Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
OHAUS T72XW Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für T72XW:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

T72XW OPTIONS
- Ethernet Interface
- USB with IO
- COM2
Instruction Manual
T72XW OPCIONES
- Interfaz Ethernet
- USB con IO
- COM2
Manual de instrucciones
T72XW OPTIONS
- Interface Ethernet
- USB avec e/s
- COM2
Mode d'emploi
T72XW OPTIONEN
- Ethernet Interface
- USB mit IO
- COM2
Bedienungsanleitung
T72XW OPZIONI
- Interfaccia Ethernet
- USB con IO
- COM2
Manuale di istruzioni

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OHAUS T72XW

  • Seite 1 T72XW OPTIONS - Ethernet Interface - USB with IO - COM2 Instruction Manual T72XW OPCIONES - Interfaz Ethernet - USB con IO - COM2 Manual de instrucciones T72XW OPTIONS - Interface Ethernet - USB avec e/s - COM2 Mode d'emploi...
  • Seite 3: Opening The Enclosure

    OPENING THE ENCLOSURE The front panel of the harsh enclosure T72XW terminal is locked in place by six spring clips attached to the body of the enclosure. To access the terminal’s PCB to install options, connect internal wiring...
  • Seite 4: Main Board Wiring Connections

    EN-2 T72XW Options Manual MAIN BOARD WIRING CONNECTIONS Once the T72XW terminal harsh enclosure is open, connections can be made to the terminal strips on the main board, as shown in Figure 1-3 AC power Load cell connector connector Option 1...
  • Seite 5: Wiring Connections For Options

    T72XW Options Manual EN-3 WIRING CONNECTIONS FOR OPTIONS ETHERNET CONNECTIONS The Ethernet option board (Figure 1-6) is positioned in position 2 on the main board (Figure 1-3). This port provides a 10 Base-T connection (10 Mb) connection for Ethernet. The Ethernet connection is made via a standard RJ45 connector (indicated in Figure 1-6) on the...
  • Seite 6 EN-4 T72XW Options Manual Notes 1. Use only shielded cable 2. Maximum cable length: 50 feet (15 meters) 3. Wire size: 18 AWG (0.832 mm ) Maximum 24 AWG (0.205 mm ) Maximum Notes 1. Use only shielded cable 2. Maximum cable length: 1000 feet (304 meters) 3.
  • Seite 7: Closing The Enclosure

    Should this device be passed on to other parties (for private or professional use), the content of this regulation must also be related. For disposal instructions in Europe, refer to www.ohaus.com/weee. Thank you for your contribution to environmental protection.
  • Seite 9: Apertura De La Caja

    Apertura de la caja El panel frontal de la caja para ambientes adversos del terminal T72XW está fijado mediante seis sujetadores de resorte fijos en el cuerpo de la caja. Para tener acceso a la PBC del terminal para instalació...
  • Seite 10: Conexiones Para Cables De La Tarjeta Principal

    Conexiones para cables de la tarjeta principal Una vez que la caja para ambientes adversos del terminal T72XW esté abierta, las conexiones pueden hacerse en las tablillas de terminales en la tarjeta principal como se muestra en la Figura 1-3.
  • Seite 11: Conexiones De Cables Para Otras Opciones

    T72XW Opciones ES-3 Figura 1-5: Ubicaciones de las tarjetas opcionales Conexiones de cables para otras opciones CONEXIONES ETHERNET La tarjeta opcional Ethernet (Figura 1-6) está colocada en la posició n 2 en la tarjeta principal. Este puerto proporciona una conexió n 10 Base-T (10 Mb) para Ethernet. La conexió n Ethernet se hace a travé...
  • Seite 12 ES-4 T72XW Opciones El puerto COM2 proporciona conexiones RS-232 y RS-485. Existe un pará metro de configuració n que debe seleccionarse para hacer compatible la conexió n de hardware usada. Este pará metro controla la forma como se controlan las líneas de transmisió n y recepció n. Vea la Figura 1-8 y la Figura 1-9 para los detalles de la conexió...
  • Seite 13: Cierre De La Caja

