Seite 2
Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Not to be printed in whole or in part without written permission by GRACE Technical specifications are subject to change without notice. GRACE MX II Gebrauchsanleitung Seite |...
Dieses Zeichen weist Sie auf nützliche Informationen zur Handhabung Ihres Produktes hin. Hinweis! Dieses Symbol weist darauf hin, dass möglicherweise Schäden am Fahrzeug entstehen können. Originalbetriebsanleitung lesen! Dieses Symbol weist weitere wichtige Informationen Originalbetriebsanleitungen der jeweiligen Komponentenhersteller hin. GRACE MX II Gebrauchsanleitung Seite | 7...
Ihr GRACE MX II Das GRACE MX II gehört zur Klasse der elektromotorisch unterstützten Fahrräder, auch EPAC (electric power assistant cycles) genannt. Die Motorkraft unterstützt Sie nur dann, wenn Sie Kraft auf die Pedale ausüben. Die vom Fahrer aufgebrachte Kraft wird in Bezug auf Geschwindigkeit, Trittfrequenz und Drehmoment gemessen und somit die motorische Unterstützung angepasst.
1.1. Zu dieser Bedienungsanleitung Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung bezieht sich ausschließlich auf die Modellreihe GRACE MX II als Pedelec- und S-Pedelec-Variante in den Rahmengrößen M und L des Modelljahres 2014. Befolgen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Anweisungen und Warnhinweise. Eine Missachtung kann zu Schäden am Fahrzeug sowie zu Verletzungen führen.
Akku entfernt werden. 1.6. Seriennummer Die Seriennummer Ihres GRACE MX II befindet sich auf dem Unterrohr in Höhe des Motors. Bitte notieren Sie die Seriennummer und bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf. 1.7. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das GRACE MX II Pedelec gehört zur Klasse der elektromotorisch unterstützten Fahrräder, auch...
Seite 13
Geschwindigkeit zur Folge haben, gefährden Ihre Fahrsicherheit und können zum Verlust der Fahrerlaubnis und des Versicherungsschutzes führen. Die Summe aus GRACE MX II mit Fahrer, Zubehör und Gepäck darf das zulässige Gesamtgewicht von 150 kg (330 lbs) nicht überschreiten. Das GRACE MX II ist nicht dafür bestimmt, von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten benutzt zu werden.
Inbetriebnahme 2.1. Batterie laden Die Batterie ist im Unterrohr Ihres Grace MX II montiert. Der Akku kann jederzeit einzeln oder im Fahrrad aufgeladen werden. Überprüfen Sie, ob die an Ihrem Ladegerät eingestellte Spannung Spannung Ihrer Stromquelle übereinstimmt (110V oder 230V).
MX II zugelassen wurden. Der Gebrauch anderer Batterien kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. Wenn Sie Ihr GRACE MX II für eine längere Zeit (> 1 Monat) nicht benutzen wollen, stellen Sie sicher, dass die Batterie auf etwa 60% geladen ist, das entspricht 3 –...
Batterie sowie die Einstellungen der Antriebs- einheit an. Die Pedale Ihres GRACE MX II dürfen beim Einschalten des Bikes nicht belastet sein, da sonst die Leistung des Antriebs eingeschränkt wird. Wenn das GRACE MX II versehentlich mit belasteten Pedalen eingeschaltet wurde, schalten Sie das Bike wieder aus und ohne Belastung erneut wieder ein.
Wenn Sie die Sattelstütze zu weit herausziehen, kann das Sitzrohr die Sattelstütze nicht mehr ausreichend abstützen. Die Sattelstütze kann sich während der Fahrt lösen, das Sitzrohr beschädigen oder brechen. Es besteht Unfall- und Verletzungsgefahr! GRACE MX II Gebrauchsanleitung Seite | 17...
Sie den Bremsgriff auf dem Lenker verdrehen und verschieben. Nach der Justage ziehen Sie die Schraube wieder fest (siehe Drehmomenttabelle). Wenn Ihre Finger in Verlängerung der Arme auf den Bremshebeln aufliegen, sind die Bremsgriffe richtig eingestellt. Das Handgelenk sollte dabei möglichst gestreckt sein. GRACE MX II Gebrauchsanleitung Seite |...
