Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

CGX CELESTRON 91530 Bedienungsanleitung

Teleskope mit äquatorialer montierung
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
GERMAN EQUATORIAL MOUNT SERIES TELESCOPES
INSTRUCTION MANUAL
Model #91530

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CGX CELESTRON 91530

  • Seite 1 GERMAN EQUATORIAL MOUNT SERIES TELESCOPES INSTRUCTION MANUAL Model #91530...
  • Seite 2 | ENGLISH...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS Introduction System Requirements Parts List Overview Assembly Basic Usage Polar Align the Mount Precise Polar Alignment Motion Range in Mount Adjusting the Mount for Very High or Low Latitudes USB Port AUX Ports Autoguide Port NexStar+ Hand Control Object Catalog Slewing to an Object Appendix A: Upgrading the Firmware in Your Mount and Hand Control...
  • Seite 4 | ENGLISH...
  • Seite 5: Introduction

    System Requirements • The CGX requires 12 volts of DC power with at least 4 amperes of current An AC to 12VDC 5A power supply is available from Celestron and includes a threaded barrel...
  • Seite 6: Overview

    Overview Dovetail Saddle Dovetail Lock Knobs Carry Handle DEC Clutch Lock Lever On/Off Switch R.A. Clutch Lock Lever See fi gure 1.2 Aux 1 & Aux 2 Ports for Hand Control and Accessories 12VDC 4A Power Input Altitude Lock Knobs (One on each side) Counterweights Altitude Adjustment Knob Azimuth Adjustment Knobs...
  • Seite 7 Autoguide Port Belt Drive Windows USB Port Latitude Scale Leg Height Adjustment Lock Levers Leg Height Index Marks Figure 1.2 Overview ENGLISH |...
  • Seite 8: Assembly

    Assembly Unpack all of the contents and follow these steps to assemble your mount If you purchased the CGX by itself, the tripod includes two 11 lbs counterweights If you purchased the CGX with a large optical tube, more weights may be included to achieve balance...
  • Seite 9 Tighten the telescope in place with the two the telescope to the home position before loosening the lock knobs (Figure 5) dovetail saddle lock knobs The CGX fits the large Celestron CGE-style dovetail and the smaller CG-5-style dovetail, also common to the Losmandy D and Vixen-style dovetail...
  • Seite 10: Basic Usage

    Powering the Mount Plug in the Hand Control The CGX mount can be powered by the supplied car battery Plug the supplied NexStar+ hand control into one of the adapter to a 12VDC battery source that can deliver at least 4...
  • Seite 11: Polar Align The Mount

    5 Select a second star from the list and repeat the process from steps 2-4 When prompted to add a Calibration Star, CGX’s polar alignment system consists of an altitude you can either press BACK to complete the alignment, or...
  • Seite 12: Precise Polar Alignment

    Polaris or a polar axis finder This software-assisted polar alignment allows you to choose a convenient star Prerequisite: The CGX must be aligned with a Two Star, One Star, or Solar System Align. 1 Select a suitable bright star from the NexStar hand control’s database Slew the telescope to the star...
  • Seite 13: Adjusting The Mount For Very High Or Low Latitudes

    (Figure 10) USB Port The USB port on the CGX is used to interface with your PC only for: 1 Use with the dedicated telescope control software 2 Upgrading the motor control firmware in the mount...
  • Seite 14: Nexstar+ Hand Control

    NexStar+ Hand Control 1 Liquid Crystal Display (LCD) Window: Red back- lighting for comfortable nighttime viewing of telescope information and scrolling text Remove the clear protective tape from the screen before use 2 Align: Instructs the telescope to begin the default alignment procedure It is also used to select star or object as an alignment position 3 Direction Keys: Allow complete control of your telescope...
  • Seite 15 Selecting an Object Enter the catalog number for the object you want to view Press ENTER to command the telescope to slew to the Once the telescope is properly aligned, you can choose object, or hold the OPTION button (the Celestron logo) an object from any of the catalogs in the NexStar+ hand and press OBJECT INFO to see information about the control’s database The hand control has a key designated...
  • Seite 16 The Hand Control Menu Two Star Align The “Hand Control” menu allows you to customize certain Two-Star Align allows the user to select two stars on which to align the telescope To align your telescope using the features of the NexStar+ hand control To access this menu, Two-Star Align method: press the MENU button (#7 on the keypad) and use the scroll buttons to select “Hand Control”...
  • Seite 17 Quick-Align uses all the date and time information entered at 4 With CGX Ready displayed, press the ALIGN key on the startup to align the telescope However, instead of slewing to hand control to select Alignment Stars from the list of...
  • Seite 18: Object Catalog

    • Deep Sky – The Deep Sky catalog displays a list of all the best Galaxies, Nebulae and Clusters, as well as the 3 The CGX mount will automatically slew in azimuth to its complete Messier and select NGC objects There is also...
  • Seite 19 Direction Buttons Menu Button The hand control has four direction buttons in the center The CGX mount contains many user-defined setup of the hand control which control the telescope motion in functions designed to give the user control over the...
  • Seite 20 Meridian the telescope tube is on This can create confusion (especially when changing directions) The CGX especially when guiding on a star when doing astroimaging anti-backlash feature allows the user to compensate for...
  • Seite 21 To change the GoTo approach direction, simply choose close to the Meridian For example, if your R A slew limits GoTo Approach from the Scope Setup menu, select either are set to allow the mount to track 10° past the meridian, Altitude or Azimuth approach, choose positive or negative then the telescope will continue to stay on its current side and press ENTER...
  • Seite 22 maximum Then by displaying the telescope’s azimuth in this Calibrate Mount – In order to optimize the performance position (by looking at Get Axis Position under the Utilities and pointing accuracy of the telescope, the mount has built-in menu) you can determine the telescope’s azimuth at its most calibration routines allowing it to compensate for mechanical extended position Enter this azimuth reading for either the variation inherent in every German equatorial mount Each...
  • Seite 23 GoTo Axis Position – Allows you to enter a specific relative Turn On/Off GPS – If using your telescope with the altitude and azimuth position and slew to it optional SkySync GPS accessory, you will need to turn the GPS on the first time you use the accessory If you want to Hibernate –...
  • Seite 24: Appendix A: Upgrading The Firmware In Your Mount And Hand Control

