Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
SMART 762
FR
Interphone vidéo couleur 18cm
réf. 512262
Easy to install - 2 wires
v2
Safe installation
Innovation
Picture memory feature
www.thomsonsecurity.eu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für THOMSON SMART 762

  • Seite 1 SMART 762 Interphone vidéo couleur 18cm réf. 512262 Safe installation Easy to install - 2 wires Innovation Picture memory feature www.thomsonsecurity.eu...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Interphone vIdéo couleur 18cm SOMMAIRE A - cOnSIgnES dE SécuRIté 1 - précautions d’utilisation 2 - entretien et nettoyage 3 - recyclage B - dEScRIptIOn du pROduIt 1 - contenu du kit 2 - moniteur 3 - support intelligent 4 - platine de rue 5 - adaptateur secteur 6 - plaque de fixation murale pour la platine de rue c - InStAllAtIOn...
  • Seite 3 Interphone vIdéo couleur 18cm d - cOnfIguRAtIOn 1 - réglages et fonctions accessiBles sur le moniteur E - utIlISAtIOn 1 - communication 2 - utilisation de la fonction memoire d’image 3 - deVerrouillage de l’acces a l’aide d’un Badge d’access f - fAq g - InfORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES 1 - caractéristiques générales...
  • Seite 5: A - Consignes De Sécurité

    Interphone vIdéo couleur 18cm A - cOnSIgnES dE SécuRIté 1 - PRéCAUTIONS D’UTILISATION 2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Ne pas installer le moniteur dans des conditions • Avant tout entretien, débrancher le produit du extrêmes d’humidité, de température, de secteur. risques de rouille ou de poussière. • Ne pas nettoyer le produit avec des substances • Ne pas installer le moniteur dans des lieux abrasives ou corrosives.
  • Seite 6: B - Description Du Produit

    Interphone vIdéo couleur 18cm B - dEScRIptIOn du pROduIt 1 - CONTENU DU KIT Vis pour la fixation de la platine de rue, du Moniteur m oniteur et du support intelligent Support intelligent Adaptateur secteur 15Vdc 1A pour Platine de rue l’alimentation du moniteur Plaque de fixation murale de la platine de rue Borniers de connexion Vis pour le verrouillage de la platine de rue Badges d’accès (noir) s ur sa plaque de fixation murale Badges de configuration (rouge) Chevilles pour la fixation de la platine de rue, d u moniteur et du support intelligent...
  • Seite 7: Moniteur

    Interphone vIdéo couleur 18cm B - dEScRIptIOn du pROduIt 2 - mONITEUR Vue avant Vue arrière Ecran tactile Haut-parleurs Microphone Connexion avec le support intelligent...
  • Seite 8: Support Intelligent

    Interphone vIdéo couleur 18cm B - dEScRIptIOn du pROduIt 3 - SUPPORT INTELLIGENT Temoin de connexion platine de rue : Bornier de connexion moniteur R ouge = Inversion de polarité Borniers de connexion B leu = Câblage OK Temoin de connexion moniteur Temoin de connexion platine de rue : supplémentaire Rouge = platine de rue non connectée (fils R ouge = Erreur de connexion débranchés ou coupés)* B leu = Connexion OK ou moniteur absent Bleu = connexion OK Temoin de connexion alimentation : * si le moniteur est utilisé comme moniteur R ouge = Alimentation > 16V supplémentaire sur une installation existante B leu = Alimentation < 16V OK...
  • Seite 9: Adaptateur Secteur

    Interphone vIdéo couleur 18cm B - dEScRIptIOn du pROduIt Orientation de la caméra • Dévissez légèrement la vis au dos de la platine de rue. • Orientez la caméra à votre convenance puis revissez la vis. 5 - ADAPTATEUR SECTEUR Un adaptateur secteur 230Vac/15Vdc 1A est fourni dans le kit pour le moniteur. La platine de rue ne nécessite pas d’alimentation externe. 6 - PLAQUE DE FIXATION mURALE POUR LA PLATINE DE RUE Une plaque de fixation murale est fournie pour la platine de rue, elle est située à l’arrière de la platine de rue et est maintenue par une vis en position basse.
  • Seite 10: C - Installation

    Interphone vIdéo couleur 18cm c - InStAllAtIOn 1 - CONNEXION DE LA PLATINE DE RUE ET DU mONITEUR Remarques : • La gâche électrique doit être de tension 12Vdc et d’intensité 1A maximum • La sortie pour motorisation de portail doit être connectée sur une entrée à contact sec (entrée pour contact à clé par exemple). Vers moniteur optionnel (non fourni référence 512265) vers gâche électrique 12V (non fournie) Adaptateur secteur 15Vdc 1A fourni Vers entrée à contact sec d’ouverture d’une motorisation de portail (non fournie) La section du câble à utiliser dépend de sa longueur : Connexion de la platine de rue au moniteur Longueur du câble Section à...
  • Seite 11: Installation De La Platine De Rue

    Interphone vIdéo couleur 18cm c - InStAllAtIOn Connexion du contact alimenté (gâche électrique) à la platine de rue Longueur du câble Section à utiliser De 0 à 50m 0.75mm² 2 - INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE • La platine de rue est prévue pour être installée en saillie sur une surface verticale et plane. • Retirez la plaque de fixation murale à l’arrière de la platine de rue. • Fixez la plaque de fixation murale à...
  • Seite 12: Diagnostic Et Montage

    Interphone vIdéo couleur 18cm c - InStAllAtIOn 4 - DIAGNOSTIC ET mONTAGE • Une fois les connexions effectuées, avant mettre en place le moniteur, tous les témoins du support intelligent doivent être de couleur bleue : Temoin de connexion moniteur supplémentaire R ouge = Erreur de connexion B leu = Connexion OK ou moniteur absent Temoin de connexion alimentation : R ouge = Alimentation > 16V B leu = Alimentation < 16V OK Temoin de connexion platine de rue : • Passez les fils dans l’espace prévu à cet effet. R ouge = Inversion de polarité • Branchez les borniers de connexion en B leu = Câblage OK respectant bien les couleurs. Temoin de connexion platine de rue : Rouge = platine de rue non connectée (fils débranchés ou coupés)*...
  • Seite 13: Mise En Service Des Badges D'acces

    Interphone vIdéo couleur 18cm c - InStAllAtIOn • Pour associer un badge de configuration, pendant que l’écran du portier vidéo est éteint, appuyer sur la touche d’association à l’arrière de la platine de rue. Le portier se met en attente de lecture de badge pendant 90s. • Passer le badge rouge devant le porte-nom de la platine de rue à une distance de 5cm maximum. Lorsque le badge est lu et enregistré par la platine de rue, celle-ci émet un bip long suivi de 2 bips courts. 5 - mISE EN SERVICE DES BADGES D’ACCES Remarque : Les badges fournis sont pré associés en usine, il n’est pas nécessaire d’effectuer la procédure qui suit. Elle est utile en cas de...
  • Seite 14: Enregistrement Des Badges D'accès (Couleur Noire)

    Interphone vIdéo couleur 18cm c - InStAllAtIOn 5.2 - ENREgISTREMENT DES BADgES D’ACCèS (COULEUR NOIRE) • Les badges d’accès fournis permettent de déverrouiller l’accès contrôlé avec le portier vidéo. Pour associer un badge d’accès, pendant que l’écran du portier vidéo est éteint, passer un des badges de configuration devant le porte-nom de la platine de rue. La platine de rue émet 3 bips consécutifs. • Si nécessaire, vous pouvez passer plusieurs badges d’accès à la suite pour les associer. La platine de rue peut prendre en charge un maximum de 50 badges d’accès, référence 512276.
  • Seite 15: Suppression De Tous Les Badges Connus

    Interphone vIdéo couleur 18cm c - InStAllAtIOn bouton d’appel de la platine de rue jusqu’à ce qu’elle émette un bip sonore (environ 3s). • Passer un des badges de configuration devant le porte-nom de la platine de rue. La platine de rue émet 3 bips consécutifs. • Maintenir de nouveau le bouton d’appel jusqu’à l’émission d’un bip long. Tous les badges d’accès connus sont supprimés de la mémoire de la platine de rue. 5.5 - SéLECTION DE L’EFFET DU PASSAgE D’UN BADgE D’ACCèS • Le sélecteur à l’arrière de la platine de rue permet de choisir si lors du passage d’un badge d’accès on souhaite actionner la sortie gâche électrique ou la sortie motorisation de...
  • Seite 16: D - Configuration

    Interphone vIdéo couleur 18cm d - cOnfIguRAtIOn 1 - REGLAGES ET FONCTIONS ACCESSIBLES • Régler successivement le format d’affichage SUR LE mONITEUR de l’heure, l’heure et la date en appuyant sur l’écran sur la valeur à modifier puis en utilisant • Toucher l’écran du moniteur pour afficher son les icônes et pour modifier la valeur menu principal : en surbrillance. Appuyer ensuite sur l’icône pour enregistrer les changements, puis...
  • Seite 17: E - Utilisation

    Interphone vIdéo couleur 18cm E - utIlISAtIOn 1 - COmmUNICATION L’appui sur le bouton d’appel par un visiteur déclenche la sonnerie du moniteur, celle de la platine de rue, déclenche l’enregistrement d’une photo et allume l’écran : Liste des photos en mémoire. Chaque photo est nommée de la manière suivante : Année – Mois – Jour – Heure – Minutes – Secondes Aperçu de la photo Affichage en plein écran de la photo Déclenchement de l’ouverture d’une gâche actuellement sélectionnée électrique raccordée à la platine de rue Photo précédente...
  • Seite 18 Interphone vIdéo couleur 18cm f - fAq Symptômes Causes possibles Solutions Le support intelligent affiche C’est tout à fait normal Le diagnostic fourni par le support un défaut (témoin rouge) intelligent est valide uniquement quand l’écran est déconnecté. lorsque l’écran est allumé. L’adaptateur n’est pas connecté au Vérifiez que tous les câbles Le moniteur ne s’allume réseau électrique/ le moniteur n’est d’alimentation sont correctement pas correctement inséré dans le branchés. jamais support intelligent. La platine de rue et le support Retirez l’écran du support intelligent intelligent ne sont pas connectés et consultez son diagnostic.
  • Seite 19: F - Faq

