Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FILL-RITE 800C-Serie Gebrauchsanweisung Und Sicherheitsvorschriften

FILL-RITE 800C-Serie Gebrauchsanweisung Und Sicherheitsvorschriften

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 800C-Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Models 806C, 807C
SAFETY INSTRUCTIONS
Improper use or installation of this product can cause
serious bodily injury or death.
CAUTION: Do not install additional foot valve or check valve
during installation without pressure relief valve. Cracking
may result.
INSTALLATION
CALIBRATION
Procedure for Calibration
OPERATING INSTRUCTIONS
MAINTENANCE
Cleaning Instructions:
Storage:
TROUBLESHOOTING GUIDE
Counter is reading high or low:
Shaft seal leakage:
Gasket leakage:
Low flow capacity:
Meter body cracks:
Nutating disc breaks:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FILL-RITE 800C-Serie

  • Seite 1 Procedure for Calibration Models 806C, 807C OPERATING INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Improper use or installation of this product can cause serious bodily injury or death. CAUTION: Do not install additional foot valve or check valve MAINTENANCE during installation without pressure relief valve. Cracking may result.
  • Seite 2: Fluid Compatibility

    FLUID COMPATIBILITY 800C SERIES STRAINER KIT * Item 1 included i ASSEMBLY / DISASSEMBLY ITM. PART NO. NO. DESCRIPTION QTY. Counter Assembly Meter Chamber Assembly Gear Train and Seal PART DESCRIPTION REPAIR PRIOR TO SERVICE, ADHERE TO FOLLOWING INSTRUCTIONS: Meters must be triple-rinsed and accompanied by a note indicating the chemicals which have been pumped through the unit.
  • Seite 3 ITM. PART ITM. PART DESCRIPTION QTY. DESCRIPTION QTY. *These parts are in the 800C Series Repair Parts Kit. WHEN ORDERING REPAIR PARTS, BE SURE TO GIVE REPLACEMENT PART NUMBER, DATE OF MANUFACTURE AND METER SERIES NUMBER. THIS WILL ENSURE THAT THE CORRECT REPLACEMENT PART IS SUPPLIED.
  • Seite 4: Mantenimiento

    Procedimiento para efectuar el ajuste. INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Manual de operación y seguridad Modelos 806C, 807C INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MANTENIMIENTO El uso o instalación impropia del producto, pueden causar heridas graves o incluso la muerte. Instrucciones para la limpieza: ADVERTENCIA: No use válvulas de retención adicionales o válvulas depedalamenos que tengan válvulas de presión adecuadas.
  • Seite 5: Montaje / Desmontaje

    800C SERIES KIT de FILTRO MONTAJE / DESMONTAJE Montaje del medidor * El artículo está incluid kit. ART. PIEZA NO. NO. DESCRIPCIÓN CTD. Montaje de la cámara del medidor Serie de engranajes y dispositivo hermético PIEZA DESCRIPCIÓN REPARACION ANTES DEL SERVICIO, RESPETE LAS INSTRUCCIONES SIGUIENTES: Los medidores deben enjuagarse tres veces y enviarse con una nota indicando los productos químicos que fueron...
  • Seite 6 LISTA DE PIEZAS MEDIDOR DE SERIE 800C ART. PIEZA ART. PIEZA DESCRIPCIÓN CTD. DESCRIPCIÓN CTD. Estas partes están en la Reparación de la Serie 800C Kit. Cuando se solicitan piezas de recambio, es necesario indicar el nœmero de las piezas que se desean substituir, su fecha de producción y el nœmero de serie de la bomba.
  • Seite 7: Entretien

    Procédure de calibration Manuel d'utilisation et sécurité Modèles 806C, 807C MISE EN MARCHE INSTRUCTIONS DE SECURITE ENTRETIEN ATTENTION: Ne pas utiliser de de clapets de retenue ou clapets de pied additionnels á moins qu'ils n'aient des soupapes de pression incorporées. Instructions de nettoyage INSTALLATION Stockage...
  • Seite 8 800C SERIES KIT DE FILTRE ASSEMBLAGE/DESASSEMBLAGE Assemblage compteur * L’article 1 n’est pas inclus dans le kit RÉF. PIÉCE Chambre de mesure NO. NO. DESCRIPTION QTÉ Transmission et joint REPARATION PIÉCE DESCRIPTION AVANT UNE INTERVENTION, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES: Les compteurs doivent être rincés trois fois et accompagnés d’une note indiquant les produits chimiques qui ont été...
  • Seite 9 RÉF. PIÉCE RÉF. PIÉCE DESCRIPTION QTÉ. DESCRIPTION QTÉ. *Ces pièces sont dans le kit de réparation série 800C LORS DE LA COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE, ASSUREZ-VOUS DE FOURNIR LA RÉFÉRENCE DE LA PIÈCE DE RECHANGE, LA DATE DE FABRICATION ET LE NUMÉRO DE SÉRIE DE LA POMPE.
  • Seite 10: Sicherheitsanweisungen

    Kalibrierverfahren BEDIENUNGSANWEISUNGEN Modells 806C, 807C SICHERHEITSANWEISUNGEN WARTUNG Anweisungen zur Reinigung Lagerung ANWEISUNGENZUR FEHLERANALYSE Leck der Antriebswellendichtung: Dichtungsleck: INSTALLATION Niedrige Kapazität: Hohe oder niedrige Zählerziffer: Risse im Messinstrumentenkörper: Taumelscheibe bricht: Kompatible Flüssigkeiten KALIBRIERUNG...
  • Seite 11: Montage / Demontage

    MONTAGE/ DEMONTAGE 800C SERIES FILTERSATZ Zählersatz Montage der Meßkammer *Pos. 1 nic eingeschlos in satz. EINZELTEIL TIEL NUMMER BESCREIBUNG QTY. Rädergetriebe und Dichtung REPARATUR EINZELTEIL NUMMER BESCREIBUNG VOR SERVICEARBEITEN FOLGENDE ANWEISUNG EINHALTEN: Messinstrumente müssen dreimal ausgespült werden und mit einer Notiz versehen werden, auf der die Chemikalien notiert sind, die durch die Einheit gepumpt wurden.
  • Seite 12 EINZELTEIL EINZELTEIL TIEL NUMMER BESCREIBUNG QTY. TIEL NUMMER BESCREIBUNG QTY. *Einschließen ins 800C Serie Reparatursatz BEI DER BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN BITTE DIE ERSATZTEILNUMMER, DAS HERSTELLUNGSDATUM UND DIE SERIENNUMMER DER PUMPE ANGEBEN. ZOLL BEFREIEN KUNDENDIENST NUMMER 800 634 2695...

Diese Anleitung auch für:

806c807c

Inhaltsverzeichnis