Seite 1
DA Lens_GER.book Page -1 Monday, January 3, 2011 11:59 AM smc PENTAX-DA WECHSELOBJEKTIV BEDIENUNGSHANDBUCH...
Seite 2
Spiegelreflexkameras. • In diesem Handbuch wird „smc PENTAX-DA Objektiv“ auf „DA Objektiv“ verkürzt. • Die in diesem Handbuch gezeigten Abbildungen können vom tatsächlichen Aussehen abweichen. • PENTAX und smc PENTAX sind Markenzeichen der HOYA CORPORATION. • SDM ist ein Markenzeichen der HOYA CORPORATION.
DA Lens_GER.book Page 1 Monday, January 3, 2011 11:59 AM DER SICHERE BETRIEB IHRES OBJEKTIVS Obwohl wir dieses Objektiv sorgfältig auf einen sicheren Betrieb hin entwickelt haben, bitten wir Sie die mit folgenden Symbolen markierten Punkte besonders zu beachten. WARNUNG Dieses Symbol weist auf Sicherheitsvorkehrungen hin, die, wenn sie nicht beachtet werden, zu ernsthaften Verletzungen des Benutzers führen können.
DA Lens_GER.book Page 2 Monday, January 3, 2011 11:59 AM VORSICHTSMASSNAHMEN UND OBJEKTIVWARTUNG 1. Aufbewahrung und Schimmelvermeidung • Nehmen Sie das Objektiv aus der Schutzhülle oder Kameratasche und bewahren Sie es an einem trockenen, gut gelüfteten Platz auf. • Lagern Sie das Objektiv nicht an einem schlecht durchlüfteten Platz wie z.B. in einem Schrank, in einer Schublade oder einem Fahrzeug oder zusammen mit Insektenschutzmittel oder Medizin.
INHALT VORWORT DER SICHERE BETRIEB IHRES OBJEKTIVS ..............1 VORSICHTSMASSNAHMEN UND OBJEKTIVWARTUNG ..........2 MERKMALE DES smc PENTAX-DA OBJEKTIVS ............6 Staubdichtigkeit, Wasserfestigkeit und einfache Wetterfestigkeit ........ 7 smc PENTAX-DA OBJEKTIV................... 8 Der DA Objektivanschluss.................... 9 Objektive mit Ultraschallmotor..................10 Vorsichtsmaßnahmen für den Umgang mit Objektiven mit...
Seite 6
Anbringen eines Filters und der Systemblende am Objektiv DA 21 mm f/3.2 AL Limited..................33 Anbringen eines Filters und der Systemblende am Objektiv DA 70 mm f/2.4 Limited ....................34 Zirkularpolarisationsfilter und Vignettierung ............... 35 Kompatibilitätstabelle für PENTAX Zirkularpolarisationsfilter ........36...
Seite 7
DA Lens_GER.book Page 5 Monday, January 3, 2011 11:59 AM VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER VERWENDUNG DES OBJEKTIVS MIT DEM BLITZ .......................40 Eingebauter Blitz ......................40 Externer Blitz ......................40 Kompatibilität von DA Objektiven mit dem eingebauten Blitz ........42 STATIVANSCHLUSS ......................44 Entfernen des Stativanschlusses ................45 TECHNISCHE DATEN ....................46...
DA Lens_GER.book Page 6 Monday, January 3, 2011 11:59 AM MERKMALE DES smc PENTAX-DA OBJEKTIVS • Das smc PENTAX-DA Objektiv ist ein speziell für Digitalkameras entwickeltes Wechselobjektiv. Sein Bildkreis ist auf Bildsensoren in PENTAX Digital-Spiegelreflexkameras abgestimmt und sein optisches System ist für die Eigenschaften digitaler Bilder optimiert.
DA Lens_GER.book Page 7 Monday, January 3, 2011 11:59 AM Staubdichtigkeit, Wasserfestigkeit und einfache Wetterfestigkeit • Staubdichte und wasserfeste Objektive 55 mm f/1.4 SDM, DA 300mm f/4ED [IF] SDM, DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM, DA 50-135 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 60-250 mm f/4ED [IF] SDM Diese DA Objektive sind staubdicht und wasserfest, weil jedes Teil individuell versiegelt ist.