    Interphone vIdéo couleur 18cm f - fAq Lors de la communication Le microphone de la platine de rue Vérifiez que le microphone de la avec un visiteur le son est obstrué. platine de rue est propre (saleté, du moniteur est faible ou insecte…) déformé. g - InfORMAtIOnS tEchnIquES Et légAlES 1 - CARACTéRISTIQUES GéNéRALES moniteur Nombre 10 sonneries au choix Carillons Taille Diagonale 7 pouces (17.78cm), 16/9...
  • Seite 20: Garantie

    Contactez les techniciens de notre service après vente au : 0 892 701 369 0,35 € / min Du lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 18H. Retrouvez l’intégralité de notre gamme Thomson sur...
  • Seite 22 est une marque de TECHNICOLOR S.A. utilisée sous licence par : Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
  • Seite 23 SMART 762 Colour video intercom 18cm ref. 512262 Safe installation Easy to install - 2 wires Innovation Picture memory feature www.thomsonsecurity.eu...
  • Seite 24 Colour video interCom 18Cm TABLE OF CONTENTS A - SAFETy iNSTruCTiONS 1 - operating precautions 2 - maintenance and cleaning 3 - recycling B - prOduCT dESCripTiON 1 - contents of the kit 2 - monitor 3 - intelligent bracket 4 - intercom panel 5 - mains adapter 6 - wall mount for the intercom panel...
  • Seite 25 Colour video interCom 18Cm d - CONFigurATiON 1 - settings and features accessible Via the monitor E - OpErATiON 1 - communication 2 - using the image memory feature 3 - unlocking with an access badge F - FAq g- TEChNiCAL ANd LEgAL iNFOrmATiON 1 - general characteristics 2 - warranty 3 - help and adVice...
  • Seite 27: A - Safety Instructions

    Colour video interCom 18Cm A - SAFETy iNSTruCTiONS 1 - OPERATING PRECAUTIONS 2 - MAINTENANCE AND CLEANING • Do not install the monitor in locations with • Always unplug the product from the mains high humidity and/or extreme temperatures, or before carrying out any maintenance. where there is a risk that the equipment might • Never use abrasive or corrosive substances to rust or be exposed to dust. clean the products.
  • Seite 28: B - Product Description

    Colour video interCom 18Cm B - prOduCT dESCripTiON 1 - CONTENTS OF THE KIT Screw for attaching the intercom panel, Monitor monitor and intelligent bracket Intelligent bracket 15Vdc 1A mains adaptor for powering the Intercom panel monitor Wall mount for the intercom panel Connection terminals S crew for tightening the intercom panel Access badges (black) t o the wall mount Configuration badges (red) Wall plug for attaching the intercom panel, monitor and intelligent bracket...
  • Seite 29: Monitor

    Colour video interCom 18Cm B - prOduCT dESCripTiON 2 - MONITOR Front view Rear view Touchscreen Speakers Microphone Connection with the intelligent bracket...
  • Seite 30: Intelligent Bracket

    Colour video interCom 18Cm B - prOduCT dESCripTiON 3 - INTELLIGENT bRACKET Intercom panel connection indicator light : Monitor connection terminal Red = Reverse polarity Connection terminals Blue = Wiring OK Indicator light for connecting an additional Intercom panel connection indicator light monitor Red = intercom panel not connected (wire R ed = Connection error unplugged or cut)* B lue = Connection OK or monitor not present Blue = connection OK Power supply indicator light * This is completely normal if the monitor is R ed = Power supply > 16V used as an additional monitor on an existing Blue = Power supply < 16V OK installation and no intercom panel is directly...
  • Seite 31: Mains Adapter

    Colour video interCom 18Cm B - prOduCT dESCripTiON Angling the camera: • Slightly loosen the screw at the rear of the intercom panel. • Angle the camera as desired then retighten the screw. 5 - MAINS ADAPTER A 230V AC/15V DC 1A mains adapter is included in the kit for the monitor. The intercom panel does not require an external power supply. 6 - WALL MOUNT FOR THE INTERCOM PANEL A wall mount is supplied for the intercom panel. It is placed at the rear of the intercom panel and held in place at the bottom by a screw.
  • Seite 32: C - Installation

    Colour video interCom 18Cm C - iNSTALLATiON 1 - CONNECTION FROM THE INTERCOM PANEL AND THE MONITOR Notes: • The electric strike plate must have a maximum voltage of 12V dc and a maximum power supply of 1A. • The automated gate drive must be connected to a dry contact input (input for key contact, for example). To optional monitor (not included, reference 512265) To 12V electric strike plate (not included) 15Vdc 1A mains adaptor, included To dry contact input for opening automated gate drive (not included) The cable's length determines which cable section is to be used: Connection from the intercom panel to the monitor Cable length Section to use 0 to 25m...
  • Seite 33: Intercom Panel Installation

    Colour video interCom 18Cm C - iNSTALLATiON Connection from the contact with power supply (electric strike plate) to the intercom panel Cable length Section to use 0 to 50 m 0.75mm² 2 - INTERCOM PANEL INSTALLATION • The intercom panel is designed to be installed on a flat, vertical surface. • Remove the wall mount from the rear of the intercom panel. • Attach the wall mount in the chosen location using suitable screws and wall plugs for the type of surface (the screws and plugs supplied are suitable for solid walls).
  • Seite 34: Diagnostics And Installation

    Colour video interCom 18Cm C - iNSTALLATiON 4 -DIAGNOSTICS AND INSTALLATION • Once the connections have been completed, before installing the monitor, all the indicator lights on the intelligent bracket must be blue: Indicator light for connecting an additional monitor R ed = Connection error B lue = Connection OK or monitor not present Power supply indicator light R ed = Power supply > 16V Blue = Power supply < 16V OK Intercom panel connection indicator light : Red = Reverse polarity • Thread the wires into the space provided for Blue = Wiring OK this purpose. Intercom panel connection indicator light • Connect the connection terminals, making : R ed = intercom panel not connected (wire sure to follow the colour coding precisely. unplugged or cut)* Blue = connection OK * This is completely normal if the monitor is used as an additional monitor on an existing installation...
  • Seite 35: Activating Access Badges

    Colour video interCom 18Cm C - iNSTALLATiON • To pair a configuration badge, while video doorkeeper is off, press the pairing button on the back of the intercom panel. The doorkeeper goes into badge reading standby for 90 seconds. • Wave the red badge in front of the intercom panel’s name plate at a distance of no more than 5 cm. Once the badge is read and recorded by the intercom panel, it will emit a...
  • Seite 36: Registering Access Badges (Black Coloured)

    Colour video interCom 18Cm C - iNSTALLATiON 5.2 - REgISTERINg ACCESS BADgES (BLACK COLOURED) • Access badges provided allow you to unlock access controlled by the video doorkeeper. • To pair an access badge, while video doorkeeper is off, wave one of the configuration badges in front of the intercom panel’s name plate. The intercom panel will beep 3 times in a row. • If necessary, you can wave several access badges in a row to pair them. The intercom panel can accept a maximum of 50 access badges, reference 512276.
  • Seite 37 Colour video interCom 18Cm C - iNSTALLATiON (around 3 seconds). • Wave one of the configuration badges in front of the intercom panel’s name plate. The intercom panel will beep 3 times in a row. • Hold the call button again until it emits one long beep. All registered access badges are deleted from the intercom panel’s memory. 5.5 - SELECTINg ACCESS BADgE SWIPINg ACTION • The selector switch on the back of the intercom panel allows you to choose whether swiping an access badge activates the electric strike plate or the electronic gate. • Wave the configuration badge in front of the name plate again. The intercom panel will beep 4 times in a row.
  • Seite 38: D - Configuration

    Colour video interCom 18Cm d - CONFigurATiON 1 - SETTINGS AND FUNCTIONS ACCESSIbLE • Successively adjust the time display, and time VIA THE MONITOR and date formats by pressing the value to be changed on the screen then use the and • Touch the monitor screen to display its main icons to change the highlighted value. menu: Then press the icon to save the changes,...
  • Seite 39: E - Operation

    Colour video interCom 18Cm E - OpErATiON 1 - COMMUNICATION When a visitor presses the call button, the monitor and intercom panel’s bells ring, a photo is saved and the screen lights up: List of saved photos. Each photo is named in the following way: Year – Month – Day – Hour – Minutes – Seconds Preview of the photo Opening an electric strike plate connected to Display the photo in full screen currently the intercom panel selected Opening an automated gate connected to Previous photo the intercom panel Next photo Taking an incoming call to answer and speak Deletion of the photo currently selected with your visitor WARNINg: this is irreversible Taking another photo and saving it to the Deletion of all saved photos doorkeeper’s memory (a photo is also taken WARNINg: this is irreversible when the call button is pressed on the intercom panel) Return to main menu End the conversation 3 - UNLOCKING WITH AN ACCESS bADGE 2 - USING THE IMAGE MEMORY FEATURE Waving one of the access badges in front of the intercom panel’s name plate triggers the opening of...
  • Seite 40: F - Faq

    Colour video interCom 18Cm F - FAq Symptoms Possible causes Solutions The intelligent bracket is This is completely normal. The diagnostics run by the intelligent showing an error (red light) bracket should be relied on only when the screen is disconnected. when the screen is lit. The adapter is not connected to the Check that all power supply cables The monitor will not switch mains/the monitor is not inserted are correctly connected.
  • Seite 41: G- Technical And Legal Information

