Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hameg HM8030-6 Handbuch
Hameg HM8030-6 Handbuch

Hameg HM8030-6 Handbuch

Function-generator
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HM8030-6:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

F u n c t i o n - G e n e r a t o r
H M 8 0 3 0 - 6
Handbuch / Manual / Manuel / Manual
Deutsch / English / Français / Español

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hameg HM8030-6

  • Seite 1 F u n c t i o n - G e n e r a t o r H M 8 0 3 0 - 6 Handbuch / Manual / Manuel / Manual Deutsch / English / Français / Español...
  • Seite 2 HAMEG GmbH Manufacturer Industriestraße 6 Fabricant D-63533 Mainhausen Die HAMEG GmbH bescheinigt die Konformität für das Produkt The HAMEG GmbH herewith declares conformity of the product HAMEG GmbH déclare la conformite du produit Bezeichnung / Product name / Designation: Funktionsgenerator / Function Generator / Générateur de fonctions...
  • Seite 3: Allgemeine Hinweise Zur Ce-Kennzeichnung

    Kleinbetriebe angewandt (Klasse 1B). Bezüg- wünschter Signalanteile in das Gerät kommen. lich der Störfestigkeit finden die für den Industrie- Dies führt bei HAMEG Geräten nicht zu einer Zer- bereich geltenden Grenzwerte Anwendung. störung oder Außerbetriebsetzung. Geringfügige Abweichungen der Anzeige – und Messwerte über Die am Messgerät notwendigerweise angeschlos-...
  • Seite 4 Reparaturverfahren Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin, Um den Ablauf einer Reparatur zu beschleunigen, hat HAMEG ein neues Verfahren eingeführt: Das RMA-Verfahren (R R R R R eturn M M M M M aterial A A A A A uthorization).
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    I n h a l t s v e r z e i c h n i s Allgemeine Hinweise zur CE-Kennzeichnung Funktions-Generator HM8030-6 Technische Daten Wichtige Hinweise Sicherheit Verwendete Symbole Garantie und Reparatur Servicehinweise und Wartung Betriebsbedingungen Inbetriebnahme des Moduls...
  • Seite 6: Funktions-Generator Hm8030

    H M 8 0 3 0 - 6 1 0 M H z F u n k t i o n s g e n e r a t o r H M 8 0 3 0 - 6 Option HO801 Frequenzbereich 0,05 Hz bis 10 MHz Digitale Frequenzanzeige (5stellig) Signalformen: Sinus - Rechteck - Dreieck - Impuls...
  • Seite 7: Technische Daten

    0,5 MHz bis 10 MHz: max. 2,0 dB DC-Offset: variabel (an- und abschaltbar) Im Lieferumfang enthalten: – außer Funktion Impuls – Offset-Bereich an 50Ω Last: max. ±2,5 V HM8030-6, Betriebsanleitung Offset-Bereich im Leerlauf: max. ±5 V Optionales Zubehör: Triggerausgang: BNC-Messkabel HZ33, HZ34 Zum Signalausgang 50Ω...
  • Seite 8: Wichtige Hinweise

    Schutzklasse I entsprechend sind alle Gewährleistungsfrist wenden Sie sich bitte an Gehäuse- und Chassisteile mit dem Netzschutz- den Händler, bei dem Sie Ihr HAMEG Produkt leiter verbunden (für Module gilt dies nur in Ver- erworben haben. Um den Ablauf zu beschleuni- bindung mit dem Grundgerät).
  • Seite 9: Servicehinweise Und Wartung

    W i c h t i g e H i n w e i s e Servicehinweise und Wartung ben in der rechten oder linken Einschuböffnung betrieben werden. Vor dem Einschieben oder bei Verschiedene wichtige Eigenschaften der Mess- einem Modulwechsel ist das Grundgerät auszu- geräte sollten in gewissen Zeitabständen genau schalten.
  • Seite 10: Bedienungselemente Hm8030