    6° from your current position Searching the your PC Double Star catalog will reveal that Epsilon Lyrae is only 1° 3 Plug power into the CGX and power it on away from Vega To use the Identify feature: 4 Open Celestron Firmware Manager (CFM) •...
  • Seite 25: Appendix B: Care And Maintenance

    Appendix B: Care and Maintenance The CGX mount is sturdy and will last many years when properly cared for Storage Although the mount and electronics are designed for outdoor usage, you should not store the mount outside unless it’s sheltered by an observatory or storage shelter...
  • Seite 26: Celestron Two Year Limited Warranty

    CELESTRON TWO YEAR LIMITED WARRANTY If warranty problems arise, or if you need assistance in using your telescope mount contact: A Celestron warrants your telescope mount to be free from defects Celestron in materials and workmanship for two years Celestron will repair Customer Service Department or replace such product or part thereof which, upon inspection by 2835 Columbia Street...
  • Seite 27 ENGLISH |...
  • Seite 29 MONTURE POUR TÉLESCOPES GAMME ÉQUATORIALE ALLEMANDE MODE D’EMPLOI Modèle #91530-1...
  • Seite 30 | FRANÇAIS...
  • Seite 31 TABLE DES MATIÈRES Introduction Configuration système requise Liste des composants Présentation générale Assemblage Commencer Alignement polaire de la monture Alignement polaire précis Champ de mouvement de la monture Régler la monture pour les latitudes très hautes ou très basses Port USB Port AUX Port Autoguide Commande à...
  • Seite 32 | FRANÇAIS...
  • Seite 33: Introduction

    Configuration Système Requise • La CGX nécessite une alimentation CC de 12 volts avec au moins 4 ampères Un adaptateur secteur CA vers CC 12V 5A est vendu par Celestron et inclus un connecteur fileté, dont l’utilisation est recommandée Des batteries...
  • Seite 34: Présentation Générale

    Présentation Générale Selle de queue d’aronde Molettes de verrouillage de queue d’aronde Poignée de transport Interrupteur On/Off Levier de verrouillage du mouvement DEC Voir Figure 1.2 Levier de verrouillage du mouvement A.D. Ports Aux 1 et Aux 2 pour la commande à main et les accessoires Alimentation CC 12V 4A Molettes de verrouillage d’altitude...
  • Seite 35 Port Autoguide Fenêtres d’observation des courroies Port USB Indicateur de latitude Leviers de verrouillage de la hauteur des pieds Marques de hauteur de la hauteur des pieds Figure 1.2 Présentation générale FRANÇAIS |...
  • Seite 36: Assemblage

    Si vous avez acheté la CGX seule, alors le trépied inclus 2 contrepoids de 5 kg (11 lbs) Si vous avez acheté la CGX avec un tube optique de grande taille, des poids supplémentaires peuvent être inclus pour garantir l’équilibre...
  • Seite 37 (Figure 5) de verrouillage de la selle de queue d’aronde La CGX peut recevoir la queue d’aronde large de Celestron de style CGE ainsi que les queues d’aronde de plus petite taille de styleCG-5, qui sont compatibles avec les queues d’aronde du...
  • Seite 38: Commencer

    3 Faites basculer le bouton d’alimentation en position ON en savoir plus dans la section « Commencer »), mais vous 4 Lorsque la commande à main indique « CGX Prêt », pouvez toujours la positionner manuellement avant d’allumer appuyez sur ENTRÉE deux fois La monture s’oriente la monture Déverrouillez simplement les deux leviers de...
  • Seite 39: Alignement Polaire De La Monture

    étapes 2-4 Lorsqu’il vous est deman- dé d’ajouter une étoile de calibration, vous pouvez soit Le système d’alignement polaire de la CGX se compose d’un compensateur d'altitude et d’un compensateur d'azimut appuyer sur RETOUR pour terminer l’alignement, ou pour (Figure 8) obtenir de meilleurs résultats, ajouter une étoile...
  • Seite 40: Alignement Polaire Précis

    Polaris ni un viseur polaire Cette méthode d’alignement polaire assistée par logiciel vous permet de sélectionner une étoile facile à observer Conditions à remplir : La CGX doit être alignée avec Deux étoiles, Une étoile, ou Système Solaire. 1 Sélectionnez une étoile brillante observable dans la base de données de la commande à...
  • Seite 41: Régler La Monture Pour Les Latitudes Très Hautes Ou Très Basses

    élevées (Figure 10) Port USB Le port USB de votre CGX est utilisé uniquement pour interfacer avec un PC pour : 1 Utiliser le logiciel de contrôle du télescope dédié...
  • Seite 42: Commande À Main Nexstar