    Colour video interCom 18Cm F - FAq When speaking with a The intercom panel microphone is Check that the intercom panel visitor, the monitor sound is obstructed. microphone is clean (dirtiness, low or distorted. insects, etc.) g - TEChNiCAL ANd LEgAL iNFOrmATiON 1 - GENERAL CHARACTERISTICS Monitor Number 10 doorbell melodies to choose from Doorbell Size 7 inches diagonally (17.78cm), 16/9 Screen Resolution 800 x 480...
  • Seite 42: Warranty

    RMA number so that you can return the unit to the shop. Without this RMA number, the shop may refuse to exchange your product. Contact our after-sales customer service technicians on: 0 892 701 369 0,35 € / min Monday to Friday, 9AM to 12PM and 2PM to 6PM. Visit our website to find out more about our Thomson range at...
  • Seite 44 is a TECHNICOLOR S.A. brand used under licence by: Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
  • Seite 45 SMART 762 Kleurenvideo-intercom 18cm ref. 512262 Safe installation Easy to install - 2 wires Innovation Picture memory feature www.thomsonsecurity.eu...
  • Seite 46 Kleurenvideo-intercom 18cm INHOUDSOPGAVE A - VEIlIGHEIDSVOOrScHrIftEN 1 - gebruiksvoorschriften 2 - onderhoud en reiniging 3 - recyclage B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct 1 - inhoud van de kit 2 - scherm 3 - intelligente steun 4 - straatunit 5 - lichtnetadapter 6 - bevestigingsplaat tegen de muur van de straatunit c - INStAllAtIE 1 - aansluiting van de straatunit op het scherm...
  • Seite 47 Kleurenvideo-intercom 18cm D - cONfIGUrAtIE 1 - functie-instellingen beschikbaar op het scherm E - GEBrUIk 1 - communicatie 2 - gebruik van de functie beeldgeheugen 3 - ontgrendeling met behulp van een toegangsbadge f - fAq G - tEcHNIScHE EN wEttElIjkE INfOrmAtIE 1 - algemene eigenschappen 2 - garantie 3 - hulp en tips...
  • Seite 49: A - Veiligheidsvoorschriften

    Kleurenvideo-intercom 18cm A - VEIlIGHEIDSVOOrScHrIftEN 1 - GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN 2 - ONDERHOUD EN REINIGING • Plaats het scherm niet op een plaats waar • Ontkoppel het product van het elektriciteitsnet deze blootgesteld kan worden aan extreme vóór ieder onderhoud. vochtigheid, extreme temperaturen, risico op • Het product niet met schurende of corrosieve roest of stof. middelen reinigen. • Plaats het scherm niet op een koude • Een zachte, enigszins vochtige doek gebruiken.
  • Seite 50: B - Beschrijving Van Het Product

    Kleurenvideo-intercom 18cm B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct 1 - INHOUD VAN DE KIT S chroeven voor de bevestiging van de Scherm straatunit, het scherm en de intelligente steun Intelligente steun Netwerkadapter 15Vdc 1A voor de voeding Straatunit van het scherm Bevestigingsplaat tegen de muur van de Verbindingszuilen straatunit Toegangsbadges (zwart) Schroeven voor het vergrendelen van de Configuratiebadges (rood) straatunit op de plaat van de muurbevestiging B outen voor de bevestiging van de straatunit, h et scherm en de intelligente steun...
  • Seite 51: Scherm

    Kleurenvideo-intercom 18cm B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct 2 - SCHERm Vooraanzicht Achteraanzicht Aanraakscherm Luidspreker Microfoon Verbinding met intelligente ondersteuning...
  • Seite 52: Intelligente Steun

    Kleurenvideo-intercom 18cm B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct 3 - INTELLIGENTE STEUN Verbindingslampje straatunit : Verbindingszuil scherm Rood = Omkering polariteit Verbindingszuilen Blauw = Bekabeling OK Aansluitingslampje extra scherm Verbindingslampje straatunit R ood = Aansluitingsfout Rood = straatunit niet aangesloten (draden B lauw = Verbinding OK of geen scherm zitten los of zijn kapot)* aanwezig Blauw = verbinding OK Aansluitingslampje voeding * als het scherm gebruikt wordt als extra R ood = Voeding > 16V scherm op een bestaande installatie en er Blauw = Voeding < 16V OK geen straatunit direct op dit extra scherm is aangesloten, is dit volledig normaal...
  • Seite 53 Kleurenvideo-intercom 18cm B - BEScHrIjVING VAN HEt PrODUct Oriëntatie camera • Maak de schroef aan de achterkant van de straatunit een beetje los. • Oriënteer de camera naar keuze en draai de schroef weer vast. 5 - VOEDINGSADApTER De schermkit wordt geleverd met een 230Vac- 12Vdc 1A voedingsadapter. De straatunit vereist geen externe voeding. 6 - BEVESTIGINGSpLAAT TEGEN DE mUUR VOOR DE STRAATUNIT Er is een bevestigingsplaat voor aan de muur meegeleverd voor de straatunit, deze bevindt zich aan de achterkant van de straatunit en wordt met een schroef in de onderste stand gehouden.
  • Seite 54 Kleurenvideo-intercom 18cm c - INStAllAtIE 1 - AANSLUITING VAN DE STRAATUNIT EN HET SCHERm Opmerkingen: • De elektrische slotplaat moete een spanning hebben van 12Vdc en een intensiteit van maximaal 1A • De uitgang van de motorisering van de poort moet aangesloten worden op een droog ingang contact (ingang voor sleutelcontact bijvoorbeeld). Naar optioneel scherm (niet meegeleverd referentie 512265) naar elektrische slotplaat 12V (niet meegeleverd) Netwerkadapter 15Vdc 1A meegeleverd Naar ingang met voltvrij contact voor de automatische poort (niet meegeleverd) De te gebruiken kabeldoorsnede is afhankelijk van de lengte: Aansluiting van de straatunit Lengte van de kabel Te gebruiken doorsnede Van 0 tot 25m 6/10e telefoontype...
  • Seite 55: C - Installatie

    Kleurenvideo-intercom 18cm c - INStAllAtIE Aansluiting van het voltvrij contact (elektrische slotplaat) op de straatunit Lengte van de kabel Te gebruiken doorsnede Van 0 tot 50m 0.75mm² 2 - INSTALLATIE VAN DE STRAATUNIT • De straatunit is bedoeld voor installatie op een volledig vlak verticaal oppervlak.. • Verwijder de muurbevestigingsplaat van de achterkant van de straatunit. • Maak de muurbevestigingsplaat op de bestemde plaats vast met behulp van geschikte schroeven en bouten, aangepast aan het...
  • Seite 56: Diagnose En Montage

    Kleurenvideo-intercom 18cm c - INStAllAtIE 4 - DIAGNOSE EN mONTAGE • Zodra alle aansluitingen gebeurd zijn, voor het plaatsen van het scherm, moeten alle lampjes van de intelligente steun blauw zijn: Aansluitingslampje extra scherm R ood = Aansluitingsfout B lauw = Verbinding OK of geen scherm aanwezig Aansluitingslampje voeding R ood = Voeding > 16V Blauw = Voeding < 16V OK Verbindingslampje straatunit : Rood = Omkering polariteit Blauw = Bekabeling OK • Schuif de draden door de bestemde openingen. Verbindingslampje straatunit • Sluit de verbindingszuilen aan volgens de Rood = straatunit niet aangesloten (draden zitten verschillende kleuren. los of zijn kapot)* Blauw = verbinding OK * als het scherm gebruikt wordt als extra scherm op een bestaande installatie en er geen straatunit...
  • Seite 57: Ingebruikneming Van De Toegangsbadges

    Kleurenvideo-intercom 18cm c - INStAllAtIE • Om een configuratiebadge te koppelen, drukt u op de koppelingsknop op de achterkant van de straatunit terwijl het scherm van de videoportier is uitgeschakeld. De portier zet zich gedurende 90 seconden in wachtstand voor het lezen van de badge. • Beweeg de rode badge voor het naamplaatje van de straatunit op een afstand van maximum 5 cm. Wanneer de badge is gelezen en geregistreerd door de straatunit, hoort u een korte pieptoon, gevolgd door twee korte pieptonen.
  • Seite 58: Registratie Van De Toegangsbadges (Zwart)

    Kleurenvideo-intercom 18cm c - INStAllAtIE 5.2 - REgISTRATIE VAN DE TOEgANgSBADgES (ZWART) • Met de geleverde toegangsbadges kan de gecontroleerde toegang met de videoportier worden ontgrendeld. Om toegangsbadges te koppelen, houdt u een van de configuratiebadges voor het naamplaatje van de straatunit terwijl het scherm van de videoportier is uitgeschakeld. De straatunit laat drie opeenvolgende pieptonen horen.
  • Seite 59: Alle Bekende Badges Verwijderen

    Kleurenvideo-intercom 18cm c - INStAllAtIE 5.4 - ALLE BEKENDE BADgES VERWIjDEREN • Om alle toegangsbadges te verwijderen (bijvoorbeeld in geval van verlies of diefstal), houdt u, terwijl het scherm van de videoportier is uitgeschakeld, de belknop van de straatunit ingedrukt tot deze een pieptoon (ongeveer 3 s) weergeeft. • Beweeg een van de configuratiebadges voor het naamplaatje van de straatunit. De straatunit laat drie opeenvolgende pieptonen horen. • Houd de belknop opnieuw ingedrukt tot u een lange pieptoon hoort. Alles bekende toegangsbadges worden verwijderd uit het geheugen van de straatunit.
  • Seite 60: D - Configuratie

    Kleurenvideo-intercom 18cm D - cONfIGUrAtIE 1 - FUNCTIE-INSTELLINGEN BESCHIKBAAR • Stel achtereenvolgens de notatie in voor de Op HET SCHERm weergave van de tijd, het uur en de datum. Druk hiervoor op het scherm op de waarde die • Raak het monitorscherm aan om het moet worden gewijzigd en gebruik vervolgens hoofdmenu weer te geven: de pictogrammen en om de waarde te markeren. Druk vervolgens op het pictogram...
  • Seite 61: E - Gebruik