    B e d i e n u n g s e l e m e n t e 10 MHz FUNCTION GENERATOR HM8030-6 Instruments 10% 90% min. max. -5 V OFFSET AMPLITUDE FREQUENCY ATTENUATOR START -20 dB -20 dB STOP...
  • Seite 11: Funktionen

    Entnahme eines Gleichspannungspegels möglich, jedoch nicht im Impulsmodus. Dieser Kommt der Ausgang des HM8030-6 mit Teilen Gleichspannungspegel ist entweder zusammen mit der zu testenden Schaltung in Berührung, die einer gewählten Signalfunktion oder auch sepa- Gleichspannung führen (d.h. dem Lastwiderstand rat verwendbar (keine der Funktions-LEDs ist Gleichspannung überlagert), so sollte ein...
  • Seite 12: Sägezahnausgang

    Generatorfrequenz erhöht und dementspre- Dieser Test soll helfen, in gewissen Zeitab- chend auch angezeigt. Eine negative Gleich- ständen die Funktionen des HM8030-6 zu über- spannung verringert die Frequenz. Die Frequenz- prüfen. Um die normale Arbeitstemperatur zu verschiebung ist von der Höhe und Polarität der erreichen, müssen Modul und Grundgerät in...
  • Seite 13 F u n k t i o n s t e s t Digitalmultimeter z.B. HM8012 Oszilloskop an Ausgang anschließen (2V/Div.) Gleichspannungsquelle z.B. HM8040 50Ω-Abschluss verwenden. Kopplungsart DC Klirrfaktormessbrücke z.B. HM8027 einstellen. Die Signalhöhe beträgt ca. 6 cm. Wird Frequenzzähler z.B. HM8021 Regler bei gedrückter Taste nach rechts...
  • Seite 14: General Information Regarding The Ce Marking

    (reading) exceeding the instru-ment's HAMEG instruments fulfill the regulations of the specifications may result from such conditions in EMC directive. The conformity test made by HAMEG some cases. is based on the actual generic and pro-duct standards. In cases where different limit values are HAMEG GmbH applicable, HAMEG applies the strictest standard.
  • Seite 15 Function generator HM8030-6 Specifications Important hints Safety Used Symbols Operating conditions Warranty and repair Maintenance Operation of the module Control elements of HM8030-6 Functions Function selection Frequency adjustment Output amplitude and Signal connection Trigger output Sweep facilities Sawtooth output Operational check General Français...
  • Seite 16 H M 8 0 3 0 - 6 F u n c t i o n g e n e r a t o r H M 8 0 3 0 - 6 Option HO801 Frequency range 0.05 Hz to 10 MHz Digital frequency readout (5 digit) Waveforms: sine - square - triangle - pulse DC-offset adjustment, trigger output...
  • Seite 17: General Information Regarding

    0.05 Hz to 0.5 MHz: max. 0.2 dB 0.5 MHz to 10 MHz: max. 2.0 dB DC-Offset: variable (on/off, except impulse function) Included in delivery: Offset range: Function generator HM8030-6, Operating into 50Ω max. ± 2.5V manual open circuit max. ± 5V Optional Accessories:...
  • Seite 18: Important Hints

    Warranty and Repair isolating transformer, the instrument's power cable must be plugged into an approved three- HAMEG instruments are subject to a strict quality contact electrical outlet, which meets Interna- control. All instruments are burned in for 10 hrs tional Electrotechnical Commission (IEC) safety prior to shipment.
  • Seite 19: Maintenance

    Return Material Authorization (RMA): position is reached. Before sending back your instrument to HAMEG do apply for a RMA number either by Before being locked in place, the cabinet of the fax or on the Internet: http://www.hameg.de. instrument is not connected to the protective earth...
  • Seite 20: Control Elements Of Hm8030

    Control elements 10 MHz FUNCTION GENERATOR HM8030-6 Instruments 10% 90% min. max. -5 V OFFSET AMPLITUDE FREQUENCY ATTENUATOR START -20 dB -20 dB STOP TIME FUNCTION SWEEP 50 mHz 10 MHz 50 Ω TRIG. OUTP. OUTP. max. (TTL) 20Vpp MADE IN GERMANY...
  • Seite 21: Functions