    Commande à Main NexStar+ 1 Afficheur à cristaux liquides (LCD) : Rétroéclairage rouge pour une vision nocturne confortable des informations du télescope et du déroulement de texte Retirez le film transparent de l'écran avant d'utiliser 2 Alignement : Indique au télescope de commencer la procédure d'alignement par défaut Est également utilisé...
  • Seite 43 Sélection d'un objet Saisissez le numéro de catalogue correspondant à l'objet que vous désirez voir Appuyer sur ENTRÉE pour faire Dès que le télescope est aligné correctement, vous pouvez orienter le télescope vers l'objet, ou maintenir enfoncé le sélectionner un objet dans n'importe quel catalogue de bouton OPTION (logo Celestron) et appuyer sur INFO la base de données de commande à...
  • Seite 44 Menu du contrôle manuel Alignement deux étoiles L'alignement deux étoiles permet à l'utilisateur de sélectionner Le menu « Contrôle manuel » vous permet de personnaliser deux étoiles avec lesquelles effectuer l'alignement du téles- certaines caractéristiques du contrôle manuel NexStar+ cope Pour aligner votre télescope à l'aide de la méthode Pour accéder à...
  • Seite 45 étoiles d'alignement pour le cen- menu principal trage et l'alignement, le télescope n'utilise qu'une étoile pour 4 Une fois le message CGX Prêt affiché, appuyez sur ALI- modéliser le ciel selon les informations saisies Cela vous GNER pour sélectionner une étoile d'alignement parmi permettra d'orienter vers les coordonnées d'objets brillants...
  • Seite 46: Catalogue Des Objets

    : Système Bouton SkyTour Solaire, étoiles et objets du ciel profond La monture CGX offre une fonction de tour qui permet • Système Solaire – Le catalogue Système Solaire affi- à l'utilisateur de choisir un objet intéressant dans une chera toutes les planètes (et la Lune) dans notre Système...
  • Seite 47 Touches de direction Bouton menu La commande à main contient quatre boutons de direction La monture CGX contient plusieurs fonctions de réglage situés au centre de celui-ci qui contrôlent le déplacement définies par l'utilisateur conçues pour donner le contrôle des du télescope en altitude (haut et bas) et azimut (gauche et...
  • Seite 48 (spécialement lors de changement de directions) La position du tube du télescope par rapport au méridien Cela fonction anti-rebond de l'CGX permet à l'utilisateur de com- peut être problématique, particulièrement si vous effectuez penser le rebond en entrant une valeur qui rappelle rapide- des photos astronomiques Pour compenser, la direction ment aux moteurs d'éliminer le jeu entre les engrenages Le...
  • Seite 49 Pour modifier la direction d'approche GoTo, simplement tuel du méridien pour s'orienter vers des objets se trouvant sélectionner GoTo Approach du menu Scope Setup, sélec- au maximum à 10° après le méridien tionner soit l'approche Altitude soit l'approche Azimut, choisir •...
  • Seite 50 les limites d'orientation azimutale maximum et minimum pour • A.D. Basculement - Cette procédure enregistre la marge garantir que le télescope ne se déplacera plus loin que ce d'erreur de décalage lorsque la marque d'index d'ascension point Les limites d'orientation du télescope peuvent être droite est alignée au démarrage Calibration de A D L'index définies pour que le télescope s'arrête n'importe où...
  • Seite 51 1 Sélectionner Hibernation du Menu Utilitaires vous désirez utiliser la base de données contrôle manuel pour trouver les coordonnées d'un objet céleste à une date 2 Positionnez le télescope à l'emplacement souhaité et passée ou future, vous devrez désactiver la RTC afin d'être appuyez sur ENTRÉE en mesure d'entrer manuellement la date et heure autre que celle courante...
  • Seite 52: Annexe A: Mettre À Jour Le Logiciel Interne De Votre Monture Et De Votre Commande À Main

    • Appuyez sur le bouton Menu et sélectionnez l'option et votre PC Identification 3 Branchez puis allumez la CGX • Utilisez les touches de défilement Haut et Bas pour sélectionner le catalogue dans lequel vous aimeriez faire 4 Lancez le Gestionnaire des Micrologiciels Celestron (CFM) la recherche 5 CFM inspectera votre matériel et recherchera des mises à...
  • Seite 53: Annexe B: Nettoyage Et Entretien

    Annexe B: Nettoyage et Entretien La monture CGX est solide et vous accompagnera pendant de longues années si vous en prenez bien soin Rangement Bien que la monture et ses composants électroniques soient conçus pour une utilisation en extérieur, ne la rangez pas en extérieur à...
  • Seite 54: Garantie Limitée De Deux Ans De Celestron

    GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DE CELESTRON Si des problèmes liés à la garantie surviennent, ou si vous avez besoin d'assistance pour utiliser votre télescope, contactez : A Celestron garantit que votre monture de télescope sera exempte de tout défaut de matériaux ou de fabrication pour Celestron une période de deux ans Celestron réparera ou remplacera ce Service à...
  • Seite 55 FRANÇAIS |...
  • Seite 57 TELESKOPE MIT ÄQUATORIALER MONTIERUNG BEDIENUNGSANLEITUNG Modell 91530-1...
  • Seite 58 | DEUTSCH...
  • Seite 59 INHALTSVERZEICHNIS Einleitung Systemvoraussetzungen Teileliste Übersicht Zusammenbau Grundlegende Bedienung Polausrichtung der Montierung Präzise Polausrichtung Bewegungsbereich der Montierung Die Montierung auf sehr hohe bzw niedrige Breitengrade einstellen USB-Port AUX-Ports Autoguide-Port NexStar+ Handsteuerung Objektkatalog Zu einem Objekt Schwenken Anhang A: Firmware-Upgrade der Montierung und Handsteuerung Anhang B: Pflege und Instandhaltung Zweijährige eingeschränkte Garantie von Celestron DEUTSCH |...
  • Seite 60 | DEUTSCH...
  • Seite 61: Einleitung

    Zigarettenanzünder • Das Teleskop erfordert entweder eine CG-5/Vixen oder eine CGE/Losmandy D-Schwalbenschwanz-Montagestan- ge Die CGX eignet sich für beide Größen des Schwal- benschwanzsattels • Für eine optimale Leistung sollte die gesamte Teleskop- Nutzlast ohne Gegengewichte 55 lbs (25 kg), nicht überschreiten...
  • Seite 62: Übersicht

