1 und 4 gemäß der folgenden Abbildung Kabel auf Höhe der Abflusstülle liegt (siehe vorgenommen: Abbildung). HINWEIS! Das Heizkabel darf nicht gekürzt werden! Kabelverlegung Die folgende Abbildung veranschaulicht die empfohle- ne Kabelverlegung vom Schaltschrank zur Kondensa-...
  • Seite 36 Elektrischer Anschluss, F2030/F2300 Der Heizkabelanschluss (EB14) wird über Anschluss- klemme X3:4 und 7 gemäß der folgenden Abbildung vorgenommen: Kabelverlegung Die folgende Abbildung veranschaulicht die empfohle- ne Kabelverlegung vom Schaltschrank zur Kondensa- tauffangwanne in F2030/F2300. Der Übergang zwi- schen Strom- und Heizkabel muss gemäß Abbildung erfolgen.
  • Seite 37 Elektrischer Anschluss, F2040 230V 2 AC Der Anschluss für das externe Heizkabel (EB14) wird Anschluss des Sicherungsautomaten (FB1) zwischen über Anschlussklemme (X1:4–6 gemäß der folgenden Anschlussklemme (X1) und Kommunikationsplatine Abbildung vorgenommen: (AA23-X1:1-3). 230V Anschluss des Sicherungsautomaten (FB1) zwischen Anschlussklemme (X1) und Kommunikationsplatine (AA23-X1:1-3).
  • Seite 38 Kabelverlegung Die folgenden Abbildung veranschaulicht die empfoh- lene Kabelverlegung vom elektrischen Anschluss zum Kondenswasserrohr. Verlegen Sie das Heizkabel (EB14) durch die Durchführung an der Unterseite und befesti- gen Sie es mit zwei Kabelbindern am elektrischen An- schluss. Der Übergang zwischen Strom- und Heizkabel muss nach der Durchführung zum Kondenswasserrohr erfolgen.
  • Seite 39 7. Ziehen Sie die Isolierung leicht herab, verbinden Sie den Schlauch mit der Abflusstülle und ziehen Sie die Schlauchklemme fest, siehe Abbildung. 8. Führen Sie die Isolierung nach oben zur Wanne und befestigen Sie sie per Kabelbinder, siehe Abbil- dung. 9.
  • Seite 41 Suomi, Asentajan käsikirja - KVR 10 Yleistä Lisävaruste KVR 10 kerää pois suurimman osan ilma- vesilämpöpumppuun tiivistyvästä vedestä ja johtaa sen sulaan keruupisteeseen. Lisävaruste koskee tuotetta F2016/F2026/F2030/F2040/F2300. HUOM! Lämpöpumpun toiminnan kannalta on tärke- ää, että vedenpoisto toimii hyvin. Vedenpois- toputki pitää sijoittaa niin, että vesi ei voi vau- rioittaa taloa.
  • Seite 42 KVR 10:sta on saatavana kolme pituutta Sopii malliin F2016/F2026/F2030/F2040/F2300. Tuotenu- Nimitys Tuote Letkun pi- Asennuspituus mero tuus 067171 KVR 10-10 F2016/F2026/F2030/F2300 1 m ilman vesilukkoa 067233 KVR 10-10 F2040 F2040 067234 KVR 10-10 F2040 2x230V 067172 KVR 10-30 F2016/F2026/F2030/F2300 1–2,2 m vesilukon kanssa...
  • Seite 43 Putken on laskettava koko matkan ilma-/vesilämpö- mahtua 100 litraa kondenssivettä vuorokaudessa. pumpusta. Käytä vesilukkoa, jos ilma voi kiertää vedenpoisto- Vedenpoistoputkessa pitää olla vesilukko, jotta ilma ei putkessa. voi kiertää vedenpoistoputkessa. KVR 10 jatketaan kuvan mukaan. Putken veto talon si- säpuolelle ei sisälly.