DA Lens_GER.book Page 8 Monday, January 3, 2011 11:59 AM smc PENTAX-DA OBJEKTIV Fokussierring Einsetzmarke für Objektivblende Fenster für Entfernungsskala Entfernungsskala Tiefenschärfeskala Tiefenschärfeskala Entfernungsindex Einsetzmarke Hinweis: • Das DA Objektiv hat keinen Blendenring. Die Blendeneinstellungen werden automatisch gesteuert, wie wenn sich der Blendenring in der Stellung „A“ befände. Dadurch lässt sich Zubehör ohne Position „A“...
DA Lens_GER.book Page 9 Monday, January 3, 2011 11:59 AM Der DA Objektivanschluss Das DA Objektiv ist ein speziell für digitale PENTAX Spiegelreflexkameras entwickeltes Wechselobjektiv. Es gibt drei verschiedene Anschlüsse für das DA Objektiv: K und K -Anschluss -Anschluss -Anschluss...
DA Lens_GER.book Page 10 Monday, January 3, 2011 11:59 AM Objektive mit Ultraschallmotor Die in der folgenden Tabelle aufgeführten Objektive sind mit einem internen Ultraschallmotor ausgerüstet. Wenn sie an einer Ultraschallmotoren unterstützenden Kamera montiert sind, verläuft der Autofokusvorgang (AF) ruhig und geräuschlos. •...
• Prüfung und Aktualisierung der Firmware Schalten Sie die ein während Sie die Menü-Taste drücken, um die Firmware-Version in der Mitte der Anzeige aufzurufen. Benutzen Sie folgenden Link, um die aktualisierte Firmware für die herunter zu laden und zu installieren. • Firmware Downloadseite: http://www.pentax.jp/english/support/download_digital.html...
DA Lens_GER.book Page 12 Monday, January 3, 2011 11:59 AM ANBRINGEN UND ENTFERNEN DES OBJEKTIVS Einsetzmarke Anbringen des Objektivs an der Kamera Bringen Sie die roten Punkte an Objektiv und Kamera in Übereinstimmung und drehen Sie das Objektiv im Uhrzeigersinn, bis es mit einem Klick einrastet. Notizen: •...
DA Lens_GER.book Page 13 Monday, January 3, 2011 11:59 AM OBJEKTIVKAPPE Entfernen Sie die Objektivkappe, indem Sie die zwei Spangen nach innen drücken. Notizen: • Montieren Sie immer die Objektivkappe, wenn Sie das Objektiv nicht verwenden. • Montieren Sie die zugehörige Objektivkappe über der Objektivblende am DA 21 mm f/3.2 AL Limited, DA 35 mm f/2.8 Makro Limited, DA FISH-EYE 10-17 mm f/3.5-4.5ED [IF] und DA 70 mm f/2.4 Limited.
DA Lens_GER.book Page 14 Monday, January 3, 2011 11:59 AM Montage der System-Objektivkappe am DA 15 mm f/4 ED AL Limited Schrauben Sie die Objektivkappe auf die Vorderseite des Objektivs. Montage der System-Objektivkappe am DA 40 mm f/2.8 Limited Schrauben Sie zunächst die System-Objektivblende auf die Vorderseite des Objektivs, schrauben Sie danach die Objektivkappe auf die Objektivblende.
DA Lens_GER.book Page 15 Monday, January 3, 2011 11:59 AM SCHARFSTELLUNG Ändern des Fokusmodus Verwenden Sie den Fokussiermodusschalter der Kamera, um zwischen Autofokus und manueller Scharfstellung hin- und herzuschalten. Zu Einzelheiten ziehen Sie das Kamerahandbuch zu Rate. Für das Objektiv DA Der Fokussiermodusschalter am DA Objektiv dient zum Hin- und Herschalten zwischen Autofokus und manueller...
DA Lens_GER.book Page 16 Monday, January 3, 2011 11:59 AM Die Verwendung des Autofokus Stellen Sie den Fokussiermodus auf Autofokus. Drücken Sie zur automatischen Fokussierung halb auf den Auslöser. Zur Änderung des Fokussiermodus siehe Seite 15. Notizen: • Je nach Kameramodell können Sie die Scharfstellung mit den Tasten an der Kamera vornehmen.