    La selecció n de las entradas como pasivas (Figura 1-10) habilita otros dispositivos como los PLC para proporcionar el voltaje de accionamiento (comú nmente 12 o 24 VCD, má ximo 30 VCD) para “encender” las entradas del T72XW. CIERRE DE LA CAJA Una vez que se ha realizado todo el trabajo dentro del terminal, la caja debe cerrarse correctamente para mantener su integridad ambiental.
  • Seite 14 Para má s informació n sobre las instrucciones de eliminació n en Europa consulte la pá gina web http://europe.ohaus.com/europe/en/home/support/weee.aspx. Gracias por su contribució n a la protecció n del medioambiente.
  • Seite 15: Ouverture De L'enceinte

    Ouverture de l'enceinte Le panneau avant de l'enceinte pour environnement difficile du terminal T72XW est verrouillé en place par des attaches à ressort fixé es sur l'enceinte elle-mê me. Pour accé der à la carte du terminal afin d'installer les options, connecter le câ...
  • Seite 16 Connexions du câ blage de la carte principale Aprè s avoir ouvert l'enceinte pour environnement difficile du terminal T72XW, les connexions peuvent ê tre ré alisé es sur les borniers de la carte principale du terminal comme sur la Figure 1-3.
  • Seite 17 T72XW Options FR-3 Figure 1-5: Emplacements de la carte en option Connexions de câ blage des options CONNEXIONS ETHERNET La carte d'option Ethernet (Figure 1-6) se trouve sur la position 2 de la carte principale. Ce port fournit une connexion 10 Base-T (10 Mb) pour Ethernet. La connexion Ethernet s'effectue au moyen d'un connecteur standard RJ45 sur la carte en option (reportez-vous à...
  • Seite 18 FR-4 T72XW Options Le port COM2 offre des connexions RS-232 et RS-485. Un paramé trage doit ê tre sé lectionné afin de faire correspondre la connexion maté rielle utilisé e. Ce paramè tre vé rifie comment les lignes de transmission et de ré ception sont contrô lé es. Reportez-vous à la Figure 1-8 et à la Figure 1-0 pour de plus amples dé...
  • Seite 19: Fermeture De L'enceinte

    La sé lection des entré es en tant que passives (Figure 1-10) permet à d’autres dispositifs tels que des PLC de fournir la tension du dé clenchement (gé né ralement 12 ou 24 V continus avec un maximum de 30 V) pour activer les entré es de T72XW sur « Marche » . FERMETURE DE L'ENCEINTE Une fois toutes les opé...
  • Seite 20 FR-6 T72XW Options CONFORMITÉ Mise au rebut Conformé ment à la directive europé enne 2002/96/CE sur les dé chets d’équipements électriques et électroniques (WEEE), cet appareil ne doit pas être mis au rebut comme des ordures mé nagè res. Ceci est é galement valable pour les pays en dehors de l’UE, selon leurs impé...
  • Seite 21: Einfü Hrung

    T72XW Optionen DE-1 EINFÜ HRUNG Dieses Kapitel enthä lt Anweisungen fü r die Installation des T72XW-Terminals Optionen. Bitte lesen Sie diese Verfahrensweisen grü ndlich durch, bevor Sie mit der Installation beginnen. Ö ffnen des Gehä uses Die Vorderplatte des Gehä uses fü r raue Umgebungen des T72XW-Terminals ist mit sechs Federklammern an Ort und Stelle verriegelt, die am Gehä...
  • Seite 22: Verdrahtungsanschlü Sse Der Hauptplatine

    T72XW Optionen Abbildung 1-2: Ausbauen der Abdeckung Verdrahtungsanschlü sse der Hauptplatine Nachdem das Gehä use des T72XW-Terminals fü r raue Umgebungen geö ffnet wurde, kö nnen Anschlü sse an den Klemmenleisten auf der Hauptplatine hergestellt werden (siehe Abbildung 1-3). Wechsel- Wä...
  • Seite 23: Verdrahtungsanschlü Sse Fü R Optionen