    Übersicht Schwalbenschwanzsattel Schwalbenschwanz-Arretierungen Tragegriff DEK-Kupplungsfeststellhebel An-/Ausschalter Siehe Abbildung 1.2 R.A. Kupplungsfeststellhebel Aux1 und Aux2 Ports für Handsteuerung und Zubehör 12 V DC 4A Eingangsleistung Breitengrad-Arretierungen (einer auf jeder Seite) Gegengewichte Höhen-Einstellknopf Azimut-Einstellknopf Gegengewichtsschaft Tragegriff Gegengewicht-Anschlagmutter Stativ Zubehörablage Handsteuerung 8 mm Inbusschlüssel 8 mm Inbusschlüssel (unter dem Tragegriff) (unter dem Tragegriff)
  • Seite 63 Autoguide-Port Riementriebfenster USB-Port Breitenskalen Feststellhebel für die höhenverstellbaren Beine Markierungen der höhenverstellbaren Beine Abb. 1.2 Übersicht DEUTSCH |...
  • Seite 64: Zusammenbau

    Zusammenbau Alles auspacken und unter Beachtung der nun folgenden Schritte montieren Wenn Sie die CGX an sich erworben haben, enthält das Stativ zwei Gegengewichte ja 5 kg Wenn Sie die CGX mit einem großen optischen Tubus erworben haben, können weitere Gewichte zum Ausbalancieren...
  • Seite 65 Arretierknöpfe des Schwalbenschwanzsattels lösen Ziehen Sie das Teleskop mit Hilfe der beiden Verriege- lungsknöpfe (Abbildung 5) in seiner Position fest Die CGX eignet sich für den Celestron CGE Schwalben- schwanz und den kleineren CG-5 Schwalbenschwanz sowie für den Losmandy D...
  • Seite 66: Ausgangsposition

    3 Den Netzschalter auf einschalten Ausrichtung ist vor dem Einschalten natürlich auch möglich Dazu werden einfach die beiden Feststellhebel gelöst 4 Zeigt die Handsteuerung “CGX Ready” an, zweimal auf ENTER drücken Die Montierung fährt in die Ausgangsposition 5 Städte-Datenbank oder benutzerdefinierter Standort wählen...
  • Seite 67: Polausrichtung Der Montierung

    Sie den Vorgang der Schritten 2-4 Wenn Sie dazu aufgefordert werden, einen Kalibrierungssterne hinzuzu- fügen, können Sie entweder auf ZURÜCK drücken, um Das Polarausrichtungssystem der CGX besteht aus einer die Ausrichtung abzuschließen oder optimalerweise einen Höhen- und einer Azimuteinstellung (Abbildung 8) Kalibrierungssterne hinzufügen...
  • Seite 68: Präzise Polausrichtung

    6 Drücken Sie auf ENTER Die polare Ausrichtung ist abgeschlossen Bewegungsbereich der Montierung Softwarebereich Die CGX verfügt über eine Software mit Grenzsensoren, die erkennen, wenn sich die Montierung ihren mechanischen Grenzen annähert Sobald die Montierung den Schalter erreicht, bremst der Motor bis zum Stillstand ab und es wird ein "Endschalter"-Warnhinweis angezeigt Die Montierung...
  • Seite 69: Die Montierung Auf Sehr Hohe Bzw Niedrige Breitengrade Einstellen

    Richtung des Höhen-Einstellknopfs), wenn Sie sie für höhere Breiten verwenden möchten (Abbildung 10) USB-Port Der USB-Port der CGX kann nur als Verbindung zu Ihren PC verwendet werden: 1 Mit der speziellen Teleskop-Steuerungssoftware verwenden 2 Firmware-Upgrade der Motorsteuerung in der Montierung Einfach ein Standard-USB-A-Typ-Kabel an den USB-Port der RÜCKWÄRTSPOSITION...
  • Seite 70: Nexstar+ Handsteuerung

    NexStar+ Handsteuerung 1 LCD-Anzeigefenster (Flüssigkristallanzeige): Eine rote Hintergrundbeleuchtung zum bequemen Betrachten der Teleskopinformationen und zum Scrollen von Text bei Nacht Entfernen Sie vor Gebrauch den Schutzfilm auf dem Bildschirm 2 Ausrichtung (Align): Startet die voreingestellte Ausrichtungsprozedur Dient außerdem zur Auswahl eines Sterns oder anderen Objekts als Referenzpunkt für die Ausrichtung 3 Richtungstasten: Ermöglicht die vollständige Kontrolle...
  • Seite 71 Auswahl eines Objekts Geben Sie die Katalognummer des Objekts ein, das Sie anzeigen möchten Drücken der EINGABE-Taste schwenkt Nun da das Teleskop richtig ausgerichtet ist, können Sie ein das Teleskop auf das Objekt oder halten der OPTION-Taste Objekt aus einem der Kataloge in der NexStar+ Datenbank (das Celestron Logo) und drücken der OBJEKT INFO-Tas- der Handsteuerung auswählen Die Handsteuerung verfügt te zeigt Informationen über das ausgewählte Objekt an...
  • Seite 72: Zweisternausrichtung

    Teleskop unter Verwendung der Zweisternausrichtungsme- Das Handsteuerungsmenü thode ausrichten: Das Menü „Handsteuerung“ ermöglicht Ihnen die Anpassung 1 Wählen Sie die Zweisternausrichtung aus den vorhanden bestimmter Funktionen der NexStar+-Handsteuerung Um Wahlmöglichkeiten aus Basierend auf den eingegebenen dieses Menü aufzurufen, drücken Sie die MENÜ-Taste (Nr Datums- und Uhrzeitangaben, wählt die Handsteuerung 7 auf der Tastatur), verwenden zur Auswahl der „Handsteu- automatisch einen hellen Stern über dem Horizont aus...
  • Seite 73: Schnell-Ausrichtung