    Kleurenvideo-intercom 18cm E - GEBrUIk 1 - COmmUNICATIE Wanneer een bezoeker op de belknop drukt, wordt de bel van de monitor geactiveerd. De belknop van de straatunit activeert de opname van een foto en verlicht het scherm: Lijst van de foto’s in het geheugen. Elke foto krijgt een naam die als volgt wordt samengesteld: jaar – maand – dag – uur – minuten – seconden Voorbeeld van de foto Weergave op volledig scherm van de Activering van het openen van een elektrische momenteel geselecteerde foto slotplaat, aangesloten op de straatunit Vorige foto Activering van het openen van een automatische poort, aangesloten op de Volgende foto straatunit Verwijderen van momenteel geselecteerde Aannemen van communicatie om uw foto OPgELET: de bewerking is bezoeker te beantwoorden of er een gesprek onomkeerbaar mee te voeren Verwijderen van alle foto’s in het geheugen OPgELET: de bewerking is onomkeerbaar Een extra foto maken en opslaan in het geheugen van de portier (er wordt ook een Terug naar hoofdmenu foto gemaakt zodra op de straatunit op de 3 - ONTGRENDELING VAN DE TOEGANG mET belknop wordt gedrukt.) BEHULp VAN EEN TOEGANGSBADGE Einde van de conversatie...
  • Seite 62: F - Faq

    Kleurenvideo-intercom 18cm f - fAq problemen mogelijke oorzaken Oplossingen De intelligente steun geeft Dit is normaal. De diagnose van de intelligente steun een fout aan (rood lampje) is alleen geldig als het scherm niet is aangesloten. als het scherm aanstaat. De adapter is niet aangesloten op Controleer of alle kabels correct zijn het elektriciteitsnetwerk/het scherm aangesloten.
  • Seite 63: G - Technische En Wettelijke Informatie

    Kleurenvideo-intercom 18cm f - fAq Bij communicatie met een De microfoon van de straatunit is Controleer of de microfoon van de bezoeker is het geluid verstopt. straatunit schoon is (vuil, insecten, van het scherm zwak of ...) vervormd. G - tEcHNIScHE EN wEttElIjkE INfOrmAtIE 1 - ALGEmENE EIGENSCHAppEN Scherm Aantal 10 beltonen naar keuze Deurbellen Afmeting Diagonaal 7" (17,78cm), 16/9 Scherm Resolutie 800x480...
  • Seite 64: Garantie

    Zonder dit dossiernummer heeft de winkel het recht de omwisseling van uw product te weigeren. Neem contact op met de technici van de dienst na verkoop op: Helpline: +352 26 30 23 53 04 Van maandag tot vrijdag van 9 tot 12 uur en van 13 tot 17 uur. Bekijk het volledige Thomson-gamma op...
  • Seite 66 is een merk van TECHNICOLOR S.A. onder licentie gebruikt door: Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - France...
  • Seite 67 SMART 762 Farbvideo-Gegensprechanlage 18 cm ref. 512262 Safe installation Easy to install - 2 wires Innovation Picture memory feature www.thomsonsecurity.eu...
  • Seite 68 Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm INHALT A - SIcHerHeITSANweISuNgeN 1 - Vorsichtsmassnahmen 2 - instandhaltung und reinigung 3 - recycling B - ProdukTBeScHreIBuNg 1 - inhalt des sets 2 - monitor 3 - intelligente halterung 4 - türsprechanlage 5 - netzadapter 6 - Wandbefestigungsplatte der türsprechanlage c - MoNTAge 1 - Verbindung der türsprechanlage und des monitors 2 - installation der türsprechanlage...
  • Seite 69 Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm d - koNfIgurATIoN 1 - Verfügbare einstellungen am monitor e - VerweNduNg 1 - gesprÄch 2 - VerWendung der bildaufzeichnungsfunKtion 3 - entriegelung mithilfe einer nutzerKarte f - fAQ g - TecHNIScHe uNd geSeTzLIcHe INforMATIoNeN 1 - allgemeine merKmale 2 - garantie 3 - hilfe und support 4 - gerÄteumtausch / Kundendienst...
  • Seite 71: A - Sicherheitsanweisungen

    Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm A - SIcHerHeITSANweISuNgeN 1 - VORSICHTSMASSNAHMEN nicht gerade ist (Putz, Natursteinwand), dichten Sie die Rückseite der Türsprechanlage • Installieren Sie den Monitor nicht an einem mit einer geeigneten Silikonfugenmasse ab. Ort, wo er extremen Feuchtigkeits- und • Wenn bei der Inbetriebnahme oder bei der Temperaturbedingungen ausgesetzt ist oder Verwendung des Geräts Schwierigkeiten wo die Gefahr der Rost- oder Staubbildung auftreten, testen Sie das Gerät flach liegend auf...
  • Seite 72: B - Produktbeschreibung

    Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm B - ProdukTBeScHreIBuNg 1 - INHALT DES SETS Monitor Schrauben zur Befestigung der Türsprechanlage, des Monitors und der Intelligente Halterung intelligenten Halterung Türsprechanlage 15Vdc 1A Netzadapter für die Wandbefestigungsplatte der Türsprechanlage Stromversorgung des Monitors Schraube zur Verriegelung der Türsprechanlage Klemmleisten auf ihrer Wandbefestigungsplatte Nutzerkarten (schwarz) Dübel zur Befestigung der Türsprechanlage, d es Monitors und der intelligenten Halterung Konfigurationskarten (rot)
  • Seite 73: Monitor

    Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm B - ProdukTBeScHreIBuNg 2 - MONITOR Vorderansicht Rückansicht Touchscreen Lautsprecher Mikrofon Verbindung mit der intelligenten Halterung...
  • Seite 74: Intelligente Halterung

    Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm B - ProdukTBeScHreIBuNg 3 - INTELLIGENTE HALTERUNG Kontrollleuchte für Verbindung der Klemmleiste Monitor Türsprechanlage : Klemmleisten Rot = vertauschte Polarität Kontrollleuchte für Verbindung des Blau = Verkabelung OK zusätzlichen Monitors Kontrollleuchte für Verbindung der R ot = Verbindungsfehler Türsprechanlage B lau = Verbindung OK oder fehlender Monitor Rot = Türsprechanlage nicht angeschlossen Kontrollleuchte für Verbindung mit (nicht angeschlossene oder abgetrennte Stromversorgung Drähte)* Rot = Stromversorgung >16 V Blau = Verbindung OK Blau = Stromversorgung < 16 V OK * Das ist völlig normal, wenn der Monitor als zusätzlicher Monitor einer bestehenden Installation verwendet wird und er nicht direkt mit einer Türsprechanlage verbunden ist.
  • Seite 75: Wandbefestigungsplatte Für Die Türsprechanlage

    Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm B - ProdukTBeScHreIBuNg Ausrichtung der Kamera • Lockern Sie die Schraube an der Rückseite der Gegensprechanlage leicht. • Richten Sie die Kamera nach belieben aus und ziehen Sie die Schraube wieder fest. 5 - NETzADApTER Ein Netzadapter 230VAC/15VDC 1A ist im Lieferumfang des Sets für den Monitor enthalten. Für die Türsprechanlage ist keine externe Stromversorgung erforderlich. 6 - WANDBEFESTIGUNGSpLATTE FüR DIE TüRSpRECHANLAGE Im Lieferumfang ist eine Wandbefestigungsplatte für die Türsprechanlage enthalten. Sie befindet sich an der Rückseite der Türsprechanlage und wird mit einer Schraube in der unteren Position gehalten.
  • Seite 76: Netzadapter

    Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm c - MoNTAge 1 - VERBINDUNG DER TüRSpRECHANLAGE UND DES MONITORS Anmerkungen: • Der elektrische Türöffner muss eine Spannung von 12 Vdc und eine maximale Stromstärke von 1A haben • Der Ausgang für den Torantrieb muss an einem Eingang mit potenzialfreiem Öffner angeschlossen werden (z.B. Eingang für Schlüsselkontakt). zum optionalen Monitor (nicht im Lieferumfang enthalten, Artikelnummer 512265) zum elektrischen Türöffner 12 V (nicht im Lieferumfang enthalten) mitgelieferter Netzadapter 15Vdc 1A zum Eingang mit potenzialfreiem Kontakt eines Torantriebs (Torantrieb nicht im Lieferumfang enthalten) Der Durchmesser des zu verwendenden Kabels hängt von seiner Länge ab: Verbindung der Türsprechanlage und des Monitors Länge des Kabels Zu verwendender Durchschnitt 0 bis 25m...
  • Seite 77: Verbindung Des Strombetriebenen Kontakts (Elektrischer Türöffner) Mit Der Türsprechanlage

    Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm c - MoNTAge Verbindung des strombetriebenen Kontakts (elektrischer Türöffner) mit der Türsprechanlage Länge des Kabels Zu verwendender Durchschnitt 0 bis 50m 0,75 mm² 2 - MONTAGE DER TüRSpRECHANLAGE • Die Türsprechanlage ist für eine Auf-Putz- Montage an einer vertikalen, völlig ebenen Fläche vorgesehen.
  • Seite 78: Diagnose Und Montage

    Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm c - MoNTAge 4 - DIAGNOSE UND MONTAGE • Sobald die Verbindungen hergestellt wurden und bevor der Monitor angebracht wird, müssen sämtliche Kontrollleuchten der intelligenten Halterung blau leuchten. Kontrollleuchte für Verbindung des zusätzlichen Monitors R ot = Verbindungsfehler B lau = Verbindung OK oder fehlender Monitor Kontrollleuchte für Verbindung mit Stromversorgung Rot = Stromversorgung >16 V Blau = Stromversorgung < 16 V OK • Führen Sie die Drähte in den hierfür Kontrollleuchte für Verbindung der vorgesehenen Bereich ein.
  • Seite 79: Inbetriebnahme Der Nutzerkarten

    Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm c - MoNTAge • Zur Zuordnung einer Konfigurationskarte bei ausgeschaltetem Video-Pförtner auf die Zuordnungstaste an der Rückseite der Türsprechanlage drücken. Der Pförtner schaltet für 90 s in den Kartenlese-Wartemodus. • Die rote Karte mit max. 5 cm Abstand vor das Namensschild der Türsprechanlage halten. Sobald die Karte von der Türsprechanlage gelesen und gespeichert wurde, ist ein langer Piepton gefolgt von zwei kurzen Pieptönen zu hören. 5 - INBETRIEBNAHME DER NUTzERKARTEN Hinweis: Die gelieferten Karten werden werkseitig miteinander verbunden, die Durchführung des folgenden Verfahrens ist nicht erforderlich. Es kann...
  • Seite 80: Speicherung Der Nutzerkarten (Schwarz)

    Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm c - MoNTAge 5.2 - SPEICHERUNG DER NUTZERKARTEN sendet einen langen Piepton gefolgt von 2 (SCHWARZ) kurzen Pieptönen. Die Karte ist zugeordnet. • Ein von einem Video-Pförtner kontrollierter Eingang kann mit einer Nutzerkarte entriegelt werden. Zur Zuordnung einer Nutzerkarte bei ausgeschaltetem Display des Video- Pförtners eine der Konfigurationskarten vor das Namensschild an der Türsprechanlage halten. Die Türsprechanlage sendet 3 Pieptöne nacheinander.
  • Seite 81: Alle Bekannten Karten Löschen

    Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm c - MoNTAge • Innerhalb der folgenden 10 s die Ruftaste 5.4 - ALLE BEKANNTEN KARTEN LÖSCHEN drücken. Die Türsprechanlage sendet einen • Um alle Nutzerkarten zu löschen (z. B. bei Piepton. Verlust oder Diebstahl) bei ausgeschaltetem Display des Video-Pförtners die Ruftaste der Türsprechanlage drücken, bis ein Piepton zu hören ist (ca. 3 s).
  • Seite 82: D - Konfiguration

    Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm d - koNfIgurATIoN VERFüGBARE EINSTELLUNGEN MONITOR • Den Bildschirm des Monitors berühren, um sein Hauptmenü anzuzeigen: • Nacheinander das Anzeigeformat der Uhrzeit, die Uhrzeit und das Datum einstellen, indem Sie am Bildschirm auf den zu ändernden Wert drücken und dann die Symbole und verwenden, um den unterlegten Wert zu ändern. Drücken Sie dann auf das Symbol , um die Änderungen zu speichern, und Aktuelles Datum und Uhrzeit (dient zur...
  • Seite 83: E - Verwendung

    Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm e - VerweNduNg 1 - GESpRÄCH Wenn ein Besucher auf die Ruftaste drückt, werden die Klingel des Monitors und der Türsprechanlage betätigt, ein Foto aufgenommen und gespeichert und der Bildschirm eingeschaltet: Liste der gespeicherten Fotos. Jedes Foto wird folgendermaßen benannt: Jahr - Monat - Tag - Stunde - Minuten - Sekunden Ansicht des Fotos Anzeige des ausgewählten Fotos im Auslösen eines elektrischen Türöffners, der Vollbildmodus an die Türsprechanlage angeschlossen ist Vorheriges Foto Auslösen der Öffnung eines Torantriebs, der Nächstes Foto an die Türsprechanlage angeschlossen ist Annahme eines Anrufs, um mit Ihrem Löschen des ausgewählten Fotos ACHTUNG: Dieser Vorgang kann nicht Besucher zu sprechen rückgängig gemacht werden.
  • Seite 84: F - Faq

    Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm f - fAQ problem Mögliche Ursache Lösungen Die intelligente Halterung Das ist völlig normal. Die von der intelligenten Halterung zeigt einen Fehler an (rote gelieferte Diagnose ist nur gültig, wenn der Bildschirm nicht Kontrollleuchte), wenn der Bildschirm eingeschaltet ist. angeschlossen ist. Der Adapter ist nicht ans Stromnetz Überprüfen Sie, ob alle Stromkabel angeschlossen / der Monitor ist...
  • Seite 85: G - Technische Und Gesetzliche Informationen

    Farbvideo-GeGensprechanlaGe 18 cm f - fAQ Der Querschnitt der verwendeten Kontrollieren Sie den Leiter ist nicht geeignet. Kabelquerschnitt mit Hilfe der vorliegenden Bedienungsanleitung. Die Torantrieb- Die Türsprechanlage und der Kontrollieren Sie die Anschlüsse Funktionstaste betätigt nie Torantrieb sind nicht korrekt und den verwendenden den Torantrieb. verbunden.
  • Seite 86: Garantie

    EN301489-1V1.9.2 Einstellung oder eine nicht ordnungsgemäße EN301489-3V1.6.1 Installation zurückzuführen. Sollte das Problem EN300330-2V1.6.1 vom Gerät verursacht werden, erhalten Sie vom Techniker eine Bearbeitungsnummer Chambray les Tours Alexandre Chaverot, für eine Rückgabe im Geschäft. Ohne diese 05.10.2016 Präsident Nummer ist das Geschäft dazu berechtigt, den Umtausch Ihres Geräts abzulehnen. Die komplette Produktpalette von Thomson finden Sie auf:...
  • Seite 88 ist eine Marke von TECHNICOLOR S.A., verwendet in Lizenz von: Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - Frankreich...
  • Seite 89 SMART 762 Videoportero en color de 18cm ref. 512262 Safe installation Easy to install - 2 wires Innovation Picture memory feature www.thomsonsecurity.eu...
  • Seite 90 Videoportero en color de 18cm ÍNDICE A - NormAs DE sEgurIDAD 1 - precauciones de uso 2 - mantenimiento y limpieza 3 - reciclaje B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto 1 - contenido del kit 2 - monitor 3 - soporte inteligente 4 - placa externa 5 - adaptador de red 6 - placa de fijación mural de la placa externa...
  • Seite 91 Videoportero en color de 18cm D - CoNfIgurACIóN 1 - ajustes y funciones accesiBles en el monitor E - uso 1 - comunicación 2 - uso de la función memoria de imagen 3 - desBloQueo del acceso con una llaVe de proximidad de acceso f - prEguNtAs frECuENtEs g - INformACIóN téCNICA y lEgAl 1 - características generales...
  • Seite 93: A - Normas De Seguridad

    Videoportero en color de 18cm A - NormAs DE sEgurIDAD 1 - PRECAUCIONES DE USO 2 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA • No instalar el monitor en condiciones extremas • Antes de cualquier mantenimiento, el producto de humedad, temperatura o con riesgo de debe desconectarse de la red eléctrica. oxidación o polvo. • El producto no debe limpiarse con sustancias • No instalar el monitor en sitios fríos o sujetos a abrasivas o corrosivas. grandes variaciones de temperatura. • Use un simple trapo suave ligeramente • La placa externa no debe exponerse humedecido.
  • Seite 94: B - Descripción Del Producto

    Videoportero en color de 18cm B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto 1 - CONTENIDO DEL kIT Tornillos para la fijación de la placa externa, Monitor del monitor y del soporte inteligente Soporte inteligente Adaptador de red de 15 VCC 1 A para la Placa externa alimentación del monitor Placa de fijación mural de la placa externa Regletas de bornes de conexión Tornillos para el bloqueo de la placa externa Llaves de proximidad de acceso (negro) a la placa de fijación mural Llaves de proximidad de configuración (rojo) Tacos para la fijación de la placa externa, del monitor y del soporte inteligente...
  • Seite 95: Monitor

    Videoportero en color de 18cm B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto 2 - MONITOR Vista delantera Vista trasera Pantalla táctil Altavoces Micrófono Conexión con el soporte inteligente...
  • Seite 96: Soporte Inteligente

    Videoportero en color de 18cm B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto 3 - SOPORTE INTELIgENTE Testigo de conexión placa externa : Regleta de bornes de conexión del monitor R ojo = inversión de polaridad Regletas de bornes de conexión A zul = cableado OK Testigo de conexión monitor adicional Testigo de conexión placa externa R ojo = error de conexión Rojo = placa externa no conectada (cables A zul = conexión OK o monitor ausente desconectados o cortados)* Testigo de conexión alimentación Azul = conexión OK R ojo = alimentación >16 V * si el monitor se usa como monitor adicional A zul = alimentación <16 V OK en una instalación existente y no se le conecta directamente ninguna placa externa,...
  • Seite 97: Adaptador De Red

    Videoportero en color de 18cm B - DEsCrIpCIóN DEl proDuCto Orientación de la cámara • Afloje ligeramente el tornillo situado en el dorso de la placa externa. • Oriente la cámara según le convenga y vuelva a apretar el tornillo. 5 - ADAPTADOR DE RED Se suministra en el kit un adaptador de red 230 VCA / 15 VCC 1 A para el monitor. La placa externa no requiere ninguna alimentación externa. 6 - PLACA DE FIJACIÓN MURAL PARA LA PLACA ExTERNA Se suministra una placa de fijación mural para la placa externa, que se sitúa en la parte trasera de la placa externa y se mantiene con un tornillo en posición baja.
  • Seite 98: C - Instalación

    Videoportero en color de 18cm C - INstAlACIóN 1 - CONExIÓN DE LA PLACA ExTERNA Y DEL MONITOR Observaciones: • El cerradero eléctrico debe tener 12 VCC de tensión y 1 A como mínimo de intensidad • La salida de la motorización de cancela debe conectarse a una entrada con contacto seco (entrada para contacto con llave, por ejemplo). A monitor opcional (no suministrado referencia 512265) a cerradero eléctrico 12 V (no suministrado) Adaptador de red de 15 VCC 1 A suministrado A entrada de contacto seco de apertura de una motorización de cancela (no suministrada) La sección del cable que debe usar depende de su longitud: Conexión de la placa externa al monitor Longitud del cable Sección que debe usar De 0 a 25m...
  • Seite 99: Instalación De La Placa Externa