Muttern am Kennzeichenhalter unterhalb des Sattels befestigt. Schrauben und Muttern sind nicht im Lieferumfang enthalten. 2.10. Seitenreflektoren (Nur S-Pedelec) Die selbstklebenden Seitenreflektoren werden seitlich an der Gabel - wie nebenstehend ge- zeigt - befestigt. GRACE MX II Gebrauchsanleitung Seite | 19...
Legen Sie sich folgendes Werkzeug bereit: • Kreuzschlitzschraubenzieher PH2 • Schraubenschlüssel 7mm Maulweite Arbeitsschritte Nehmen Sie das Reflektorgehäuse und stecken Sie durch die vorhandenen Langlöcher die M4 Schrauben. Anschließend schieben Sie auf diese einen Befestigungskeil. GRACE MX II Gebrauchsanleitung Seite |...
Seite 21
Anziehen Schraubenzieher still halten und nur mit dem Schraubenschlüssel drehen, verrutscht Gehäuse weniger. Klipsen Sie den Reflektor in das Reflektorgehäuse. Wiederholen Sie den Vorgang bei beiden Pedalen und auf beiden Seiten des Pedals GRACE MX II Gebrauchsanleitung Seite | 21...
Achsen und lockere oder gerissene Speichen hinweisen. Gehen Sie dazu auch eventuell auftretenden Klappergeräuschen nach und prüfen Sie gegebenenfalls Lager und Schraubverbindungen. Das GRACE MX II ist serienmäßig mit folgender Bereifung ausgestattet: • Schwalbe Big Ben RaceGuard 60-559 (MX II Urban) • CONTINENTAL MountainKing 2.2 (MX II Trail) Bitte beachten Sie die vom Hersteller auf der Reifenflanke aufgedruckten Angaben zum Luftdruck! Ein Überschreiten des maximal zugelassenen Luftdrucks beim...
Die Reibfläche muss zudem frei von Öl und Schmutz sein. • Alle Schrauben müssen vorhanden sein und festsitzen. Kontrollieren Sie die Bremssättel auf austretendes Öl. Achten Sie auf die knickfreie Verlegung der Bremsleitungen. Kontrollieren Sie die Dichtheit der Bremsleitungen. GRACE MX II Gebrauchsanleitung Seite | 23...
Umgebung und durch Regen oder Schmutz fahren, desto höher ist der Verschleiß. Die Bremsanlage des GRACE MX II verfügt über einen vollautomatischen Belagsausgleich. Dieser gleicht den Verschleiß der Bremsbeläge aus und sorgt dafür, dass der Druckpunkt der Bremse stets gleich bleibt.
Übersetzung nach Belieben anpassen. 4.2. NuVinci N360 Hinterradnabe Urban Übersetzungsänderungen erfolgen innerhalb der Nabe – weich und bequem über wartungsfreie Schaltelemente, die in der Nabe vor äußeren Einflüssen geschützt sind. GRACE MX II Gebrauchsanleitung Seite | 25...
Lesen Sie hierzu die Informationen im technischen Handbuch SRAM X9 4.4. Motor Bosch Drive Unit Das Antriebssystem verfügt über drei Sensoren (Fahrgeschwindigkeit, Trittfrequenz Fahrer aufgebrachtes Drehmoment), um die Unterstützung der aktuellen Fahrsituation optimal anzupassen. GRACE MX II Gebrauchsanleitung Seite |...
5 m (16,4 ft) Entfernung nur noch halb so hoch liegt, wie bei seinem Austritt. Stellen Sie das Fahrzeug auf ebenem Untergrund ab. Lösen Sie dazu die Schraube unterhalb des Scheinwerfers mit einem Inbusschlüssel SW 3 und neigen Sie diesen entsprechend. GRACE MX II Gebrauchsanleitung Seite | 29...
über zwei Einstellmöglichkeiten. Mit dem aus der Fahrersicht rechts oben befindlichen blauen Einstellknopf lässt sich die Einfedergeschwindigkeit einstellen. Am rechten unteren Gabelbein befindet sich ein roter Drehknopf, mit dem die Ausfedergeschwindigkeit eingestellt werden kann. GRACE MX II Gebrauchsanleitung Seite |...