    Sie im Hauptmenü angelangt sind der vorhandenen Daten Auf diese Weise können Sie grob 4 Drücken Sie auf die AUSRICHTEN-Taste, sobald „CGX zu den Koordinaten heller Objekte, wie dem Mond und zu bereit“ auf der Handsteuerung angezeigt wird, um Aus- Planeten, schwenken, und das Teleskop erhält die benötigten...
  • Seite 74: Objektkatalog

    Sterne, Konstellationen und ausgewählten Asterismen an Beste von heute Nacht" • Deep-Sky (extrasolarer Himmel) - benutzerdefinierte 3 Die CGX-Montierung schwenkt automatisch azimutal in Listen der schönsten Galaxien, Nebel und Cluster sowie die Ausgangsposition, was die Wahrscheinlichkeit mini- die kompletten Messier- und NGC-Objekte Es gibt auch miert, dass sich das Stromversorgungskabel während der...
  • Seite 75 Richtungstasten Menü-Taste Die CGX-Montierung verfügt über zahlreiche benutzerdefi- In der Mitte der Handsteuerung befinden sich vier Richtungs- tasten, die die Höhen- (auf und ab) und Azimut- (links und nierte Setup-Funktionen, die dem Anwender die Kontrolle rechts) Bewegung des Teleskops steuern Das Teleskop über die vielfältigen Eigenschaften des Teleskops geben...
  • Seite 76 Okular zu bewegen scheint, ändert sich in Abhängigkeit der werden (besonders bei Richtungsänderungen) Die Getrie- Meridianseite, auf der sich der Teleskoptubus befindet Dies bespielausgleichsfunktion des CGX lässt den Benutzer das kann zu Verwirrung führen, insbesondere, wenn ein Stern für Getriebespiel ausgleichen, indem er einen Wert eingibt, der die Astrofotografie nachgeführt wird Dies kann kompensiert...
  • Seite 77 rung aus, wählen Sie positiv oder negativ und drücken Sie RA-Schwenkgrenzen beispielsweise die Nachführung der auf Enter Montierung für 10 ° über dem Meridian erlauben, bleibt das Teleskop auf der aktuellen Seite des Meridians, wenn HINWEIS: Um den Einfluss des Getriebespiels bei der es auf Objekte zuschwenkt, die sich maximal 10 °...
  • Seite 78: Utility-Menü

    führen, ohne das Teleskop auf die andere Seite der Montie- Montierung kalibrieren – Um die Leistung und Zeige- rung zu „kippen“ (siehe obenstehende Meridianfunktion) Un- genauigkeit des Teleskops zu optimieren, verfügt die Montie- ter Verwendung des ersten oben genannten Beispiels könnte rung über integrierte Kalibrierungsroutinen zur Kompensation der Benutzer das Teleskop in R A (Azimut) schwenken, bis mechanischer Vibrationen der Deutschen Montierung Jede...
  • Seite 79 Dadurch wird nicht nur Energie gespart, sondern es ist auch RTC an-/ausschalten – hiermit können Sie die interne ideal für Personen, die ihr Teleskop permanent aufgestellt las- Echtzeituhr des Teleskops ausschalten Beim Ausrichten sen oder ihr Teleskop über einen längeren Zeitraum an einem empfängt das Teleskop weiterhin Informationen von der RTC Standort belassen Aktivieren des Teleskop-Ruhemodus: Wenn Sie die Datenbank des Teleskops zum Auffinden der...
  • Seite 80: Identifizieren

    Ringnebel (M57) ca 6 ° von den PC anschließen Ihrer aktuellen Position befindet Eine Durchsuchung des 3 Die CGX an die Stromversorgung anschließen und Doppelsternkatalogs ergibt, dass sich Epsilon Lyrae nur 1° einschalten von Vega entfernt befindet 4 Den Celestron Firmware Manager (CFM) öffnen...
  • Seite 81: Anhang B: Pflege Und Instandhaltung

    Anhang B: Pflege und Instandhaltung Die CGX-Montierung ist robust und wird Ihnen bei richtiger Pflege Jahre Freude bereiten Lagerung Obwohl die Montierung sowie die Elektronik für den Einsatz im Freien entworfen wurde, sollte die Montierung nicht im Freuen gelagert werden, es sei denn sie ist durch ein überdachtes Observatorium oder beispielsweise eine...
  • Seite 82: Zweijährige Eingeschränkte Garantie Von Celestron

    ZWEIJÄHRIGE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE VON Wenn ein Garantiefall eintritt oder wenn Sie Hilfestellung bei der Verwendung Ihrer Teleskopmontierung benötigen, wenden Sie sich CELESTRON bitte an: A Celestron garantiert, dass Ihre Teleskop-Montierung für zwei Jahre frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist Celestron wird Celestron ein solches Produkt oder Teile davon, wenn nach Inspektion durch Kundendienstabteilung...
  • Seite 83 DEUTSCH |...
  • Seite 85 TELESCOPIOS DE GAMA DE SOPORTE ECUATORIAL ALEMÁN MANUAL DE INSTRUCCIONES Modelo #91530-1...
  • Seite 86 | ESPAÑOL...
  • Seite 87 ÍNDICE Introducción Requisitos del Sistema Lista de Piezas Descripción Montaje ásico Alineación Polar del Soporte Alineación Polar Precisa Alcance de Movimiento del Soporte Ajuste del Soporte para Latitudes muy Altas o Bajas Puerto USB Puertos AUX Puerto Autoguide Mando Manual NexStar+ Catálogo de Objetos Desplazarse a un Objeto Apéndice A: Actualización del Firmware del Soporte y el Mando Manual...
  • Seite 88 | ESPAÑOL...
  • Seite 89: Introducción