    30 seconds. supplied by the HM8030-6 (all function LEDs off) or superimposed on the output signal, except If the output of the HM8030-6 unit comes into in pulse mode. contact with components of the circuit under test, The max. offset voltage is ±5 V with open outputs...
  • Seite 22: Sawtooth Output

    HM8001-2, the generator This test should help verify, at certain intervals, frequency increases and is accordingly displayed. the functions of HM8030-6. In order to reach A negative DC voltage reduces the frequency. The thermal balance, the module and the basic...
  • Seite 23 Operational check Maximum output amplitude Frequency variation by FM input Frequency variation by FM input Frequency variation by FM input Frequency variation by FM input Frequency variation by FM input Apply an adjustable DC voltage (±30V max.) to the Setting: (6) (12) (11) FM input.
  • Seite 24: Information Générale Concernant Le Marquage Ce

    Dans ces conditions extrêmes, seuls de légers écarts par rapport aux caractéristiques de l'appareil peuvent être Les instruments HAMEG répondent aux normes de observés. la directive CEM. Le test de conformité fait par HAMEG répond aux normes génériques actuelles et aux normes des produits.
  • Seite 25: Français

    T a b l e d e s m a t i è r e s Deutsch English Français Information générale concernant le marquage CE Générateur de fonctions HM 8030-6 Caractéristiques techniques Remarques importantes Sécurité Symboles portés sur l’équipement Garantie et Réparation Conditions de fonctionnement Entretien Mise en service du module...
  • Seite 26: Générateur De Fonctions Hm 8030

    H M 8 0 3 0 - 6 G é n é r a t e u r d e f o n c t i o n s H M 8 0 3 0 - 6 Option HO801 Gamme de fréquence 0,05 Hz à 10 MHz Affichage numérique de la fréquence (5 chiffres) Formes d'ondes: sinus - carré...
  • Seite 27: Caractéristiques Techniques

    C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s Caractéristiques techniques TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN A 23°C, après une période de chauffe de 30 minutes Referenztemperatur: 23 °C ±2 °C Referenztemperatur: 23 °C ±2 °C Modes de fonctionnement:...
  • Seite 28: Remarques Importantes

    Le coffret, le châssis et la masse des bornes de HAMEG se tient à votre disposition pour toute signaux à l'arriere sont reliés au fil de garde du réparation et changement de pièce.
  • Seite 29: Entretien

    R e m a r q u e s i m p o r t a n t e s dans des locaux propres et secs. Il ne doit pas du module (fiche au-dessus du connecteur dans être utilisé dans un air à teneur particulièrement l'appareil de base) et aucun signal de mesure ne élevée en poussière et humidité, en danger doit alors être appliqué...
  • Seite 30: Eléments De Commande Hm8030

    E l é m e n t s d e c o m m a n d e H M 8 0 3 0 - 6 10 MHz FUNCTION GENERATOR HM8030-6 Instruments 10% 90% min. max. -5 V OFFSET AMPLITUDE...
  • Seite 31: Fonctions

    Il faut utiliser un condensateur Choix de la fonction d’isolement entre la sortie du HM8030-6 et le circuit à tester si celui-ci se trouve à un potentiel continu. La capacité du condensateur doit être La nature du signal de sortie sera choisie avec la choisie de façon telle qu’il n’en résulte aucune...
  • Seite 32: Sortie Signal En Dents De Scie

    Pour un déclenchement correct lors du pro- En plaçant à l’entrée FM située à l’arrière de cessus de vobulation, le HM8030-6 est doté d’une l’appareil HM 8001-2 une tension alternative, la sortie de signal en dent de scie. Ce signal est fréquence du générateur sera modulée en...
  • Seite 33 T e s t f o n c t i o n s Brancher l’osciIloscope à la sortie . Utiliser Plage de réglage de la tension de décalage une charge 50Ω. Régler le mode de couplage DC. Régler la hauteur d’image sur 6 cm. Réglage: (12) Contrôler toutes les gammes de fréquence avec...
  • Seite 34: Indicaciones Generales En Relación A La Marca Ce