Achse ein. Die Achse lässt sich nun mit Hilfe des Hebels herausschrauben. Ziehen Sie die Steckachse nach rechts aus der Gabel. Halten Sie dabei das Vorderrad fest und lösen Sie das Vorderrad nach unten aus der Gabel. GRACE MX II Gebrauchsanleitung Seite | 31...
Gabel. Halten Sie dabei das Vorderrad fest und lösen Sie das Vorderrad nach unten aus der Gabel. Stecken Sie bei demontiertem Vorderrad die Transportsicherung zwischen die Bremsbeläge, um ein versehentliches Verstellen des Brems- belag - Abstands zu vermeiden. GRACE MX II Gebrauchsanleitung Seite |...
Kette entspannt wird. Lösen Sie nun den Schnellspanner und führen Sie das Hinterrad nach unten aus den Ausfallenden. Stecken Sie die Transportsicherung zwischen die Bremsbeläge, um ein versehentliches Verstellen des Bremsbelag-Abstands zu vermeiden. GRACE MX II Gebrauchsanleitung Seite | 33...
Nasen der Drehmomentabstützungen in der Nut liegen. Setzen Sie beide Achsmutterschrauben an und ziehen Sie sie wechselseitig mit einem Schraubenschlüssel SW15 Siehe auch Einstellungen Drehmomenttabelle. Bitte beachten Sie auch die Leitfäden der Anleitung NuVinci N360 zum Einbau der Schaltung GRACE MX II Gebrauchsanleitung Seite |...
Radnabe beschädigt werden. Zudem sind der Verschleiß und die Reibungsverluste des gesamten Antriebs höher. Lösen Sie die vier Innensechskantschrauben (SW6) rechts und links an den Ausfallenden und die Schraube für die Bremsmomentabstützung (SW5). GRACE MX II Gebrauchsanleitung Seite | 35...
Seite 36
Messvorgang einige Male. Bei einer zu hohen oder zu niedrigen Spannung des Riemens ist diese so lange zu korrigieren, bis das Messergebnis der Vorgabe entspricht. Ziehen Sie die vier Innensechskantschrauben (SW6) rechts und links an den Ausfallenden und die Schraube für die Bremsmomentabstützung (SW5) fest (siehe Drehmomenttabelle). GRACE MX II Gebrauchsanleitung Seite |...
öligen Lappen und tragen Sie dann über Nacht ein handelsübliches Fahrradkettenöl auf. Entfernen Sie am nächsten Tag überschüssiges Öl mit einem Lappen. 5.11. Gangschaltung Trail Hinweise korrekten Einstellung Ihrer Gangschaltung entnehmen bitte beigefügten Anleitung des Herstellers SRAM GRACE MX II Gebrauchsanleitung Seite | 37...
Ziehen Sie den Reifen mit einer Seite auf die Felge. Bitte beachten Sie dabei die vom Hersteller aufgedruckte Laufrichtung des Reifens. Stecken Sie das Ventil durch das Ventilloch und legen Sie den Schlauch in das Felgenbett. GRACE MX II Gebrauchsanleitung Seite |...
SW15 an die Pedalachse und halten Sie die Kurbel auf der gegenüberliegenden Seite fest. Ziehen Sie das Pedal mit dem Drehmoment, gemäß den Angaben des Kurbelherstellers fest. Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge des Einbaus. GRACE MX II Gebrauchsanleitung Seite | 39...
5.14. Austausch der Bremsbeläge Ziehen Sie den Sicherungs-Clip von dem Führungsstift. Entfernen Sie den Führungsstift mit einem Innensechskantschlüssel SW2,5 Bremssattel. Drücken Sie mit einem Schlitzschraubendreher die Bremsbeläge in den Kolben zurück. GRACE MX II Gebrauchsanleitung Seite |...
Tauschen Sie beide Bremsbeläge ab einer Gesamtdicke kleiner als 3mm pro Bremsbelag. Setzen Sie die H-Feder mit den neuen Bremsbelägen in den Bremssattel. Ziehen Sie die Befestigungsschraube fest und bringen Sie anschließend den Sicherungs-Clip GRACE MX II Gebrauchsanleitung Seite | 41...