Seite 19
DA Lens_GER.book Page 17 Monday, January 3, 2011 11:59 AM ACHTUNG Während des Autofokussiervorgangs dreht sich der Fokussierring folgender Objektive. • Um Fehlfunktionen zu verhindern, berühren Sie den Fokussierring nicht während des Autofokusvorgangs. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn der Fokussiermodus auf AF.C (Servo) gestellt ist.
DA Lens_GER.book Page 18 Monday, January 3, 2011 11:59 AM Die manuelle Scharfstellung Stellen Sie den Fokussiermodus auf MF und drehen Sie den Fokussierring, um manuell scharfzustellen. Zur Änderung des Fokussiermodus siehe Seite 15. Das Quick Shift Fokussiersystem Steht der Fokussiermodus auf Autofokus, dann können Sie nach erfolgtem Autofokus manuell fokussieren.
DA Lens_GER.book Page 19 Monday, January 3, 2011 11:59 AM Die Verwendung des Quick-Shift Fokussiersystems Die Verwendung des Autofokus Stellen Sie den Fokussierartenschalter auf Autofokus, drücken Sie danach den Auslöser halb herunter. * Je nach Kameramodell können Sie die Scharfstellung mit den Tasten an der Kamera vornehmen.
DA Lens_GER.book Page 20 Monday, January 3, 2011 11:59 AM ACHTUNG • Wenn Sie das Quick-Shift Fokussiersystem verwenden, halten Sie den Auslöser nach erfolgter Scharfstellung weiter gedrückt, bis Sie die Aufnahme machen. Wenn Sie den Auslöser vor der Aufnahme loslassen, beginnt der Autofokus wieder, wenn Sie nochmals auf den Auslöser drücken.
DA Lens_GER.book Page 21 Monday, January 3, 2011 11:59 AM DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM, DA 300 mm f/4ED [IF] SDM Fokussierung • Der Mechanismus lässt nicht zu, dass die Rotationswinkel des Fokussierrings und der der Entfernungsskala während der Fokussierung übereinstimmen. Überprüfen Sie die Schärfe immer im Sucher, bevor Sie die Aufnahme machen.
DA Lens_GER.book Page 22 Monday, January 3, 2011 11:59 AM Vorsichtsmaßnahmen bei der Nahbereichsskala (Für DA 16-45mm f/4ED AL, DA 18-55mm f/3.5-5.6 AL WR, DA18-55mm f/3.5-5.6 AL) Wenn Sie innerhalb der Nahbereichsskala (Mindestfokussierentfernung) mit maximaler Blende fotografieren, kann sich wegen der optischen Eigenschaften des Objektivs die Bildqualität in den Bildecken verschlechtern.
DA Lens_GER.book Page 24 Monday, January 3, 2011 11:59 AM Das Zoomobjektiv hat einen Fokussierring an der Vorderseite und einen Zoomring an der Rückseite. Drehen Sie den Zoomring, um den gewünschten Blickwinkel einzustellen (Objektivbrennweite). Notizen: • Der Fokussierpunkt kann sich durch die Änderung der Brennweite leicht verschieben. Zoomen Sie zuerst und stellen Sie danach scharf.
DA Lens_GER.book Page 25 Monday, January 3, 2011 11:59 AM MAKROOBJEKTIV Mit einem DA 35 mm f/2.8 Makro Limited Objektiv können Sie eine Scharfstellung von Unendlich bis Lebensgröße [1x] vornehmen. Vergrößerungsskala Die Vergrößerung wird durch Kennziffern auf der Entfernungsskala angezeigt. „5“ bedeutet „1/5x“. Wenn Sie die Vergrößerung zuerst festlegen, stellen Sie die Vergrößerung in der manuellen Scharfstellung ein und passen Sie die Schärfeeinstellung an, indem Sie die Kamera zum Motiv hin oder vom Motiv weg bewegen.
