Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SERIES 800C
METER
Owner's Operation & Safety Manual
Owner's Operation & Safety Manual
Owner's Operation & Safety Manual
Owner's Operation & Safety Manual
Owner's Operation & Safety Manual
Models 806C, 807C
SAFETY INSTRUCTIONS
To ensure safe and efficient operation, it is essential to read
each of these warnings and precautions, and to follow all
instructions listed in this manual.
1. Improper use or installation of this product can cause
serious bodily injury or death.
2. DO NOT smoke near meter or use meter near an open flame
when dispensing flammable fluids. Fire could result.
3.
Do not exceed 50 PSI / 3.5 BARS line pressure.
4. CAUTION: Do not install additional foot valve or check valve
during installation without pressure relief valve. Cracking
may result.
5. This product should not be used for fluid transfer into aircraft.
6. This product is not suited for use with fluids for human
consumption, including potable water.
INSTALLATION
Meters are furnished for horizontal piping, left to right flow,
unless otherwise specified.
pipe compound on all threaded joints.
located in any of four positions for horizontal or vertical piping.
1. If fluid flow is left to right, install meter.
2. If fluid flow is other than left to right, determine direction of fluid
flow.
3. Lay meter dial face down on a clean flat surface.
4. Arrow mark on meter housing indicates fluid flow direction.
5. Remove four screws (item 20).
6. Lift meter housing (item 19) and chamber assembly (item
26) and rotate together to desired flow direction.
CAUTION: Chamber opening must face towards inlet port of
meter.
7. Replace four screws (item 20).
8. Install meter.
CALIBRATION
The Fill-Rite Series 800C meters can be calibrated for either U.S.
gallons or liters. Calibration is required after disassembly, when
metering a different fluid, or after significant wear. Depending on
the model, Series 800C meters are factory calibrated in either
U.S. gallons or liters using mineral spirits.
Meter calibration can be easily changed by using the calibration
procedure noted. A container of KNOWN volume will be needed
for the calibration procedure.
container's volume be at least five gallons or larger.
Use oil and gasoline resistant
Flow ports can be
It is recommended that the
Procedure for Calibration
1.
For the most accurate calibration, install the meter in the
application. Fill a container to a known volume with the
liquid to be measured.
2. If indicated amount does not match known volume, insure
pump is off and pressure relieved, then remove seal screw
(item 23) and turn calibration screw (item 21)
counterclockwise to reduce indicated amount or clockwise
to increase the amount. A full turn will change the indicated
amount by approximately 0.1 Gal. (0.4L).
Reinstall seal screw.
3. Repeat step 1 and 2 until calibration is acceptable.
OPERATING INSTRUCTIONS
For accurate measurement, meter and piping must always be
filled with liquid and free of air. Meter should be calibrated per
instructions in this manual prior to its use.
1. Stop flow of liquid.
2. Reset meter to "0".
3. Meter is ready for use. Start flow of liquid. Do not exceed
50 PSI line pressure.
MAINTENANCE
Meter should operate maintenance free. However, certain
liquids can dry out while in the meter housing, causing the
meter to stop. If this happens, meter should be thoroughly
cleaned (see instructions below).
Cleaning Instructions:
Run a flushing fluid through meter. For a more thorough
cleaning, disassemble meter per "ASSEMBLY /
DISASSEMBLY" section, "Meter Chamber Assembly"
subsection. Rinse all meter components. Recalibrate meter
following calibration instructions above.
Storage:
If meter is to be stored for a period of time, clean thoroughly. This
will help protect meter from damage.
TROUBLESHOOTING GUIDE
Counter is reading high or low:
Check calibration and recalibrate if necessary. Check for air
in product and repair air leaks. Measuring chamber or gears
could be sticking. Correct by cleaning or replacing internal
metering components.
Shaft seal leakage:
Possible causes are dirty or damaged seals.
cleaning o-ring and seat area or replacing seal.
Gasket leakage:
Correct loose gasket by tightening joints. Clean dirty gaskets
and seat area. Replace damaged gaskets.
Low flow capacity:
Clean clogged meter chamber; clean or replace screens and
filters in piping.
Meter body cracks:
Install pressure relief valve to allow high pressure to bleed back
to tank.
Nutating disc breaks:
Avoid flow surge by putting shut-off valve on outlet of meter;
place meter as close as possible to pump; keep piping full of
liquid.
1
Correct by

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FILL-RITE 800C Series

  • Seite 1 Correct by CALIBRATION cleaning o-ring and seat area or replacing seal. The Fill-Rite Series 800C meters can be calibrated for either U.S. Gasket leakage: gallons or liters. Calibration is required after disassembly, when Correct loose gasket by tightening joints. Clean dirty gaskets metering a different fluid, or after significant wear.
  • Seite 2: Fluid Compatibility