Die Mitnahme der Batterie des GRACE MX II in einem Passagierflugzeug ist nicht zulässig. Der Transport des GRACE MX II mit eingebauter Batterie auf einem Auto Heck- oder Dachträger ist nicht zulässig. Bauen Sie die Batterie vor dem Transport aus.
Zu den Verschleißteilen zählen: 8.1. Bereifung Der Verschleiß der Bereifung ist abhängig von der Nutzung des GRACE MX II und kann vom Fahrer sehr stark beeinflusst werden. Scharfes Bremsen, das zum Blockieren des Reifens führt, reduziert die Lebensdauer des Reifens erheblich. Darüber hinaus sollte der Reifendruck regelmäßig kontrolliert werden und der Reifen auf den vom Reifenhersteller...
Regenfahrten, etc.) abhängig. 8.7. Schaltungszüge Die Bowdenzüge der Schaltung müssen regelmäßig gewartet und gegebenenfalls ausgetauscht werden. Dies kann insbesondere der Fall sein, wenn das GRACE MX II häufig im Freien abgestellt und den Witterungseinflüssen ausgesetzt wird. GRACE MX II Gebrauchsanleitung...
Fahrzeugs (Fahrleistung, Regenfahrten, Schmutz, Salz) abhängig. 8.12. Rahmenlackierung und Beschichtung Die Beschichtung der Bauteile Ihres GRACE MX II schützt die Bauteile vor Korrosion. Über- prüfen Sie regelmäßig alle Lackflächen auf Schäden und bessern Sie diese sofort aus. Dies bewahrt auch den optischen Eindruck Ihres Fahrzeuges.
über die passenden Werkzeuge für die Wartung Ihres GRACE Fahrzeuges. Nach einem Sturz oder Unfall mit Ihrem GRACE MX II sollten Sie Ihr Fahrzeug in jedem Fall einem qualifizierten Fachhändler zur genauen Untersuchung übergeben. Durch Stürze oder unsachgemäße Behandlung verursachte Schäden dürfen nur von Ihrem GRACE Fachhändler behoben werden!
11. Rahmengrößen Oberrohr Überstandshöhe Schrittlänge Sitzrohrlänge GRACE MX II 588mm 790mm 559mm 420mm Gr. M GRACE MX II 622mm 790mm 675mm 500mm Gr. L GRACE MX II Gebrauchsanleitung Seite | 49...
13. Gewährleistungsbedingungen Seit dem 01.01.2002 steht Ihnen eine gesetzliche Gewährleistungsfrist von zwei Jahren zu. Diese Frist beginnt mit der Übergabe des GRACE MX II durch Ihren Fachhändler, der auch Ihr Ansprechpartner für Gewährleistungsfälle ist. Bitte bewahren Sie das Übergabeprotokoll und die Rechnung oder den Kaufbeleg in jedem Fall auch über die Dauer der Gewährleistungsfrist an einem sicheren Ort auf.
Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des genannten Gerätes verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Dokumentenbevollmächtigter: Tobias Knebel; Kyselhäuser Straße 23; D-06526 Sangerhausen Sangerhausen, 21.02.2014 (Ort, Datum) (Rechtverbindliche Unterschrift des Ausstellers) CE-Beauftragter, Tobias Knebel GRACE MX II Gebrauchsanleitung Seite |...
Seite 54
OBJ_BUCH-2087-001.book Page 2 Thursday, August 22, 2013 11:11 AM TURBO SPORT TOUR KM/H PMWH KM/H Reichweite 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems...
Seite 55
OBJ_BUCH-2087-001.book Page 3 Thursday, August 22, 2013 11:11 AM Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)
Seite 56
OBJ_BUCH-2087-001.book Page 4 Thursday, August 22, 2013 11:11 AM C7 C6 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems...
Seite 57
OBJ_BUCH-2087-001.book Page 5 Thursday, August 22, 2013 11:11 AM 7° Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)
Seite 58
OBJ_BUCH-2087-001.book Page 6 Thursday, August 22, 2013 11:11 AM eBike Battery Charger 36-4/230 For safe operation see manual. Risk of electric shock. Dry location use only. Charge only batteries of WARNING the Bosch eBike Systems. Other batteries may burst causing personal damage. Do not replace the plug Active/Performance Line assembly as risk of fire or electric shock may result.