Objektivblende zu verwenden. Schraubtyp (DA 70 mm f/2.4 Limited Systemblende) Schrauben Sie die Blende auf die Vorderseite des Objektivs. Die Blende ist ausziehbar. Ziehen Sie sie vollständig aus. Notizen: Die Blende lässt sich an einigen nicht von PENTAX produzierten Zirkularpolarisationsfiltern nicht anbringen.
DA Lens_GER.book Page 27 Monday, January 3, 2011 11:59 AM Einsetzmarke für Objektivblende Schraubtyp (DA 40 mm f/2.8 Limited Systemblende) Schrauben Sie die Blende auf die Vorderseite des Objektivs. Bajonetttyp Bringen Sie zur Befestigung der Blende die Marke an der Blende mit der Einsetzmarke am Objektiv in Übereinstimmung und drücken Sie beide Teile gerade gegeneinander.
DA Lens_GER.book Page 28 Monday, January 3, 2011 11:59 AM Einsetz- marke für Objektiv- blende Bajonetttyp (DA 21 mm f/3.2 AL Limited Systemblende) Bringen Sie zur Befestigung der Blende die Marke an der Blende mit der Einsetzmarke am Objektiv in Übereinstimmung und drücken Sie beide Teile gerade gegeneinander. Befestigen Sie die Objektivblende am Objektiv, indem Sie die Blende von der Objektivvorderseite aus betrachtet im Uhrzeigersinn drehen, bis sie einrastet.
DA Lens_GER.book Page 29 Monday, January 3, 2011 11:59 AM Das Pol-Filterfenster Die Bajonettblende, die im Lieferumfang der unten aufgelisteten Objektive enthalten ist, hat ein Pol-Filterfenster, das die Handhabung des Zirkularpolarisationsfilters erleichtert. - DA 55mm f/1.4 SDM - DA 16-45 mm f/4ED AL - DA 16-50 mm f/2.8ED AL [IF] SDM - DA 17-70mm F/4 AL [IF] SDM...
DA Lens_GER.book Page 30 Monday, January 3, 2011 11:59 AM Die Verwendung der Objektivblende mit dem Polarisationsfilterfenster Entfernen Sie die PL-Filterfensterkappe, indem Sie sie in die in Abbildung 1 gezeigte Richtung schieben. Drehen Sie den im PL-Filterfenster befindlichen äußeren Rand des Zirkularpolarisationsfilters wie in Abbildung 2 abgebildet.
DA Lens_GER.book Page 31 Monday, January 3, 2011 11:59 AM Eingebaute Objektivblende Die folgenden Objektive haben eine im Objektivgehäuse eingebaute Objektivblende. Die Blende lässt sich nicht vom Objektiv entfernen. • DA FISH-EYE 10-17 mm f/3.5-4.5ED [IF] • DA 35 mm f/2.8 Makro Limited (*), DA 15mm f/4ED AL Limited (*) Mit einem * markierte Objektive haben eine eingebaute gleitende Blende, die sich ausziehen lässt.
DA Lens_GER.book Page 32 Monday, January 3, 2011 11:59 AM FILTER Vergewissern Sie sich, dass die Filtergröße zum Objektiv passt und schrauben Sie danach den Filter auf die Vorderseite des Objektivs. Notizen: • Die passenden Filtergrößen für jedes Objektiv finden Sie auf Seiten 46-52. •...
DA Lens_GER.book Page 33 Monday, January 3, 2011 11:59 AM Anbringen eines Filters und der Systemblende am Objektiv DA 21 mm f/3.2 AL Limited Sie können einen 49 mm Filter an der Vorderseite des Objektivs DA 21 mm f/3.2 AL Limited anbringen, jedoch nicht wenn die Systemblende montiert ist.
Beim Objektiv DA 70 mm f/2.4 Limited bringen Sie den 49 mm Filter an der Objektivvorderseite an. Um den Filter zusammen mit der Systemblende zu verwenden, schrauben Sie die Blende über den montierten Filter. Notizen: • Die Blende lässt sich an einigen nicht von PENTAX produzierten Zirkularpolarisationsfiltern nicht anbringen.
über die Kompatibilität von PENTAX Zirkularpolarisationsfiltern (aktuell nicht in Produktion) mit verschiedenen Objektiven. Es gibt zwei Typen von PENTAX Zirkularpolarisationsfiltern, den Typ A (links unten) und den Typ B (rechts unten). Der Filter vom Typ B ist dünner als der Typ A.