    Requisitos del Sistema • El CGX precisa de 12 voltios de alimentación CC co al menos 4 amperios de corriente Dispone de una alimentación CA a 12VCC 5A de Celestron e incluye un conector de cañón estriado que se recomienda Las baterías portátiles...
  • Seite 90: Descripción

    Descripción Soporte del machihembrado Mandos de bloqueo de machihembrado Asa de transporte Interruptor de encendido/apagado Palanca de bloqueo de embrague DEC Consulte la fi gura 1.2 R.A. Palanca de bloqueo de embrague Puertos Aux 1 y Aux 2 para el mando manual y los accesorios Entrada de alimentación 12VCC 4A Mandos de bloqueo de altitud (uno en cada lado)
  • Seite 91 Puerto Autoguide Ventanas del impulsor de correa Puerto USB Escalas de latitud Palancas de bloqueo de ajuste de altura de pata Marcas de índice de altura de pata Figura 1.2 Vista general ESPAÑOL |...
  • Seite 92: Montaje

    Montaje Desembale el contenido y siga estos pasos para montar el soporte Si ha adquirido el CGX solamente, el trípode incluirá dos contrapesos de 11 lbs (5 kg) Si ha adquirido el CGX con un tubo óptico grande, pueden incluirse más contrapesos para lograr el equilibrio...
  • Seite 93 (Figura 5) del soporte del machihembrado El CGX encaja en el machihembrado grande de tipo CGE de Celestron y el machihembrado más pequeño de estilo CG-5, también habitual en los machihembrados Losmandy...
  • Seite 94: Uso Básico

    6 Cuando seleccione la ubicación, proceda a introducir la fecha y hora El CGX tiene un reloj en tiempo real (RTC) que guarda la información de fecha, hora y ubicación para la próxima vez que use el soporte Alineación...
  • Seite 95: Alineación Polar Del Soporte

    2-4 del proceso Cuando se solicite añadir una estrella de calibración, pulse pulsar ATRÁS para completar El sistema de alineación polar CGX consiste en un regulador la alineación o, para obtener el mejor resultado posible, de alitud y un regulador de azimut (Figura 8) proceder a añadir una estrella de calibración...
  • Seite 96: Alineación Polar Precisa

    Figura 9.2 Un lado del límite mecánico DEC límite hasta que invierta la dirección Alcance mecánico El CGX usa cableado interno, por lo que el soporte ha sido diseñado para no moverse más allá de cierto recorrido Ambos ejes están limitados por una retención integrada en el soporte Este alcance limitado también ayuda a evitar...
  • Seite 97: Ajuste Del Soporte Para Latitudes Muy Altas O Bajas

    (Figura 10) POSICIÓN CENTRAL Puerto USB El puerto USB del CGX se usa como interfaz con su PC solamente para: 1 Usarlo con el software de control del telescopio dedicado 2 Actualizar el firmware del control del motor en el soporte Conecte un cable estándar USB de tipo A al puerto USB...
  • Seite 98: Mando Manual Nexstar

    Mando Manual NexStar+ 1 Ventana de pantalla de cristal líquido (LCD): Iluminación roja para un visionado cómodo por la noche de la información y textos del telescopio Retire la pelñicula protectora de la pantalla antes del uso 2 Alinear: Indica al telescopio que inicie el proceso de alineación por defecto También se usa para seleccionar una estrella u objeto como posición de alineación 3 Teclas de dirección: Permite un control total del...
  • Seite 99 Seleccionar un objeto Introduzca el número del catálogo para el objeto que desea Cuando el telescopio esté correctamente alineado, puede elegir un objeto de cualquiera de los catálogos de la base ver Pulse INTRO para ordenar al telescopio que se des- de datos del mando manual NexStar+ El mando manual place al objeto, o mantenga pulsado el botón OPCIÓN (el tiene una tecla designada para cada categoría de objetos...
  • Seite 100 Menú del mando manual Alineación de dos estrellas El menú "Mando manual" le permite personalizar ciertas La alineación de dos estrellas permite al usuario seleccionar características del mando manual NexStar+ Para acceder al dos estrellas con las que alinear el telescopio Para alinear el menú, pulse el botón MENÚ...
  • Seite 101 Recomendaciones para añadir estrellas de calibración: Última alineación • Aunque no es necesario añadir estrellas de calibración para El método de última alineación recuperará automáticamente las últimas posiciones de índice guardadas para seguir una observación esporádica, se recomienda que añada tres usando la alineación guardada al apagar por última vez el estrellas de calibración para una precisión óptima telescopio Es una función útil si el telescopio pierde energía...
  • Seite 102: Catálogo De Objetos

    Botón SkyTour • Sistema solar – El catálogo del sistema solar mostrará El soporte CGX incluye una función de recorrido que todos los planetas (y la Luna) de nuestro sistema solar ac- le permite de forma automática elegir entre una lista de tualmente visibles en el firmamento Para poder mostrar el objetos interesantes según la fecha y hora en la que esté...
  • Seite 103 Botones de dirección Botón Menú El mando manual tiene cuatro botones de dirección en el El soporte CGX contiene muchas funciones de configuración centro del mando que controla el movimiento del telescopio definidas por el usuario, diseñadas para dar al usuario control...
  • Seite 104 (especialmente al cambiar direccio- crear confusión, especialmente al orientarse a una estrella nes) La función anti retroceso del CGX permite al usuario cuando esté tomando fotografías Para compensarlo, la compensar el retroceso introduciendo un valor que retroceda dirección de las teclas de control del motor puede cambiarse...
  • Seite 105 Para cambiar la dirección de ir a aproximación, elija Ir a el soporte siga 10º más allá del meridiando, el telescopio aproximación desde el menú Configuración del telescopio, seguirá en su lado del meridiano actual al desplazarse a seleccione la aproximación de altitud o azimut, elija positiva o objetos que se encuentren hasta a 10º...
  • Seite 106 azimut del telescopio en esta posición (mirando a la posición Calibrar soporte – Para optimizar el rendimiento y pre- Obtener eje en el menú Utilidades) puede determinar el cisión de apuntado del telescopio, el soporte tiene rutinas azimut del telescopio en su posición más extendida Introduzca de calibración integradas que le permiten compensar la esta lectura de azimut para el límite de desplazamiento en variación mecánica inherente en cualquier soporte ecuatorial...
  • Seite 107 Posición de eje IrA – Le permite introducir una posición Activar/desactivar GPS – Si usa su telescopio con el de altitud y azimut concreta y desplazarse a ella accesorio GPS opcional SkySync, deberá activar el GPS la primera vez que use el accesorio Si desea usar la base de Hibernar –...
  • Seite 108: Apéndice A: Actualización Del Firmware Del Soporte Y El Mando Manual