    Videoportero en color de 18cm C - INstAlACIóN Conexión del contacto alimentado (cerradero eléctrico) a la placa externa Longitud del cable Sección que debe usar De 0 a 50 m 0,75 mm² 2 - INSTALACIÓN DE LA PLACA ExTERNA • Está previsto que la placa externa se instale en saliente sobre una superficie vertical y plana. • Retire la placa de fijación mural en la parte trasera de la placa externa.
  • Seite 100: Diagnóstico Y Montaje

    Videoportero en color de 18cm C - INstAlACIóN 4 - DIAgNÓSTICO Y MONTAJE • Una vez las conexiones hechas, antes de colocar el monitor, todos los testigos del soporte inteligente deben estar de color azul: Testigo de conexión monitor adicional R ojo = error de conexión A zul = conexión OK o monitor ausente Testigo de conexión alimentación R ojo = alimentación >16 V A zul = alimentación <16 V OK Testigo de conexión placa externa : R ojo = inversión de polaridad A zul = cableado OK • Pase los cables por el espacio previsto para Testigo de conexión placa externa ello. Rojo = placa externa no conectada (cables • Conecte las regletas de bornes de conexión desconectados o cortados)* respetando bien los colores.
  • Seite 101: Puesta En Servicio De Las Llaves De Proximidad De Acceso

    Videoportero en color de 18cm C - INstAlACIóN • Solo pueden asociarse 2 llaves de proximidad de configuración con el producto. Si se intenta asociar una 3.ª llave de proximidad, se eliminará la 1.ª. • Para asociar una llave de proximidad de configuración cuando la pantalla del videoportero está apagada, pulsar la tecla de asociación en la parte trasera de la placa externa. El videoportero espera la lectura de la llave de proximidad durante 90 s.
  • Seite 102: Registro De Las Llaves De Proximidad De Acceso (Color Negro)

    Videoportero en color de 18cm C - INstAlACIóN • Esperar durante 90 s o pulsar el botón de • Pasar la llave de proximidad de acceso que llamada para volver al funcionamiento normal. se desea asociar delante del portanombre. • Repetir el procedimiento completo para La placa externa emite un bip largo seguido la segunda llave de proximidad en caso de 2 bips cortos. La llave de proximidad está...
  • Seite 103: Eliminación De Todas Las Llaves De Proximidad Identificadas

    Videoportero en color de 18cm C - INstAlACIóN • Durante los 10 s siguientes, pulsar el botón de 5.4 - ELiMiNACióN DE TODAS LAS LLAVES DE llamada. La placa externa emite un bip. PROxiMiDAD iDENTiFiCADAS • Para eliminar todas las llaves de proximidad de acceso (en caso de pérdida o de robo por ejemplo) cuando la pantalla del videoportero está apagada, mantener pulsado el botón de llamada de la placa externa hasta que emita un bip sonoro (aproximadamente durante 3 s). • Pasar una de las llaves de proximidad de configuración delante del portanombre de la placa externa. La placa externa emite 3 bips consecutivos.
  • Seite 104: D - Configuración

    Videoportero en color de 18cm D - CoNfIgurACIóN 1 - AJUSTES Y FUNCIONES ACCESIBLES EN • Ajustar sucesivamente formato EL MONITOR visualización de la hora, la hora y la fecha, pulsando en la pantalla el valor que se desea • Tocar la pantalla del monitor para mostrar el modificar y usando los iconos para menú principal:...
  • Seite 105: E - Uso

    Videoportero en color de 18cm E - uso 1 - COMUNICACIÓN La pulsación del botón de llamada por un visitante activa el timbre del monitor; la placa externa activa la realización de una foto y enciende la pantalla: Lista de las fotos guardadas. Cada foto recibe un nombre de la forma siguiente: Año – Mes – Día – Hora – Minutos – Segundos Vista previa de la foto Activación de la apertura de un cerradero Visualización a pantalla completa de la foto eléctrico conectado a la placa externa actualmente seleccionada Activación de la apertura de una motorización Foto anterior de cancela conectada a la placa externa Foto siguiente Comunicación para responder y dialogar con Eliminación de la foto actualmente su visitante seleccionada Toma de una foto adicional y copia en ATENCióN: la operación es irreversible la memoria del videoportero (también se Eliminación de todas las fotos guardadas toma una foto cuando se pulsa el botón de ATENCióN: la operación es irreversible llamada de la placa externa) Volver al menú principal Final de la conversación 3 - DESBLOQUEO DEL ACCESO CON UNA 2 - USO DE LA FUNCIÓN MEMORIA DE LLAVE DE PROxIMIDAD DE ACCESO...
  • Seite 106: F - Preguntas Frecuentes

    Videoportero en color de 18cm f - prEguNtAs frECuENtEs Síntomas Causas posibles Soluciones El soporte inteligente Es totalmente normal El diagnóstico indicado por muestra un fallo (testigo el soporte inteligente solo es válido cuando la pantalla está rojo) cuando la pantalla está encendida. desconectada. El adaptador no está conectado a Compruebe que todos los la red eléctrica / el monitor no está cables de alimentación estén El monitor no se enciende nunca correctamente introducido en el correctamente conectados.
  • Seite 107: G - Información Técnica Y Legal

    Videoportero en color de 18cm f - prEguNtAs frECuENtEs La sección de los conductores Controle la sección de los cables usados no está adaptada. con ayuda del presente manual de instrucciones. La orden de cancela La placa externa y la motorización Controle las conexiones y la no activa nunca la no están conectadas entrada que se debe usar en la motorización. correctamente. motorización de cancela con ayuda del manual de instrucciones de la motorización de cancela. Durante la comunicación El micrófono de la placa externa Compruebe que el micrófono con un visitante, el sonido está obstruido.
  • Seite 108: Garantía

    EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011 Si el problema procede del producto, el +A2:2013 técnico le dará un número de expediente para EN301489-1V1.9.2 la devolución a la tienda. Sin este número EN301489-3V1.6.1 de expediente, la tienda tendrá derecho a en300330-2V1.6.1 rechazar el cambio del producto. En Chambray les Tours Alexandre Chaverot, 05/10/2016 Presidente Consulte toda nuestra gama Thomson en...
  • Seite 110 es una marca de TECHNICOLOR S.A. usada bajo licencia por: Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - Francia...
  • Seite 111 SMART 762 Videoporteiro a cores 18cm ref. 512262 Safe installation Easy to install - 2 wires Innovation Picture memory feature www.thomsonsecurity.eu...
  • Seite 112 Videoporteiro a cores 18cm ÍNDICE A - INstruçõEs DE sEgurANçA 1 - precauções de utilização 2 - conservação e limpeza 3 - reciclagem B - DEsCrIção Do proDuto 1 - conteúdo do kit 2 - monitor 3 - suporte inteligente 4 - placa de rua 5 - adaptador de corrente 6 - placa de fixação na parede para a placa de rua...
  • Seite 113 Videoporteiro a cores 18cm D - CoNfIgurAção 1 - aJustes e funções acessÍveis no monitor E - utIlIzAção 1 - comunicação 2 - utilização da função memória de imagem 3 - desBloQueio do acesso com um cracHÁ de acesso f - pErguNtAs frEquENtEs g - INformAçõEs téCNICAs E lEgAIs 1 - caracterÍsticas gerais 2 - garantia...
  • Seite 115: A - Instruções De Segurança

    Videoporteiro a cores 18cm A - INstruçõEs DE sEgurANçA 1 - PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 2 - CONSERVAÇÃO E LIMPEZA • Não instale o monitor em condições extremas • Antes de qualquer trabalho de conservação, de humidade ou temperatura ou onde exista o desligue o produto da corrente. risco de formação de ferrugem ou acumulação • Não limpe o produto com substâncias de poeira. abrasivas ou corrosivas. • Não instale o monitor em locais frios ou sujeitos • Utilize pano...
  • Seite 116: B - Descrição Do Produto

    Videoporteiro a cores 18cm B - DEsCrIção Do proDuto 1 - CONTEúDO DO kIT Parafusos para a fixação da placa de rua, do Monitor m onitor e do suporte inteligente Suporte inteligente Adaptador de corrente 15Vdc 1A para Placa de rua alimentação elétrica do monitor Placa de fixação na parede da placa de rua Terminais de ligação Parafuso para a fixação da placa de rua Crachás de acesso (preto) n a placa de fixação de parede Crachás de configuração (vermelho) Buchas para a fixação da placa de rua, do monitor e do suporte inteligente...
  • Seite 117: Monitor

    Videoporteiro a cores 18cm B - DEsCrIção Do proDuto 2 - MONITOR Vista frontal vista traseira Ecrã tátil Altifalante Microfone Ligação ao suporte inteligente...
  • Seite 118: Suporte Inteligente

    Videoporteiro a cores 18cm B - DEsCrIção Do proDuto 3 - SUPORTE INTELIGENTE Indicador de ligação da placa de rua : Terminal de ligação do monitor V ermelho = Inversão de polaridade Terminais de ligação A zul = Cablagem OK Indicador de ligação do monitor suplementar Indicador de ligação da placa de rua V ermelho = Falha de ligação : V ermelho = placa de rua não ligada (fios A zul = Ligação OK ou monitor ausente desligados ou cortados)* Indicador de ligação da alimentação elétrica Azul = Ligação OK Vermelho = Alimentação > 16V * é normal se o monitor for utilizado como Azul = Alimentação < 16V OK monitor adicional numa instalação existente sem placa de rua ligada diretamente ao...
  • Seite 119: Adaptador De Corrente