DA Lens_GER.book Page 36 Monday, January 3, 2011 11:59 AM Kompatibilitätstabelle für PENTAX Zirkularpolarisationsfilter * PENTAX Zirkularpolarisationsfilter werden aktuell nicht produziert. JA: Kompatibel *JA: Kompatibel unter bestimmten Bedingungen NEIN: Inkompatibel Zirkularpolarisationsfilter Zirkularpolarisationsfilter (Typ A) (Typ B) Objektiv Kompati- Kompati- Hinweise Hinweise bilität...
Seite 39
DA Lens_GER.book Page 37 Monday, January 3, 2011 11:59 AM Zirkularpolarisationsfilter Zirkularpolarisationsfilter (Typ A) (Typ B) Objektiv Kompati- Kompati- Hinweise Hinweise bilität bilität *Lässt sich montieren und DA 200 mm f/2.8ED [IF] SDM verwenden. Die System- Bajonettblende lässt sich jedoch nicht über dem Zirkularpolarisationsfilter DA 300 mm f/4ED [IF] SDM vom Typ A montieren.
Seite 40
DA Lens_GER.book Page 38 Monday, January 3, 2011 11:59 AM Zirkularpolarisationsfilter Zirkularpolarisationsfilter (Typ A) (Typ B) Objektiv Kompati- Kompati- Hinweise Hinweise bilität bilität DA L 18-55 mm f/3.5-5.6 AL *Lässt sich montieren und DA 18-55 mm f/3.5-5.6 AL WR verwenden. Die System- Bajonettblende lässt sich DA L 50-200 mm f/4-5.6ED jedoch nicht über dem...
Seite 41
DA Lens_GER.book Page 39 Monday, January 3, 2011 11:59 AM *1 Die Blende lässt sich an einigen nicht von PENTAX produzierten Zirkularpolarisationsfiltern nicht anbringen. *2 Vignettierung tritt bei Brennweiten unter 15 mm auf, wenn andere PENTAX Filter (wie z.B. Skylight-Filter) neben Zirkularpolarisationsfiltern verwendet werden. *3 Die Systemblende lässt...
DA Lens_GER.book Page 40 Monday, January 3, 2011 11:59 AM VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER VERWENDUNG DES OBJEKTIVS MIT DEM BLITZ Eingeb ter Blitz Der eingebaute Blitz lässt sich nicht verwenden, wenn die Entfernung unter 0,7 m beträgt. Wird der Blitz innerhalb 0,7 m verwendet, kommt es zu einer falschen Belichtung und Vignettierung in den Bildecken.
Seite 43
DA Lens_GER.book Page 41 Monday, January 3, 2011 11:59 AM DA 12-24 mm f/4ED AL [IF] Externe PENTAX Blitzgeräte mit einem Leuchtwinkel für 24 mm Objektive an einer Kleinbildspiegelreflexkamera oder 16 mm Objektive an einer Digital-Spiegelreflexkamera sind verwendbar, wenn das Objektiv auf 16 mm bis 24 mm eingestellt ist.
DA Lens_GER.book Page 42 Monday, January 3, 2011 11:59 AM Kompatibilität von DA Objektiven mit dem eingebauten Blitz Kompatibilität Objektiv K-Serie DA 14 mm f/2.8ED [IF] NEIN NEIN NEIN DA 15 mm f/4ED AL Limited NEIN NEIN NEIN DA 21 mm f/3.2 AL Limited DA 35 mm f/2.8 Makro Limited DA 40 mm f/2.8 Limited DA 55 mm f/1.4 SDM...
Seite 45
DA Lens_GER.book Page 43 Monday, January 3, 2011 11:59 AM Kompatibilität Objektiv K-Serie DA 50-200 mm f/4-5.6ED WR DA 55-300 mm f/4-5.8ED DA 60-250 mm f/4ED [IF] SDM Außer bei den Objektiven DA 35 mm f/2.8 Makro Limited, DA 70 mm f/2.4 Limited, DA 40mm f/2.8 Limited und DA 21 mm f/3.2 AL Limited ist die Objektivblende nicht zusammen mit dem eingebauten Blitz verwendbar, weil der Leuchtwinkel durch die Objektivblende eingeschränkt wird.