  • Seite 44 Kivipesä Sadevesikaivo HUOM! Taivuta letkua niin, että syntyy vesilukko, katso kuva. Frostfritt djup Jos talossa on kellari, kivipesä pitää sijoittaa niin, että Frostfritt sulamisvesi ei voi vahingoittaa taloa. Muuten kivipesän djup voi sijoittaa suoraan lämpöpumpun alle. Vedenpoistoputken pään pitää olla routarajan alapuo- lella.
  • Seite 45 Sähköasennukset Varokkeen sijainti F2030 HUOM! Sähköasennus ja kaapeliasennukset on tehtävä pätevän sähköasentajan valvonnassa. Yleistä F2016/F2026/F2030/F2300 on varustettu liittimellä lämmityskaapelille. Liitäntä on valmiiksi suojattu 250 mA varokkeella. F2040 kytketään tiedonsiirtokorttiin (AA23-X1:4-6). Tiedonsiirtokortti (AA23) on varustettu 250 mA varok- keella. Muuta kuin 3 m kaapelia käytettäessä varoke (F3) pitää korvata mukana toimitetulla varokkeella.
  • Seite 46 Varokkeen sijainti F2300 Varoke Pituus Varoke (F3) NIBE tuotenu- mero T100mA/250V 718085 T250mA/250V 518900* T500mA/250V 718086 * Asennettu tehtaalla.
  • Seite 47 Sähkökytkentä, F2016/F2026 HUOM! Lämmityskaapeli (EB14) kytketään liitinrimaan X3:1 ja Lämmityskaapelia ei saa katkaista! 4 seuraavan kuvan mukaisesti: Kaapelien asennus Seuraavassa kuvassa on esitetty suositeltu kaapelien asennus sähkökaapista F2016/F2026:n vedenpoisto- kouruun. Syöttökaapelin ja lämmityskaapelin liitos pitää tehdä kuvan mukaisesti. 1. Irrota kansi. 2.
  • Seite 49 Sähkökytkentä, F2030/F2300 Lämmityskaapeli (EB14) kytketään liitinrimaan X3:4 ja 7 seuraavan kuvan mukaisesti: Kaapelien asennus Seuraavassa kuvassa on esitetty suositeltu kaapelien asennus sähkökaapista F2030/F2300:n vedenpoisto- kouruun. Syöttökaapelin ja lämmityskaapelin liitos pitää tehdä kuvan mukaisesti. 1. Irrota sivulevy. 2. Pujota letkunkiristin letkun päälle. 3.
  • Seite 50 Sähkökytkentä, F2040 230V 2 AC Ulkoinen lämmityskaapeli (EB14) kytketään liittimeen Vikavirtasuojakytkin (FB1) kytketään liittimen (X1) ja (X1:4–6 seuraavan kuvan mukaisesti: tiedonsiirtokortin (AA23-X1:1-3) välille. 230V Vikavirtasuojakytkin (FB1) kytketään liittimen (X1) ja tiedonsiirtokortin (AA23-X1:1-3) välille.
  • Seite 51 7. Vedä eristettä hieman alaspäin, liitä letku poisto- Kaapelien asennus nokkaan ja kiristä letkunkiristin, katso kuva. Seuraavassa kuvassa on esitetty suositeltu kaapelien asennus sähkökaapista vedenpoistokouruun. Vedä lämmityskaapeli (EB14) lämpöpumpun alapuolella olevan läpiviennin läpi ja kiinnitä kahdella nippusiteellä. Syöttökaapelin ja lämmityskaapelin liitos pitää tehdä vedenpoistokourun läpiviennin jälkeen.
  • Seite 52 12. Kytke kaapeli kuvan "Sähkökytkentä" mukaisesti, katso sivu 50. (Tarkasta varoke taulukon mukaan, katso sivu 46.) 13. Asena peite-, etu- ja sivulevyt. 14. Asenna tulpat, katso kuva.
  • Seite 56 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE-285 21 Markaryd Phone +46 433 73 000 Telefax +46 433 73 190 info@nibe.se www.nibe.se 811143...