    Videoporteiro a cores 18cm B - DEsCrIção Do proDuto Orientação da câmara • Desaperte ligeiramente o parafuso na parte traseira da placa de rua. • Oriente a câmara conforme necessário e volte a apertar o parafuso. 5 - ADAPTADOR DE CORRENTE Um adaptador de corrente 230Vac/15Vdc 1A está incluído no kit do monitor. A placa de rua não necessita de alimentação externa. 6 - PLACA DE FIXAÇÃO NA PAREDE PARA A PLACA DE RUA A placa de rua inclui uma placa de fixação na parede, a qual encontra-se na parte traseira da placa de rua, segura por um parafuso na parte inferior.
  • Seite 120 Videoporteiro a cores 18cm C - INstAlAção 1 - LIGAÇÃO ENTRE A PLACA DE RUA E O MONITOR Notas: • O trinco elétrico deve ter tensão 12Vdc e intensidade 1A no máximo • A saída para a motorização do portão deve estar ligada a uma entrada de contacto seco (entrada para contacto com chave, por exemplo). Para monitor opcional (não fornecido referência 512265) para trinco elétrico 12V (não fornecido) Transformador 15Vdc 1A (fornecido) Para entrada de contacto seco de abertura de uma motorização de portão (não fornecida) A secção do cabo a utilizar depende do seu comprimento: Ligação da placa de rua ao monitor Comprimento do cabo Secção a utilizar De 0 a 25m...
  • Seite 121: C - Instalação

    Videoporteiro a cores 18cm C - INstAlAção Ligação do contacto alimentado (trinco elétrico) à placa de rua Comprimento do cabo Secção a utilizar De 0 a 50m 0.75mm² 2 - INSTALAÇÃO DA PLACA DE RUA • A placa de rua foi concebida para ser instalada de forma saliente sobre uma superfície vertical e plana. • Retire a placa de fixação na parede da parte traseira da placa de rua. • Fixe a placa de fixação na parede na localização prevista com a ajuda de parafusos e buchas apropriados ao tipo de suporte (os parafusos e as buchas fornecidos são...
  • Seite 122: Diagnóstico E Montagem

    Videoporteiro a cores 18cm C - INstAlAção 4 - DIAGNóSTICO E MONTAGEM Quando as conexões estiverem efectuadas, antes de colocar o monitor, todos os indicadores do suporte inteligente devem ficar azuis: Indicador de ligação do monitor suplementar V ermelho = Falha de ligação A zul = Ligação OK ou monitor ausente Indicador de ligação da alimentação elétrica Vermelho = Alimentação > 16V Azul = Alimentação < 16V OK Indicador de ligação da placa de rua : V ermelho = Inversão de polaridade • Passe os fios no espaço previsto para esse A zul = Cablagem OK efeito. Indicador de ligação da placa de rua • Ligue os terminais de ligação, respeitando as : V ermelho = placa de rua não ligada (fios cores. desligados ou cortados)* Azul = Ligação OK * é...
  • Seite 123: Colocação Em Funcionamento Dos Crachás De Acesso

    Videoporteiro a cores 18cm C - INstAlAção • Para associar um crachá de configuração, com o ecrã do videoporteiro apagado, premir a tecla de associação na parte traseira da placa de rua. O videoporteiro aguardará a leitura de um crachá durante 90s. • Apresente o crachá vermelho em frente da placa de identificação da placa de rua à uma distância de 5cm no máximo. Quando o crachá é lido e registado pela placa de rua, esta emite um bipe longo e 2 bipes curtos. 5 - COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO DOS CRACHÁS DE ACESSO Nota : Os crachás fornecidos são pré-associados na fábrica, não é necessário efetuar o procedimento que segue. O procedimento é útil em caso de reinicialização do aparelho após um erro de...
  • Seite 124: Registo Dos Crachás De Acesso (Cor Preta)

    Videoporteiro a cores 18cm C - INstAlAção 5.2 - REgISTO DOS CRACháS DE ACESSO (COR PRETA) • Os crachás de acesso fornecidos permitem desbloquear o acesso controlado pelo videoporteiro. Para associar um crachá de acesso, com o ecrã do videoporteiro apagado, apresentar um dos crachás de configuração em frente da placa de identificação da placa de rua. A placa de rua emite 3 bipes consecutivos. • Se necessário, pode apresentar vários crachás de acesso a associar. A placa de rua pode suportar até 50 crachás de acesso, referência 512276.
  • Seite 125: Eliminação De Todos Os Crachás De Acesso Registados

    Videoporteiro a cores 18cm C - INstAlAção 5.4 - ELIMINAçãO DE TODOS OS CRACháS DE ACESSO REgISTADOS • Para eliminar todos os crachás de acesso (em caso de perda ou roubo por exemplo), com o ecrã do videoporteiro apagado, mantenha o botão de chamada da placa de rua até ouvir um sinal sonoro (cerca de 3 segundos). • Apresente um dos crachás de configuração em frente da placa de identificação da placa de rua. A placa de rua emite 3 bipes consecutivos. • Mantenha de novo o botão de chamada até ouvir um sinal sonoro longo. Todos os crachás de acesso registados são apagados da memória da placa de rua.
  • Seite 126: D - Configuração

    Videoporteiro a cores 18cm D - CoNfIgurAção 1 - AJUSTES E FUNÇÕES ACESSÍVEIS NO • Ajustar sucessivamente o formato de MONITOR apresentação da hora e da data, premindo no ecrã o valor a modificar e utilizando os ícones • Tocar no ecrã do monitor para apresentar o para alterar o valor destacado. De menu principal: seguida, premir o ícone para registar as alterações e, por fim, o ícone para voltar ao ecrã principal.
  • Seite 127: E - Utilização

    Videoporteiro a cores 18cm E - utIlIzAção 1 - PROGRAMAÇÃO Quando um visitante prime o botão de chamada, é acionado o sinal sonoro do monitor e da placa de rua, a captura de uma foto e a luz do ecrã: Lista das fotos na memória. É atribuído um nome a cada foto no seguinte formato: Ano – Mês – Dia – hora – Minutos – Segundos Pré-visualização da foto Acionamento da abertura de um trinco Apresentação em ecrã inteiro da foto elétrico ligado à placa de rua atualmente selecionada Ligação do contacto seco (motorização do Foto anterior portão) à placa de rua Foto seguinte Atender a comunicação para responder e falar com o visitante 10 Edição da câmara atualmente selecionada Captura de uma foto adicional e gravação ATENçãO: esta operação não pode ser na memória do dispositivo (cada foto é anulada capturada no momento em que o botão de chamada da placa de rua é premido) Eliminação de todas as fotos na memória ATENçãO: esta operação não pode ser Fim da conversa anulada 2 - UTILIZAÇÃO DA FUNÇÃO MEMóRIA DE Voltar ao menu principal...
  • Seite 128 Videoporteiro a cores 18cm f - fAq Sintomas Causas possíveis Soluções O suporte inteligente Isto é normal O diagnóstico fornecido pelo apresenta uma predefinição suporte inteligente é válido apenas quando o ecrã está desligado. (indicador vermelho) quando o ecrã está aceso. O adaptador não está ligado à rede Verifique se todos os cabos de elétrica/o monitor não está inserido alimentação estão correctamente O monitor não se acende de forma correta no suporte ligados. inteligente. A placa de rua e o suporte Retire o ecrã do suporte inteligente inteligente não estão ligados de...
  • Seite 129: G - Informações Técnicas E Legais

    Videoporteiro a cores 18cm f - fAq Durante a comunicação O microfone da placa de rua está Verifique se o microfone da placa com um visitante, o som obstruído. de rua está limpo (sujidade, do monitor é fraco ou insetos...). distorcido. g - INformAçõEs téCNICAs E lEgAIs 1 - CARACTERÍSTICAS GERAIS Monitor Número 10 toques à escolha Sons Tamanho Diagonal 7 polegadas (17.78cm), 16/9 Ecrã...
  • Seite 130: Garantia

    EN 60950-1 :2006+A11 :2009+A1 :2010+A12 problema pois este dever-se-á, provavelmente, :2011+A2 :2013 a um ajuste não adaptado ou a uma instalação EN301489-1V1.9.2 sem conformidade. Se o problema for do EN301489-3V1.6.1 produto, o técnico fornecer-lhe-á um número EN300330-2V1.6.1 de dossiê para voltar à loja. Sem o número do dossiê, a loja pode recusar-se a fazer a troca Em Chambray les Tours Alexandre Chaverot, do seu produto. 05/10/16 Presidente Descubra a gama Thomson completa em...
  • Seite 132 é uma marca da TECHNICOLOR S.A. utilizada sob licença por: Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - França...
  • Seite 133 SMART 762 Videocitofono a colori 18cm cod. 512262 Safe installation Easy to install - 2 wires Innovation Picture memory feature www.thomsonsecurity.eu...
  • Seite 134 Videocitofono a colori 18cm INDICE A - IstruzIoNI DI sICurEzzA 1 - precauzioni per l'uso 2 - manutenzione e pulizia 3 - smaltimento B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto 1 - contenuto del kit 2 - monitor 3 - supporto intelligente 4 - pulsantiera esterna 5 - alimentatore 6 - piastra per il fissaggio a parete della pulsantiera esterna...
  • Seite 135 Videocitofono a colori 18cm D - CoNfIgurAzIoNE 1 - impostazioni e funzioni accessiBili dal monitor E - utIlIzzo 1 - comunicazione 2 - uso della funzione memoria immagini 3 - apertura dell'accesso tramite Badge di accesso f - fAq g - NotE tECNIChE E lEgAlI 1 - caratteristiche generali 2 - garanzia 3 - assistenza e consigli...
  • Seite 137: A - Istruzioni Di Sicurezza