DA Lens_GER.book Page 44 Monday, January 3, 2011 11:59 AM STATIVANSCHLUSS A 60-250mm f/4ED [IF] SDM und DA 300 mm f/4ED [IF] SDM sind mit einem Stativanschluss versehen. Um die Kamera vertikal oder horizontal zu positionieren, lockern Sie die Kamerapositions-Verriegelungsschraube, drehen Sie die Kamera um 90° nach links oder rechts und ziehen Sie die Schraube wieder fest.
DA Lens_GER.book Page 45 Monday, January 3, 2011 11:59 AM Entfernen des Stativanschlusses Anschluss entfernen, verwenden Sie eine Münze zur Lockerung der Schraube, und drehen Sie die Schraube nach links. Achten Sie darauf, die Schraube nicht zu sehr lockern, sonst kann herausfallen.
DA Lens_GER.book Page 46 Monday, January 3, 2011 11:59 AM TECHNISCHE DATEN * Zur Verwendung mit einer beliebigen PENTAX Digital-Spiegelreflexkamera. * AL = verwendet eine asphärische Linse, ED = Objektiv mit ED-Glas (extra low dispersion glass), IF = Innenfokussierung, SDM = Objektiv mit Ultraschallmotor Objektiv DA 14 mm f/2.8ED [IF]...
Seite 49
DA Lens_GER.book Page 47 Monday, January 3, 2011 11:59 AM DA 35 mm f/2.8 Objektiv DA 40 mm f/2.8 Limited DA 55 mm f/1.4 SDM Makro Limited 35 mm (entspricht ca. 40 mm (entspricht ca. 55 mm (entspricht ca. Brennweite 53,5 mm im Kleinbildformat) 61 mm im Kleinbildformat) 84,5 mm im Kleinbildformat)
Seite 50
DA Lens_GER.book Page 48 Monday, January 3, 2011 11:59 AM DA 200 mm f/2.8ED DA 300 mm f/4ED Objektiv DA 70 mm f/2.4 Limited [IF] SDM [IF] SDM 70 mm (entspricht ca. 200 mm (entspricht ca. 300 mm (entspricht ca. Brennweite 107 mm im Kleinbildformat) 307 mm im Kleinbildformat)
Seite 51
DA Lens_GER.book Page 49 Monday, January 3, 2011 11:59 AM DA FISH-EYE 10-17 mm Objektiv DA 12-24 mm f/4ED AL [IF] DA 16-45 mm f/4ED AL f/3.5-4.5ED [IF] 16-45 mm (entspricht 10-17 mm (35 mm 12-24 mm (entspricht ca. 18.5 - Brennweite ca.
Seite 52
DA Lens_GER.book Page 50 Monday, January 3, 2011 11:59 AM DA 16-50 mm f/2.8ED AL DA 17-70mm f/4 AL Objektiv DA L 18-55 mm f/3.5-5.6 AL [IF] SDM [IF] SDM 16-50 mm (entspricht 17-70mm (entspricht 18-55 mm (entspricht Brennweite ca. 24.5-76.5 mm ca.
Seite 53
DA Lens_GER.book Page 51 Monday, January 3, 2011 11:59 AM DA 18-55 mm DA 50-135 mm f/2.8ED Objektiv DA L 50-200 mm f/4-5.6ED f/3.5-5.6 AL WR [IF] SDM 18-55 mm (entspricht 50-135 mm (entspricht 50-200 mm (entspricht Brennweite ca. 27.5 - 84.5 mm ca.
Seite 54
DA Lens_GER.book Page 52 Monday, January 3, 2011 11:59 AM DA 50-200 mm f/4- DA 60-250 mm f/4ED Objektiv DA 55-300 mm f/4-5.8ED 5.6ED WR [IF] SDM 50-200 mm (entspricht 55-300 mm (entspricht 60-250 mm (entspricht Brennweite ca. 76.5-307 mm ca.
Seite 55
DA Lens_GER.book Page 53 Monday, January 3, 2011 11:59 AM...