    En casos en los que hay o eléctricos de alta frecuencia puede suceder que diversidad en los valores de límites, HAMEG elige a pesar de tener una medición minuciosamente los de mayor rigor. En relación a los valores de elaborada se cuelen porciones de señales...
  • Seite 35 I n d i c e Deutsch English Français Indicaciones generales en relación a la marca CE Generador de functiones HM8030-6 Datos técnicos Información general Seguridad Símbolos utilizados Garantía y reparaciones Mantenimiento Condiciones de funcionamiento Puesta en funcionamiento de los módulos...
  • Seite 36 H M 8 0 3 0 - 6 G e n e r a d o r d e f u n c i o n e s H M 8 0 3 0 - 6 Opción HO801 Margen de frecuencias 0,05 Hz hasta 10 MHz Indicación digital de la frecuencia (5 dígitos) Formas de señal: Senoidal - Rectangular - Triangular - Impulso Ajuste de Offset CC, Salida de Trigger...
  • Seite 37: Datos Técnicos

    0,5MHz hasta 10 MHz: máx. 2,0dB DC-Offset: variable (conmutable on/off) – excepto en la función de impulso – Contenido del suministro: Gama Offset HM8030-6, Manual con carga de 50Ω: máx. ±2,5V Accesorios opcionales: Gama Offset sin carga: máx. ± 5V...
  • Seite 38: Información General

    El servicio técnico de HAMEG está a su dis- vigor. No está permitido inutilizar la conexión de posición en caso de que precise una reparación tierra dentro o fuera de la unidad.
  • Seite 39: Condiciones De Funcionamiento

    I n f o r m a c i ó n g e n e r a l plan de chequeo contenido en el presente HM8001-2).Entonces la puesta en funciona- manual. miento de los módulos se reduce a la acción de introducirlos en el aparato base.
  • Seite 40: Mandos De Control

    M a n d o s d e c o n t r o l 10 MHz FUNCTION GENERATOR HM8030-6 Instruments 10% 90% min. max. -5 V OFFSET AMPLITUDE FREQUENCY ATTENUATOR START -20 dB -20 dB STOP TIME FUNCTION SWEEP...
  • Seite 41: Funciones

    Incluyendo el ajuste continuo de la amplitud 1) Vobulación interna la atenuación máxima que se puede alcanzar es La vobulación interna del HM8030-6 proporciona de –60dB. Partiendo de la amplitud máxima una ayuda excelente para la analización de filtros (10 V con 50Ω) la menor tensión de la señal que...
  • Seite 42: Salida De Diente De Sierra

    Si se conecta una tensión alterna a la entrada Para poder efectuar un disparo correcto mientras FM en la parte posterior del HM8001-2, la se efectúa el proceso de barrido, el HM8030-6 frecuencia del generador se modula en posee una salida de diente de sierra. Esta frecuencia al ritmo de esta tensión alterna o...
  • Seite 43 Plan de chequeo Fuente de tensión continua: HM8040 ó similar Conectar el osciloscopio con la salida (2V/div.). Medidor de distorsión HM8027 ó similar Utilizar la resistencia terminal de 50Ω. Frecuencímetro HM8021 ó similar Acoplamiento DC. La altura de la imagen es de aprox.
  • Seite 44: Power Supplies

    . h a m e g . d e Subject to change without notice HAMEG GmbH 44-8030-0640 / 27072004 Industriestraße 6 © HAMEG GmbH D-63533 Mainhausen ® registered Trademark Tel +49 (0) 61 82 800-0 DQS-Zertification: DIN EN ISO 9001:2000 Fax +49 (0) 61 82 800-100 Reg.-Nr.: DE-071040 QM...

Inhaltsverzeichnis