    2 Conecte un cable USB B estándar entre el soporte y su PC el mando manual le hará saber que la Nebulosa del Anillo 3 Conecte la alimentación al CGX y enciéndalo (M57) está a aproximadamente 6º de su posición actual Buscar en el catálogo Estrellas dobles mostrará...
  • Seite 109: Apéndice B: Cuidados Y Mantenimiento

    Apéndice B: Cuidados y Mantenimiento El soporte CGX es resistente y durará muchos años cuando se cuide adecuadamente Almacenamiento Aunque el soporte y la electrónica han sido diseñados para uso en exteriores, no debe guardar el soporte en el exterior a menos que esté protegido por un observatorio o lugar de almacenamiento de algún tipo (como un garaje)
  • Seite 110: Garantía Limitada Por Dos Años De Celestron

    GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS DE Si surgen problemas de garantía, o necesita asistencia al usar su telescopio, contacte con: CELESTRON Celestron A Celestron garantiza su soporte de telescopio libre de defectos de Departamento de servicio al cliente materiales y mano de obra durante dos años Celestron reparará o 2835 Columbia Street sustituirá...
  • Seite 111 ESPAÑOL |...
  • Seite 113 TELESCOPI CON MONTATURA EQUATORIALE ALLA TEDESCA MANUALE D’USO Modelli 91530-1...
  • Seite 114 | ITALIANO...
  • Seite 115 INDICE Introduzione Requisiti di Sistema Elenco Componenti Panoramica Assemblaggio Funzioni di Allineamento polare Della Montatura Allineamento Polare di Precisione Raggio di Movimento Sulla Montatura Regolazione della Montatura per Latitudini Molto Alte o Basse Porta USB Porte AUX Porta Autoguida Controllo Manuale NexStar+ Catalogo Degli Oggetti Rotazione Verso un Oggetto Appendice A: Aggiornamento del Firmware della Montatura e Pulsantiera...
  • Seite 116 | ITALIANO...
  • Seite 117: Introduzione

    Requisiti di Sistema • Il CGX richiede corrente continua a 12 Volt con almeno 4 ampere di corrente Celestron mette a disposizione un alimentatore c a a 12VDC 5A, includendo un connettore cilindrico filettato il cui utilizzo è...
  • Seite 118: Panoramica

    Panoramica Supporto a coda di rondine Manopola di blocco a coda di rondine Maniglia di trasporto Leva di blocco della frizione di declinazione (DEC) Interruttore On/Off Ascensione retta Leva di blocco (cfr. Figura 1.2). della frizione Porte Aux 1 & Aux 2 per pulsantiera ed accessori Tensione di alimentazione 12VDC Manopole di blocco altitudine (una per ciascun lato) Contrappesi...
  • Seite 119 Porta Autoguida Sistema di trasmissione a cinghia Porta USB Scala delle latitudini Leva di blocco gamba per regolare l'altezza Indice altezza gamba Figura 1.2 Panoramica ITALIANO |...
  • Seite 120: Assemblaggio

    Disimballare tutti i contenuti e seguire la seguente procedura per assemblare la montatura In caso di acquisto singolo del CGX, il treppiede include due contrappesi da 11 lb Mentre, se il CGX è stato acquistato con un grande tubo ottico, saranno compresi più pesi per raggiungere l'equilibrio Nota:...
  • Seite 121 (Figura 5) Il CGX si adatta all'ampia coda di rondine stile CGE Celestron e a code di rondine più piccole stile CG-5, comune anche per code di rondine Losmandy D1 e stile Vixen2...
  • Seite 122: Funzioni Di Base

    6 Una volta che la posizione è selezionata, impostare la data e l'ora Il CGX ha un orologio in tempo reale (RTC) che memorizza la data, l'ora e le informazioni sulla posizione...
  • Seite 123: Allineamento Polare Della Montatura

    2 al 4 Quando viene richiesto di dell'oculare o fotocamera aggiungere una stella di calibrazione, è possibile premere Il sistema di allineamento polare di CGX si compone di un il tasto INDIETRO per completare l'allineamento, o per regolatore per l'altitudine ed uno per l'azimut (Figura 8)
  • Seite 124: Allineamento Polare Di Precisione

    Figura 9.2 Un lato del limite meccanico di DEC Cambio meccanico Il CGX utilizza il cablaggio interno in modo che la montatura è progettata per non muoversi oltre un dato raggio Entrambi gli assi sono limitati da un punto di arresto integrato nella montatura Questo limite radiale può...
  • Seite 125: Regolazione Della Montatura Per Latitudini Molto Alte O Basse

    (verso la manopola di regolazione dell’altitudine) per utilizzare a latitudini più alte (Figura 10) Porta USB La porta USB sul CGX viene utilizzata per interfacciarsi con il PC solo per: 1 Usare con il software di controllo del telescopio dedicato POSIZIONE INDIETRO...
  • Seite 126: Controllo Manuale Nexstar