    Videocitofono a colori 18cm A - IstruzIoNI DI sICurEzzA 1 - PRECAUZIONI PER L'USO 2 - MANUTENZIONE E PULIZIA • Non installare il monitor in ambienti soggetti • Prima di qualunque intervento, scollegare il a condizioni estreme di umidità, temperatura, dispositivo dalla rete di alimentazione.
  • Seite 138: B - Descrizione Del Prodotto

    Videocitofono a colori 18cm B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto 1 - CONTENUTO DEL KIT Viti per fissare pulsantiera esterna, monitor e Monitor supporto intelligente Supporto intelligente Adattatore di alimentazione 15 V DC 1A per Pulsantiera esterna l'alimentazione del monitor Piastra per il fissaggio a parete della Morsettiere di collegamento pulsantiera esterna Badge di accesso (nero) Viti per bloccare la pulsantiera esterna Badge di configurazione (rosso) sulla piastra di fissaggio a parete Tasselli per fissare pulsantiera esterna, monitor e supporto intelligente...
  • Seite 139: Monitor

    Videocitofono a colori 18cm B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto 2 - MONITOR Vista anteriore Vista posteriore Touch screen Altoparlanti Microfono Connessione supporto intelligente IT IT...
  • Seite 140: Supporto Intelligente

    Videocitofono a colori 18cm B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto 3 - SUPPORTO INTELLIgENTE Spia collegamento pulsantiera esterna : Morsettiere di collegamento monitor R osso = Inversione di polarità Morsettiere di collegamento Blu = Cablaggio OK Spia collegamento monitor supplementare Spia collegamento pulsantiera esterna Rosso = pulsantiera esterna non collegata (fili R osso = Errore collegamento scollegati o tagliati)* B lu = Collegamento OK o monitor assente Blu = Collegamento OK Spia collegamento alimentazione * condizione del tutto normale se il monitor R osso = Alimentazione > 16 V viene utilizzato come monitor supplementare Blu = Alimentazione < 16 V OK su un impianto esistente e nessuna...
  • Seite 141: Alimentatore

    Videocitofono a colori 18cm B - DEsCrIzIoNE DEl proDotto Orientamento della telecamera • Allentare leggermente la vite sul retro della pulsantiera esterna. • Orientare la telecamera come necessario, quindi stringere la vite. 5 - ALIMENTATORE Nel kit è incluso un adattatore 230 V AC / 15 V DC 1A per l'alimentazione del monitor. La pulsantiera esterna non richiede alimentazione esterna. 6 - PIASTRA PER IL FISSAggIO A PARETE DELLA PULSANTIERA ESTERNA Una piastra per il fissaggio a parete è fornita per la pulsantiera esterna; essa si trova sul retro della pulsantiera ed è mantenuta da una vite in basso. IT IT...
  • Seite 142: C - Installazione

    Videocitofono a colori 18cm C - INstAllAzIoNE 1 - COLLEgAMENTO DELLA PULSANTIERA ESTERNA E DEL MONITOR Note: • La serratura elettrica deve avere tensione di 12 V DC e intensità 1 A max • L'uscita per automatismo cancello deve essere collegata a un ingresso a contatto pulito (ingresso per interruttore a chiave, per esempio). Verso monitor opzionale (non incluso, codice 512265) Verso serratura elettrica 12 V (non inclusa) Adattatore di alimentazione 15 V DC 1 A incluso Verso ingresso a contatto pulito per apertura di automatismo cancello (non incluso) La sezione del cavo da utilizzare dipende dalla lunghezza dello stesso: Collegamento della pulsantiera esterna al monitor Lunghezza cavo Sezione da utilizzare Da 0 a 25m...
  • Seite 143: Lunghezza Cavo

    Videocitofono a colori 18cm C - INstAllAzIoNE Collegamento del contatto alimentato (serratura elettrica) alla pulsantiera esterna Lunghezza cavo Sezione da utilizzare Da 0 a 50m 0,75 mm² 2 - INSTALLAZIONE DELLA PULSANTIERA ESTERNA • La pulsantiera esterna deve essere prevista per installazione in sporgenza su superficie verticale e piana.
  • Seite 144: Diagnostica E Montaggio

    Videocitofono a colori 18cm C - INstAllAzIoNE 4 - DIAgNOSTICA E MONTAggIO • Dopo aver effettuato tutti i collegamenti, prima di installare il monitor, tutte le spie del supporto intelligente devono essere di colore blu: Spia collegamento monitor supplementare R osso = Errore collegamento B lu = Collegamento OK o monitor assente Spia collegamento alimentazione R osso = Alimentazione > 16 V Blu = Alimentazione < 16 V OK Spia collegamento pulsantiera esterna : R osso = Inversione di polarità Blu = Cablaggio OK • Far passare i fili nello spazio previsto allo scopo. Spia collegamento pulsantiera esterna • Collegare le morsettiere rispettando i colori. Rosso = pulsantiera esterna non collegata (fili scollegati o tagliati)* Blu = Collegamento OK * condizione del tutto normale se il monitor viene utilizzato come monitor supplementare su un impianto esistente e nessuna pulsantiera esterna è...
  • Seite 145: Messa In Servizio Dei Badge Di Accesso

    Videocitofono a colori 18cm C - INstAllAzIoNE • Per abbinare un badge di configurazione, premere il tasto di accoppiamento sul retro della pulsantiera esterna mentre il display del videocitofono è spento. Il videocitofono entra in attesa di lettura badge per 90s. • Passare il badge rosso davanti al portaetichette della pulsantiera esterna tenendolo a non più di 5cm di distanza. Quando il badge è letto e memorizzato, la pulsantiera esterna emette un bip prolungato, seguito da 2 bip brevi.
  • Seite 146: Memorizzazione Dei Badge Di Accesso (Di Colore Nero)

    Videocitofono a colori 18cm C - INstAllAzIoNE 5.2 - MEMORIzzAzIONE DEI BADgE DI ACCESSO (DI COLORE NERO) • I badge di accesso forniti permettono di aprire l'accesso controllato con il videocitofono. Per abbinare un badge di accesso, passare uno dei badge di configurazione davanti al portaetichette della pulsantiera esterna mentre il display del videocitofono è spento. La pulsantiera esterna emette 3 bip consecutivi. • Se necessario, per associare più badge di accesso è possibile passarli uno dopo l'altro senza ripetere da capo tutta l'operazione. La pulsantiera esterna può memorizzare fino a...
  • Seite 147: Eliminazione Di Tutti I Badge Noti

    Videocitofono a colori 18cm C - INstAllAzIoNE premuto il pulsate di chiamata della pulsantiera esterna fino a quando non emetterà un segnale acustico (circa 3s). • Passare uno dei badge di configurazione davanti al portaetichette della pulsantiera esterna. La pulsantiera esterna emette 3 bip consecutivi. • Tenere nuovamente premuto il pulsante di chiamata fino a quando la pulsantiera non emetterà un bip prolungato. Tutti i badge di accesso noti sono cancellati dalla memoria della pulsantiera esterna.
  • Seite 148: D - Configurazione

    Videocitofono a colori 18cm D - CoNfIgurAzIoNE 1 - IMPOSTAZIONI E FUNZIONI ACCESSIBILI • Impostare uno dopo l'altro il formato dell'ora, DAL DISPLAY l’ora e la data, toccando il valore da modificare sullo schermo e servendosi delle icone • Toccare lo schermo del monitor per visualizzare per modificare il valore evidenziato. il menu principale: Toccare quindi l'icona per salvare le modifiche e infine l'icona per tornare alla...
  • Seite 149: E - Utilizzo

    Videocitofono a colori 18cm E - utIlIzzo 1 - COMUNICAZIONE Premendo il pulsante di chiamata della pulsantiera esterna, la suoneria del monitor e della pulsantiera esterna si attivano, viene scattata una foto e lo schermo si accende: Lista delle fotografie salvate. Ogni foto è denominata come segue: Anno – Mese – giorno – Ora – Minuto – Secondo Anteprima della foto Visualizzazione a schermo intero della Aprire la bocchetta elettrica collegata alla fotografia selezionata pulsantiera esterna Foto precedente Aprire il cancello collegato alla pulsantiera Foto successiva esterna Eliminazione della foto attualmente Rispondere per iniziare a parlare con chi ha...
  • Seite 150 Videocitofono a colori 18cm f - fAq Problema Possibili cause Soluzioni Il supporto intelligente Ciò è del tutto normale La diagnostica fornita dal supporto segnala un errore (luce intelligente è valida solo quando lo schermo è scollegato. rossa) quando lo schermo è acceso. L'alimentatore non è collegato Verificare che i cavi di alimentazione alla rete elettrica / il monitor non è...
  • Seite 151: F - Faq

    Videocitofono a colori 18cm f - fAq Durante la comunicazione Il microfono della pulsantiera Assicurarsi che il microfono della con il visitatore, il suono del esterna è ostruito. pulsantiera esterna non sia ostruito monitor è debole o distorto. (sporcizia, insetti ...) g - NotE tECNIChE E lEgAlI 1 - CARATTERISTIChE gENERALI Monitor Numero 10 suonerie a scelta Suonerie Dimensioni Diagonale 7" (17,78 cm), 16/9 Schermo...
  • Seite 152: Garanzia

    EN 60950-1 :2006+A11 :2009+A1 :2010+A12 numero di pratica per poter effettuare un reso :2011+A2 :2013 in negozio. In mancanza di tale numero di EN301489-1V1.9.2 pratica il rivenditore potrà rifiutarsi di sostituire il EN301489-3V1.6.1 prodotto difettoso. EN300330-2V1.6.1 Chambray les Tours Alexandre Chaverot, 05/10/2016 Presidente Tutti prodotti della gamma Thomson sono disponibili su...
  • Seite 154 è un marchio di proprietà di TEChNICOLOR S.A. concesso in licenza a: Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel 37170 Chambray les Tours - Francia...

Inhaltsverzeichnis