Seite 59
OBJ_BUCH-2087-001.book Page 7 Thursday, August 22, 2013 11:11 AM Bosch eBike Systems 0 276 001 SPI | (22.8.13)
Seite 60
OBJ_BUCH-2087-001.book Page 8 Thursday, August 22, 2013 11:11 AM 0 276 001 SPI | (22.8.13) Bosch eBike Systems...
OBJ_BUCH-2087-001.book Page 1 Thursday, August 22, 2013 11:11 AM Deutsch–1 Antriebseinheit Drive Unit/ Bediencomputer Intuvia Sicherheitshinweise Ihres eBike-Systems zu erhöhen. Sie verringern hiermit in der Regel die Lebensdauer des Systems und riskieren Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- Schäden an der Drive Unit und am Rad. Außerdem besteht weisungen.
Seite 62
OBJ_BUCH-2087-001.book Page 2 Thursday, August 22, 2013 11:11 AM Deutsch–2 10 Bedieneinheit Bediencomputer Intuvia 11 Taste Anzeigenfunktion „i“ an der Bedieneinheit Sachnummer 1 270 020 909 12 Taste Wert senken/nach unten blättern „–“ Ladestrom USB-Anschluss 13 Taste Wert erhöhen/nach oben blättern „+“ max.
OBJ_BUCH-2087-001.book Page 3 Thursday, August 22, 2013 11:11 AM Deutsch–3 Hinweis: Ist der Abstand zwischen Geschwindigkeitssensor Wird etwa 10 min lang keine Leistung des Antriebs abgerufen 17 und Speichenmagnet 18 zu klein oder zu groß, oder ist der (z.B., weil das eBike steht), schaltet sich das eBike-System Geschwindigkeitssensor 17 nicht richtig angeschlossen, fällt aus Energiespargründen automatisch ab.
Seite 64
OBJ_BUCH-2087-001.book Page 4 Thursday, August 22, 2013 11:11 AM Deutsch–4 Die Kapazität des Akkus reicht noch für etwa 2 Stunden Gang ist, desto geringer ist die Geschwindigkeit in dieser Beleuchtung. Weitere Verbraucher (z.B. Automatikgetriebe, Funktion (bei voller Leistung). Laden von externen Geräten am USB-Anschluss) werden ...
Seite 65
OBJ_BUCH-2087-001.book Page 5 Thursday, August 22, 2013 11:11 AM Deutsch–5 Zum Reset von „Strecke“, „Fahrzeit“ und „Durchschnitt“ Um die Funktion zu verlassen und eine geänderte Einstellung wechseln Sie zu einer dieser drei Funktionen und drücken zu speichern, drücken Sie die Taste „RESET“ 6 für 3 s. dann die Taste „RESET“...
Seite 66
OBJ_BUCH-2087-001.book Page 6 Thursday, August 22, 2013 11:11 AM Deutsch–6 Code Ursache Abhilfe interner SW-Fehler Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. interner Fehler des Bediencomputers Bediencomputer überprüfen lassen interner Fehler der Antriebseinheit Starten Sie das System neu.
Seite 67
OBJ_BUCH-2087-001.book Page 7 Thursday, August 22, 2013 11:11 AM Deutsch–7 Code Ursache Abhilfe Akku-Mehrfachfehler Schalten Sie das eBike-System aus. Entfernen Sie den Akku und setzen ihn wieder ein. Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. SW-Versionsfehler Kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike Händler, damit er ein SW-Update durchführt.
OBJ_BUCH-2087-001.book Page 8 Thursday, August 22, 2013 11:11 AM Deutsch–8 Wartung und Service Nur für EU-Länder: Gemäß der europäischen Richtlinie Wartung und Reinigung 2012/19/EU müssen nicht mehr ge- brauchsfähige Elektrogeräte und gemäß Halten Sie alle Komponenten Ihres eBikes sauber, insbeson- der europäischen Richtlinie 2006/66/EG dere die Kontakte von Akku und dazugehöriger Halterung.
OBJ_BUCH-2087-001.book Page 9 Thursday, August 22, 2013 11:11 AM Deutsch–9 Li-Ionen-Akku PowerPack Sicherheitshinweise Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft Lesen Sie alle Sicherheits- zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die hinweise und Anweisungen.