    Controllo Manuale NexStar+ 1 Finestra del display a cristalli liquidi (LCD): Retroilluminazione rossa per una comoda visualizzazione notturna delle informazioni relative al telescopio e per il testo a scorrimento Rimuovere il nastro protettivo trasparente dallo schermo prima dell'uso 2 Allinea: Fornisce istruzioni al telescopio per avviare la procedura di allineamento predefinita È...
  • Seite 127 Selezione di un oggetto Digitare il codice dell'oggetto che si desidera visualizzare Premere INVIO per comandare al telescopio di ruotare Una volta allineato correttamente il telescopio, è possibile verso l’oggetto, oppure tenere premuto il tasto OPZIONE selezionare un oggetto da uno qualsiasi dei cataloghi (logo Celestron) e premere il tasto INFO OGGETTO per presenti nel database del controllo manuale NexStar+ La vedere le informazioni relative all’oggetto selezionato...
  • Seite 128 Menu della pulsantiera Allineamento a due stelle L’Allineamento a due stelle consente all’utente di selezionare Il menu “Pulsantiera” consente di personalizzare determinate due stelle su cui allineare il telescopio Per allineare il tele- funzioni sulla pulsantiera NexStar+ Per accedere a questo scopio con il metodo Allineamento a 2 Stelle: menu, premere il tasto MENU (n 7 sul tastierino) e utilizzare i tasti di scorrimento per selezionare “Controllo manuale”...
  • Seite 129 Suggerimenti per l’aggiunta delle stelle di Ultimo allineamento calibrazione: Il metodo dell'ultimo allineamento richiamerà automaticamente le ultime posizioni di indicizzazioni salvate per continuare • Sebbene per l’osservazione causale non sia necessario a utilizzare l'allineamento che è stato salvato al momento aggiungere stelle di calibrazione, si consiglia di aggiungere dell'ultimo spegnimento del telescopio Si tratta di una almeno tre stelle di calibrazione per una precisione di...
  • Seite 130: Catalogo Degli Oggetti

    Sistema Tasto SkyTour solare, Stelle e oggetti del profondo cielo La montatura CGX include una funzione tour la quale • Sistema Solare – Il catalogo del Sistema solare visualiz- consente all'utente di scegliere da un elenco di oggetti zerà...
  • Seite 131 Tasto Menu La pulsantiera dispone di quattro tasti direzionali posti al centro La montatura CGX contiene molte funzioni di configurazione di essa, i quali controllano il movimento del telescopio in al- personalizzate ideate per dare all’utente il controllo sulle mol- titudine (su e giù) e in azimut (sinistra e destra) Il telescopio...
  • Seite 132 (specialmente durante i cambiamenti di Meridiano su cui si trova il tubo del telescopio Ciò può creare direzione) La funzione anti-contraccolpo di CGX consente confusione specialmente quando si guida su una stella o all'utente di compensare i contraccolpi inserendo un valore...
  • Seite 133 Per cambiare la direzione dell'approccio VaiA, selezionare montato al momento della rotazione degli oggetti vicino Approccio VaiA dal menu Impostazioni telescopio, poi l'ap- al meridiano Per esempio, se i limiti di rotazione dell’AR sono impostati per consentire alla montatura di eseguire proccio Altitudine o l'approccio Azimut, ed infine Positivo o Negativo, quindi premere INVIO la tracciatura di 10°...
  • Seite 134 della montatura (vedere la funzione meridiano di cui sopra) Calibra montatura - al fine di ottimizzare le prestazioni e Utilizzando il primo esempio di cui sopra, l'utente potrebbe la precisione di puntamento del telescopio, la montatura è spostare il telescopio in A R (azimut) fino al punto di mas- dotata di routine di calibrazione integrate che le consento- sima estensione dei cavi Quindi, visualizzando l'azimut del no di compensare le variazioni meccaniche inerenti a ogni...
  • Seite 135 VaiA posizione asse - Consente all’utente di inserire una Accendi/Spegni GPS - se si utilizza il telescopio con posizione specifica relativa all’altitudine e all’azimut e di far l’accessorio GPS SkySync opzionale, sarà necessario ruotare il telescopio verso essa accendere il GPS la prima volta che si usa l’accessorio Se si desidera utilizzare il database del telescopio per trovare le Ibernazione - L’ibernazione consente di spegnere comple- coordinate di un oggetto celeste per date passate o future,...
  • Seite 136: Appendice A: Aggiornamento Del Firmware Della Montatura E Pulsantiera

    Selezionando Identifica e cercando B al PC nel catalogo Oggetti identificati oppure nel catalogo Messier, 3 Inserire la spina nel CGX e accenderlo la pulsantiera indicherà che Nebulosa Anello (M57) si trova a circa 6° dalla propria posizione corrente Cercando nel 4 Aprire la Gestione Firmware Celestron (CFM) catalogo Double Star (Stelle doppie) si scoprirà...
  • Seite 137: Appendice B: Cura E Manutenzione

    Appendice B: Cura e Manutenzione La montatura CGX è solida e durerà molti anni se conservata correttamente Conservazione Anche se la montatura e l'elettronica sono progettate per uso esterno, non è necessario conservare la montatura all'esterno a meno che non sia riparata da un osservatorio o strutture di protezione (quali, ad esempio, il garage) Condizioni estreme di temperatura o umidità...
  • Seite 138: Garanzia Limitata Di Due Anni Celestron

    GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI CELESTRON In caso di problemi relativi alla garanzia, o in caso si necessiti di assistenza nell’uso dell'attacco per telescopio, contattare: A Celestron garantisce che la montatura per telescopio è priva Celestron di difetti nei materiali e di fabbricazione per due anni Celestron Reparto di assistenza clienti riparerà...
  • Seite 139 ITALIANO |...

Inhaltsverzeichnis