    Place washer on drive gear shaft. Carefully rotate and push shaft through O-ring and cover 800B/800C SERIES REPAIR PARTS KITS to prevent damage to O-ring. Shaft must then be guided into pinion bevel (item 28) if counter has not been removed. Replace...
  • Seite 3 Opt. 800G2238 3/4 Inlet - 3/4 Outlet Hsg., Teflon® Coated Opt. *These parts are in the 800C Series Repair Parts Kit. 800G2242 1 Inlet - 1 Outlet U.S. Housing Opt. 800G2243 1 Inlet - 1 Outlet U.S. Hsg., Nickel Plated Opt.
  • Seite 4: Mantenimiento

    Procedimiento para efectuar el ajuste. 1. Llenar el contenedor con volumen conocido. 2. Si la cantidad indicada no es la correcta, quitar tornillo de retén (artículo 23) hacer girar el tornillo de ajuste (artículo SERIES 800C 21) en sentido anti-horario para reducir la cantidad indicada y en sentido horario para aumentarla.
  • Seite 5: Montaje / Desmontaje

    Ryton Aluminum Stainless Steel 800C SERIES KIT de FILTRO EPDM Flourocarbon Buna N Teflon® Nickel MONTAJE / DESMONTAJE El medidor se compone del alojamiento de la cámara, de la cámara de medición, de la serie de engranajes, del conjunto y de la cobertura del contador. El contador puede ser desmontado por completo sin tocar las tuberías, o bien...
  • Seite 6 LISTA DE PIEZAS MEDIDOR DE SERIE 800C ART. PIEZA ART. PIEZA DESCRIPCIÓN CTD. DESCRIPCIÓN CTD. 800G2246 Tapa del contador 800G8892 5/16-18 x 1 HWTRS 800G0208 Etiqueta de la pantalla, U.S. Galónes 800F4463 Tornillo de ajuste (Incluido Art. 24) 800G0241 Etiqueta de la pantalla, Litros Opt.
  • Seite 7: Installation

    Procédure de calibration 1. Pour une calibration plus précise, utiliser le compteur dans la configuration réelle. Remplir un récipient avec une quantité connue du liquide à mesurer. 2. Si la quantité indiquée ne correspond pas à la quantité SERIES 800C connue, vérifier que la pompe est éteinte et qu’elle soit hors pression, ensuite retirer la vis d’étanchéité...
  • Seite 8 Ryton Aluminum Stainless Steel 800C SERIES KIT DE FILTRE EPDM Flourocarbon Buna N Teflon® Nickel ASSEMBLAGE/DESASSEMBLAGE Le compteur est composé d’une cavité de mesure, d’une chambre de mesure, d’une transmission, d’un assemblage compteur et d’un boîtier. Le compteur peut être partiellement ou complêtement démonté...
  • Seite 9 800C LISTE DES PIÉCES DÉTACHÉES RÉF. PIÉCE RÉF. PIÉCE DESCRIPTION QTÉ. DESCRIPTION QTÉ. 800G8892 5/16-18 x 1 HWTRS 800G2246 Couvercle de débitmètre 800F4463 Vis de calibration (Inclus réf. 24) 800G0208 Étiquette de l'afficheur, U.S. Gallon 800F4449 O-ring (-012) Fluorocarbure 800G0241 Étiquette de l'afficheur, Litre Opt.
  • Seite 10: Wartung

    Kalibrierverfahren 1. Behälter bis auf ein bekanntes Volumen auffüllen. 2. Ist die angegebene Menge falsch, die Kalibrierschraube (Tiel 21) entgegen dem Uhrzeigersinn drehen, um die angegebene Menge zu reduzieren. Drehen Sie die Schraube im Uhrzeigersinn, SERIES 800C um die angegebene Menge zu erhähen. 3.
  • Seite 11: Montage / Demontage

    MONTAGE/ DEMONTAGE 800C SERIES FILTERSATZ Das Meßgerät besteht aus einem Kammergehäuse, einer Meßkammer, einem Rädergetriebe, einem Zählersatz und einem Deckel. Das Meßgerät kann entweder vollständig demontiert werden, ohne dabei die Leitungen zu berühren, bzw. entsprechend den Bedürfnissen teilweise demontiert werden.
  • Seite 12 800C MEßGERÄTE EINZELTEIL LISTE EINZELTEIL EINZELTEIL TIEL NUMMER BESCREIBUNG QTY. TIEL NUMMER BESCREIBUNG QTY. 800G8892 5/16-18 x 1 HWTRS 800G2246 Deckel, Zählwerk 800F4463 Kalibrierschraube (Einschließen 24) 800G0208 Zählerfrontplatt, U.S. gallone 800F4449 O-ring (-012) Fluorkohlenwasserstoff 800G0241 Zählerfrontplatt, Liter Opt. 800G8870 Drehknopf 800F3389 O-ring (-012) EPDM Opt.

Diese Anleitung auch für:

806c807c

Inhaltsverzeichnis