    T72XW Optionen DE-3 Abbildung 1-5: Positionen der Optionsplatinen Verdrahtungsanschlü sse fü r Optionen ETHERNET-ANSCHLÜ SSE Die Ethernet-Optionsplatine (Abbildung 1-6) befindet sich in Position 2 auf der Hauptplatine. Dieser Port stellt eine 10 Base-T-Verbindung (10 MB) fü r Ethernet bereit. Die Ethernet-Verbindung erfolgt ü...
  • Seite 24 DE-4 T72XW Optionen Der COM2-Port bietet Anschlü sse fü r RS-232 und RS-485. Es gibt einen Setup-Parameter, der ausgewä hlt werden muss, damit die verwendete Hardware-Verbindung funktioniert. Dieser Parameter steuert die Sende- und Empfangsleitungen. Verbindungsdetails entnehmen Sie Abbildung 1-8 und Abbildung 1-9.
  • Seite 25: Usb Mit Diskreten I/O-Anschlü Ssen

    T72XW Optionen DE-5 USB MIT DISKRETEN I/O-ANSCHLÜ SSEN Die USB/DIO-Optionsplatine befindet sich in Optionsposition 1 auf der Hauptplatine. Diese Optionsplatine stellt einen einzelnen USB-Port des Anschlusstyps B mit zwei isolierten Eingä ngen und vier NO-Schwachstromrelaisausgä ngen bereit. Die Eingä nge kö nnen je nach Position des Schiebeschalters auf der Platine entweder als aktiv oder passiv gewä...
  • Seite 26 DE-6 T72XW Optionen COMPLIANCE Disposal Entsorgung Entsprechend der Europä ischen Richtlinie 2002/96/EG ü ber Elektro- und Elektronik- Altgerä te (WEEE) darf dieses Gerä t nicht im Hausmü ll entsorgt werden. Dies gilt auch fü r Lä nder auß erhalb der EU entsprechend den jeweiligen Vorschriften.
  • Seite 27: Apertura Dell'armadietto

    T72XW opzioni IT-1 Introduzione Il capitolo fornisce le istruzioni di installazione per il terminale T72XW opzioni. Prima di iniziare l'installazione, leggere attentamente queste procedure. Apertura dell’armadietto Il pannello anteriore del terminale T72XW dell'armadietto per ambienti difficili è fissato in posizione mediante sei ganci a molla attaccati al corpo dell'armadietto.
  • Seite 28 IT-2 T72XW opzioni Collegamenti cablaggio scheda madre Quando il terminale per ambienti difficili T72XW è aperto è possibile instaurare le connessioni ai morsetti del terminale sulla scheda madre, come illustrato in Figura 1-3. Alimentazione Connettore cella di carico Connettore opzione 1...
  • Seite 29: Collegamenti Ethernet

    T72XW opzioni IT-3 Collegamenti cablaggio opzioni COLLEGAMENTI ETHERNET La scheda opzionale Ethernet (Figura 1-6) si trova in posizione 2 sulla scheda madre. Questa porta prevede una connessione a 10 Base-T (10 Mb) per Ethernet. La connessione Ethernet viene effettuata mediante un connettore RJ45 standard (indicato in Figura 1-6) sulla scheda opzionale.
  • Seite 30 IT-4 T72XW opzioni NOTE: 1. UTILIZZARE SOLO UN CAVO SCHERMATO 2. LUNGHEZZA MASSIMA DEL CAVO: 15 METRI (50 PIEDI) 3. DIMENSIONI DEI CAVI: 18 AWG (0,832 mm ) MASSIMO 24 AWG (0,205 mm ) MINIMO NOTE: 1. UTILIZZARE SOLO UN CAVO SCHERMATO 2.
  • Seite 31: Chiusura Dell'armadietto

    T72XW opzioni IT-5 Ingresso attivo Selezionando gli input come attivi (Figura 1-10) si abilita il collegamento degli interruttori o di altri dispositivi semplici per l'avvio di un input. Non viene fornita alcuna tensione da parte del dispositivo semplice esterno. Ingresso passivo Selezionando gli input come passivi (Figura 1-10) si abilitano altri dispositivi, ad esempio i PLC, a fornire tensione di attivazione (generalmente 12 o 24 VCC, max 30 VCC) per attivare gli ingressi.
  • Seite 32 *30220562* P/N 30220562A © 2014 Ohaus Corporation, all rights reserved/ tous droits ré servé s/ todos los derechos reservados/ Alle Rechte vorbehalten/tutti i diritti riservati Printed in China/ Imprimé en Chine/ Impreso en China/ Gedruckt in China/ Stampato in Cina...

Inhaltsverzeichnis