Seite 71
OBJ_BUCH-2087-001.book Page 11 Thursday, August 22, 2013 11:11 AM Deutsch–11 Akku einsetzen und entnehmen Wird etwa 10 min lang keine Leistung des eBike-Antriebs ab- gerufen (z.B., weil das eBike steht) und keine Taste an Be- (siehe Bilder C–D) diencomputer oder Bedieneinheit des eBikes gedrückt, ...
Seite 72
OBJ_BUCH-2087-001.book Page 12 Thursday, August 22, 2013 11:11 AM Deutsch–12 Wartung und Service Entsorgung Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen einer um- Wartung und Reinigung weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Halten Sie den Akku sauber. Reinigen Sie ihn vorsichtig mit Werfen Sie die Akkus nicht in den Hausmüll! einem feuchten, weichen Tuch.
OBJ_BUCH-2087-001.book Page 13 Thursday, August 22, 2013 11:11 AM Deutsch–13 Ladegerät Charger Sicherheitshinweise Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und Anweisungen in den Betriebsanleitungen von Akku Lesen Sie alle Sicherheits- und Antriebseinheit/Bediencomputer sowie in der hinweise und Anweisungen. Betriebsanleitung Ihres eBikes. Versäumnisse bei der Einhal- ...
Seite 74
OBJ_BUCH-2087-001.book Page 14 Thursday, August 22, 2013 11:11 AM Deutsch–14 Technische Daten Laden des Akkus am Fahrrad (siehe Bild G) Schalten Sie den Akku aus. Reinigen Sie die Abdeckung der Ladegerät Charger Ladebuchse C7. Vermeiden Sie insbesondere die Verschmut- Sachnummer 0 275 007 907 zung der Ladebuchse und der Kontakte, z.B.
Seite 75
OBJ_BUCH-2087-001.book Page 15 Thursday, August 22, 2013 11:11 AM Deutsch–15 Wartung und Service Hinweis: Wenn Sie am Fahrrad geladen haben, verschließen Sie nach dem Ladevorgang die Ladebuchse C6 sorgfältig mit der Abdeckung C7, damit kein Schmutz oder Wasser eindrin- Wartung und Reinigung gen kann.
Erste Schritte Hinweis Das Gates Carbon Drive System ist nicht zur Nachrüstung für Fahrräder geeignet, die nicht bereits ab Werk (OEM) speziell für diesen Antrieb gebaut und ausgeliefert wurden. Nur das perfekte Zusammenspiel von Carbon Drive, Kurbel, Tretlager, Nabe, Ausfallenden, Rahmenschloss, sowie entsprechender Spann- und Führungselemente führt zur richtigen Funktion.
Erste Schritte Montage des Riemens unter Spannung, mit einem Hebel und/oder durch Kurbelumdrehung. Hinweis Der Riemen und die Riemenscheiben (Sprockets) benötigen keinerlei Schmiermittel. Zur Reinigung benutzen Sie am besten Wasser ohne Zusätze und eine weiche Bürste. Auf keinen Fall sollten scharfe oder aggressive Reiniger verwendet werden. Abwickeln des Riemens Befolgen Sie die aufgeführten Schritte zum Abwickeln des Riemens.
Seite 80
Erste Schritte Beispiele falscher Handhabung im Zusammenhang mit der Montage des Riemens am Fahrrad.
Erste Schritte Riemen neben Riemenscheibe Befestigung des Riemens mit Kabelbinder Klemmen im Ausfallende Klemmen hinter Kurbel Riemen oberhalb der Snubberrolle Auf den Riemen treten Klemmen am Rahmen Handhabung mit Zange Abbildung 1: Vor Montage / Demontage Ausbau des Hinterrads des Hinterrades Trennen der Rohloff SPEEDHUB500/14 Schaltungsansteuerung.
Seite 82
Mehr Informationen für Europa finden Sie hier: Universal Transmissions GMBH Külftalstr. 18 31093 Lübbrechtsen Germany Tel: +49 5185 60266-50 Fax: +49 5185 957192 info@carbondrive.net www.carbondrive.net www.carbondrivesystems.com Mehr Informationen für Nord- und Südamerika finden Sie hier: CD Enterprises 801 Brickyard Circle Golden, CO 80403 Phone: 303.278.3955 frank@carbondrivesystems.com...